Книга: Отсчет теней
Назад: Глава 4 БОЛТАИР
Дальше: Глава 6 РАДДЫ

Глава 5
СУМАСШЕДШИЙ ПЛЕЖЕЦ

Когда Алатель поднялся над горами, отряд уже на дюжину ли углубился в лес. Тягловые лошадки покорно приняли на себя седоков, не прислушиваясь к неторопливым понуканиям, степенно спустились по обрывистой тропе, пересекли сгладившую бурные струи речку Шеганов и потрусили дальше. Их невозмутимость обернулась выносливостью и безотказностью. Леганд, который чувствовал себя в хмуром раддском лесу как у себя дома, не мог нарадоваться на лошадей. Он ехал первым и без оружия. За ним следовала Линга, вооружившаяся отличным клееным раддским луком. Клинок Болтаира охотница спрятала под куртку, пообещав, что постарается подпускать к себе врагов не ближе, чем на половину полета стрелы. Йокка еле слышно гудела через сомкнутые губы, прикрыв глаза. Гудела и прислушивалась к чему-то. Тиир, приторочив к седлу копье, с интересом наблюдал за ней. На последней лошади, привязанной к коню Тиира, ехал пленник. Саш следил за ним непрерывно.
Еще ночью Йокка посадила перед собой захваченных стражников, обозников, освобожденных пленников, вновь вытащила полую деревянную трубку, набила ее коричневатыми листьями, раскурила и пустила клубы дыма в сторону задрожавших от ужаса раддов. Еще раз и еще. Пока ужас в их глазах не сменился радостным оживлением.
— Саш, — прошипела, обернувшись, колдунья, — открой ворота!
Йокка дождалась, пока створки распахнутся, затем выпрямилась и резко выкрикнула на раддском наречии:
— Бегите!
Пленники, которые только что с радостным изумлением рассматривали колдунью, вскочили на ноги и в ужасе побежали вниз по горной тропе. Все, кроме одного.
— Шеи себе переломают! — покачал головой Леганд. — А этот?
— Сейчас посмотрим, — подошла Линга к оставшемуся на камнях человеку. — Ты о нем сказал, что он болен?
— У него был жар, — объяснил Леганд. — Его трясло. Думаю, он серьезно простужен или…
— Или? — подняла брови Йокка.
— Или отравлен, — твердо сказал старик.
— Отравлен? — задумалась колдунья, обернулась: — Саш, Тиир, помогите нам.
Убедившись, что пленника креико держат за руки, Йокка подняла ему веки, рассмотрела зрачки, вопросительно взглянула на Леганда. Старик хмуро кивнул, ощупал шею ниже уха, сунул ладони под мышки, провел пальцами по затылочной впадине.
— Сной? — спросила Йокка.
— Он самый, — вздохнул Леганд. — По глотку каждые два дня. Месяц-второй — и воин становится рабом этого напитка. Он не болен, хотя его тело покрывают побои. Его мучит страшная жажда.
— Поэтому и дым на него не подействовал, — выпрямилась Йокка. — Остальные будут бежать, пока не упадут. В любом случае последнюю неделю жизни вспомнят не раньше, чем через месяц.
— Что это — сной? — не понял Саш.
— Зелье, к которому элбан привыкает, как огонь к сухой ветви, и без которого гаснет, — объяснил Леганд. — Его дают раддские арданы воинам перед боем. Сил прибавляется вдвое, усталость исчезает, а, к примеру, убийство ребенка уже не кажется невозможным. Воин превращается в раба неутолимой жажды. И рано или поздно неминуемо гибнет. Сейчас он просто утомлен, но к полудню следующего дня приступ повторится. Интересно, отчего ему назначена участь мертвого копейщика? И сколько он уже без зелья?
— Месяц, — вдруг прошептал сухими губами пленник и медленно открыл глаза.
— Ты говоришь на ари? — поднял брови Леганд. — Месяц — это слишком много! Обычно не выдерживают и пару недель.
— Я очень крепок… был, — кивнул пленник. — Я плежец, но знаю… общий язык. Я вас знаю. Видел. Тебя, тебя, тебя, тебя… — Он перевел взгляд на Йокку: — Тебя нет. Тебя не было на могильном холме. Прошло больше, чем полтора месяца. Вы ушли через пламя.
— А ты? — строго спросил его Леганд. — Как ты попал сюда?
— Я убил вармика, — попытался рассмеяться пленник, но только закашлялся. — Я искал смерти, но меня не убили. Меня решили сделать мертвым копейщиком. Но не простым. Я был лучшим мечником арда. Таких отправляют сюда, чтобы собирать из них вармы самых ужасных бойцов. К счастью, я умру сумасшедшим плежцем, а не копейщиком. Спасибо вам.
