Книга: Азоринд
Назад: Глава 9 Следуя за желтой стрелкой
Дальше: Глава 11 Специалист по похищению людей

Глава 10
Карантинная зона

Чувство голода, внезапно набросившееся на Зорина, несколько отвлекло парня от кардинальных перемен, произошедших в окружающей обстановке. Он лишь обратил внимание на то, что закончился дождь. Потом с удивлением заметил, что пожухлая декабрьская трава почему-то позеленела, да еще в степи выросли холмы, покрытые зарослями колючего кустарника. Небо как-то подозрительно быстро очистилось от непроглядных туч, и большое красное солнце уже касалось линии горизонта.
Артем оказался один, и обсудить все эти странности ему было не с кем. Разве что с самим собой.
— С точки зрения здравомыслящего человека я, скорее всего, умер. Кто же выживет после встречи со смерчем? Уж точно не Зорин в свой двадцать первый день рождения. Хорошо, примем это утверждение за основную гипотезу. Но что за странное место… В рай занесло, что ли? Забавно. За какие такие заслуги? И почему минуя чистилище?
На всякий случай Артем ущипнул себя за руку и тут же ойкнул, почувствовав реальную боль.
— А с другой стороны — никаких ощутимых изменений в организме. И вряд ли душам в раю так жутко хочется есть. Голод скорее адский. Нет, что-то здесь не так. Хоть бы какой ангел прилетел да ввел в курс дела. Неважно у них тут организован учет кадров.
Высказанные вслух претензии возымели действие. Правда, встречать «новую душу» прилетели не ангелы. С разных сторон от Зорина приземлились четыре авиамобиля. Взяв пришельца в кольцо, бойцы группы захвата начали сближаться, не выпуская одинокую неподвижную фигуру из-под прицела паралитического оружия.
— Без приказа не стрелять! — строго предупредила лейтенант Иркада. — Образец, похоже, попался смирный.
«И эти с оружием. Голливудский боевик продолжается, — невесело усмехнулся Зорин. — Крыльев за спиной не видать, значит, не ангелы. Хвостов с рогами, правда, тоже не наблюдается. Но физиономии… Злые они все какие-то. Хотя девушка вроде ничего. Чем-то похожа на того типа, который мне рогача подарил. Брови наполовину выщипаны, нос такой же формы. Только глаза темнее, прямо как угольки. Ее, пожалуй, можно было бы причислить к небесным созданиям. Интересно, на каком языке она разговаривает? Неужели латынь?» Пара слов показалась землянину знакомой.
— Командир, образец по нашему классификатору не идентифицируется, — доложил один из бойцов, вооруженный камерой с массивным объективом.
— Включи опцию «расширенный поиск».
— Я по расширенному и искал.
— Плохо дело. Всем надеть изолирующие маски! — Иркада вытащила из кармана стальной цилиндр и бросила к ногам неопознанного пришельца.
«Опять подарки? Как мило! Все иностранцы в курсе, что у меня сегодня день рождения! И какой гадости ожидать на этот раз?»
У Артема замерло сердце, но предполагаемого взрыва не произошло. Вместо него вокруг парня образовалась голубоватая полусфера энергетического щита. Землянин внимательно осмотрел странную оболочку.
«Так, теперь я у них еще и под колпаком. И что за крыша у меня над головой?»
— Седьмой уровень опасности. В карантинной зоне обнаружен чужак. Внешне выглядит как лиранианец из центрального сектора, только глаза зеленые. Ведет себя смирно. В данный момент блокирован щитом. Прошу выслать эвакуатор и чистильщиков в квадрат тридцать четыре, — кратко доложила по рации командир группы и отключила связь.
— Лейтенант, зачем было вызывать чистильщиков? Расщепили бы этого гада на атомы — и все дела. Нас же теперь три дня из изолятора не выпустят.
— Отставить разговорчики! Тому, кто забыл, могу напомнить устав.
Женщина прекрасно знала, какая волокита ожидает ее команду, но у нее просто не поднялась рука уничтожить этого растерянного паренька, несмотря на опасность, которая исходила от любого представителя неизвестного мира.
— Да кому он здесь нужен, ваш устав?
