Книга: Новый Король Галактики
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6

ГЛАВА 5

Марлинги расслабленно парили над городом, который Эр-тэр назвал Виалс-Тэррой, точнее не над городом, а над целым регионом, начинавшимся за одним горизонтом и тянувшимся за другой — административным регионом Эрсэрии и всего Королевства, самой густонаселенной областью планеты. Но, в понимании землянина, даже Виалс-Тэрра мало походил на город: строений было много, но каждое из них стояло настолько далеко друг от друга, что создавалось впечатление некой феодальной застройки: редкие замки и крепости на холмах среди безлюдных лесов. Зато, еще усиливая сходство с замками, каждое строение потрясало и размерами и формами, возвышаясь над густым покрывалом многоярусной ухоженной зелени индивидуальным и неповторимым памятником гордого и смелого зодчества. Свет играл и преломлялся на стенах из стекла, стали, благородных камней и материалов, о которых землянин не имел ни малейшего представления. Это были дворцы, кричавшие о своем величии и изяществе, вырываясь под лучи Золотой Звезды остроконечными зеркальными шпилями километровой высоты и изогнутыми галереями и мостиками, развешанными высоко в небе и перепутанными, словно лианы; другие сливались с диковинной разноцветной массой растительности, и не только не нарушали красоты окружающего пейзажа, но сами украшали его своими цветущими фасадами, создавая иллюзию гигантского естественного творения природы, возникшего само собой под действием ветра, солнца и избытка жизненных сил. Справа и слева, насколько хватало глаз, все занимали живописные холмы и густые пышные кроны самого смешанного, какой только можно вообразить, леса. Кое-где легкие, искрящиеся отраженным светом строения, похожие на стеклянные тарелки, висели высоко над деревьями и соединялись друг с другом и с высоченными шпилями дворцов лентами переходов, на которых иногда сидели, глядя вниз и поджидая людей, рычащие крылатые марлинги. Дальше, прямо впереди, был океан. Неестественно спокойные воды изрезали живописный берег густой сетью природных заводей и заливов, и там, у берега, строения становились чаще, их камень — ярче, а формы — более фантастичными. На самом горизонте над водой океана так же поднимались округлые немыслимые формы дворцов, похожих на уснувшие космические лайнеры, и там, рядом с ними, разрезали спокойную, как стекло, гладь сине-зеленых вод сооружения, напоминающие издалека мифические белые парусники.
Воздух был теплым, как парное молоко, его наполняла сложная гармония запахов и звуков. Руки Сергея ощущали удивительно мягкую шерсть крылатого существа. Рядом парил Велт, погруженный в такое же зачарованное созерцание, как и его товарищ. Землянин испытывал чувства, каких еще не было в его душе. С одной стороны: необъяснимую, дрожащую радость, природы которой он и сам не понимал, чувство полной безопасности, облегчение, успокоение, родство и близость со всем окружающим миром и гордость за человечество, сумевшее все-таки создать свой воображаемый рай; с другой стороны: все внизу напоминало ему о роскоши и великолепии, какой не может быть, доступной лишь избранным, об Олимпе, похожем на рай лишь потому, что он и предназначался для богов, а не для людей…
Все на Эрсэрии было настолько приближено к человеческому идеалу, подогнано ко вкусу самого притязательного ценителя, какого только можно было найти в галактике, что казалось невозможным придумать хоть одну деталь, хоть один штрих, которого бы не хватало, или наоборот — заметить хоть что-то, что бросалось бы в глаза своей никчемностью или неуместностью. Эрсэрия была буквально пропитана невидимой аурой самых теплых человеческих чувств, складывающейся из всего — из запахов, красок, форм, звуков, ощущений и еще чего-то, исходившего снизу от всего живого, способного вдыхать воздух планеты и тянуться к Золотой Звезде. Как и всякая другая планета, Эрсэрия обладала своей живой душой, и эта душа казалась кристально чистой и доброй к каждому, кто получал право попасть сюда.
