Глава 9
Следуя за желтой стрелкой
Руэлс активировал видеосенсоры «рогача» и перевел его в режим агрессивной обороны, смертельно опасной для каждого, кто приближался к подзащитному. К сожалению, энергетические запасы телохранителя были довольно ограниченны и их хватило всего на четверых.
После взрыва электронного насекомого Транк потерял возможность вблизи наблюдать за «подсадной уткой». Издалека он видел, как паренек вдруг подскочил, превратившись в отличную мишень для нападавших. По нему тут же открыли стрельбу с двух сторон.
«Благодарю тебя, землянин. Спи спокойно, твоя жертва не была напрасной — я отомщу убийцам!» Диверсант четко проследил позиции врагов и приступил к зачистке территории.
Он перемещался тихо, действовал молниеносно и безжалостно — ведь на кон была поставлена его жизнь. И очень круглая сумма «выходного пособия».
Руэлс быстро разобрался с четырьмя охотниками, позаимствовав два ствола и телефон одного из боевиков, настроенный на прием. Когда Транк подобрался к очередному врагу, в чужом аппарате связи раздался радостный возглас:
— Скрабт завалил клиента! Термос у нас. Уходим!
«Куда? Я еще не закончил!» — возмутился технокрад и кинулся к очередному противнику. Неожиданно его встретили плотным огнем.
— Их двое! Мне нужна помощь, — донеслось из телефона.
Спрятавшись за торчавший из земли валун, Руэлс обнаружил, что рукав подаренной пастухом куртки вспороло пулями в двух местах.
«А ведь шкурка была почти новой! Вы мне за это ответите!» Транка сильно разозлила неожиданно возникшая помеха в лице проворного бойца. Ситуация начинала выходить из-под контроля — термос забрали, а он не мог кинуться вдогонку. Подозрительные шорохи сзади подлили масла в огонь, и человек резко развернулся, готовясь к самым решительным действиям. Его пистолет буквально уткнулся в морду белого медведя.
«Хрустни моя черепушка!» Шок, вызванный внезапным появлением полутонной туши, на секунду парализовал технокрада, и он не выстрелил сразу, хотя мгновение назад готов был разрядить оружие в любого… Стрессовая пауза пошла на пользу. Чуть опомнившись, Руэлс сообразил, что пистолет малого калибра вряд ли сможет завалить такого зверя.
— Шел бы ты отсюда, господин любезный. — Транк не узнал собственный голос.
Похоже, белому исполину аромат местного хереса не понравился. Зверь отпрянул, пару раз чихнул и неторопливо побрел дальше. Он лишь недавно плотно пообедал и сейчас решил не связываться с незваным гостем, от которого дурно пахло.
— Бросай своего второго и уходи. Некогда с ним возиться… — Аппарат связи как нельзя вовремя вернул замершего диверсанта к действительности.
Враг не терял времени даром и вышел на удобную для обстрела позицию. Руэлсу пришлось проявить чудеса акробатики, чтобы спастись от прямого попадания. На этот раз досталось не только куртке — левое плечо обожгло огнем.
«Ты меня достал!» — Перекатившись в сторону, Транк открыл непрерывную пальбу из двух «грандов». Ситуация складывалась явно не в пользу нелегального туриста. Ему была дорога каждая секунда, а противник никак не желал этого понимать.
Скрываясь за скалистой грядой, диверсант бесшумно обошел врага с тыла, но его и тут ждали: по камням прямо перед носом зацокали пули.
«Да сколько можно? Что у него — небо вместо зеркала? Он видит каждый мой шаг!»
Сзади раздался грозный рев хозяина вольера, который напоролся на незваных гостей, спешивших на помощь своему коллеге. Теперь Руэлс в любую минуту мог оказаться меж двух огней.
Щелчки пневматического оружия за спиной диверсанта слились в автоматную очередь, которую перекрыл ужасающий рык белого исполина. Потом раздался душераздирающий человеческий крик. Кто-то из охотников не выдержал и пустил в ход оружие с пороховыми зарядами.
