Глава 17
ХАКИСА, ИЛИ КАК ПОДРУЖИТЬСЯ С «ЧЕРТОВОЙ БАБУШКОЙ»
Пострадавшую звали Хакиса, и, несмотря на хрупкий вид, она оказалась боевой девчонкой.
Сначала в избушке раздался женский крик, а затем оттуда поспешно вышел рогатый лекарь, потирая щеку рукой.
— Если она больна, то какими бывают здоровые люди ее породы? — пожаловался он.
— А не надо было меня раздевать! — Девушка вылетела следом за ним. — Мне нужен Сеерууш, и поскорее.
— Ты считаешь себя одетой? — Гарпина смерила выскочившую в разодранном тряпье смуглянку уничтожающим взглядом.
— Он хотел снять с меня платье, — пожаловалась незнакомка и только сейчас заметила, что осталось от ее так называемой одежды. — Ой! Всем здравствуйте. Меня зовут Хакиса.
Девушка прикрыла руками все, что смогла прикрыть, и спешно удалилась обратно в избушку. Я уже хотел последовать за ней, но решительный жест ведуньи преградил мне дорогу:
— Ты куда собрался, бесстыдник? Неужели рвешься на подмогу Багету?
Я возвел глаза к небу, якобы размышляя над ответом:
— Нет, князь свое дело знает. Думаю, он и без меня справится. Просто хотел объяснить военнопленной, что у меня несколько другое имя.
— Знаем мы ваши объяснения. Пойду поищу, чем ей срам прикрыть.
Ведунья ступила за порог, и мы стали невольными свидетелями, а точнее сказать, слушателями битвы не на жизнь, а на смерть.
— Ты чего вытворяешь, килька сушеная?! Мои любимые занавески на свой паршивый зад нацепила! Да я тебя в стиральный порошок сотру. Ручку для метлы из тебя сделаю…
Колоритный монолог длился минут пять и оборвался оглушительным грохотом.
— Ставлю пять против одного — девица в обмороке, — прошептал Кузьмич, но уже в следующее мгновение стала очевидна ошибочность его предположения.
— Я хоть и килька, но до вашей усушки мне ой как далеко. А с этими занавесками только и можно, что сбегать в отхожее место! Просто ничего другого в комнате не нашлось. А если захотите меня в палку для своей метелки превратить, то замучаетесь потом занозы из одного места вытаскивать после прогулок…
Три мужика сели там, где стояли. Такого отпора Гарпине еще никто не давал. Перепалка развивалась по нарастающей. Из комнаты доносились настолько красочные эпитеты, что вяли не только уши. Гарпина продолжала перечислять различные предметы обихода, на которые, после соответствующих преобразований, могла сгодиться девушка. Хакиса же не менее бойко отвечала, каким местом ведунье отольются тазики, ночные горшки и другая домашняя утварь, полученная при косвенном участии смуглянки. Причем ругалась похитительница занавесок, почтительно обращаясь к старушке на «вы», и ее доводы звучали весьма и весьма убедительно.
Словесная дуэль со строгой периодичностью сопровождалась грохотом и, судя по всему, в ближайшее время прекращаться не собиралась. Однако желающих зайти и поинтересоваться, не хотят ли дамы прервать свой милый тет-а-тет, среди нас не нашлось.
— Чего они еще ломают? Вроде бы уже целой мебели не должно остаться, — поделился своими соображениями Кузюрбан, и вдруг в доме раздался оглушительный визг.
Мы подскочили как ужаленные и бросились внутрь. Представшая перед нами картина была достойна пера великого художника: две женщины стояли чуть ли не по стойке «смирно» по обе стороны большой кучи дров, на вершине которой гордо восседал взъерошенный шнырик. Геройский парень, ничего не скажешь! Приструнить одним окриком сразу двух разбушевавшихся особ мог только настоящий храбрец. В комнате повисла напряженная тишина. Раскрасневшиеся дамы сверлили нас уничтожающими взглядами, а нам вроде и отступать уже было поздно.
Спасибо Багету, со своими кухонными заботами он полностью пропустил радиоспектакль и как ни в чем не бывало ввалился в избушку.
— Обед готов, — сказал он с порога. — А у вас тут что, массовая заготовка дров?
— А тебя вообще никто не спрашивает! — хором обрушились на князя обе дамы.
Женщины не ожидали от себя такого единодушия по поводу несчастного князя и уставились друг на друга. Около минуты длилась немая сцена, а затем кашляющий хохот ведуньи смешался со звонким смехом Хакисы. Трое радиослушателей поддержали женский дуэт сочными мужскими голосами, и только Багет остался стоять как оплеванный. Он не мог понять ни внезапного гнева, ни последовавшего за ним дружного веселья.