Марлинг вдохновлялся полетом — его черные глаза пылали, уши, большие и острые, ловили каждый шорох ветерка в листве, ноздри вздувались, втягивая потоки воздуха, крепкие мышцы под бархатистой кожей ритмично сокращались в такт сильным взмахам крыльев, могучая шея была напряжена. Сергею казалось, что он и сам рожден, чтобы летать — он, человек — свободный полет над верхушками башен и зелеными кронами на вершинах холмов захватил все его мысли. Стоило только подумать, чтобы спуститься, свернуть или взмыть вверх, так, чтобы сдавило грудь и забилось сердце, как чуткое существо, рыча от удовольствия, мгновенно подчинялось мысленному желанию так, что появлялось ощущение, что Сергей сам взмахивал крыльями, сам планировал по ниспадающим струям воздуха, сам ложился на крыло или на большой скорости проносился над застекленными галереями дворцов…
— Пора спускаться. — мысленно предложил десантник, но Сергей покачал головой, и марлинги шумно одобрили его отказ — крылатые существа обладали такой же чувственной натурой, что и люди, но были лишены человеческого воображения — воздушные фантазии своих седоков они воспринимали, как некий захватывающий аттракцион, который должен был продолжаться вечно.
Под ними показалось здание центрального правления Ассоциации. Это было неправильной формы строение, похожее на обветренные скалистые глыбы, поднимающиеся высоко над водой залива суровой, но по-своему красивой черной крепостью. Один из пиков этой скалы имел более сложную форму — в его центре располагалась пологая воронка арены. Там, на арене, шло ожесточенное сражение, за которым несколько десятков человек следили со стеклянных балконов. Переливы боевых сигналов разных народов мира были почти неразличимы для десантников, но марлинги тут же навострили чуткие уши, прислушиваясь.
— Вы тоже будете драться? — спросил марлинг Сергея у Велта.
Велт покачал головой.
— А зря! — заключил марлинг.
— Ты мой поклонник?
— Может быть. Мой дом в одном взмахе отсюда — я вас помню… Или кого-то вроде вас… Или другого такого же… — марлинг зарычал и мотнул головой на недовольный рев своего напарника — вероятно, разговаривать с седоками у марлингов считалось не слишком учтивым поведением, особенно с чужими седоками.
— В Ассоциации есть два способа повысить ранг и категорию. — пояснил Велт. — Первый — отличиться на задании, а второй, — он указал вниз. — Выиграть в поединке. Свою вторую категорию я заработал на арене.
Марлинги пронеслись над пиками здания правления и свернули вдоль береговой линии океана.
— Послушай, — решительно позвал Велт. — Ты, конечно, можешь убить тот час, что нам остался, как тебе нравится, но у меня на этот счет свои идеи. Идешь со мной или нет?
Развернувшись вдоль побережья, Велт направил полет марлинга к гигантскому, словно целый город, сверкающему золотым навесом крыши полумесяцу, центральная часть которого находилась на суше, а рога уходили далеко в океан. Строение горело на солнце, как ни одно другое здание на Виалс-Тэрре. Оно не могло не привлечь внимания каждого, кто смотрел вниз с высоты полета марлинга.
— Что это такое? — крикнул Сергей.
— «Серп наслаждения». — весело отозвался австрантиец. — Самый большой центр развлечения на Виалс-Тэрре. Один из лучших ресторанов Эрсэрии, куда еще может попасть инопланетянин с деньгами. Здесь отдыхают лорги, императоры, правители, советники, генералы… Еще отсюда открыта связь к местам, к которым простых смертных обычно не допускают — что мне и требуется…
Оставив марлингов нежиться на солнце, Велт повел Сергея к порталу, вырезанному в цельной глыбе камня, похожего на высококачественный алмаз. Створчатые двери из золотистого сплава распались, когда Велт дотронулся рангмером до выступающей из камня стальной пластины — оценка платежеспособности посетителя, и из внутренних помещений здания на десантников вылетел поток музыки и шума.
— Как думаешь, сколько можно потратить за один час? — спросил Велт, словно это его интересовало сейчас больше всего. — Я угощаю!