— Сумасшедшим? — не понял Саш.
— Мое имя Пускис, — объяснил пленник. — Меня звали сумасшедшим, потому что я не боялся смерти. Я искал ее. И ищу до сих пор. И еще потому, что я убивал. Многих. В Холодной степи, в деррских лесах, в деревнях шаи, везде, где проходили наши арды. Воинов, женщин, детей, стариков… Без разбора.
Саш отпрянул, стиснул кулаки, шумно выдохнул Тиир, замерла Линга.
— Почему? — спросил медленно Леганд.
— Я должен придумать оправдание? — удивился пленник. — Его нет. Я мог бы сказать, что меня опоили сноем, но я помню каждый свой удар, — значит, оправдания нет.
— Почему ты убил вармика? — спросила Йокка.
Пускис облизал сухие губы, закрыл глаза, начал медленно говорить, неуловимо искажая слова.
— Мы вошли в деревню авглов. После Мерсилванда часть ардов переправилась через Силаулис, часть отправилась в междуречье с Крильдисом. Наши лазутчики доложили, что мужчин в деревне на стрелке рек почти нет. Но и тех, что остались, хватило, чтобы убить две дюжины наших воинов. Авглы отличные мечники. Погибли многие — мой земляк Хамм, балагур Клебех, другие. После этого деревню сожгли, всех обитателей убили. И я убивал. Больше других. А потом… потом вармик снял с обоза салмские доспехи и приказал надеть их на наших погибших. В том числе и на Хамма. Когда я спросил его, зачем это делать, он, посмеиваясь, объяснил, что, когда авглы вернутся, они подумают, что их жен и детей перебили салмы, и станут на сторону Эрдвиза. Я убил его мгновенно. Имя короля еще не перестало звучать в его глотке, когда он захлебнулся кровью.
— Почему? — холодом прошелестела Линга. — Неужели тебя могло что-то обидеть? Обычная раддская хитрость. Кровавая хитрость.
— Обычная, — кивнул Пускис — Только я не знал о ней. В деррских деревнях и поселениях шаи мы уничтожали всех. Поиском воинов занимались маги, такие, как Болтаир, который, вероятно, сейчас поджаривается в огне. Он выходил во двор, обещал сделать из меня лучшего мертвого копейщика. Но прошлой осенью я еще не был воином Аддрадда. Я рубил эрны в Плежских горах, жег уголь, добывал смолу, охотился. Однажды, вернувшись домой вместе с Хаммом, мы увидели, что наши жилища сожжены, а семьи уничтожены. Порублены на куски. А среди мертвых плежцев лежали несколько элбанов в салмских кольчугах. Думаю, что я сошел с ума именно тогда. Раддский ард не пришлось долго искать. Меня сделали мечником, напоили сноем и дали возможность мстить.
— Не только сноем, — пробормотала Йокка, вновь к чему-то прислушиваясь. — Вас околдовывали постоянно, как архов. Я чувствую следы магии. Поэтому Тохх и стоял во главе этой армии, что умывала кровью окрестности Холодной степи. Он делал из вас убийц.
— Ему не пришлось слишком уж утруждать себя, — скривился Пускис.
— Что ты собираешься делать теперь? — спросил Саш.
— Ждать, когда вы убьете меня, — ответил пленник. — Опуститься во тьму, выпрямиться и обернуться. Мертвые идут за тем, кто их убил. За мною их много, очень много. Они будут рвать меня на кусочки. Пусть.
— Поедешь пока с нами, — твердо сказал Леганд.
— Зачем? — не поняла Линга, положив ладонь на рукоять ножа.
— Нет, — остановил охотницу старик. — Это было бы слишком просто. Он поедет с нами.
Тогда плежец промолчал. Он вообще не вымолвил больше ни слова. Ни тогда, ни после. Молча ехал вслед за Тииром, положив на поводья связанные запястья. Вот и теперь, когда Леганд назначил привал под сенью ветвистого дерева, молча сел в стороне, а когда Саш поставил перед ним чашу с водой и положил сухую лепешку, даже не поднял головы.
— Что будем делать? — спросила Йокка. — Тохх ищет меня, но не слишком старается. Думаю, демон не почувствовал вашего присутствия. А я не представляю для него большого интереса.
— Ты действительно могла улететь? — с улыбкой поинтересовался Саш.