Обед в этот день все-таки состоялся. Застолье устроили прямо на земле, поскольку в помещении не нашлось ни на чем сидеть, ни на что ставить блюда. Однако самым грандиозным событием дня явилось щедрое пожертвование со стороны ведуньи: Хакиса выплыла из избушки в нежно-голубой кофточке, белоснежном приталенном пиджачке и облегающих брюках такого же цвета. Надо же, оказывается, в загашнике нашего адмирала хранилась не только форменная одежда.
— Мне все равно малы, не выбрасывать же, — оправдывала свой поступок бабка.
А когда она за обедом назвала красавицу дочкой, я чуть не подавился стряпней Багета. Мир точно перевернулся с ног на голову.
Только после чая мне удалось прояснить недоразумение по поводу собственного имени. Оказалось, что темные грольды, в языке которых с гласными звуками имелся явный перебор, так называют смертельного противника своего господина — Черного призрака.
Предположение, что девушка не из Долины, подтвердилось. Свой мир она назвала Яркодома, что в дословном переводе с древнего языка означало «земля, где много солнца».
Хакиса росла сиротой и воспитывалась в семье, где и родных-то детей не слишком любили. Постоянные придирки приемных родителей иногда заканчивались рукоприкладством. Видя такое отношение к приемышу, трое названых братьев старались ухудшить и без того нелегкое положение девочки. Однако первый же конфликт закончился не в их пользу, и с синяками ходили все четверо. Мальчишкам было стыдно жаловаться на сестру, а после еще трех подобных случаев Хакиса была признана лидером, причем не только среди братьев, а на всей улице. Когда приемные родители почувствовали со стороны своих детей заступничество за девчонку, они просто избавились от нее, продав местному барону Ранкипу.
Два года, проведенных у хозяина деревни, показались девчушке адом. Приходилось терпеть издевательства ото всех. Каждый, от простой горничной до управляющего имением, считал своим долгом загрузить Хакису работой и наказать за недобросовестное выполнение. Но по-настоящему худо стало, когда смуглянка покинула дом барона.
К Ранкипу иногда по ночам заезжал темный грольд Ююэй поиграть в карты. Никто из прислуги в глаза не видел таинственного гостя и не заходил в гостиную во время его визитов. Однако в тот злосчастный день девушка сильно повздорила с кухаркой и по ее приказу была вынуждена отнести игрокам кофе. Конечно, девушку «совершенно случайно» забыли предупредить, что поднос нужно оставлять у двери.
Хозяин дома хотел убить Хакису на месте, но его партнер по игре предложил поставить нерадивую служанку на кон. Так год назад она стала собственностью грольда, но о своей жизни у последнего рабовладельца говорить просто не могла.
Ненависть к хозяевам и желание убежать от них смуглянка носила в себе постоянно, однако возможность реализовать задуманное появилась не скоро. Ююэй вчера ночью отправил свою рабыню к другому грольду, Июаю. Чтобы Хакису по дороге не растерзали ночные твари, сотворил над ней какое-то заклинание. Да только не посчитал нужным сказать, насколько оно долговечно. Девушку спасло лишь то, что действие черного волшебства угасало постепенно. Сначала мороки ее даже не видели, потом заметили, но не могли приблизиться, а перед тем, как лавина воды накрыла девушку с головой, самые ретивые уже начали доставать когтями одежду.
— Я шла к Июаю, чтобы передать два послания. Первое — о мракогоне, который вышел на цель, а второе — о скором прибытии в Долину какого-то Люциферга.
— Ого! — Я даже присвистнул от неожиданности. — А у нашего врага связи что надо! Про это чудовище мне в Тангоре таких ужасов наговорили, что, если они хотя бы наполовину правдивы, можно смело зачеркнуть на карте Долины все названия и оставить только одно — Гиблые пески.
— Не спеши впадать в панику. В Тангоре твой Люциферг может хоть самим дьяволом быть, а у нас его сил, глядишь, и на пол хорошей драки не хватит, — поспешила успокоить меня Гарпина.
— Чем же его Черный призрак в наши края заманил?
— Ему обещали возвращение домой, — ответила девушка на мой вопрос.
— Еще одному миру грозит каюк, — сказал я. — Хакиса, ты-то откуда все знаешь? Неужели хозяин был настолько откровенен с обычной рабыней?
— Он просто не знал, что я выучила их язык. Да, чуть не забыла самое главное. Сегодня ночью Ююэй хвалился покончить с Сержем. — Первый раз красавица назвала мое имя правильно.