Сразу за порталом разноцветные бегущие дорожки разбегались вправо и влево, свет бил ярким желто-розовым дождем, высокие черно-зеленые растения отбрасывали глубокие тени, мебель и статуи играли гранеными камнями, вогнутый потолок, явно указывающий на наличие верхних этажей, переливался, словно на нем периодически разливали краску, потоки потрясающе красивой музыки падали откуда-то сверху, запахи, подобные тем, что были в «море» на «Страннике», приятно щекотали нос, предупредительные лакеи — как дамы, так и мужчины, ослепительно красивые и в великолепных нарядах, вежливо и восторженно улыбались, ожидая, что кого-то из них выберут гидом, или потребуют чего-то, что они будут счастливы исполнить…
Велт не колеблясь стал на одну из дорожек, и Сергей шагнул следом. Их быстро вынесло на второй этаж. Широкая длинная галерея с одной стороны ограничивалась аркадой, за колоннами из черного мрамора с глубокими золотыми прожилками которой открывался вид на сине-зеленые воды океана, плескающиеся о хрустальные стенки и дно открытого и солнцу и самому океану бассейна, где стройные девушки показывали чудеса грации в фигурном плавании и в танце на круглых досках, скользящих над искусственными волнами и потоками воды, рушащимися водопадами с этажей выше второго, и иногда брызгами закрывающими посетителям второго этажа вид на бассейн…
Посетителей было много. Одни сидели за разной формы столиками ближе к колоннам аркады или наоборот, в тишине глубоких уединенных помещений-ниш, другие играли в игры, которых было столько, что ресторан походил на земное казино, третьи танцевали или заключали пари на очередную участницу водной феерии в бассейне… Все они веселились с таким азартом, так раскрепощенно, что не верилось, что в Королевстве, или, по крайней мере, в этом месте, не употребляют наркотиков или спиртных напитков. Большинство людей было в нарядах, способных состязаться по роскошности с убранством ресторана — дорогие тонкие ткани из разных миров взвивались от свежего океанского бриза, в высоких прическах женщин горели камни, свободные наряды мужчин самых разных расцветок украшали голограммы гербов и ордена… На Велта и Сергея в их пятнистой строгой парадной форме многие поглядывали с недоумением.
Через секунду после того, как десантники огляделись вокруг, перед ними возник автомат в виде мифического золотого многорукого и многоглазого бога, танцующего в такт музыке.
Этот бог улыбнулся красивой и загадочной улыбкой, сверкнув сразу всеми глазами, глядя одновременно и в глаза землянину и в глаза Велту.
— Простите, сэр, но вы ошибаетесь — это не сам «Серп», — услышал Сергей мысль робота. — Это фойе «Серпа» — место, где вы сможете отдохнуть и определиться, что именно в этом раю будет вам угодно. Еще раз простите, и да вкусить вам наслаждения!
— Итак, что же пожелаете? — робот обратился уже вслух сразу к обоим десантникам. Его голос был мелодичным, а тон почтительным.
— Стол подальше ото всех этих взглядов, лучше открытый ветру — я хочу пообедать и связаться с друзьями.
Робот понимающе кивал на каждом слове, а его руки и тело продолжали двигаться в танце.
— Идите за мной.
Сергей не заметил, как опять наступил на дорожку — он, Велт и робот оказались на самом верхнем этаже, под сверкающим навесом, среди настоящего леса цветущих деревьев. Здесь ничто не скрывало горизонта, бассейн был в ста метрах внизу, а музыка полностью поглощалась нижними этажами, замененная красивым многотональным пением птиц и странных существ, карабкающихся по веткам. Большинство эрсэрийцев, находившихся здесь, неторопливо прогуливалось, разбившись на небольшие группы, тихо беседовало, задумчиво глядя в даль, или спокойно обедало, усевшись или лежа прямо на мягкой и упругой траве.
— Отлично. — одобрил Велт.
Столик и два кресла поднялись из под зелени пола. Робот присел в поклоне и исчез.
— Присаживайся. — Велт привычным жестом подхватил со столика один из лежавших там приборов и щелкнул переключателем. В центре стола поднялся большой стеклянный шар.
— Для начала закажем что-нибудь. — десантник сел в широкую ложу и посмотрел на шар. В шаре появились объемные снимки разнообразных блюд в посуде из стеклянных кружев. Одновременно с этим вокруг распространился запах свежеприготовленного яства. Повинуясь нажатию кнопки прибора, зажатого в руке Велта, блюда сменились.
— Вся хитрость этих шаров, — пояснил австрантиец. — В том, что картинка всегда повернута к зрителю, под каким бы углом и с какой стороны ты бы не смотрел — красивая и бестолковая игрушка… — Велт неожиданно сменил тон. — Почему не выбираешь? Мне, что ли, за тебя решать? А, может, еще ложечкой накормить?
— Что я должен выбрать? Ты сам понимаешь, на что смотришь? Если бы хотя бы попробовать…
— Ага, чуть не забыл, нет ничего проще. — Велт вытащил из отверстия для обеденных приборов, откуда недавно извлек пульт управления, металлическую пластинку и показал Сергею. — Положи рецептор на язык, только осторожнее — в библиотеке этого заведения может попасться что-нибудь экстра-любительское. Можно, конечно, попросить транслировать вкусовые ощущения прямо тебе в мозг, но это уже не советую.
— Свяжите меня с Тио-Вэрсой, особняк Гун-вэра. — произнес он пульту. Затем повернулся к Сергею: — Ну, ты выбрал?
Землянин как раз морщился от лимонного привкуса зеленого плода, который тонул за стеклом шара в миске с супом. Он сплюнул пластинку.