— Как видишь, пока не улетела, — отрезала колдунья. — Ни теперь, ни в Империи, ни у деревни архов.
— Однако оказалась явно сильнее Болтаира! — не отставал Саш.
— Каждый маг силен в определенных искусствах, — сверкнула глазами Йокка. — Лингуд мог бы превратить этого самонадеянного колдуна в прах щелчком пальцев!
— Лингуда с нами нет, — вздохнул Тиир. — А вот то, что с нами ты, Йокка, меня радует. Очень!
— Что еще нужно для путешествия кроме хорошей компании? — усмехнулась колдунья.
— Убийца дерри, шаи и авглов! — возмущенно бросила Линга.
— Не все так просто, — задумчиво проговорил Леганд. — Во-первых, этот плежец на пороге смерти. Я попытаюсь его вытащить, хотя бы с помощью Йокки, но не уверен, что это удастся. Во-вторых, выживи он, его помощь могла бы оказаться неоценимой. Ни к Слиммиту, ни к Багровой крепости мы не пойдем. Не забывайте, источник сущего еще не найден. Надеюсь, что не найден. Светильник может быть только в Орлином Гнезде. Незачем его увозить в глубь Аддрадда. Там ответы на наши вопросы. По крайней мере, все, что могли нам рассказать возницы, так это что мертвых копейщиков они доставляли к Орлиному Гнезду. Там сейчас и Тохх, и король Эрдвиз, и почти все силы Аддрадда. Кроме тех ардов, что бесчинствуют на просторах Холодной степи. Значит, наш путь лежит туда же.
— Что такое Орлиное Гнездо? — спросил Саш.
— Крепость раддов в Гаргском проходе, — объяснил Леганд. — Один из предков нынешнего императора, еще до того как была поднята оборонная стена в ущелье Шеганов, попытался отгородить Аддрадд от Холодной степи. Король раддов дождался, пока император приступит к строительству замка, обошел стену по плежским предгорьям и разбил императорские легионы. Замок императора так и остался недостроенным. Радды его разобрали, но камень не пропал даром. На северной стороне стены появился замок короля Эрдвиза. Он перегородил тот самый распадок, по которому радды обошли стену, вознесся выше окрестных скал и получил название Орлиное Гнездо. Но радды не держатся своих укреплений. Они не единожды оставляли и стену, и крепость, чтобы уничтожать врагов, нападая на них из засад, либо вообще позволить им беспрепятственно пройти по раддским землям и вернуться в Империю или Салмию с победными докладами, которые ничуть не ослабляли раддов.
— Совсем недавно мы видели, что такое война по-раддски, — заметил Тиир. — Бойня в ущелье Шеганов была ужасной, но с точки зрения воинского искусства она почти образцова. Малым числом воинов разгромить в несколько раз более могучего противника — это больше чем доблесть, это талант!
— Надеюсь, что императорские командиры способны учиться, — пробормотал Саш. — Леганд, насколько я понял, не в первый раз радды ищут военной удачи в Салмии и Империи. Что будут делать и те и другие?
— Они всегда делают одно и то же, — ответил старик. — Салмы гоняются за летучими отрядами раддов по своим равнинам, поскольку до сего дня Аддрадд не пытался осаждать их крепости, а потом изображают поход или погоню за поживившимися разбойниками. Имперцы собирают большую армию и отправляют ее в Аддрадд, выжигая там каждую деревню. Правда, большая часть деревень в глухих чащах или за болотами, а Слиммит или Багровая крепость, по-настоящему так ни разу и не были взяты. Это всегда была война с тенью, которая ускользает от меча, но охотно жалит в спину. В этот раз, как мне кажется, все повторится, но будет гораздо страшнее. Имперцы крепко получили по носу и теперь, скорее всего, собирают самую большую в своей истории рать. А это не слишком хорошо.
— Почему же? — вспыхнула Линга. — Потому что выжгут раддские деревни?
— Действительно! — зло усмехнулся Леганд. — Чем они хуже деррских? Что с того, что раддские дети столь же невинны, как и деррские?
— Деррские женщины не отправляют своих детей и мужей грабить и убивать! — воскликнула охотница.
— А раддские требуют от них именно этого? — удивился старик. — И радуются известиям об их гибели?… Все не так просто. Но это спор долгий. Страшно другое: огромная армия, которую император рано или поздно поведет через проход Шеганов, будет нуждаться в добыче. Ее военачальники будут хотеть крови, Император — мести. Если Аддрадд выскользнет из тисков или вновь как-то схитрит, я не поручусь, что императорские легионы не пойдут на Салмию.