— Капрал Геалс, не забывайся! Иначе я могу подумать, что жизнь кажется тебе непозволительной роскошью. — Она уже почувствовала враждебность со стороны своих подчиненных. Следовало сразу показать, кто тут заказывает музыку. — Вместо того чтобы попусту лясы точить, распорядитесь провести предварительное тестирование персонала. Насколько я помню, это входит в ваши прямые обязанности.
Благодаря экстрасенсорным способностям, обнаружившимся у девушки сразу после получения высшего образования, Иркада умела видеть мысленные образы других людей, особенно направленные лично на нее. Собственно, из-за этого она и оказалась среди мусорщиков. Полковник, в чье распоряжение девушка поступила после окончания военно-медицинского университета, в своих мыслях рисовал такие извращенные картинки с ее непосредственным участием, что она не выдержала и отвесила ему пощечину, обозвав мерзавцем. Любому другому подобный поступок грозил тюремным заключением. Иркаду спасло только то, что она происходила из знатной варпанской семьи. Обратись она к родителям за помощью, и службы в карантинной зоне можно было избежать, но молодая женщина считала себя достаточно самостоятельной.
После этого неприятного случая варпанка приложила немало сил, чтобы научиться жить со своим даром. Она никому о нем не говорила, поскольку желающих иметь дела с умельцами читать чужие мысли найдется немного. Не объяснять же каждому, что видишь лишь картинки. Старания не пропали даром. Со временем Иркада научилась проще относиться к изображениям собственной персоны в довольно экзотических позах.
— Молчу-молчу, лейтенант. — Подчиненный в сердцах махнул рукой. — Но в следующий раз, прежде чем докладывать, посоветуйтесь с ребятами. Мне через неделю в отставку, а вам с ними еще долго работать. Как бы чего не вышло…
В карантинной зоне, как правило, служили люди, у кого на прежнем месте не сложились отношения с начальством, или же те, кто чудом избежал тюремного заключения, поэтому предупреждение капрала было не лишено оснований. Иркада это прекрасно понимала.
В обязанности возглавляемой ею группы входило обнаружение космического мусора, попадающего на планету через телепортационные воронки. Затем проводилась его идентификация и транспортировка в распределительный центр. Неопознанные объекты подлежали немедленному уничтожению, за исключением разумных существ. Этих отправляли на детальное исследование, а всю группу захвата подвергали строжайшему медицинскому контролю — мало ли какую бациллу успел занести в их организмы чужак?
— Лейтенант, эвакуатор сейчас прибудет. Когда погрузите образец, отправляйтесь в лабораторию вместе с ним. Вашу команду заберут чуть позже. — По закрытому каналу связи с Иркадой связался диспетчер.
— Я не могу оставить своих людей.
— Этого требует сложившаяся ситуация. Вы имеете медицинское образование?
— Да.
— Тогда проводить обследование будете сами. Инструкции получите на месте.
— А как же доктор Мирлес?
— У него срочный вызов за пределами карантинной зоны.
Артем заметил появление в небе белой угловатой посудины, которая приземлилась, подняв большое облако пыли. Колпак над его головой исчез, к Зорину приблизилась та самая воинственная девушка, лицо которой сейчас скрывала полупрозрачная вуаль защитной маски.
— Сам пойдешь или нужно особое приглашение? — спросила «амазонка», протянув левую руку. В правой она держала пистолет.
Иркада чувствовала, что чужак не испытывает враждебности, но кто знает, что у него на уме? Психика пришельца могла оказаться взрывной, и тогда даже ее способности не сумеют предугадать его поведение.
Парень не разобрал ни единого слова, но послушно взял черноглазую брюнетку за руку. А что еще ему оставалось делать? Кидаться на головорезов? Или бежать? Зорин не видел смысла ни в том, ни в другом. Лучше сдаться этой привлекательной особе, чем попасть под пули, как в зоопарке.
— Извините, вы не подскажете, где мы находимся? Хотя бы приблизительно. — Артем полагал, что иностранные шпионы должны знать язык той страны, в которой они работают.
— Так ты еще и говорить умеешь?! Ладно, пошли. У нас с тобой сегодня много работы.
Оба, естественно, не поняли друг друга, и девушка потянула чужака за собой. Артем упираться не стал, тем более что в белую машину вместе с ними никто из суровых бойцов не пошел.