«Спасибо, мохнатый друг. Теперь здесь точно объявятся местные служители правопорядка. До их появления я должен успеть разобраться с тем гадом».
Противник занимал выгодную для обороны позицию. Несколько мощных валунов, поросших вьющимися растениями, образовывали настоящий круговой бруствер. Скрывавшегося за ним человека можно было подстрелить лишь сверху.
«Эх, мне бы тех гранат, что были у харзомца. Пару штук — и дело в шляпе. — Транк вспомнил ночное сражение, заметив под ногами круглые камешки. — А ведь и вправду похожи…» Он подобрал несколько кругляшей.
— Эй, мужик, у меня для тебя подарок. Лови! — крикнул он по-парийски и бросил «гранаты» навесом.
У противника сработал защитный условный рефлекс. Стреляя на ходу, он тут же выпрыгнул из укрытия, но добраться до следующего не успел — оба выстрела технокрада оказались точными, и Транк бросился к отвоеванной позиции. Он опасался, что белый хищник не сумел остановить врагов.
«А это еще что такое? — Руэлс заметил лежавшую рядом с трупом прозрачную полусферу. — Неужели тот самый приборчик?»
— Бросай оружие! — где-то рядом раздалось на парийском. И буквально сразу из другой точки донеслась русская речь:
— Стоять! Мать твою!.. Руки за голову!
Заглушая последние слова, раздались выстрелы — огнестрельные вперемешку с пневматическими. Транк упал, накрыв телом прибор.
Через пару минут стрельба прекратилась. В зоопарке появились вооруженные люди в форме и несколько человек в штатском.
— Ты погляди! — возмущался усатый оперативник, стоя над Руэлсом. — И тут трупы. Отродясь такого не было! С чего это вдруг наш полусонный городишко превратился в полигон для разборок заезжей мафии? Прямо ужастик какой-то! Андрей, зови сюда санитаров. Скажи — тут еще двоих забрать надо.
— Старшина, а ты видел, что натворил медведь перед тем, как его ухлопали? Вот там настоящий ужастик. Бррр! Меня чуть наизнанку не вывернуло.
— Так они и мишку нашего угробили? Уроды! — Мужик безуспешно чиркал зажигалкой, пытаясь прикурить.
— Выбросьте вы свою кремневую древность, Станислав Петрович. Вот смотрите, работает при любой погоде. — Напарник вытащил пьезовоспламенитель.
Старшина прикурил:
— Жаль зверюгу. Мой сынишка любил на него поглазеть. А зажигалку я не выброшу. Я с ней курить меньше стал. Пока огонек добудешь, сигарету потеряешь, а новую доставать жалко.
— Кто тут вздумал шутить? А ну сознавайтесь! У нас сегодня и без ваших идиотских шуточек работы по горло, — возмущался старший санитар. — Ну и где ваши два трупа?
— На месте, — махнул рукой Петрович. — Не волнуйтесь, не сбегут.
— Тут всего один.
— Как один? Я в свои пятьдесят на глаза пока не жалуюсь. Они там, возле камушков друг на дружке лежали крестиком.
— Я тоже не слепой, — продолжал кипятиться санитар. — Лейтенант, рассуди нас, пожалуйста! Сколько здесь трупов?
Офицер подошел ближе:
— Я вижу одного.
Старшина недоуменно присвистнул:
— Ну и народ! Оглянуться не успеешь, как у тебя из-под носа чего-нибудь стащат…
Петрович благоразумно решил воздержаться от дальнейшей полемики. Ему уже не раз намекали на возраст, а уходить на пенсию не хотелось.
Руэлс, благоразумно прикинувшийся вторым трупом, покинул зоопарк через вольер для бегемотов. Он миновал пару кварталов и, добравшись до крохотного скверика, присел на холодную лавку. Рана на плече оказалась несерьезной, и Транк сосредоточил внимание на приборе. Яркая желтая точка, на которую указывала стрелка, стремительно удалялась, о чем свидетельствовали желтые цифры на табло в нижней части устройства. Имелось здесь и другое, едва заметное пятнышко салатного цвета, но во второй строчке табло бледно-зеленым значилось нулевое расстояние. «Эта штука еще и собственное местонахождение показывает? Зачем?»