— Если только не столкнутся с воинами Дье-Лиа, которыми управляет демон! — воскликнул Тиир.
— И там демон… — нахмурился Леганд. — Не слишком ли много демонов на груди Эл-Айрана? Что ты скажешь, Йокка? Я не имел дела с демоном с того момента, как Арбан-Строитель покинул Эл-Лиа. Но с ним-то было очень приятно выпить ктара и поговорить о погоде или о движении звезд. Что ты почувствовала?
— Ты считаешь, что у меня богатый опыт общения с демонами? — усмехнулась колдунья. — Мне показалось, что на меня смотрит обыкновенный элбан, человек, не обладающий особой силой. Будь я деревенской знахаркой, так бы и рассматривала его, ни о чем не подозревая. Красивый парень — да, мы видели его в храме Эла! Но в то же мгновение ледяной холод пронзил меня! Изнутри глазами молодого красавца смотрело иное существо! Еще немного — и оно против моей воли вытащило бы из меня все, что я знаю. Поверь мне, Леганд, я не последняя из обладающих силой в Эл-Лиа, но он мог бы раздавить меня как мошку! Теперь я не удивляюсь, что целый народ год за годом пытается проливать чужую кровь и не жалеет собственную.
— Лакум или Инбис? — спросил Саш.
— Да, — кивнул Леганд. — Если Илла захватил трон Дарджи, то — Лакум или Инбис. Они в Эл-Лиа, либо поблизости. — Старик повернулся к колдунье: — Как ты думаешь, это был он?
— Лингуд всегда говорил, что вопрос пола не имеет значения, если речь идет о демонах, — подняла брови колдунья. — Да и как можно верить первому впечатлению?
— Первому впечатлению и нужно верить! — отрезал старик. — Зачем ему играть с тобой?
— Именно так, — кивнула колдунья. — Ему. Если это она, я ничего не понимаю в демонах. С другой стороны, что я могу в них понимать?
— Инбис, — прошептал Леганд.
— Ясно, что не Лакум! — воскликнул Тиир. — Ведь он властвует над башней страха.
— Лакум — она, — медленно выговорил Леганд.
— Она? — удивился принц и растерянно обернулся на хрип, раздавшийся со стороны Пускиса.
— Наконец-то, — процедила сквозь зубы Линга. — Надеюсь, плежец умирает? Или он будет это делать каждый день?
Плежец был близок к царству Унгра. Глаза закатились, белый налет выступил на губах. Леганд схватил его за руку, но Йокка оказалась быстрее. Она приложила ухо к груди плежца, остановила старика.
— Подожди, сердце не бьется, но я его вытащу. Не спеши! Линга, оставь свою ненависть, он и без тебя найдет смерть! Мешок подай.
Линга, словно очнувшись, бросилась к костру, мигом подала мешок. Йокка вытащила крохотный нож, ткань, рассекла кожу на запястье плежца, замотала, плеснула на ладонь из крошечного пузырька, пробормотала какое-то заклинание, содрала пропитавшуюся кровью повязку и мазнула, почти ударила по ране смоченной в снадобье ладонью.
— Помогай, — прошипела сквозь зубы старику.
Леганд тут же рванул ветхую рубаху, разодрал ее на груди плежца. Колдунья соединила ладони, потерла, прижала их друг к другу, стиснула зубы, растянув губы в напряженной гримасе, и ударила, толкнула Пускиса в грудь. Раздался треск, посыпались искры, тело плежца выгнулось в дугу, глаза открылись, блеснув белками.
— Дуй в него, дуй! — заорала колдунья, и Леганд припал к провалу рта плежца, начал вдувать в него воздух.
Ушла куда-то синева щек. Порозовели веки. Шевельнулись зрачки под вновь сомкнувшимися веками. Вздрогнули руки.
— Воды, — коротко попросила колдунья, кивнула, когда Леганд приподнял безвольное, но уже оживающее тело, поднесла чашу к губам, осторожно, почти по капле, вылила ее в рот.
Леганд покачал головой, рассмотрев ожог на груди Пускиса.
— Каждый пальчик отпечатался!.. А что в рану добавила? Неужели пещерную слизь?
— А что же еще? — удивилась Йокка. — Когда учитель отправляет молодого колдуна бесплотным пролететь над равнинами Эл-Айрана, без дурного напитка вроде сноя не обходится. Летучая смесь, пожалуй, даже страшнее будет. С одного глотка уже не отвадишь. Только слизью этой и вытащишь. Неделю он будет без чувств, а там от его силы зависит.
— Ну силы-то ему не занимать, — заметил Леганд.