«Как романтично! Таинственная незнакомка с пистолетом, летающий агрегат и я — неизвестно в каком качестве. Прямо сказка, и только! Еще покормили бы чем-нибудь… Интересно, а куда подевался тот тип, который вытащил меня из палаты?»

 

В отличие от Зорина, Руэлс сразу догадался, где оказался, и не стал дожидаться встречающих. Он бегло изучил местность. Действовать нужно было очень быстро. Выбрав подходящий по размерам валун, технокрад накинул на него пиджак, позаимствованный в квартире Зорина. Затем отыскал место, где можно спрятаться. Стараясь не оставлять следов, добрался до густых зарослей и там притаился. Транк видел, как прилетела группа захвата и уничтожила чужеродную одежду вместе с камнем. Из укрытия он выбрался лишь после отлета авиамобилей. Теперь можно было приступать к поискам землянина.
«Тресни моя черепушка! Где он? — Отсутствие желтой стрелки внутри полусферы до глубины души возмутило Руэлса. Он даже потряс прибор. — Неужели парня вынесло на другую планету? Или радиус действия этой штуки совсем крохотный? Так нет, те охотники в зоопарке утверждали, что зафиксировали сигнал из Лиссабона. Довольно приличное расстояние. Артем, отзовись сейчас же! Куда ты пропал?! Со мной так поступать нельзя!»
Специалист по похищениям технических новшеств уже собрался разразиться самыми нелестными отзывами о зеленоглазом парнишке с планеты 24-ХМ, и тут всего на пару секунд проявился желтый указатель, а затем так же внезапно исчез.
«Так, направление известно, расстояние тоже. Но почему сигнал пропадает? Типы в зоопарке утверждали, что заблокировать излучение невозможно». Проявившиеся на несколько мгновений цифры показывали, что источник сигналов находится рядом. Транк воспрянул духом и ускорил шаг, постоянно поглядывая на прибор. Желтая стрелка наконец перестала исчезать. Землянин двигался с довольно большой скоростью.
«Этого и следовало ожидать: парня заграбастали мусорщики. Придется снова его вытаскивать!»
К лаборатории технокрад добрался, когда местное светило полностью скрылось за горизонтом. Визуальный анализ показал, что объект практически не охраняется. Руэлс не поверил своим глазам и достал сканер.
«Укуси меня акула! Да они здесь совсем непуганые — никакой защиты!»
Технокрад не знал, что служить в карантинную зону направляли принудительно и охотников заглядывать туда по своей воле находилось немного. В год отлавливали пару-тройку подростков, шатавшихся в поисках острых ощущений, да иногда на запретную территорию попадал какой-нибудь не совсем трезвый водитель. Похлеще табличек с предупреждениями об опасности карантинную зону охраняли слухи, распускаемые мусорщиками и чистильщиками. Те не скупились на краски, описывая монстров, которых отлавливали с риском для жизни. Немалую долю вносило телевидение. Правда, оно больше запугивало малоизученными болезнетворными микроорганизмами, которых обитатели Дарбина боялись гораздо больше.
Транк беспрепятственно вошел внутрь здания, поднялся на второй этаж и уткнулся в запертую дверь.
«Ну хоть один барьер на пути», — удовлетворенно отметил он. Сначала технокрад собирался просто выбить дверь ногой — уж больно хлипкой та казалась, однако, немного подумав, нажал на кнопку звонка. Из кабинета раздался недовольный женский голос:
— Кому там еще жизнь кажется непозволительной роскошью?!
Диверсант в совершенстве владел языком центральной планеты конфедерации и ответил без малейшего акцента:
— Открой — увидишь.
— Одну минуту, еще один укол.
Желтая стрелка на приборе снова на мгновение погасла. Затем раздались шаги, щелкнул замок, и перед Руэлсом предстала дамочка в белом халате. Она собиралась что-то сказать, но, заметив незнакомца, немного растерялась.
— А где доктор Мирлес?
— Мне стыдно в этом признаться, но я не знаю, — усмехнулся Транк. — Я могу войти?
— Не думаю. Кто вы такой и что вам нужно в лаборатории? — Иркада сразу почувствовала — этот человек, как и доктор Мирлес, ее ни во что ни ставит.