Задумываться о чудачествах незнакомого устройства было некогда. От технокрада стремительно уплывали восемь миллионов.
Желающих поступить в отряд Куцего оказалось немало. Среди наемников его знали как удачливого командира. Когда же стало известно, что даже провал операции обернулся для его команды немалой выгодой, рейтинг сержанта вырос еще больше. Для участия в отборе нашлось сразу два десятка претендентов, хотя вакансий было всего пять.
Кандидаты прибыли на загородную дачу нанимателя и ждали, когда им объявят условия приема на работу. За это время гостям дали возможность рассмотреть местность вокруг дома. Ведущую к белокаменному флигелю тропинку в саду отсюда нельзя было не заметить. Как, впрочем, и усиленную охрану самого флигеля.
Между собой претенденты практически не общались, видя в каждом лишь нежелательного конкурента. Несмотря на кажущуюся расслабленность бойцов, явственно ощущалось растущее напряжение.
— Приветствую вас, господа. Рад, что откликнулись на мое объявление. Наверняка каждый из присутствующих является достойным бойцом, но мне нужны лучшие. Поэтому, согласно принятым правилам, мы проведем нехитрые испытания для каждого. Надеюсь, никто не возражает? — Куцый появился среди гостей неожиданно, словно иллюзионист, возникший на сцене из ниоткуда. Еще более странным казался тон его приветственной речи, словно он не головорезов нанимал, а проводил собеседование с будущими сестрами милосердия. — Так… Если возражающих нет, тогда… Быстро построиться! Вы не в пивнушку явились, а на службу поступать! Что за вид? Голодранцы, и только! Смотреть на вас тошно!
Резкая смена тона стала холодным душем для разношерстной компании претендентов. Расслабленность улетучилась, и бойцы быстро выстроились в одну шеренгу.
— Так-то лучше! Зарубите себе на носу, парни. С дисциплиной у меня строго. Не расслышал мой приказ или не понял его — лишаешься недельного жалованья. Оплошал в бою — месяц будешь бодрствовать на ночных дежурствах. Заснул на посту — три дня работаешь мальчиком для битья. Всем понятно?!
— Да, командир! — Хор голосов получился не особо стройным.
— Меня кто-то не расслышал? Я только что спросил: всем понятно?!
— Да, командир!
На этот раз ответ удовлетворил грозного начальника.
— Отлично. Приступим сразу к делу. Парни с опытом проведения боевых операций — шаг вперед.
С места не сдвинулись лишь трое.
— Бывшие десантники, еще шаг вперед.
Из строя вышли семь человек.
— Похвально, похвально. — Куцый внимательно осмотрел каждого и вдруг снова перешел на добродушный тон чудаковатого дядюшки — А теперь я попрошу тех, кто считает себя настоящим мастером рукопашного боя, сделать еще пару шажков.
Четверо бойцов подошли вплотную к деревянному помосту.
— Вот с вас, господа, мы и начнем. Прошу. — Сержант поднялся по ступенькам, приглашая борцов за собой. — Сейчас мой зам посмотрит, чего вы стоите на самом деле. Только не вздумайте поддаваться — он от этого звереет и может ненароком зашибить.
В преступном мире Дарбина уже были наслышаны о новом заместителе Куцего: некто Рухатый, принятый в отряд всего неделю назад, во время последней операции практически спас жизнь командиру. Когда бойцов сержанта заманили в ловушку, резервная группа нанесла мощный контрудар, решивший исход стычки. Группу возглавлял новичок, потому он и взлетел так высоко.
Ростом и телосложением Люмьгер чуть уступал мускулистым атлетам из числа бывших десантников. А сейчас благодаря маскировке он вообще выглядел несколько обрюзгшим человеком и даже вызвал недобрые усмешки троих претендентов. Четвертый, наблюдая за легкой походкой незнакомца, наоборот, нахмурился.