— Ну, это мы еще посмотрим, — с нескрываемым вызовом заявила ведунья. А когда Гарпина в сердцах…
Количество костров вокруг озера утроили. Буквально через каждые десять метров по всему периметру расположились видимые и невидимые берты. В течение двух часов один из волшебников находился на боевом дежурстве.
— Через такое оцепление мышь не проскочит, — пообещала хозяйка острова.
До вахты Эльруина, начинавшейся в полночь, мы долго разговаривали, а потом я, шнырик и Хакиса отправились в избушку. Зверьку не дали выспаться разборки женщин по поводу занавесок, а у меня, как и у беглянки, прошлая ночь выдалась бессонной, и глаза просто слипались.
— Спокойной ночи, — пожелал я смуглянке, но ответа уже не услышал, поскольку провалился в забытье.
Под ногами расстилался песок кирпичного цвета, вдалеке виднелись невысокие заросли сухого кустарника, а над головой — невообразимый хаос из массивных туч, постоянно меняющих форму и движущихся с огромной скоростью. Похоже, меня занесло в поля Инсалта — место, где я впервые увидел Соньку. Встречающих на этот раз не наблюдалось. И куда прикажете идти?
Словно в ответ на мой невысказанный вопрос раздался пронзительный свист, и в небе появилось ядро, летящее в мою сторону. Приняв горизонтальное положение, я постарался максимально вжаться в землю.
— Ну чего разлегся? Ты и так сейчас спишь, а наблюдать себя, любимого, спящим во сне — это перебор. Пора прекращать тунеядством заниматься, — раздался возле самого уха насмешливый детский голос.
Ошибочка вышла. Ядро оказалось… колобком, точно таким же невоспитанным, как и в сказке. Ни тебе «здравствуйте», ни «как поживаете?». Да еще претензиями завалил. Мне сразу стало понятно желание зайца, волка, медведя и лисицы проверить вкусовые качества этого хлебобулочного изделия. Ведь что-то же должно быть в нем хорошего?
— Куда изволишь двигать свои лапы? К его величеству? К ее высочеству? Или к Ларику? — засыпал меня вопросами пончик-переросток, когда я поднялся.
— Дуй к принцессе, круглый. — В закоулках моего лексикона тоже имелись не больно ласковые слова.
Путь до самой вершины холма мы проделали молча. Может, он обиделся, а может, предпочитал во время движения не болтать, чтобы при перекатывании не зачерпнуть чего-нибудь ртом. Заговорил колобок лишь после остановки.
— Вон она, мясорубкой работает. Дальше топай сам. У меня фобия на режущие предметы. — И хлебный шарик, взметнувшись ядром в небо, полетел обратно.
Принцесса рубилась с синим муравьем, вооруженным четырьмя кухонными тесаками, а позади сражающейся парочки выстроилась целая очередь колоритных монстров. Когда я подбежал к месту схватки, у муравья осталась только одна целая лапа.
— Серж, не вмешивайся, — остановила меня блондинка и ловким движением перерубила противника пополам.
Из очереди вышел следующий желающий помериться силами. Он был вооружен массивным топором, который держал двумя руками. Боец имел вполне человеческое строение тела, недоставало лишь одной незначительной детали — шапку надеть было не на что.
— Перерыв — десять минут, — громко бросила Сонька в сторону очереди, и безголовый покорно сделал два шага назад. — Ух, привет, милый, совсем умаялась.
Мы поцеловались, и я спросил, указывая на собравшихся:
— В какой кунсткамере сегодня День открытых дверей?
— Да ну их, — махнула рукой принцесса. — С этим черным туманом жителям Долины теперь такие страсти снятся, что страна Жутких кошмаров не способна уместить всех. Вот они и прутся кто куда. Эти хоть легальные, пытаются визу получить, а сколько нелегалов!
Блондинка вдруг посмотрела на меня внимательнее.
— Сознавайся, что плохого ты сделал цирюльнику. — Она провела рукой по жесткому ежику моей короткой стрижки. — За что он тебя так оболванил? Это же не стрижка, а стерня после тупой косы.
— Скажи спасибо Эльруину, что хоть такие есть. В Тангоре у меня даже ресниц не было.
— Представляю, каким ты был красавцем. От местных девушек небось отбою не было? — Сонька, как ни странно, была близка к истине, хорошо, что она об этом не догадывалась. Девушка указала на ожидающих: — Наверное, мог бы спокойно становиться в эту очередь за въездной визой на наши земли.
Около сотни страшных, уродливых, нелепых и просто смешных созданий покорно стояли друг за дружкой.
— И многие ее получают?