— Можете звать меня Рулом. Я вообще-то за Артемом — так зовут вон того молодого парнишку с зелеными глазами.
— Откуда вы его знаете? Он же неопознанный чужак. — Женщина пожалела, что оставила оружие в соседней комнате.
— Вот я и пришел, чтобы его опознать. Можете записать: в подведомственной карантинной зоне обнаружен абориген с планеты 24-ХМ. Вы с ним закончили?
— Я ввела основные обеззараживающие инъекции и взяла необходимые пробы. Их результаты будут готовы только через сутки. — Иркада перегородила проход и не позволяла незваному гостю пройти внутрь комнаты. — Надо подождать.
— Сутки — это слишком много. Если я не увезу его прямо сейчас, в ближайший час-два эту лабораторию начнут брать штурмом. Вы же этого не хотите?
Технокрад двинулся прямо на хозяйку, а когда та попыталась применить свои скудные навыки рукопашного боя, быстро заломил ей руки за спину и вошел в комнату, подталкивая женщину впереди себя.
— Отпустите! Я вызову охрану.
Женщина прекрасно знала, что в лаборатории, кроме их троих, сейчас никого нет. Иркада надеялась хоть как-то сбить спесь с этого самоуверенного нахала, однако попытка запугать его не удалась. В мыслях незваного гостя ничего не изменилось:
— Я бы не советовал вам это делать. Меня потом долго мучает совесть, когда приходится убивать безвинных людей.
Равнодушие, с которым незваный гость произнес фразу, обдало женщину леденящим холодом.
— Что вам здесь нужно? Это же карантинная зона! — В голосе лейтенанта проскользнули панические нотки.
— Мне нужен он, — кивнул Транк в сторону сидевшего на кушетке Артема. Толкнув дамочку прямо на парня, приказал ему по-русски: — Подержи ее пока, да покрепче.
— С точки зрения гуманистических воззрений, которых я обычно стараюсь придерживаться, применять насилие против женщины безнравственно, — витиевато ответил землянин.
— Я могу поступить с ней так же, как с таксистом у тебя дома. Так будет гуманнее?
— Нет. — Парень крепко обнял офицера мусорщиков.
Иркада не поняла ни слова из их разговора, но почувствовала, что чужак действует против собственной воли и пытается защитить ее от Рула. Она не стала сопротивляться.
Технокрад внимательно осмотрел оборудование лаборатории и поставил на стол свой прибор. Желтой стрелки на нем опять не было. Руэлс устало опустился на стул:
— Ты какие препараты ему вводила?
— Стандартные. На столе лежит инструкция, можете ознакомиться. — Иркада прикладывала неимоверные усилия, чтобы скрыть свой страх, и сейчас ее голос прозвучал почти без дрожи.
Руэлс пробежался глазами по списку. Приблизительно те же лекарства он использовал для себя, отправляясь на выполнение задания.
«Неужели один из них способен блокировать излучение?»
— Как ты сюда обычно добираешься? На своей машине или на служебной?
— На своей.
— Уже лучше. Значит, с тобой мы и поедем.
— Его нельзя увозить отсюда, пока не закончено обследование. Вы не понимаете — он может являться источником опасных болезней.
— Успокойся, лиранианцы уже давно обследовали аборигенов 24-ХМ и ничего страшного у землян не обнаружили. Те препараты, которыми ты напичкала моего приятеля, уберегут и его, и нас от любых возможных осложнений.
— Но я обязана…
— Минуточку, давай внесем ясность, — перебил собеседницу Транк. — Сейчас ты моя пленница, а потому накрепко забудь о долге перед правительством. Дело обстоит так: я приказываю, ты выполняешь. Понятно?
— Да. А попросить я могу?
— Смотря что.
— Скажите ему, пусть меня отпустит.
— Зачем?
— Я не привыкла сидеть на коленках у аборигенов с планеты 24-ХМ.
— Он тоже ни разу не держал в объятиях чистокровную варпанку, но пока не жалуется, — усмехнулся Транк, однако просьбу пленницы выполнил. — Артем, отпусти ее.
Иркада села рядом с пациентом, и в полупрозрачной сфере моментально вспыхнула желтая стрелка.
— А ну сядь обратно! — приказал диверсант.
— Зачем?
