Книга: Имперские войны
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

Адмирал Круз разбудил Юлия посреди ночи и сообщил, что аппаратура флота засекла третью волну вторжения таргов, отстающую от второй волны всего на пару месяцев, так что они вполне могут объединиться в полете. Еще около трех тысяч кораблей Чужих.
— А я не удивлен, — сказал Юлий. — Верите или нет, но я совсем не удивлен. Я даже ждал чего-то подобного. Когда дерьмо попадает в вентилятор, оно предпочитает делать это большими порциями. Так веселее.
Адмирал Круз веселым не выглядел. Он выглядел как человек, одной ногой стоящий в могиле.
Юлий прошелся по кабинету. Адмирал Круз, явившийся с плохими новостями лично, до сих пор стоял по стойке «смирно». Наверное, так ему легче было скрывать переполнявшие его эмоции.
— Нам нужно срочно предпринять разведку, — сказал Юлий. — Мы должны знать, где это дерьмо начинается, когда это дерьмо кончится, и кончится ли это дерьмо когда-нибудь вообще.
— Разведывательный корабль должен отправиться в полет через две недели, сир.
— Отправьте его еще на этой неделе, адмирал. Я xoчу знать конечное число кораблей, с которыми нам придется иметь дело, а не получать плохие новости порционно. Отправьте пять, десять кораблей, если потребуется. Я прошу и требую достоверной информации, адмирал.
— Так точно, сир. Я приложу все усилия, чтобы выполнить ваши распоряжения.
— Я беру руководство ВКС под свой личный контроль, — сообщил ему Юлий. — Я верховный главнокомандующий, в конце-то концов, или не верховный? Не поймите меня превратно, адмирал, я вам всецело доверяю, но ситуация критическая, и этого требует мой долг перед Империей.
— Понимаю вас, сир.
— Операцию «Хаос» тоже сдвинем на две недели раньше.
— Мы не успеем подготовиться.
— Успеете, если я лично буду стоять за спиной и дышать вам в затылок.
Рассвет и генерал Коллоджерро застали Юлия в его кабинете. Юлий курил одну сигарету за другой и пил собственноручно сваренный кофе. Пепельница по правую руку императора была переполнена.
— Плохие новости, — констатировал Винсент.
— Хуже некуда, — сказал Юлий.
— Зачем вы хотели меня видеть, сир?
— Хотел узнать, кто будет императором в том случае, если я умру, не оставив наследника.
— Герцог Рокуэлл, сир. Откуда такие мрачные мысли!
— Стараюсь все предусмотреть. Он приличный парень, этот герцог?
— Судя по досье, вполне. Тридцать пять лет, полковник.
— В каких войсках? — По законам Империи занять место во главе ее мог только военный. Штатские отпадали сразу.
— Артиллерист.
— Везунчик. — Юлий всегда мечтал быть артиллеристом и завидовал им черной завистью. Артиллерия была самым хорошо защищенным родом войск. — Он сейчас на Земле?
— Нет, сир. Проходит службу на Новой Англии.
— Привезите его сюда.
— Зачем, сир?
— И не задавайте лишних вопросов, генерал.

 