— Два раза в день поддаюсь обязательно, иначе вся эта очередь пополнит ряды нелегалов. А так у них есть хоть какая-то надежда, — тяжело вздохнула Сонька.
— А с нелегальными гостями как обходитесь?
— Ими занимается отец, а он у меня, в случае необходимости, может быть очень строгим.
По тону, каким блондинка произнесла фразу, стала понятной целесообразность нынешней очереди.
— И по какому признаку ты выбираешь счастливчиков?
— В основном по внешнему виду. Встречаются иногда экземпляры, от которых не слишком сильно воротит. — Принцесса положила мне руку на плечо. — Ты лучше про свои дела расскажи, а то у меня сейчас перерыв закончится.
В пять минут я постарался вместить максимум информации и о путешествии в Тангор, и о последних событиях в Долине.
— Хочешь сказать, что теперь красного воина одолеешь одной левой? — сделала для себя основной вывод дочь Орфа.
— Думаю, что да.
— А насчет Маргонского поля Эльруин верно говорит. Если Мальгун жив, то может находиться только там. Мальчик должен спать и видеть хоть какие-нибудь сны, а в Долине существует немного мест, откуда отпечатки снов не проникают в наше царство. Земли вокруг Скорбной скалы как раз к ним и относятся.
Меня вдруг странно затрясло, словно в лихорадке. Сонька посмотрела в глаза и, поцеловав, сказала:
— Тебя пытаются разбудить. Да и мне пора на работу.
Причиной беспокойства опять явился шнырик. Вот егоза! Кажется, мой нос представлялся ему явным конкурентом, и Серж пытался отделить его от лица, чтобы разобраться один на один.
— Тебе чего? — спросил я шепотом.
Зверек то ли от радости, то ли от неожиданности подскочил вверх и издал боевой клич шныриков. Опустившись на землю, он недовольно пискнул в мою сторону и принялся за нос лежащего рядом на полу Багета.
Из прошлого опыта я точно знал, что мелкий Серж — зверь серьезный. Если он чего задумал, то выполнит обязательно. В данном случае цель животного была очевидна, а, поскольку без веских причин четвероногий ничего не делал, мне оставалось только оказать посильную помощь и разбудить Кузьмича.
Выворачивать носик Хакисе зверек не стал, но, взобравшись к ней на плечо, выразительно посмотрел в мою сторону. После того как я аккуратно взял девушку на руки, шнырик спрыгнул и направился к выходу из дома.
— Может, к землетрясению? — предположил я, следуя за ним.
— Ты куда девицу потащил? — встретил меня на улице возмущенный голос Гарпины. — А ну неси обратно!
Приехали! Теперь каждый восторженный взгляд в сторону смуглянки ведунья воспринимала как личный вызов. А я (немыслимо!) посмел дотронуться до девушки руками. Да еще НОЧЬЮ выкрадываю любимицу Гарпины, как будто других проблем у меня мало.
— Тише вы, разбудите! Не видите, что ли, — у нас эвакуация по тревоге шнырика. Выносим из дома самое ценное. Так что поторопитесь, если еще что осталось.
Старушка только сейчас заметила хвостатого и мужиков, идущих сзади.
— А че там выносить? Все, что можно было, мы сломали, все остальное в одном чемодане, вон, Кузьмич волочет, — тихо сказала она, помогая уложить девушку. — Что стряслось-то?
— Вы у него лучше спросите, — указал я на своего тезку.
— Впрямь учуял неладное, — обратила внимание на шнырика Гарпина.
Зверь стоял в напряженной боевой стойке, уставившись на избушку. Шерстка вздыбилась так, словно его полчаса причесывали против ворса, а хвост буквально избивал землю позади животного.
— Вон оно что, — протяжно заметила старушка, когда со всех сторон прямо из-под земли начали выползать толстые змеи и, бесшумно прогрызая стены жилища, пробираться внутрь. — Гремучие змеи.
Теперь понятно, кого почуял наш четвероногий друг — своих заклятых врагов.
— Но почему гремучие? По-моему, ведут себя тише рыб, — удивился я.
— Погоди, будет тебе и гром среди ясного неба.
И он не заставил себя долго ждать. Избушка взорвалась с оглушительным грохотом, а, когда пыль от взрыва улеглась, со всех сторон раздались сигналы тревоги. Враг решил сегодня окончательно расправиться с непокорными.
— Кузьмич, изобрази сигнал вызова лерхов. Сейчас мы им покажем, как чужие дома ломать! Серж, бери с собой Хакису — и на южный мост, к Эльруину. Смотри, головой за нее отвечаешь. Вы двое, — обратилась разъяренная бабка к магам, — восток и запад. Мой — север. И пленных сегодня не брать! На абордаж!