— Надо.
Женщина неохотно выполнила команду. Стрелка снова погасла.
— Хрустни моя черепушка! Тебя как зовут, красавица? — Руэлс обрадовался дамочке, словно нежданно объявившейся богатой родственнице, собиравшейся перед близкой кончиной оставить ему все свое состояние.
— Лейтенант Иркада Юлдис.
— Иркада, да тебе же цены нет! Ты это понимаешь?
— Не совсем, — честно созналась брюнетка. За время их беседы она впервые увидела в мыслях Рула свой образ.
В этот момент за окном раздался шум приземлявшегося авиамобиля. Технокрад заметил через стекло большую синюю машину:
— Твои сослуживцы?
— Нет. — Девушка не успела сразу сориентироваться в обстановке и тут же пожалела о ненужной откровенности.
— Черный ход здесь имеется?
— Нет.
— Ты их знаешь? — Руэлс кивнул в сторону пятерых вооруженных бойцов, уверенно направлявшихся к зданию лаборатории. Еще двое остались рядом с авиамобилем.
— Нет.
— Вот заладила: нет-нет-нет! Дождусь я от тебя хоть одного утвердительного ответа? Укуси тебя акула!
— Но я действительно их ни разу не видела.
— Хорошо. Накинь на парня какую-нибудь тряпку и держи его за руку. Пойдем встречать твоих гостей. Разговаривать с ними буду я. Ты можешь лишь кивать в знак согласия. Понятно?
Пленница кивнула.
Отсутствие харзомцев среди незваных гостей несколько успокоило Транка.
«Если прибыл какой-нибудь проверяющий чиновник, то его можно отпугнуть присутствием в лаборатории чужака, которого, например, следует срочно перевести в другую карантинную зону». И все же на всякий случай Руэлс захватил пару скальпелей из набора медицинских инструментов.
«Эти парни не очень-то похожи на службистов. Скорее на бандитов с большой дороги. Ни выправки, ни форменной одежды. Неужели для охраны начальства подбирают таких головорезов? Или они тут с другой целью? Какой? Снова проделки моего заказчика?» — За пределами здания диверсанту удалось рассмотреть лица незнакомцев.
— Почему посторонние возле лаборатории? — строго спросил технокрад. — Жить надоело?
— Служба безопасности, — представился один из прибывших и сунул под нос Руэлсу удостоверение. — Нам нужна Иркада Юлдис.
«Документик-то у тебя липовый, — сразу отметил диверсант. — Так что девушку ты не получишь. Она мне самому нужна. И раз я первый ее нашел, значит, и прав у меня больше».
— Не сейчас! — грубо обрубил специалист по похищению чужих новшеств. — Сначала она поможет мне доставить по адресу этого субъекта. Кстати, приближаться к нему не советую. Еще подхватите какую-нибудь инопланетную инфекцию.
Дальше события развивались стремительно. Транк перехватил недвусмысленный взгляд предъявителя фальшивого удостоверения одному из прибывших, который лениво стал направлять оружие в сторону чужака. Иркада увидела в мыслях прибывших образ изрешеченного пулями Артема и, не мешкая, сбила парня с ног, упав рядом с ним. Раздались выстрелы. Через пару секунд девушка осторожно приподняла голову.
Назвавшийся Рулом стоял к ней спиной, прикрывая их с пришельцем от незнакомцев, и заканчивал «зачистку местности». Последними упали бандиты, оставленные возле авиамобиля.
— А ты сегодня пользуешься повышенной популярностью. Не знаешь почему? — обернулся Руэлс.
— Нет, — выдохнула лейтенант.

 

По окончании испытаний полковник зачислил в отряд Куцего еще троих. Одно место он специально оставил вакантным, поскольку чувствовал, что среди отобранных кандидатов нужного человека не оказалось. И это сильно раздражало обычно уравновешенного офицера внешней разведки.
«А почему я решил, что этот тип глупее меня? Допустим, мне необходимо прояснить ситуацию во вражеском стане, где лично меня, возможно, ожидает ловушка. Ясное дело, что сам я туда не полезу». — Люмьгер сидел в своей комнате и ждал, когда ему принесут досье на каждого из новых бойцов сержанта.