— Я лучше доверю это тебе, чем отравлюсь по собственной воле! Тогда хоть будет, кого обвинить.
— Хорошо, тогда… — Велт выбрал что-то и так быстро, что Сергей не успел понять, что именно. Тут же неизвестно откуда появились четыре ошеломляюще красивых девушки в прозрачных воздушных нарядах, быстро и ловко расставили на столе заказы и бесшумно исчезли. Велт проводил их взглядом. — В этом месте возможно все, что угодно — если хочешь…
В это время шар показал мускулистого человека в свободной тунике с большим объемным гербом тигра на груди, сидящего в холле некоего строения в окружении мужчин и женщин.
— Особняк! — сообщил чей-то голос.
— А, Велт? — воскликнул мужчина. — Ты откуда взялся? И где это ты? Мне говорили, что для тебя нашлась работенка, а он вот…
— Гун-вэр, салют! — с насмешливой небрежностью перебил десантник. — Ты забыл поздороваться! Я в «Серпе наслаждения», завтракаю.
— Где? У тебя маразм от тренировок или ты ограбил Гин-нэра и не знаешь, как избавиться от денег? Или опять дуришь голову своими придурковатыми шуточками? Почему не зашел ко мне? Ты давно в столице?
— Чуть больше часа. Закончу одно дело и появлюсь.
— Так ты свободен?
— Еще к вечеру буду.
— Отлично! Нам как раз тебя не хватало. Помнишь Борга? Десантник «гильдии сумасшедших» или как их там… Веселый парень. Он привел свою посудину в Золотой сектор и зовет прогуляться. Тут как раз вспоминали о тебе. Летишь с нами?
— На корыте Борга? Я?!
— А он и в правду спятил. С чего вдруг у Борга «корыто»?! У тебя есть что-то получше?.. — мужчина прервался, оглядываясь на кого-то, кто мешал ему говорить. — Со мной Каль-эра, ты не прот…
Мужчина со смехом свалился с ложи, на которой сидел, от толчка в плечо, и вместо него в шаре появилась золотоглазая светловолосая эрсэрийка. Судя по гербу на плече и обтягивающей форме, тоже из какой-то десантной ассоциации.
Она затараторила, сверкая глазами от возбуждения:
— Велт, о небо, ты вернулся! Где тебя носит?! Скорее давай к нам… Я соскучилась!.. Ты на Эрсэрии?.. Борг, ты знаешь…
— Мне уже сказали. Я же не сошел с ума, чтобы опять отправляться неизвестно куда на его раритетной рухляди!
Девушка издала возглас изумления.
— Ты не летишь?
— Конечно лечу. Только сам и на своем корвете.
— Корвете? У тебя есть корвет? — в голосе эрсэрийки не было и тени доверия — видно как раз она-то уже привыкла к шуткам австрантийца.
— Пока нет, но через пару дней будет… Хочешь, выберем его вместе?
— Ты разбогател? Вообще, где ты был? Ты же в самом деле не думаешь, что я поверю…
— Придется поверить! Ну да ладно, а то тут мой напарник никак не разберется, что можно есть, а что нельзя. Еще отравится… Ждите к вечеру!
Велт потушил шар. Сергей как раз оглядывал странные кулинарные изделия, занимавшие весь стол, не столько с аппетитом, сколько с тревогой от мысли, что все это, возможно, придется попробовать.
— Возьми вот это. — австрантиец пододвинул к Сергею вазу с пористой мякотью ярко-желтого цвета. — Если не ошибаюсь, мясо дроггорда. Деликатес. Многие вельможи австранта за это блюдо бы жизнь отдали…
— А вот для этого мы пришли! — Велт опять щелкнул пультом.
— «Королевскую» верфь! — потребовал он с весельем человека, взявшегося сорить деньгами. В шаре появился богато разодетый эрсэриец с отсутствующим взглядом. Велт сразу же обратился к нему. — Мне хотелось бы заказать небольшую шхуну.
Человек немного оживился.
— Яхту, катер, для деловых поездок или увеселительных круизов?
— Что-нибудь небольшое, быстрое и надежное.
Для непрерывного полета на восемьдесят тысяч световых лет или около того.
— Вы в «Серпе наслаждения»? К вам прислать консультанта или сперва посмотрите каталог?
Велт некоторое время делал вид, что размышляет, разыгрывая из себя вельможу.
— Пока каталог.
— Хорошо, отправляю.
— И мне, если можно. — вмешался Сергей.
— Конечно, сэр. По той же тематике?