Северный берег озера полыхал так, что возникало ощущение внезапного восхода солнца. Оттуда же доносился пронзительный каркающий звук, который я слышал лишь однажды. Все, допекли старушку! Боевую гарпию, в которую сейчас обратилась ведунья, можно было смело причислять к оружию массового поражения. Сила ее психологического воздействия была такова, что не каждый выживший после лицезрения ее облика мог впоследствии похвастаться дружбой с собственной головой. Ведь именно благодаря Гарпине, преобразившейся на глазах у чертей в грозную птичку, они за несколько минут сменили цвет шерсти и стали белыми рогатыми тварями — бертами.
В очках Эльруина махать мечом было куда веселее. Видимость в черном тумане через диковинные стекла ночью увеличилась еще больше, чем днем. Теперь Эл не тратил магию на подсветку, а направлял ее прямо на ночных тварей. Юноша и в этой ситуации остался верен своим принципам. Под воздействием его колдовства мороки, словно домашние собаки, побежали за летящей палкой, которая не спешила приземляться, многорукие и многоногие малорослики передрались между собой. Лишь на грозных воинов с тяжелыми двуручными мечами его волшебство не действовало. Видимо, эмоции громилам удалили хирургическим путем, и магия настроения оказалась в данном случае бессильна. Благо таких в темном войске насчитывалось немного.
Противник не ожидал этой ночью столь сильного сопротивления и был серьезно наказан. Но главным итогом дня стало пленение грольда. Предводитель темной нечисти не сомневался в сегодняшней победе и поспешил сам ворваться на осажденный остров во главе победившего войска.
— Мой бывший хозяин Ююэй, — указала на него Хакиса.
Бледное, с синеватым отливом лицо грольда окаймлялось черным шелковым шарфом. Из этой же материи был сшит плащ, висевший на пленном, как на вешалке. Ююэй держался независимо. В его водянистых глазах промелькнул испуг, лишь когда к нему подошла смуглянка.
Она заговорила на непонятном языке, в котором согласные звуки встречались так же редко, как белые медведи в Африке. Грольд еще пытался сохранить гордую осанку, но, когда девушка сорвала массивный перстень с его руки, моментально сник, будто сдулся.
— Вот в чем вся его сила, — бросила она кольцо Кузюрбану.
К тому сразу поспешил Багет. Маги посовещались и решили, что это один из осколков знаменитого черного алмаза.
— Имея такой жезл, — сказал князь, — не обязательно быть могучим волшебником. В темных делах он оказывает своему владельцу неоценимую помощь.
— Неужели бесплатно? — поинтересовался я.
— Почти, — ехидно заметил Багет. — С каждым новым колдовством сердце хозяина такого жезла становится все темнее и темнее. В общем, обладатель перстня медленно, но верно превращается в скелет, обтянутый кожей, и умирает уже с двумя черными камнями: с одним на руке, с другим в груди.
— Что же получается — я сейчас этого злодея от смерти спасла? — возмутилась Хакиса.
— А никто и не сомневался, что у тебя доброе сердце, — подначил девушку Эльруин.
Смуглянка сжала кулачки и уже собиралась продемонстрировать Элу всю глубину своей доброй души, но тут появилась Гарпина.
— Ох и умаялась я нынче с этой нечистью, сил никаких нет, — тяжело вздохнула она и, заметив черную фигуру пленника, спросила: — Кто это там у вас?
— Кузьмич высокопоставленного «языка» поймал. Ююэем зовут. По-нашему ничего не понимает, но Хакиса с ним умеет разговаривать. Представляете, она оказалась полиглотом, — доложил я.
— Ты что это, охальник, порядочных девушек словами бранными обзываешь? Думаешь, как она сирота, так и заступиться за нее некому? Ты учти — не посмотрю на прежние заслуги, разжалую в рядовые…
— Да что вы такое говорите, Гарпина батьковна? Разве б я посмел? Комплимент хотел девушке сказать, но промахнулся. Ошибку понял, учту на будущее. А сейчас не хотите допросить нашего пленного?
Гнев старушки испарился так же мгновенно, как и появился, и она устало опустилась на пенек.
— А, тот, который мой дом порушил, — без злости в голосе произнесла ведунья и обратилась к девушке: — Дочка, обрисуй грольду ситуацию в самых ярких красках. Если ему будет чего нам полезного сказать, может, и поживет еще немного. Ну а нет так нет. Не знаю как вы, мужики, а я на часок прикорну. Через два часа выступаем.