«Бесспорно, таинственный заказчик не мог видеть окончания операции по захвату коттеджа, но он тогда едва не угодил в расставленный капкан, а, значит, будет теперь вдвойне осторожен. Такой не бросится сломя голову в неизвестность. Выходит, должен подослать кого-то вместо себя. Если мужик прибыл на Дарбин незадолго до нас, то вряд ли успел обзавестись надежными людьми. Снова к Лысому он не пойдет, а ни один наемник из местных в бандитское логово за здорово живешь не сунется. Они все тут друг друга знают. И кого ему посылать вместо себя?.. Лучше всего на эту роль подойдет случайный человек, который не должен даже подозревать, что работает на чужого дядю. Я бы отправил именно „слепыша“.
Вероятность того, что случайным человеком является один из прошедших испытание бойцов, была невелика — из двух десятков парней в отряд попали всего четверо.
«Предположим, мой противник остановился на этом варианте. Тогда не решены еще три момента. Первый: нужно выбрать человека, который имеет стопроцентный шанс попасть в отряд. Второй — связь. После внедрения в отряд враг должен выйти на контакт со своим „слепышом“. И третий: не всякий „слепыш“ позволит собой верховодить, поэтому „поводырь“ должен иметь довольно веские аргументы, позволяющие управлять даже самым строптивым агентом».
— Рухатый, держи распечатки на моих новых бойцов. Здесь вся информация.
— За ними присматривают?
— Естественно.
— И что делают твои новички?
— Трое напились от радости и сейчас отдыхают в дамском обществе.
— Какие еще дамы?! Я, кроме горничной, здесь ни одной бабы не видел, — удивился Люмьгер.
— Ради праздничка я пригласил ночных бабочек. — Куцый уловил недовольство собеседника и принялся оправдываться: — У нас так принято, любого спроси.
— Что же ты мне раньше не говорил? Почему я их не видел?
— Так ты сразу в кабинет ушел, а их только полчаса назад привезли. Но можешь не волноваться, одна еще не при деле. Тебе крупные дамы нравятся?
— Куцый! Не нервируй меня! — прорычал полковник. — Ты говорил о троих новичках. А кто четвертый?
— Бойс оказался непьющим. Девку он тоже хотел отшить, но в конце концов девица оказалась напористой и сумела его уговорить. Да ты не парься, у меня в каждой комнате, где они сейчас развлекаются, установлено уникальное шпионское оборудование. И картинки, и звук можно хоть сейчас подключить.
«Вот тебе и контакт — лучше не придумаешь! — мысленно воскликнул полковник. — Продажная девка для такого дела — самый подходящий материал. Ловкий противник мне достался! И когда он только успел выйти с ними на контакт?»
— Можно подключить или за ними действительно наблюдают?
— Сейчас сделаем, раз это так важно, — пожал плечами сержант.
— Чрезвычайно важно! — Рухатый встал из-за стола. — Сколько девиц в особняке?
— Я заказывал десяток, но четко по головам прибывших не пересчитывал.
— А зачем так много?
— Праздник должен быть не только у новичков.
— А как же охрана флигеля?
— Да все в порядке, командир. Дозорные службу правят и в саду, и в доме. Развлекаются лишь свободные от вахты. У меня с дисциплиной строго.
Люмьгер новым гостям явно не обрадовался:
— Откуда ты привозишь проституток?
— Из отеля «Слепая лошадь». Мы с тамошним хозяином в приятельских отношениях.
— Каждый раз из одного и того же места?
— Конечно, и неприятностей пока не было. А что?
— А то, что Бойс тоже к нам пожаловал из «Слепой лошади».
— Ах он гад! Так, может, его сразу и того… допросить как следует?
— Сам же говорил — он на твоего заказчика не похож. Начнем его теребить — спугнем главную дичь.
— И что нам делать?
— Глаз с него не спускать, — раздосадованно ответил Рухатый. — Сейчас мне нужно срочно просмотреть бумаги на новичков, а потом покажешь картинки. Девицы у тебя до которого часа работают?
— До утра. Не гнать же их ночью.
— Пусть остаются, раз они под присмотром. Твои-то парни не подведут?
— Будь спокоен. К флигелю никого не подпустят.
— Хорошо. — Люмьгер придвинул распечатки и больше на собеседника внимания не обращал.