— Лучше по полетам во времени.
— Не думаю, что… Вы знаете, сколько это стоит?
— Мне все равно.
Велт насмешливо окинул его взглядом.
— Ты делаешь успехи! — заявил он.
Экран погас, и практически одновременно с этим рядом со столом появилась улыбающаяся девушка с двумя прямоугольными планшетами.
— Ваш заказ, господа!
Планшет работал по тому же принципу, что и шар в центре стола — то есть показывал то, что его просили. В нем хранилась информация о форме, интерьере, технических характеристиках и стоимости кораблей, выпускаемых лучшей правительственной верфью Королевства.
— За это, — Сергей указал на каталог. — Нужно платить?
— Конечно, Сереженька! — Велт усмехнулся с видом отца, сынишка которого сказал замечательно наивную глупость.
— А как?
— Смотри. — Велт вставил край своего рангмера в специальный паз пульта. — Они проверяют твой код и возьмут из банка то, что им причитается…
За спиной десантника опять появилась девушка.
— Сэр, вы хотите уйти?
— Нет, немного позже. — улыбнулся Велт. — Просто, заплатили вперед.
— А, простите…
— Дай, я попробую.
— Ну, само собой! — австрантиец протянул пульт Сергею. — Не думал же ты, что рассчитываться за твое неуемное любопытство буду тоже я?
Землянин коснулся рангмером пульта, но ничего заметного не случилось. Зато через минуту за его спиной возник красивый и одетый так, чтобы не привлекать внимания посетителей, парень, в осанке и движениях которого не трудно было угадать солдата.
— Не делайте лишних движений! — приказал парень. — Вставайте и идете к выходу.
— В чем дело? — удивился Велт.
— Там объяснят. — он обернулся к Велту и слегка поклонился. — К вам, сэр, никаких претензий нет, прошу простить вторжение. Если ситуация вам неприятна, мы готовы компенсировать моральный урон по вашему желанию. Разумеется, вы можете остаться.
— Он мой товарищ.
— Тогда следуйте за нами.
В руке парня было что-то, что Велт опознал как шоковый излучатель. Это «что-то» смотрело Сергею в голову.
— Не спорь с ним. Идем! — посоветовала мысль десантника.
Дорожка, бегущая в обход главных помещений, доставила их троих к одному из выходов. Рука солдата была предупреждающе поднята.
— Стой! — приказал парень. По его взмаху дверь наружу исчезла. — Не делать широких шагов! Выходите медленно, руками не шевелить!
Солдат подождал, пока дверь закроется между ним и десантниками.
— В чем дело? — на вопрос Сергея Велт ответил импульсом растерянности.
За дверью уже ждали три парня в серой форме. Все трое были вооружены излучателями.
— Служба Охраны Планеты. — представился один из них, меняя прозрачность шлема, чтобы показать лицо. Велт кивнул, давая понять, что узнал профессию эрсэрийцев.
— Ваши биокоды не опознаны в общей группе. — объяснил эрсэриец. — Возможна ошибка — усильте излучение через рангмеры.
Велт выполнил указание и мысленно посоветовал сделать то же самое Сергею. Когда нужная информация была передана, брови эрсэрийцев заметно поднялись.
— Твой код опознан, австрантиец. — сказал один из них. — А вот твой, — он обратился к Сергею. — Форма Свободного Флота действительно соответствует твоему рангу? Ты знаешь, что за подделку знаков отличия…
— Он космодесантник третьей категории, меченосец. — ответил за землянина Велт. — А в чем дело?
Эрсэрийцы перебросились несколькими мысленными фразами.
— Ты уверен в этом?
— Конечно!
— Откуда ты? Сектор, система, планета?
— С Земли.
— Откуда?
— Он землянин. — подтвердил Велт.
Охранники были удивлены. Их явно что-то не устраивало. Они переговаривались друг с другом и еще с кем-то невидимым — у двоих из них были невидящие взгляды, как у людей, что-то внимательно слушающих.
Велт начал волноваться и, похоже, не из-за того, что ему испортили праздник. Сергей попробовал спросить его, что происходит, но австрантиец не ответил. Он только посоветовал ни в коем случае не открывать разум. Сергей послушно сосредоточил внимание, не позволяя импульсам мысли распространяться дальше собственного сознания.
— Как тебя выпустили из порта? — наконец удивленно спросил один из охранников.
Опять ответил Велт:
— Нас провел лорг Эр-тэр.
— Эр-тэр?
Некоторое время они опять молчали.
