ГЛАВА 19
Когда солнце поднялось достаточно высоко, Кир сделал привал на пересечении двух дорог. Заросшая травой дорога вела на запад, но там, как объяснили ему в деревне, был глухой лес, в котором с недавних пор поселились свирепые люди, убивающие всех, кто пытался пройти через него. Другая, более накатанная, вела на восток, к королевству Тира, захваченному несколько лет назад Грэгом.
Когда наступили сумерки, он поужинал у костра и ментально осмотрел окрестности. Вокруг было много крупных зверей, он чувствовал их голод и легкое возбуждение. Звери охотились. Группа людей, которых он ощутил впервые Днем, приближалась к нему по дороге с востока. Эти люди искали его, он это знал, как и знал то, что опасность исходит от них.
Утром он позавтракал, вымылся в ручье и, собрав травы, заварил тонизирующий настой. Поднялся ветер, и небо понемногу заволокло тучами. Запахло влагой, приближался дождь.
Найдя сосну с плотной, спускающей до самой земли кроной недалеко от дороги, он расстелил плащ и лег. Крупные капли застучали по земле и деревьям.
Люди приближались, он видел их. Вид у них был изможденный, как будто они странствовали уже много дней. Одежда от ночевок на земле была грязной и потрепанной. Впереди шел старец, опираясь на высокий посох, за ним брели несколько юношей и девушек.
Старец остановился и, показав посохом на сосну, под которой лежал Кир, что-то сказал своим сопровождающим. Кир не сомневался, что с дороги его не было видно (старик определенно обладал даром).
Старец остановился перед сосной и наклонился, чтобы увидеть Кира. Некоторое время он рассматривал его в полном молчании, потом встал на четвереньки и полез под крону. Кир подвинулся, давая ему место. Старик отдышался и, прокашлявшись, сказал:
— Тебя было нелегко найти.
Кир улыбнулся ничего не выражающей улыбкой, продолжая внимательно рассматривать молодых людей.
У них не было оружия и они не были обучены бою, что было глупо и странно. Они были легкой добычей для любого, кто захотел бы их ограбить или убить, и опасность исходила не от них, а от этого старика.
— Я знал, что ты будешь здесь, — продолжил старец. — Я видел это, хоть и не видел дождя, но так часто бывает… Нам нужна твоя помощь, поэтому мы шли сюда так долго.
Кир молчал.
— Это я призвал тебя сюда и показал тебе проход в этот мир, хотя боги были против, но у меня не было другого выхода. Мой народ умирает, и это твоя вина.
— Тут недалеко есть селение, — ответил Кир, чуть усмехнувшись, — где мне уже объяснили, что это они позвали меня.
Старик согласно кивнул:
— Я знаю это, это я тоже видел, как и то, что ты прогнал разбойников и убил черного колдуна. Такая же помощь нужна и нам, у нас тоже живет колдун.
Кир с усмешкой посмотрел на старика.
— Ты обладаешь даром, — сказал он, — Наверно ты мог бы и сам с ним справиться.
— Нет, — старик виновато опустил голову, — я не смог, его защищает камень, и я не могу лишать любое существо жизни, данной богом.
— Почему? — поинтересовался Кир.
— Мой бог не позволяет мне, поэтому я стал искать того, кто сможет это сделать, — старик вздохнул. — Я заглянул в прошлое этого мира и в будущее. Я искал причину, почему этот колдун оказался у нас, и я это увидел. Я видел, как ты убил черного короля и как в твою грудь вонзили кинжал. Король умер, империя стала разваливаться, а колдуны разбежались по всей земле, спасая свои жизни.
Я думал, что ты умер, но ты остался жив, и я нашел тебя в чужом мире. Я звал тебя потому, что считал, что ты должен исправить то, что совершил. И вот ты здесь… Ты готов идти с нами?
— Подожди, старик, — сказал Кир. — Наемников много, и у многих из них нет работы. Раз ты не можешь убивать, ты мог бы нанять их. Почему тебе нужен я?
— Наемники не сумеют справиться с магией, ты это знаешь, как и то, что ты убил черного короля.
Кир усмехнулся:
— Кроме него я убил многих и не жалею об этом. Я могу убить и тебя, и этих несчастных детей, которых ты притащил с собой.
Старец испуганно вздрогнул:
— Ты не сделаешь этого!
— Почему? — притворно удивился Кир. — Что мне может помешать?
— Ты — другой, ты борешься со злом.
Кир рассмеялся:
— Ты ошибаешься, дед. Я изменился. Смерть достаточно серьезное испытание для любого.