— Господа, — обратился к ним полковник. — Вам дается три минуты. Кто по истечении этого срока останется на ногах, может считать себя принятым в отряд.
— Рухатый, а ты сам хоть минуту продержишься? — насмешливо спросил один из кандидатов. Торопясь первым продемонстрировать свое мастерство, он приблизился к Люмьгеру.
Удар ногами с кувырком через голову со стороны всегда выглядит эффектно. Но он, во-первых, требует большего разбега, а во-вторых, результативен лишь в том случае, если противник не видит начала приема или обладает неважной реакцией. Рухатый не страдал слабым зрением или медлительностью, поэтому спокойно увернулся и от ботинка десантника, и от кулаков, которые тот пытался пустить в ход еще до приземления. Вдобавок инспектирующий слегка зацепил ладонью претендента в полете, и тот, не сумев правильно сгруппироваться, потерял равновесие, когда оказался на краю помоста. Люмьгер же резко сократил дистанцию, нанес всего два удара и развернулся к следующим бойцам. Продержавшись в вертикальном положении всего секунду, насмешник рухнул с настила на землю.
Еще двоих полковник успокоил за минуту, провернув трюк с использованием силы одного противника против другого.
Повозиться ему пришлось лишь с тем угрюмым парнем, который сразу признал в Рухатом опасного соперника. Этот претендент немного умел обороняться, но все же разница в уровне подготовки не могла не сказаться на конечном результате. Люмьгер маятником раскачал оборону противника и нанес мощнейший удар в образовавшуюся брешь.
— Две минуты сорок пять секунд, — не скрывая восхищения, объявил Куцый.
Рухатый привел в чувство последнего бойца и помог ему подняться:
— Как зовут?
— Бойс.
— Ты прошел испытание.
— Спасибо, командир. — Десантник откашлялся и уселся на траву, устало опершись спиной о ствол дерева.
— Как видите, господа, испытания у нас суровые. Те, кто не передумал, сдайте свои рекомендации моему секретарю. Остальных больше не задерживаю.
Ушли шестеро, причем трое из них — недавние насмешливые мастера рукопашного боя.
— А ты силен, Рухатый! — не удержался от восхищения сержант. — Где готовят таких ребят?
— Где надо, — пробурчал полковник. — Что с бумагами?
— Железные рекомендации всего у половины кандидатов. У остальных ерунда. Такие бумажки можно купить в любой второсортной забегаловке.
— А у Бойса?
— У этого вообще нет бумаг. Говорит, о наборе бойцов услышал вчера в ресторане отеля «Слепая Лошадь», он там грузчиком подрабатывал, вот и приперся. Похоже, паренек даже не подозревает, куда вляпался. Зря ты его зачислил, с таким потом проблем не оберешься.
— На твоего заказчика похож?
— Только если того на голову вытянуть вверх да в плечах раздать раза в полтора… Нет, и тогда ничего не выйдет. У паренька даже череп другой формы — круглый какой-то. Да и глаза совсем другие.
— Погоди, про глаза ты мне ничего не говорил.
— У моего заказчика они… как бы лучше сказать… в общем, крупные такие — любая баба позавидует. А у этого самые обыкновенные.
— Интересно… Ладно, узнай подноготную Бойса.
— Хорошо, через полчаса мне будет известен даже час его зачатия.
— Интимные подробности можешь опустить. — Люмьгер задумался, подав знак, чтобы собеседник его не перебивал, затем спросил: — Из ушедших кто-нибудь подходит по габаритам?
— Тоже нет. Размазанных тобой на ринге сам видел — крупнее Бойса будут, а остальные — совсем хлюпики. Тут, как ни маскируйся, ничего не получится.
— Ну что ж, продолжим отбор претендентов.
— Каким образом? Ты же побил самых сильных.
— Я думаю, тебе в отряде не только мордовороты нужны. Без хороших стрелков, бойцов, способных думать, ловких и изворотливых парней тоже не обойтись.