— Эр-тэр не имеет полномочий приглашать гостей в столицу без согласования с нами. — заявил тот охранник, что первым обратился к ним. — Мы вынуждены задержать тебя, землянин. Твой биокод не зарегистрирован. Если ты действительно с корабля Эр-тэра, пусть Советник подтвердит твой ранг для регистрации.
Сергей почувствовал, как его словно стянули жесткой невидимой материей — заработал прибор в руках охранника. Сами эрсэрийцы удобно устроились на траве, намереваясь ждать.
— Это какая-то ошибка… — Велт ничего не понимал. — Я видел собственными глазами… Вы сообщили Эр-тэру?
— С ним мы не имеем связи. Как и большинство лоргов, Советник скрывает свою волну. Службы оповещены. Подождем.
— А Кам-тэн?.. Это здесь, рядом…
— Кам-тэн?
— Инспектор Галактической Ассоциации космодесантников. Он регистрировал биокод Сергея…
— Хорошо, сохраняйте спокойствие, с ним свяжутся.
Сергей тоже хотел обратиться к эрсэрийцам, но рот его не открывался, даже брови и веки не подчинялись. Что касается мысленного обмена, то его сознание не находило охранников, словно на самом деле их здесь и не было. Никаких ощущений, кроме раздражения, это не вызывало. По крайне мере, ему хотя бы оставили возможность думать!
— Придется ждать. — мысленно сообщил ему Велт. — Если честно, то я плохо понимаю… то есть, вообще ничего не понимаю!..

 

В большом, сверкающем голубым стеклом Дворце Советов Эр-тэра узнавали и в лицо, и по одежде, и по биокоду. Многочисленная Правительственная Охрана, одетая в синюю униформу, отдавала лоргу честь, заблаговременно убирая силовые стены между кабинетами. Эр-тэр прекрасно знал лабиринт галерей главного здания правительства галактики — единственного места на Эрсэрии, откуда, при помощи густой сети кораблей-маяков, можно было за несколько минут связаться с любой населенной точкой Королевства.
Лорг уверенно поднимался с этажа на этаж и переходил из кабинета в кабинет. Наконец он нашел того, кого искал — офицер правительственной охраны Хар-вэр приветливо кивнул ему.
— Тебя ждет Уэл-тэр. — сообщил офицер.
— Я так и думал. Где его искать?
— Советник у себя.
Эр-тэр направился в хорошо знакомую комнату центра связи. Обычно именно тут проходили собрания Малого Совета, и именно отсюда Король галактики оповещал о своих решениях биллионы подданных. Это был круглый зал, украшенный картами всего известного человечеству космического пространства, всех систем, секторов и колоний.
В кресле перед большим сетчатым глазом Главного Магнитного Мозга сидел человек в желтой тунике, руки которого украшали многочисленные браслеты из всевозможных редких металлов. Этот человек, как всегда, что-то рассчитывал.
— Приветствую тебя, Уэл-тэр! — на голос лорга человек резко повернулся. На его лице появилось выражение трогательной доброжелательности, заставившее Эр-тэра сдержать на время холодную усмешку.
— Не представляешь, как рад тебя видеть! — выпалил он, поднимаясь навстречу гостю.
— Действительно рад? — Эр-тэр с трудом переносил всегда наигранное поведение Советника, но на его лице тоже заиграла ответная открытая улыбка.
Уэл-тэр словно не заметил сарказма лорга. Казалось, он готов был обнять и расцеловать гостя, но сдержался в самую последнюю секунду.
— Ну, конечно! Ты же исчез куда-то накануне такого важного события! Конечно же, я очень тебя ждал. Да что я, вся галактика ждала тебя, тебя одного, чтобы разработать режим нового правления! Все ждут, а ты пропадаешь неизвестно где, да еще увозишь Ее Высочество… — все это было сказано любезным, дружеским тоном. Советник заговорчески улыбнулся: — Ну, как путешествие?
— Это ты о чем? — не понял Эр-тэр.
— Говорят, у тебя великолепная посудина, напичканная изысканными развлечениями, от которых не сможет отказаться ни одна дама, даже королевской крови… Это правда, да? Ей понравилось?
— Что понравилось?
— Да перестань ты притворяться! Откуда мне знать, что? Ваше путешествие проходило в далеких неоткрытых мирах, вам светило древнее красное солнце, вам пели звезды, а планеты звали вас подышать чистым сладким воздухом своих нетронутых полей… Ни о чем таком не слышал?
Эр-тэр промолчал, недоуменно глядя в глаза советнику.
— Жаль. — лицо Уэл-тэра приняло разочарованное выражение. — А я всегда думал, что в вас обоих живет древний дух романтики…
— Да о чем ты наконец? В ком это, «в нас обоих»?