Старик недовольно покачал головой и продолжил:
— Этот колдун силен, у него большой камень, который делает его очень сильным. Многие наши юноши погибли, пытаясь убить его.
Кир задумчиво посмотрел на дорогу. Там под проливным дождем стояли девушки и юноши в лохмотьях и уныло смотрели в землю.
— Почему они такие безрадостные? — спросил он.
— Они просто устали, — сказал печально старик. — Они устали бояться и терять своих друзей и любимых. Помоги нам, пожалуйста.
— Старик, скажи, какая опасность меня ожидает, если я пойду с вами? — Кир устроился поудобнее на покрытой рыжими иголками земле. — Или она исходит от тебя? Возможно, именно ты приготовил мне ловушку?
Старец вздохнул:
— Меня ты можешь не бояться.
Кир улыбнулся:
— Сейчас я вообще мало кого боюсь. Почему ты не разрешаешь им спрятаться от дождя?
— Это только дождь и еще одно испытание. Я сам сейчас пойду к ним. — Старик выбрался из-под сосны и подошел к молодежи, скоро они запели унылую песню. Кир поморщился и отвернулся.
Когда дождь кончился, к нему снова подошел старик.
— Ты готов, воин? — спросил он. — Нам нужно идти.
— Ты не ответил на мой вопрос, дед.
— Опасность исходит от черного жреца, ты знаешь это сам.
— И все?
Старец вздохнул и уклончиво сказал:
— Воин, ты не встретишь на своем пути ничего, с чем не сможешь справиться.
Кир недовольно покачал головой, вылез из-под кроны и закинул рюкзак за плечи. Он сделал выбор, зная, что потом пожалеет о своем решении.
— Пошли, дед, я немного провожу вас, нам по дороге, — сказал он. и пошел по мокрой траве вперед. Старец засеменил рядом. Кир немного сбавил шаг, приспосабливаясь под него.
— Дед, ты сказал, что видел мое прошлое и будущее. В моей прошлой жизни была одна девушка… Где она находится и что с ней?
— О ком ты говоришь, воин? А… я понимаю, — старец улыбнулся. — Она красивая и сильная, как раз такая, какая нужна тебе.
Кир хмыкнул и в упор взглянул на старика.
— Да, я видел ее где-то далеко в горах, в разрушенном городе, и ее охраняли дикие свирепые люди.
Кир внимательно посмотрел на него:
— Рассказывай, что ты еще видел.
— Пойми меня, воин, — старец несмело улыбнулся. — Я не искал ее, я искал тебя. Она была только звеном, через которое я прошел дальше в тот ужасный мир, в котором ты жил. Я сразу понял, что только в таком мире должны жить бесстрашные воины. Там ужасно: жуткие машины, испуганные, куда-то бегущие люди, огромные пещеры и стальные птицы, стерегущие всех. Ты должен быть рад, что я показал тебе дорогу сюда, в наш приветливый и спокойный мир.
Кир невесело рассмеялся:
— В вашем приветливом и спокойном мире почему-то все пытаются убить меня. — Кир оборвал смех и хмуро взглянул на старика. — Старик, я не знаю, понял ли ты, что у меня тоже есть дар. Я чувствую, что есть что-то, о чем ты не хочешь говорить. Как только ты думаешь об этом, то начинаешь испытывать страх. Облегчи свою душу, говори.
Старик остановился и опустил свой взгляд в землю.
— Когда я путешествовал в своем призрачном теле, ища излучение твоей девушки, я обнаружил это в древнем городе. Я хотел посмотреть ее память, чтобы найти твой след, но как только я приблизился, неизвестная мне сила поймала меня… Ты не представляешь, на что это похоже, я сам в первый раз столкнулся с этим. Эта сила буквально выпотрошила меня, она узнала обо мне все. Все мои мысли, переживания, все то, что я сам старательно прятал от себя. — Старец замолчал, из его выцветших глаз побежали слезы. Он вытер их рукавом своей старой хламиды и продолжил дрожащим голосом: — Это было страшно. Я думал, что в этой жизни чего-то достиг, я давно иду этой тропой. Я не причиняю никому зла и стараюсь нести добро людям. Я не убиваю животных и не ем их мяса и стараюсь помогать своим духом людям, которые мне верят. Так вот эта сила рассмотрела меня всего и отбросила обратно в мое тело с таким пренебрежением, что я почувствовал себя меньше муравья или другой букашки… — Старец всхлипнул. — Прости меня, воин. Я сейчас успокоюсь.