— А зачем тогда понадобилось это показательное избиение в самом начале?
— Я хотел, чтобы остались только те, кому это позарез нужно.
— Ну ты и голова, Рухатый! Пожалуй, в заповеднике у меня действительно не было шансов.
На двери двухэтажного здания по адресу: Кутузовская, 18/6, куда привел Руэлса прибор, было написано: «Медико-санитарная часть».
«Ну они нашли, где оборудовать портал — в больнице. Может, тут еще и настоящие пациенты для маскировки имеются?» На табличке с адресом хорошо видна была лишь последняя цифра.
В зоопарке никто из выживших боевиков Транка не видел, поэтому он смело открыл дверь и вошел в коридор.
— Молодой человек, куда это ты собрался? — Пожилая женщина в белом халате перегородила Руэлсу дорогу своим необъятным бюстом, когда тот оказался в отделении для стационарных больных. — Русским языком написано: «Посещение больных после шестнадцати ноль-ноль». Батюшки светы! Да ты погляди на свою одежду! Грязная, рукав в трех местах продран. Ты с какой свалки выбрался, милок?
— Извините, я не совсем хорошо понимаю по-русски. — Технокрад специально усилил свой акцент.
— А вы к кому? — перейдя на «вы», сменила гнев на милость нянечка. — Вроде иностранцев к нам не поступало. А, поняла… Вы к тому странному парнишке, что из зоопарка привезли?
— Почему странному?
— Да блаженный он какой-то. Все улыбался и улыбался. И ни в какую не хотел идти в палату. Лучше, говорит, я в коридоре возле сортира лягу, чем в двенадцатую. Во удумал! Пришлось-таки санитаров звать на подмогу.
— Скажите, пожалуйста, это Кутузовская, дом шесть? — нараспев спросил посетитель.
— Ай, ай, ай, сердешный! Так вы не туда попали? — всплеснула руками женщина. — Пойдемте, я покажу, как до нужного дома добраться.
Нянечка вышла с Руэлсом на улицу и показала дорогу.
— Благодарю вас, барышня.
— Не за что, сердешный, не за что. А куртку смените обязательно. У нас в городе в такой одежде ходить не принято.
Когда говорливая тетка закрыла за собой дверь, Транк вернулся и осторожно подобрался к окну палаты, из которой поступал сигнал. Он не мог понять логики противника. Зачем нужно было приезжать в местную больницу? Притаскивать сюда термос? Устраивать спектакль?
«Запутанное дело. Может, у кого-то из них все-таки хрустнула черепушка? Да так, что он теперь ничего не помнит и не соображает, что делает? Для меня это был бы лучший вариант. Но чудес в реальной жизни не случается. — Руэлс притворно вздохнул. — А вдруг ловушка? Жаль, времени разбираться нет. В любую минуту могут появиться остальные».
Использовав электронно-лучевой нож, Транк вырезал в стеклопакете отверстие для руки и открыл створку. Проникнув внутрь помещения, он подошел к дальней от окна кровати. Прибор явно показывал, что источник сигналов шел отсюда.
— Ты? — Меньше всего диверсант ожидал увидеть живым паренька из трамвайчика. А тем более — здесь.
— Может быть, и я. Хотя, если исходить из здравого смысла, который меня покинул (надеюсь, ненадолго), говорить об этом с полной уверенностью нельзя.
— Где термос?
— Какой термос? В котором чай хранят?
— Из моей сумки. — Руэлс направил на парня ствол.
— А я знаю? — Артем продолжал улыбаться, словно в него целились не из пистолета, а фотоаппаратом. — Я, между прочим, вашу сумку даже не открывал, клянусь!
— Только не надо мне врать. А ну вставай!
— Я бы с удовольствием. Но для меня в данный момент это представляет некоторую сложность.
Пришелец сорвал с пациента одеяло и перерезал веревки, которыми того привязали к кровати. Термоса нигде не оказалось, однако стрелка прибора упрямо показывала — сигнал исходил от этого странного улыбчивого паренька. Технокрад поставил полусферу на тумбочку и сел на пустовавшую соседнюю кровать.