Юлий в очередной раз прикидывал численность имперских ВКС и прочих кораблей, попавших под его командование.
Три мобильные космические крепости. Здоровенные хреновины десяти километров в диаметре, способные работать как по мишеням в открытом космосе, так и по поверхности планет. Непревзойденная боевая мощь. До сих пор Империя не потеряла еще ни одной МКК. Впрочем, они толком и не воевали.
Громадина оказывала такой психологический эффект, что стоило ей только показаться в зоне военных действий, как те тут же прекращались. Одним залпом МКК могла уничтожить средних размеров астероид в открытом космосе или континент на поверхности планеты.
Теоретически нескольких часов массированного огня хватило бы, чтобы уничтожить всю планету. Не всю, конечно. Только все живое, все здания на поверхности и на глубине до трех километров. Для произведения более внушительного эффекта требовалось чуть больше времени.
Двести шесть дредноутов. Каждый дредноут обладал примерно одной двадцатой от огневой мощи МКК и способен нести на себе до четырех звеньев «игрек-крылов» плюс несколько десантных батальонов с транспортами для высадки. Дредноуты быстры, как и все корабли Империи, обладающие гиперприводом, но не слишком маневренны на досветовых скоростях.
Четыреста девяносто два линкора. У этих нет проблем с маневренностью, но они уступают дредноутам в размерах, вооруженности и способности принимать на борт истребители и десант.
Тысяча сто двадцать два крейсера, из которых девяносто четыре принадлежат союзникам. Самый маневренный тип боевых имперских кораблей. Их плюсы — скорость, подвижность и способность входить в самые плотные атмосферы планет.
Триста сорок семь мониторов. Мониторы — это почти никакой подвижности вне гипера, зато солидная огневая поддержка. Летающие артиллерийские батареи. Не несут на себе истребители, не могут быть использованы для высадки десанта, зато вся их поверхность покрыта оружейными башнями.
Танкеры, брандеры и корабли техподдержки можно не считать. В бою реальной пользы от них немного.
Какими характеристиками обладают корабли таргов, нам пока известно очень мало. Во время столкновения таргов с «Одиссеем» Чужие проявили себя не с лучшей стороны, но…
Классифицировать их корабли нам пока не удалось. Большие суда с одинаковым успехом могут быть и десантными транспортами, и кораблями прикрытия, и основной ударной силой.
Как мы собираемся с ними воевать, подумал Юлий. Мы же ни хрена о них не знаем.
Остается только надеяться, что все обойдется без лишних сюрпризов.
Но сам Юлий в это не верил.

 

— Насколько я понимаю, ты намылился лично возглавить операцию «Хаос», — сказала Пенелопа. — И не пытайся увиливать. Я — твой секретарь и все знаю.
— Ну и намылился, — не стал увиливать Юлий. — Но пилотом я не буду.
— Мне стоит рассказывать тебе о ценности твоей фигуры для всей Империи?
— Не стоит. Между прочим, я буду руководить операцией с борта МКК «Тор», а командный пункт на МКК — гораздо более защищенное место, чем Букингемский дворец на Земле.
— Хорошо, что ты так думаешь. Потому что я отправлюсь с тобой.
— Ладно.
— Ты не можешь мне запретить. Я — твой личный секретарь, и вообще, нечего уподобляться нашему отцу. Шагу не давал спокойно ступить. А ты сам только что сказал, что борт «Тора» — самое безопасное…
— Я же сказал «ладно».
— Ты так сказал?
— Да.
— И ты не собирался меня отговаривать?
— А зачем? Хочешь свернуть себе шею — сворачивай.
— Отец бы мне ни за что не позволил.
— Знаю, — сказал Юлий. — Но учти: Орлова ты там не увидишь.
— Нужен он мне, — сказала Пенелопа.
— На «Торе» будет только куча адмиралов, контр-адмиралов, вице-адмиралов и генералов всех мастей, — предупредил Юлий. — И от твоих прямых обязанностей я тебя не освобожу, даже если у тебя обнаружится космическая болезнь.
— У меня нет космической болезни.
— Я просто хочу сказать, что на развлечения у тебя там времени не останется.
— А сам ты туда развлекаться летишь?
— Конечно. Война — вот развлечение для настоящих мужчин.
— Варвар.
— Меня оскорбляли и не так.
— Винсент отправится с нами?
— УИБ там делать нечего. Пусть разбирается с проблемами здесь, на Земле. Или без Винсента ты не полетишь?
— Кретин.
— Зря ты его так. Малый знает свое дело.
— Вообще-то я имела в виду тебя.
— Да ну? Я тоже тебя люблю, сестренка.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4