Он некоторое время молчал, а затем продолжил твердым голосом:
— Единственное, что я понял, так это то, что эта сила охраняет твою еще не родившуюся дочь. Я обманул тебя. Это не я нашел проход между мирами, мне показала его эта сила и научила, как привести тебя сюда. Я боюсь тебя, а точнее той силы, что наблюдает за тобой. — Старец вытер выступившие слезы и пошел вперед.
Они заночевали на небольшой полянке. Старик собрал вокруг себя молодежь и что-то им тихо рассказывал. Кир сплюнул от отвращения, сбросил рюкзак и пошел искать ближайший ручей, чтобы смыть пот и грязь. После того как вымылся, он сел на берегу и осмотрел своим внутренним взором окрестности.
Предчувствие приближающейся опасности стало сильнее. Все было очень неконкретно и неясно. Он вспомнил свой разговор со стариком — и опять возникло ощущение недоговоренного. Старик все равно что-то от него скрыл, что-то очень важное.
Кир расслабился и слово за словом просмотрел в памяти этот разговор. Когда старик заговорил о черном колдуне, у него снова возникло чувство опасности и тревоги. Тогда он не обратил на это особого внимания, но сейчас он понял, что старик находится в какой-то тесной связи с колдуном и недосказанное касается именно этого.
Кир устроил свой ночлег отдельно под сосной с пышной кроной, которая должна была защитить его от дождя. Достав из рюкзака спальный мешок, он залез в него, закрыл глаза и почти сразу заснул.
Утром все были уже готовы к продолжению похода, но он почувствовал что-то неправильное в поведении старика и его свиты.
Все произошло во время одного из привалов после обеда. Кир почувствовал нарастающую нервозность среди юношей и девушек после того, как старик им что-то тихо сказал. В следующую минуту они стали незаметно, по крайней мере они так думали, окружать его. Кир лежал на траве на обочине дороги, делая вид, что ничего не замечает.
Кир не хотел никого убивать, нападавшие были безоружны, поэтому он просто сбрасывал их с себя, стараясь наносить удары руками как можно точнее и аккуратнее.
Старец, проявив несвойственную его возрасту ловкость, сумел за то время, которое Киру пришлось на них потратить, подкрасться сзади и ударить его своим посохом по голове. Кир отключился всего на мгновение, но юношам этого хватило, чтобы его связать.
Он лежал, закрыв глаза, и чувствовал, как приближается опасность, потом, когда она оказалась совсем близко, он услышал голос старца:
— Я выполнил все, что ты нам велел.
Тот, от кого исходила эта опасность, засмеялся скрипучим смехом:
— Что ж, ты сделал это.
— И теперь ты и твои люди покинут нашу деревню, не причинив ей вреда? — В голосе старика слышались молящие нотки. Незнакомец опять засмеялся:
— Нам нужен только этот чужеземец, и теперь он у нас, так что можешь спокойно возвращаться к себе.
— Что вы с ним сделаете? — спросил с тревогой старец.
— Это тебя не касается, но я могу рассказать, что мы сделаем с жителями твоей деревни, если ты сейчас же не уберешься отсюда.
— Мы уходим.
Кир почувствовал, что старик наклонился над ним:
— Прости нас, чужеземец, мы вынуждены были это сделать ради спасения остальных поборников истинной веры. Я буду молиться о тебе.
Незнакомец засмеялся:
— Очень трогательно, я запомню это. Может быть, когда-нибудь мне это пригодится. Предать и обмануть, а потом так мило сказать — я буду молиться о тебе. Замечательно!
— Ты этого никогда не поймешь! — В голосе старца слышались печальные нотки. — Я взял на себя такое, отчего моя душа будет вечно страдать, но я сделал это ради других.
— Ищи себе оправдание, старик, если от этого легче, но ты это уже сделал.
Незнакомец забавлялся. Кир уже давно чувствовал, что к этому месту приближаются и другие люди, ему было хорошо знакомо излучение злобы и ненависти.
— Ты зря это сказал, — тихо сказал старец. — Может быть, сейчас я захочу его освободить, и тогда ты пожалеешь о своих словах.
Незнакомец расхохотался:
— Ты смешон, старик. Уходи, скоро здесь будут воины и черный жрец, и тогда все твои жертвы будут напрасны.
Кир услышал суетливые удаляющиеся шаги, старец и его подопечные ушли.
Он напряг руки и понял, что крепко связан сыромятными ремнями. Ремни он не сможет порвать, но он сможет их растянуть, если у него для этого будет время.
