Книга: Я напишу тебе, Крошка
Назад: 1
Дальше: 3

2

Утро наступило так же неожиданно, как перед этим ночь.
Друзья проснулись одновременно и, оглядевшись, поначалу не могли вспомнить, где они и как сюда попали.
Лица обоих опухли от нездорового сна и москитных укусов, а отсыревшая за ночь одежда прилипла к телу, обеспечив им отвратное самочувствие.
— Эй, Миллиган… — просипел Бен. — Ты помнишь, зачем мы сюда припёрлись?
— Да, — ответил Джо, растирая руками лицо. — Мы приехали посмотреть на купающихся красоток.
— А это стоит того?
— Уверен, что стоит, — не слишком уверенно заверил друга Джо. Утром все было иначе. Тем более таким утром.
— Сколько времени?
— Времени? — Миллигану не хотелось лезть за часами в отсыревший карман, и он остался лежать, уставившись в светлеющее небо.
Вдали послышался шум. Он стремительно нарастал, затем высоко над деревьями прошла пара «сарпето», штурмовиков времён Семилетней войны.
В трех километрах от Лейм-Роуза находилась лётная школа военного резерва, в которой обучались те, кто сдуру, а может, по необходимости решил попытать счастья на военном поприще. Они летали на разном устаревшем барахле, и обучали их ветераны промышленных войн, которые не один год бились на фронтах, случалось, по разные стороны.
— Ты смотри, они уже летают, — заметил Бен. — И охота им?
— Это последний курс. Ночные полёты и все такое…
— Ты-то откуда знаешь?
— Мой сосед Ленни Карпер поступил в эту школу.
— Ленни Карпер? — Бен даже приподнялся. — Он же рыжий и хромой!
— Его дед прислал им с матерью денег, и Ленни выправили ногу в клифордской клинике. Какой-то знаменитый профессор. Так что теперь Ленни в полном порядке. А что рыжий, так это не мешает ему летать. Через год его возьмут в любой лётный отряд — хочешь в Катане, хочешь в Лозианской республике.
— Кому нужна эта дурацкая война, Джо? Ты-то, надеюсь, не собираешься отправиться вслед за братцем? Довольно семье Миллиганов и одного героя.
— Будь спокоен. Я поеду в Клифорд, хочу образование получить. Отец уже и деньги отложил…
Джо вздохнул. По правде говоря, учиться ему не хотелось, но и в солдаты он тоже не рвался. За те два года, что его старший брат Эдди служил наёмником, он дважды приезжал в отпуск, и оба раза Джо не удалось его разговорить и узнать — как там на войне. Однако, судя по поведению Эдди в отпуске, можно было сделать вывод, что на войне не очень здорово. Брат все время пил и лишь изредка заночевывал у какой-нибудь бывшей одноклассницы. Но больше все-таки пил. На реке послышался громкий всплеск.
— Что это, рыба или девочки умываться вышли? — ленясь подняться, спросил Бен.
— Надо бы нам аппаратуру развернуть. Чтобы быть наготове.
— Не спеши. — Бен сел и, потянувшись, постучал пальцем по пластиковому боксу. — Для начала нужно позавтракать.
Он стал деловито распаковывать еду, и в это время с реки послышались голоса.
— Ага! Пробудились наши пташки! — заметил Джо и, вскочив на ноги, взглянул с обрыва на другую сторону.
— Вот это зрелище! — сдавленно произнёс он, и Бен понял, что на реке происходит то самое шоу, ради которого они испытали столько неудобств. Он на четвереньках подполз к Джо и тоже выдавил что-то вроде: умпф!
Освещённые набиравшими силу солнечными лучами, три нимфы резвились и повизгивали в остывшей за ночь воде. Сьюзен был прикрыта лишь одними трусиками, а Агата и Бэкки, словно зная о присутствии своих тайных воздыхателей, обошлись вовсе без одежды.
— Бен! Ради этого можно было вытерпеть все что угодно, — сказал Джо и, нащупав на земле бинокль, припал к нему, как путник к источнику. Казалось, что теперь Агата была от него на расстоянии вытянутой руки, Джо видел даже крохотные капельки воды, стекавшие по её смуглой коже.
— Дай бинокль, Миллиган! — потребовал Бен.
— Не дам.
— Дай бинокль!
— Трубу бери… — отрезал Джо.
Бен выругался, но делать было нечего, он бросился открывать кофр, в котором находилась оптическая труба.
В рекордные сроки установив её на треноге и покрутив настройки, он наконец получил то, к чему стремился, — качественное изображение тайно обожаемой им девушки.
Бэкки Шон была роскошна. Её формы потрясали — именно такой её себе Бен и представлял. Он пытался как-то выразить свои чувства словами, однако у него получалось только бессвязное блеяние.
Наконец это нелёгкое испытание закончилось — девушки замёрзли и убежали в палатку. Спустя какое-то время они появились — уже одетые в лёгкие маечки и короткие шортики.
— Завтрак готовить будут, — с умильной улыбкой на лице заметил Джо.
— А это правда, что в седьмом классе Агата делала генетическую коррекцию? — как бы невзначай спросил Бен.
— Брехня это! — нахмурился Джо.
— Может, и брехня, — пожал плечами Бен. — Но она… обыкновенной была, а потом, после летних каникул та-ка-а-ая стала…
— Заткнись. Агата красивая в свою мать.
— В мать так в мать, — поднял руки Бен. — Давай лучше съедим чего-нибудь, а то я никак не могу прийти в себя.
Пока они жевали безвкусные бутерброды, Агата и Бэкки достали из машины раскладную байдарку и, усевшись в неё, погребли вниз по течению.
— Ничего себе спортсменки! — усмехнулся Бен. — На месте им не сидится.
— А Сюзи оставили кашеварить, — не отрываясь от бинокля, заметил Джо. — Смотри, как она удачно нагнулась…
Бен бросился к треноге и поцокал языком. Ему тоже понравилось, как нагнулась Сюзи.
— Ладно. Давай отдыхать, пока наши крошки там рыбалят, — предложил Джо.
— Давай. А то я ночью спал плохо.
Назад: 1
Дальше: 3