Уэл-тэр сделал вид, что не слышит. Выражение его лица стало чуть более резким.
— Но, все же, ты поступил нехорошо. Это просто нечестно. Лорг, аскет, философ, воспитанник Королевской семьи, наместник двух секторов — так много, и такое плохое воспитание! Как можно было обидеть своих лучших друзей? Похитил самую красивую девушку Королевства и растворился в «бескрайней Вселенной».
— А, так ты о Лен-ере. — словно только что догадавшись, протянул Эр-тэр.
— О ком же еще? Или у тебя на корабле много таких красавиц, как наша очаровательная леди принцесса?
— У меня много. — довольно дружелюбным тоном отрезал Эр-тэр, давая этим понять, что если Советник не перейдет к делу, то он удалится.
— Вот как?! — Уэл-тэр даже подпрыгнул от избытка восхищения, но глаза его при этом зло сузились и голос стал жестче. — А вот у нас, прости, не очень! Что ж ты так обижаешь родную планету, что увозишь всю ее красоту?
— Уэл-тэр, с каких это пор ты обращаешь внимание на «красоту», и чего тебе вообще от меня надо?
— Чего? Ну как же? Король галактики заявляет, что его любимая дочь должна наконец выбрать достойного друга сердца, чтобы тот занял осиротевший трон, а некто Эр-тэр, думая, что речь в завещании шла только о нем, прячет красавицу от многочисленных поклонников.
— Разве многочисленных? Я знаю только трех.
— А по-твоему, трех мало? — Уэл-тэр изобразил наивное недоумение. — Конечно, мы бы не допустили, чтобы поклонников стало слишком много — право занять трон не может доставаться только за красивое лицо и ясные глаза, от которых Лен-ера позабудет о своих обязанностях перед королевством. Это ведь наш долг: помочь девочке выбрать действительно достойнейшего. А вот ты, дорогой друг, играешь не по правилам.
— Что тебя не устраивает? — Эр-тэр вдруг заговорил тоном заклятого врага — холодно, но спокойно. Ему нужна была ссора, и пока все к тому шло. — Лен-ера сама потребовала увезти ее, это была не моя идея…
Глаза расчетливого политика сверкнули.
— Ты обязан был отказать!
— Отказать?! Я не ослышался?
Уэл-тэр недоуменно поднял брови.
— Тебя это удивляет? Ты не знаешь, как отказать женщине? С момента оглашения завещания Лен-ера перестала быть просто «Ее Высочество» — она стала жребием судьбы всего Королевства! Или тебе неизвестно, что кроме тебя на королевский трон претендуют, по крайней мере, еще четверо: Гин-тэр, Рэс-вэр, Сэр-вэр…
— И ты. — закончил Эр-тэр.
Советник спокойно кивнул.
— И я. Но обо мне не стоит. А вот Рэс-вэру ты разбил сердце!
Эр-тэр усмехнулся.
— Бедный Рэс-вэр. Насколько я знаю, его сердце было разбито куда раньше… А Сэр-вэр, он, что, тоже чувствует себя обиженным?
На лице Уэл-тэра ни дрогнул ни один мускул.
— Нет. — согласился Советник, глядя прямо в глаза Эр-тэру. — О чувствах Великого Адмирала нам известно только то, что они в норме. Что он там еще чувствует в своих бесполезных блужданиях по вселенной, меня нисколько не беспокоит!
— Послушай, — Эр-тэр легко защитил свое сознание от волны неприязни оппонента — они были одинаково знатны и обладали равной волей. — Лен-ера сама изберет себе друга по сердцу, а если ты и наш маршал нравитесь ей настолько, что она готова лететь хоть на край света, лишь бы не видеть вас обоих, то уж прости — в этом я не причем!
— Как сказать!
Эр-тэр наконец не выдержал — по крайней мере так это выглядело со стороны:
— И тебе ведь известно, Лен-ера относится ко мне только, как к брату, у нее даже нет от меня тайн — мы выросли вместе!!
— Да. Но ты не прочь изменить такой порядок вещей?
Лорга передернуло.
— Но я же вернулся, привез ее обратно, и она по-прежнему свободна! Я по-прежнему не претендую ни на какие знаки внимания с ее стороны. Даже более того, чтобы доказать тебе и твоему другу Рэс-вэру, что ни любовь принцессы, ни ее трон мне по-прежнему не интересны, я готов сегодня же удалиться на любое расстояние, которое вам с маршалом покажется безопасным! Да и о чем вообще говорить, если нас с Лен-ерой не было всего несколько декад?