— Ты ничего постороннего сегодня не глотал?
— Смотря что считать посторонним.
— Я имею в виду небольшую флягу. Может, ее часть.
— А некоторые еще и шпаги глотают…
— Хватит трепаться. Быстро пройди до того угла комнаты.
— Зачем?
— Заткнись и не раздражай меня. Я приказываю — ты выполняешь. Молча!
Артем пожал плечами. Ему, несмотря на напряженность ситуации, почему-то хотелось смеяться над этим задумчиво-обозленным типом.
Еще один обитатель палаты, лежавший на кровати возле окна, залез с головой под одеяло и не высовывался.
— Хрустни моя черепушка! — Транк заметил изменения показаний не только желтых цифр. Вторая строчка перестала показывать ноль. Вдобавок ко всему появилась и вторая стрелка салатного цвета. — Что за ерунда?
Он встал и отошел от тумбочки на два шага.
— Так ты еще и меня показываешь? — Руэлс задал вопрос на парийском.
«Вот почему мне не удалось подобраться к боевику незамеченным. Он раньше других обратил внимание на вторую стрелку. Укуси меня акула! Я все равно меченый. Но почему?»
— Мне еще долго тут стоять? — спросил Зорин. — Можно хоть окно закрыть? Ноги на кафельном полу без тапочек мерзнут.
— Заткнись!
Посетитель находился в подавленном состоянии. Оказывается, причиной его бед был не термос, а нечто другое. Нелегальный турист снова посмотрел на прибор, затем на странного улыбчивого больного.
— Ладно, закрой окно и расскажи все, что случилось с тобой после моего ухода.
— Да, в общем, ничего страшного, — хихикнул Артем. — Заскочили три мужика со стволами, упали. Еще одному в башку врезался твой рогач. Потом появился здоровенный металлический жучила и начал в меня целиться сразу из трех стволов. По-моему, я испугался и заслонился твоей сумкой. Потом резкий удар по голове, и мое лицо в какой-то зеленой луже. А очнулся я на носилках возле дверей этой палаты. Дальше рассказывать или лучше заткнуться?
«Зеленая лужа, говоришь? Любопытно. Выходит, они продырявили фляжку. И что мы имеем? У меня нет ни термоса, ни жидкости из „Хранотекса“. Это ужасно. Но, с другой стороны, кто об этом знает? Ведь я мог ее перелить и в другую емкость… В данном случае сосудом является этот блаженный землянин. Что ж, не совсем удобно, но ради восьми миллионов я готов немного потерпеть его общество».
— Где твоя верхняя одежда?
— Надо спросить у нянечки. Только ты ей пистолет не показывай — напугаешь тетеньку.
— Он мне еще советы давать будет. Заткнись! — Транк приоткрыл дверь. В конце коридора раздавался знакомый голос.
— Молодые люди, я сейчас санитаров вызову. Вы куда?
— Бабка, сиди тихо и не дергайся. И без тебя сегодня день тяжелый.
Руэлс прикрыл дверь и забаррикадировал ее ножкой стула.
— Бегом в окно, — шепотом приказал он.
— Я же босой, — возразил Зорин.
— Вон обувь. — Технокрад указал на кровать второго пациента, где находились домашние тапочки. — Надевай, и мотаем отсюда. Тут сейчас начнется вторая серия зоопарка.
— Предупреждал же их — нельзя мне в палату номер двенадцать, — бормотал Артем себе под нос, спрыгивая с подоконника.
Грохот выбитой двери подтвердил справедливость слов именинника.
— Пригнись и бегом за мной. Учти: те парни церемониться, как я, не будут. Убьют — глазом моргнуть не успеешь!
— Я успею, — возразил Зорин, но медлить не стал.
Руэлс тормознул машину.
— У тебя дома найдется во что переодеться?
— Конечно.
— Называй адрес.