— Ну что? Ты собираешься посмотреть на того, кто поймал тебя, или по-прежнему будешь делать вид, что не пришел в себя?
Кир открыл глаза и посмотрел на стоящего над ним мужчину.
— Кто ты? — спросил он.
— Заговорил? — незнакомец улыбнулся. — Мое имя тебе ничего не даст, раньше мы с тобой не встречались, но о тебе я наслышан. Я не думал, что ты так легко дашь себя поймать. Это был мой второй план, а в запасе у меня есть еще несколько. — Незнакомец явно наслаждался своей победой.
— Почему ты служишь черным жрецам, ты же не обручен с камнем? — Кир узнал этого человека. Это он в его видении разговаривал с верховным жрецом.
— Конечно, деньги. Я — наемник, так же, как и ты.
Кир вздохнул. У него болела голова, старик ударил его довольно сильно.
— Как жрецы узнали, что я буду здесь? — спросил он.
— Не они… Один отшельник. Он видит будущее, а на тебя он зол потому, что ты что-то перепутал в его голове. Он сказал, что ты появишься здесь в это время, и мне было достаточно. Я угадал, что ты не сможешь отказать этим людям. Впрочем, у тебя все равно не было шансов. Если бы ты прошел дальше по дороге, ты бы встретил дозоры. Они стоят на всех тропинках, и с каждым из них находится жрец для того, чтобы определить тебя.
Кир попытался сесть, и ему это удалось.
— Ты потратил много усилий, — сказал он.
— Да, но мне это было интересно, — сказал незнакомец. — Извини, на этом моя работа кончается, теперь тебе придется иметь дело со жрецами. Прощай, думаю, мы больше никогда не увидимся, хотя немного жаль. Я тоже из другого мира, и нам бы нашлось о чем поговорить.
Кир внимательно посмотрел в лицо незнакомца и криво усмехнулся.
— Я знал, что рано или поздно мы с тобой встретимся. — Он услышал лошадиный топот и почувствовал приближение черного колдуна. Незнакомец кивнул.
— Меня предупредили, что у тебя есть некоторые способности. А ты — молодец, я немного представляю, что они с тобой будут делать, да и ты, наверно, тоже. И все-таки не теряешь надежды… Прощай!
— До встречи, — Кир закрыл глаза. Скоро вокруг него засуетились люди, его развязали и рывком подняли на ноги. Перед ним встал невысокий человек в черной мантии. Жрец сбросил капюшон.
— Тебя не удивит цвет моей кожи, ты уже встречался с моими братьями по вере. — Жрец достал камень. — И ты знаешь, что это такое и что я с его помощью буду делать.
Кир смотрел в бесцветные глаза, в которых горела ненависть и злоба. Жрец поднял камень и что-то зашептал. В то же мгновение тело Кира охватила слабость, ноги подогнулись, и он бы упал, если бы его крепко не держали воины с двух сторон за руки.
— Это нужно для того, чтобы ты не попытался сбежать, — пояснил жрец. — Я буду делать это каждый вечер, и ты станешь покорным и тихим.
Голова Кира безвольно упала на грудь, поэтому жрец не увидел его едва заметной улыбки.
Почти сразу после действия камня сработала его защита, и теперь он быстро восстанавливал свою энергию. Послышался скрип колес, его с размаху бросили на сиденье кареты. Жрец сел напротив, и карета тронулась с места.
— Теперь мы можем поговорить, — сказал жрец. — Дорога нам предстоит долгая. Если тебе тяжело отвечать, можешь просто кивать головой, я пойму, но если ты не захочешь отвечать, я опять достану камень. Он умеет не только забирать энергию, но и причинять мучительную боль. Ты знаешь об этом?
Кир сделал вид, что с трудом поднимает голову и пытается что-то сказать. Жрец довольно улыбнулся:
— Я подожду. Скоро твоя слабость немного пройдет, и ты сможешь говорить, а пока я посплю. — Жрец откинулся на сиденье и закрыл глаза. Кир осторожно напряг руки, ремни поддались, но все еще держали достаточно крепко. Кир продолжал растягивать ремни, пользуясь тем, что жрец заснул. Время у него пока было.
К концу дня карета остановилась в небольшой деревушке. Черные воины, сопровождавшие карету верхом на лошадях, вытащили его наружу и, втащив в дом, бросили на пол. Жрец уже сидел за столом и ужинал, вместе с ним сидел командир черных воинов.