Куцый немного постоял на месте, пожал плечами и покинул комнату. Ему еще надо было организовать видеонаблюдение. Он понимал, что полковник им недоволен, но не мог сообразить из-за чего.
«Сам же просил, чтобы все выглядело натурально, а теперь „рычит“ не по делу. Может, и ему надо было бабочку в кабинет запустить? Вот была бы потеха!» Сержант усмехнулся собственным мыслям, но тут в коридоре погас свет.
«Какой идиот добрался до выключателя?!» Посторонний шорох заставил боевика насторожиться и упасть на пол. Инстинкты опытного вояку не подвели — в помещении раздались выстрелы из пневматического пистолета.
Куцый откатился в сторону и ответил огнем, не целясь. Женский крик подтвердил, что он не промахнулся. Через несколько секунд вновь загорелся свет.
— Что там? — Из комнаты вышел Рухатый.
С другой стороны коридора прибежали два охранника.
— Сержант, там девица из «Лошади», — доложил один из них.
— Жива?
— Да вроде дышит пока.
— Где она?
Полковник решительно направился за подопечными Куцего. Люмьгер только что ознакомился с биографией Бойса и теперь знал, что воздействовать на этого «слепыша» можно было через его младшую сестру, проживавшую в Минипенске, которой с недавнего времени он заменял и отца, и мать.
Женщина сидела на полу, опершись спиной о стену, и испуганно смотрела на рану у себя на плече. Она выглядела растерянной и беспомощной.
— Хоть бы оделась для приличия, — брезгливо проворчал один из охранников.
Раненая только теперь осознала, что из одежды на ней лишь перчатки. Но даже это обстоятельство не смогло вывести ее из шока.
— Ты на кого руку подняла, падаль? — Второй боец личной охраны Куцего был в ярости.
— Замолчи, Курносый. Она не в себе, — остановил подчиненного сержант. Он повернулся к заместителю: — Что скажешь, Рухатый?
Полковник внимательно присмотрелся к расширенным зрачкам девицы:
— Кто-то ввел ей подчиняющий волю галлюциноген и отдал приказ. Лекарство ввели заранее, а приказ отдали, скорее всего, по телефону.
Люмьгер поставил диагноз быстро. Ни одна, даже продажная, женщина не выйдет нагишом в незнакомой обстановке, а уж тем более чтобы совершить преступление. Как минимум она наденет нижнее белье. Опять же — теперешнее состояние «ночной бабочки»: болевой шок снял воздействие наркотика, но внешние признаки остались.
— Курносый, слышал? Быстро отыщи ее телефон, а ты отнеси террористку в комнату горничной, пусть ее перевяжут.
— С кем она развлекалась? — спросил Люмьгер Куцего, когда подчиненные бросились выполнять задания.
— Со Стрельцом. Надо будет взглянуть на парня. — Сержант достал телефон и отдал соответствующие распоряжения. — Хорошо, что мы выдали новичкам оружие с резиновыми пулями, иначе могли бы сегодня недосчитаться новобранцев.
Идея наградить отобранных бойцов новым оружием принадлежала полковнику. На входе в загородную резиденцию Куцего кандидаты сдавали стволы и колюще-режущие предметы. Кому не повезло, получали свои вещи обратно, когда покидали дом. А четверым счастливчикам в знак особого доверия со стороны командира вручили новенькие «гранды».
— Меня начинает пугать твой заказчик, — задумчиво произнес полковник. — Не думал, что с ним возникнут столь серьезные проблемы.
— Неужели он прислал эту девицу вместо себя? Но зачем? Если ему действительно нужен арг, который якобы отдыхает в моем флигеле, это нелогично.
— Похоже, он пытается запудрить нам мозги. И довольно изобретательно.
— Что у вас за шум, ребятки? — В коридоре показалась крупная дама в темных очках. — Я тоже хочу развлечься. Зря, что ли, сюда приперлась?
— Это еще кто? — недовольно поморщился Люмьгер.
— Одна из приглашенных, которой сегодня не хватило кавалера, — ответил Куцый.
— Немудрено, — оценив взглядом фигуру «красавицы», негромко произнес Рухатый.