Через десять минут они вместе с водителем такси поднимались по лестнице. Транк внимательно следил за тем, как управляют местным автомобилем, и решил, что дальше обойдется без услуг шофера. Как только за ними захлопнулась дверь квартиры, он оглушил таксиста ударом по голове.
— Зачем? — испуганно вскрикнул парень.
— Ну не убивать же его из-за телеги на четырех колесах. — Диверсант вытащил ключи из кармана водителя.
— Пригрозил бы пистолетом, он и сам ключи отдал.
— А потом сразу позвонил куда следует, и ваша милиция устроила бы нам почетный эскорт. Ты время-то не тяни. Сам переоденься и мне найди одежду по погоде.
— Я никуда не поеду! — заупрямился землянин.
— Хочешь, чтобы тебя пристрелили?
— Кто?
— Парни из зоопарка.
— Они нас потеряли и теперь вряд ли найдут.
— Наивный ты парень. Кстати, зовут как?
— Зачем тебе мое имя? — Зорин сел в кресло и принялся поглаживать сидевшего на подлокотнике Чака. Только сейчас блаженная улыбка исчезла с лица парня.
— Ты задаешь слишком много вопросов. Может, мне самому тебя пристрелить?
— Не посмеешь. Если хотел, сделал бы это в больнице.
— Да, ты мне действительно нужен живым. Но я могу отправить к праотцам твоего дружка. — Транк направил ствол на кота.
— Не надо. Меня зовут Артем.
— Так вот, Артем, немедленно заткнись и делай, что говорю!
— Я могу считаться пленником? — по-деловому спросил Зорин, переодевшись.
— Можешь.
— Тогда, согласно конвенции о лицах, взятых под стражу, я имею право на один звонок.
— Какой?
— Надо предупредить соседку, чтобы поливала цветы и кормила Чака в мое отсутствие.
— Звони, только быстро.
— Антонина Ивановна?.. Здравствуйте. Меня срочно отправляют в командировку… Даже не знаю, на сколько дней. Про Чака не забудьте… Спасибо.
Кот в это время весь напрягся, будто понял, что его бросают, и внезапно прыгнул прямо на хозяина. Защищая лицо от когтей пушистого друга, Артем невольно отпрянул. В ту же секунду раздался пронзительный звон. Парень обернулся на звук и с ужасом увидел, что клинок висевшей на стене сабли стал вдвое короче, а рядом с покачивающимся обрубком зияют два небольших отверстия в обоях, раньше их точно не было.
Диверсионная подготовка Руэлса пригодилась и на этот раз. Транк, находившийся в трех шагах от Зорина, кинулся и повалил его на пол. А Чак второй раз прыгнул на пляшущий по стенке след от луча лазерного прицела.
— Вы чего? — не сообразил Артем.
— Чего-чего! Ты говорил, нас не найдут? Так вот, скажи спасибо своему зверю. Он тебе только что жизнь спас.
Со стороны балкона донеслось слабое жужжание.
— Ползком в туалет — и крепко запрись! — крикнул Транк, а сам побежал на кухню.
Он открыл воду, намочил висевший на стуле фартук и притаился возле прохода. Диверсант догадывался, что скрабт настроен на землянина и будет преследовать парня до тех пор, пока не выполнит заложенную программу. Судя по перебитой сабле и пулевым отверстиям в стене, робота запрограммировали на убийство.
Жужжание усилилось, и в дверном проеме показался чешуйчатый корпус. Диверсант немедля набросил на него тряпку. Резкая смена температуры, влажности и освещенности привела чувствительную аппаратуру скрабта в замешательство. Жужжание почти затихло, а сам робот плавно приземлился на пол. Не теряя времени, Руэлс схватил чешуйчатого убийцу и поставил его в раковину. Сверху на влажный фартук потекла струйка воды.
— Артем, выползай оттуда. Уходим. У нас очень мало времени. Через десять минут эта штука адаптируется и продолжит преследование.
— Снова металлический жук?