— Ты отдохни немного, — сказал Киру жрец, доброжелательно улыбаясь. — В сарае для тебя готовят небольшое развлечение, поэтому я не приглашаю тебя поужинать с нами, иначе, боюсь, тебя будет тошнить, а я этого не люблю.
Кир вздохнул и закрыл глаза.
Он уже задремал, когда его рывком подняли с пола и поволокли во двор. Его затащили в сарай и сорвали с него всю одежду. Потом распяв, привязали к вбитым в бревенчатую стену крюкам. В сарай зашел жрец, вытирая жирные синеватые губы, его серая кожа в этом сумрачном освещении выглядела еще более омерзительно. Он улыбался.
— Сейчас ты мне расскажешь, почему ты настолько важен верховному жрецу, что он для твоей поимки собрал в этот забытый Багра уголок всех жрецов и своих лучших воинов. А сейчас у нас, поверь мне, далеко не лучшие времена, и каждый человек на счету.
Кир засмеялся:
— Вот поэтому он вас всех здесь собрал, что у вас далеко не лучшие времена. Я скажу тебе все, что ты хочешь, но прежде вспомни, что и у верховного жреца тоже есть ко мне вопросы, поэтому он может обидеться, если ты доставишь к нему мой труп.
Жрец недовольно поморщился:
— Я оставлю тебя в живых, но боль ты у меня получишь в полной мере.
— Не переборщи, жрец. У меня слабое сердце после того, — Кир горько усмехнулся, — как верховный жрец воткнул в него жертвенный нож.
Жрец удивленно посмотрел на него:
— И ты остался жив? Так это ты убил нашего короля?
Кир улыбнулся:
— И готов убить следующего.
Неожиданно Кир почувствовал сильнейшую боль в левом боку, которая тут же растеклась по всему телу. Он повернул голову и увидел командира черных воинов, держащего окровавленный кинжал, в его глазах горела ненависть. Кир попытался усмехнуться, но не смог. Он провалился в черную пахнущую почему-то сырой землей бездну.
Ему снился ужасный сон. Его правую ногу укусила змея, нога немела и чернела на глазах. Он чувствовал ужасающий холод от укуса, который поднимался вверх по телу. Кир знал, когда лед дойдет до сердца, он умрет. Он напряг все свои силы и вырвал себя из этого кошмара. Сердце его гулко и болезненно билось.
Кир с трудом повернул голову и увидел, что лежит в яме на телах командира черных воинов и жреца. Нога его соприкасалась с медальоном жреца, оттого ему и приснился этот ужасный сон. Стиснув зубы, он попытался отползти подальше от черного камня. Со второй попытки ему это удалось.
Он почувствовал, как из раны в боку пошла кровь, и снова потерял сознание. Когда он очнулся, было темно, над головой мерцала яркая звездочка, он улыбнулся ей.
«Это неплохой мир, только почему-то в нем меня часто убивают», — подумал он и мысленно вздохнул. Физически он этого сделать не мог, кинжал черного командира прошел сквозь легкое, и с каждым слабым вздохом Кир чувствовал кровь, которая пузырилась на губах.
«Интересно, чего я ждал, — грустно усмехнулся он. — Что боги не дадут мне умереть? Я ошибся, похоже, что боги не любят идиотов».
Он мысленно попробовал увидеть то, что произошло, когда он потерял сознание.
Он увидел побледневшее от гнева лицо жреца, направившего свой амулет в сторону командира воинов. Тот пошатнулся, выронил окровавленный кинжал и упал. В ту же минуту в грудь жреца вонзилась стрела из лука. Потом он увидел, как воины, воровато оглядываясь, сбросили в яму тела жреца, командира воинов и его собственное и забросали яму ветками.
Кир вздохнул, медленно подтянул ногу и, оттолкнувшись от тела жреца, прополз несколько сантиметров. Потом, очнувшись в очередной раз, он обнаружил, что лежит, упершись головой в стену ямы.
Кир вдохнул запах сырой земли и, скосив глаза, огляделся. Яма была неглубокой, от поверхности его отделяло сантиметров сорок. Кир усмехнулся искусанными в кровь губами, для него это было почти непреодолимое препятствие.
— Я уже умирал. Чего мне бояться? — прошептал он. — И боль не страшна, я уже столько натерпелся. Он встал на колени, потом поднялся на ноги и повалился вперед.
Когда он снова очнулся, то обнаружил себя на поверхности. Трава густо и пряно пахла, он с удовольствием вдыхал в себя этот запах.
«Вот теперь я могу умереть», — подумал Кир удовлетворенно и закрыл глаза.