— Не смеши меня — я не хуже тебя разбираюсь в метафизике — каких это еще «несколько декад»?! Это у нас здесь прошли декады! — Уэл-тэр поднял голос и, как будто, даже задрожал от избытка чувств, во что не поверил бы ни один человек, хоть немного знавший этого актера. — У вас там могли пролететь годы и годы! У вас двоих было столько времени, сколько вам его хотелось иметь!!!
Эр-тэр махнул рукой, давая понять, что разговор его утомил.
— Перестань говорить глупости, Уэл-тэр! Она попросила меня помочь посетить прошлое, чтобы отдать дань памяти своему отцу и нашему Королю — история, как ты знаешь, всегда занимала в жизни Неск-тэра важное место. И как я мог отказать ей? Да и на каком это основании? Из-за твоего навязчивого желания немедленно, сию же минуту, не дожидаясь, пока закончится траур по ее отцу, организовать эту бессмысленную ассамблею и немедленно, буквально со дня на день, решить, чем бы это еще таким важным, кроме основных обязанностей, заняться Малому Совету, и каким бы это еще таким необыкновенно полезным декретом одарить Королевство?! Ты слишком хорошо о себе думаешь, Уэл-тэр!
Эр-тэр собрался уходить.
— Подожди. — Уэл-тэр окликнул его так спокойно, словно между ними только что ничего не происходило.
— Разве ты не все сказал, что хотел?
— Я еще ничего не сказал. Не покидай Эрсэрию. Через три дня мы собираем эту самую «бессмысленную» ассамблею обоих Советов, отложенную из-за твоих похождений на целый месяц. Ты обязан там быть.
Эр-тэр поморщился от нехорошего предчувствия.
— К сожалению, не смогу.
Уэл-тэр удивленно повел бровями.
— В чем дело?!
Эр-тэр внутренне напрягся. От того, какие слова он сейчас подберет, зависел результат всей беседы, зависела реакция Уэл-тэра, и то, как в дальнейшем будут разворачиваться события.
— У меня нет никакого желания СЕЙЧАС доказывать ни тебе, ни Рэс-вэру, что ни в чем не виноват, а сердце Лен-еры свободно. И еще нет желания участвовать СЕЙЧАС в заседаниях правительства — что ты, что Рэс-вэр слишком возбуждены и видите все в черном свете. Пусть пройдет какое-то время, пусть все уляжется. Вы убедитесь, что в моих с принцессой отношениях ничего не изменилось, а вашему влиянию ничто не несет угрозы. Тогда и соберем Советы. А для меня в такой ситуации самый лучший выход — исчезнуть на какое-то время — я пока отвезу брату на Конвект заказанный им груз — это вопрос Королевской охраны, да и долг чести — брат давно ждет, а я, выполняя прихоть Лен-еры с этим полетом в прошлое, все затягивал и затягивал…
Удивление Советника стало казаться непритворным.
— Эр-тэр! Что это за чушь?! Твой брат подождет!
Эр-тэр вздохнул, разводя руками:
— Прости, я уже принял решение.
— Придется его изменить! — тон Уэл-тэра не допускал возражений.
— Не думаю. Я дал слово, и я его сдержу. Если без меня нельзя обойтись, отложите ассамблею еще раз — ничего страшного не произойдет. Вопросы Королевской Охраны важнее каких-то политических дебатов и мелочных притязаний Малого Совета!
— А если я прикажу? — уточнил Советник, барабаня пальцами по браслету на руке.
Эр-тэр оскорбленно усмехнулся.
— Ты не имеешь права. Как член Великого Совета Королевства, я могу приказывать тебе, а не ты мне! Пока еще, даже в период своего правления, ты вправе только советовать!
Последний раз Уэл-тэр посмотрел на него как-то странно — Эр-тэр заметил в этом взгляде следы симпатии к нему, которых просто не могло там быть.
— Хорошо, Эр-тэр, делай, как знаешь. — кивнув, Уэл-тэр вернулся к прерванному общению с Мозгом — лорг больше не интересовал его.
Постояв некоторое время в недоумении, Эр-тэр развернулся и вышел, погрузившись в размышления и ничего вокруг себя не замечая.
Он не видел, как какой-то человек высокого роста, с необыкновенно волевым лицом, одетый в форму фиолетового цвета с бесконечным числом знаков и эмблем, ожидавший в галерее, проводил его взглядом со словами:
— Бедный мальчик!..
Назад: ГЛАВА 4
Дальше: ГЛАВА 6