— Скрабт, он же робот-убийца. — Технокрад давал пояснения на ходу, спускаясь по лестнице. — Настраивается на конкретного человека и потом не отстанет.
— А где он сейчас?
— Принимает холодный душ — единственное средство его задержать.
— Лучше бы его отключить или сломать.
— Чем? У него такая броня, что не всякий снаряд пробьет. Разве что… — Транк вспомнил о харзомской винтовке. — Ладно, сделаем небольшой крюк.
— Куда мы? — на выезде из города спросил Зорин.
— Есть одно местечко, в котором мы и подождем твоего металлического друга.
— Он не мой.
— Настроен на тебя, значит, твой.
Вскоре машина съехала с асфальтированной дороги и двинулась по колдобинам поля. Десять минут беглецов непрерывно трясло.
— Приехали. Выходи.
— Зачем? Я лучше здесь посижу. На улице дождь, а сейчас не лето. Хочешь, чтобы я простудился?
— Сейчас сюда заявится скрабт. В машину он точно не промажет. Хочешь изжариться? — передразнил Руэлс. Он подошел к груде валунов и принялся выворачивать один из земли.
Нацепив забытую таксистом фуражку, именинник покинул салон автомобиля.
«Достойный у меня получился сегодня денек. В перестрелке я побывал, в больнице тоже. Погоня, покушение. — Действие азоринда еще не прошло, и Артем воспринимал происходящее с некоторой иронией. — Теперь еще какой-то робот-убийца. А ведь день еще не кончился. Чего дальше-то ожидать? Чертей, огнедышащих драконов или русалок? Было бы любопытно на них поглазеть».
Зорин увидел, как его похититель откопал вороненую игрушку с оптическим прицелом и толстоствольный агрегат с цилиндрическим магазином.
«Такого я даже в кино не видел! Наверное, сверхсекретные западные разработки, — пришел к выводу парень. Он на всякий случай взглянул на часы. Дата двадцать первое декабря, обозначенная цифрами на электронном табло, заставила его усмехнуться. — То, что я попал в переделку, было ожидаемо. Одного не могу понять — чего понадобилось иностранным шпионам в нашем зоопарке? Неужели рецепт рациона местных косолапых?»
— Чего стоишь? Прячься!
— Да тут ни деревца, ни кустика. Степь да камни.
— Ложбинку видишь? — Транк указал на небольшую яму.
— Там же грязно.
— Укуси тебя акула! Грязи он испугался! Тебе в гроб обязательно чистым ложиться?
— Молчу. — Зорин послушно залег в канавку.
Сам Руэлс, наоборот, расположился на пригорке среди камней. С харзомской короткоствольной винтовкой в руках он чувствовал себя гораздо уверенней.
«А вот и наш „жучок“ пожаловал. — Технокрад приник к окуляру. — Хрустни моя черепушка! За ним сразу три авиамобиля. По-моему, нам крышка».
Через оптический прибор Транк рассмотрел, что машины хоть и похожи на местные, колесами земли не касались. И пока они существенно отставали от скрабта.
«Начнем, пожалуй».
Первые три пули прошли по обтекаемому корпусу робота вскользь, четвертая отсекла ему конечность, и только пятая прошила броню, вызвав взрыв внутри прочного панциря. На мокрую землю упал кусок высококачественного металлолома.
— Артем, давай в машину!
Добраться до автомобиля беглецы не успели. Перерезанный лазерным лучом, стальной конь попросту развалился на две части.
— Теперь нам точно крышка, — выдохнул диверсант.
— Ух ты! — восхищенно воскликнул Зорин. Только что на его глазах разрезали такси, а теперь еще и… — Никогда не видел, как зарождается смерч.
— Ты о чем?
— Сам взгляни. — Землянин указал куда-то за спину технокрада.
— Провались оно все в бездну! — Транк увидел две черные воронки, беззвучно надвигавшиеся прямо на них.
Через несколько секунд смерчи растворились в воздухе, словно их и не было. На мокрой пожухлой траве остались лишь харзомская короткоствольная винтовка, растровый игломет и фуражка таксиста.