Женщина шла по коридору, пошатываясь. Она то и дело поправляла тонкий шарф на шее и через каждые три шага останавливалась, прикладываясь к горлышку бутылки.
— В этом доме есть хоть один настоящий мужик?
— А тебе он нужен? — язвительно спросил сержант.
— Так выпить не с кем, — громко икнув, ответила ночная бабочка.
— По-моему, тебе уже достаточно. Ступай наверх и проспись.
— А ты ко мне придешь? Я не привыкла спать в одиночестве.
— Приду, приду. Иди уже.
Женщина развернулась и поковыляла обратно.
«Ну у нее и походка! — Полковник проводил глазами крупнокалиберную даму. — Как эту тетю-лошадь на постельной работе еще держат?»
На изучение досье остальных троих новобранцев у него ушло менее пяти минут. Люмьгер уже собирался позвать хозяина дома, но тот сам постучал в дверь.
— Бойс вышел из своей комнаты, — доложил Куцый.
— Куда направляется?
— Да никуда. Стоит возле дома, звезды считает.
— На южной стороне? — задал вопрос Рухатый. Флигель находился как раз южнее особняка.
— Нет. На противоположной. Мне пришлось перебросить туда пару ребят, чтобы присматривали за ним.
— Насколько я помню, у тебя на северной стороне ни одного окна.
— В том-то и беда. Приходится пасти паренька с улицы.
— Плохо дело.
— Мои ребята его не упустят.
— Проблема не в этом. Я не могу понять намерений врага, но кожей чувствую его присутствие.
— Давай их всех скопом повяжем, а завтра утром разберемся.
— Самый верный путь, чтобы окончательно потерять дичь. Нет, надо срочно разгадать головоломку. Что там с телефоном стрелявшей?
— Сгорел в камине.
— Стрелец?
— Спит, как младенец.
— От других девиц сюрпризов не было?
— За ними теперь тоже присматривают.
— Где ты взял столько смотрителей?
— У меня дом охраняют восемь человек. Двое сейчас возле флигеля, двое присматривают за Бойсом, один в комнате горничной с подстреленной дамочкой, а остальные у экранов. Наблюдают, как развлекаются их сослуживцы.
Полковник быстро проанализировал полученную информацию и сообразил, что противник умело отвлек внимание охраны от флигеля. Однако все, кого можно было заподозрить, находились под контролем. Или не все?
— Куцый, ты можешь гарантировать, что твои люди полностью контролируют гостей?
— Конечно. А не веришь — пойдем к моим наблюдателям — сам убедишься. Гостей именно для этого специально разместили на первом этаже особняка. Тут у меня все комнаты просматриваются.
— Погоди. А очкастая? Ты же ей сказал: «Поднимайся и проспись».
— Так она же в дупель пьяная. Я ее отправил на диванчик в холл второго этажа.
— А ты уверен, что она вообще женщина?! — прокричал полковник. Он выхватил пистолет и метнулся к выходу из кабинета.
Неестественная походка, темные очки и шарф дамы теперь объясняли все. Куцый говорил о самой запоминающейся части лица своего заказчика, Вирк тоже упоминал очки у навигатора… И тут в доме прогремел взрыв.
— Теперь я ни в чем не уверен… — Сержант также схватился за оружие и поспешил за Рухатым.
К флигелю они все же опоздали: оба охранника были мертвы, но «дама» еще не успела проникнуть внутрь. «Она» отстегнула накладную грудь, оказавшуюся резервуаром для инструмента, и приступила к вскрытию запертой двери.
Куцему практически удалось подобраться к взломщику незамеченным, но в последний момент тот почувствовал опасность и развернулся. Тишину ночного сада нарушили щелчки пневматического оружия и сдавленный стон сержанта.
— Зря ты пытался меня обмануть, Куцый. Видишь, чем это обернулось. — Люмьгер услышал незнакомый мужской голос.
— Нет, это ты загнал нас в ловушку, — ответил подстреленный в ногу сержант. — Так что теперь мы квиты.
Рухатый тенью метнулся к бывшей ночной бабочке. Враг так и не успел понять причину внезапной боли, и крупнокалиберная «дамочка» без чувств рухнула рядом с сержантом.
Назад: Глава 9 Следуя за желтой стрелкой
Дальше: Глава 11 Специалист по похищению людей