— Зачем он нам нужен? — нахмурилась Линга. — Оставить его здесь!
— Нужен, — твердо сказал старик.
— Думаю, да, — кивнула колдунья, медленно протягивая между пальцев вымазанную в крови полоску ткани. — И не только для того, чтобы подойти к Орлиному Гнезду. Его кровь, которая пролилась, когда плежец был уже за гранью смерти, расскажет нам кое-что. Прислоните его к дереву.
Йокка растянула окровавленную ткань, опустилась на колени рядом с Пускисом, правую ладонь положила ему на лоб, а левую разжала возле самой земли. Еле заметный голубоватый язычок пламени слетел с пальцев, коснулся волокон и, потрескивая, медленно пополз по ткани.
— Зачем Аддрадд собирает армию? — громко спросила колдунья.
— Он опасается серых, — внезапно глухим голосом ответил Пускис.
— Разве они не союзники? — удивился Леганд.
— Они союзники, но Эрдвиз опасается серых, — внятно повторил плежец.
— А Тохх? — спросила Йокка. — Зачем жрец привел своих магов в Аддрадд?
— Барда послала его, — ответил Пускис — Две причины.
— Какие? — нетерпеливо воскликнул Леганд, взглянув на язычок пламени.
— Использовать его силу против Дагра и удалить Тохха от себя.
— Зачем Эрдвизу светильник? — спросила Йокка.
— Напоить…
Пускис умолк, взглянул на ткань. Погасла последняя искра. Ткань сгорела.
— И что? — недоуменно перевел взгляд Тиир с Леганда на Йокку.
— Напоить… — пробормотал старик. — Объяснение одно. Что же за сила скрывается в этом пришельце, если собираются бесчисленные армии и совершаются ужасные убийства только ради его пробуждения? Кто он?… Бренг? Барда? Неизвестный бог?
— Ты имеешь в виду того, кто скрывается под ее личиной? — спросила Йокка. — Барда мертва. Я говорила Тохху правду. Барда из моего рода. Я бы почувствовала ее воскрешение.
— Разгадка в самом источнике. — Тиир стиснул кулаки. — Все силы серых брошены на его поиски!
— А не следует ли нам искать не светильник, и не источник, — задумчиво спросил Саш, — а этого неизвестного?
— Башня страха, — процедил сквозь зубы Тиир. — Наш путь в Дарджи!
— Возможно, — кивнул Леганд. — Но сначала разберемся со светильником. Только им можно зачерпнуть сущее. Конечно, если в нем пылает огонь Эла! Чем дальше, тем больше я надеюсь, что Арбан скрыл источник надежно!
— Убьем того, кто должен испить, и нам не потребуется источник! — отрезал Тиир.
— Ты отличный воин, надеюсь, в будущем достойнейший правитель своего народа, Тиир, — жестко сказала Йокка. — Но смертный не может сражаться с демонами.
— Может, — не согласился Леганд. — Но может ли победить?
— Вспомни Аллона! — воскликнул Тиир. — Вдруг это сделал смертный?
— Он бы испарился, как капля воды в раскаленном котле, — усмехнулся старик. — Впрочем, у нас есть Саш.
— Бросьте, — расхохоталась Йокка. — Я бы, пожалуй, согласилась, что в руках Саша кроется искусство боя, недоступное смертным, но демон — это… как ураган. Выстоять с мечом против урагана не поможет никакое искусство!
— К чему гадать? — горько прошептал Саш. — Чем дольше мы идем, тем более я склонен доверять судьбе. Если моим предком на меня возложена миссия убивать, так оно и будет. Надеюсь, кто-нибудь подскажет мне, когда будет нужно остановиться?
— Не обессудь, — жестко сказала Йокка. — Советчики тебе не понадобятся. Я уж не говорю о демонах. Тот же Тохх уничтожит тебя движением пальца.
— И это тоже будет судьба, — выпрямился Саш.
— Подождите, — вмешалась Линга. — А что значат слова: использовать против Дагра и удалить Тохха от себя? Это важно?
— Очень, — кивнул Леганд. — Удаляя Тохха, Барда, или тот, кто скрывается под ее маской, убирает соперника в борьбе за власть. Не думаю, что Тохх слеп, чтобы не видеть этого. Может быть и другое объяснение, хотя я его пока не вижу. Что касается Дагра… Выходит, он противник Эрдвиза и серых.
— Значит, он на нашей стороне? — удивилась Линга.
— Этого не может быть! — жестко отрезал Леганд, поднимаясь с земли.
— Как? — спросил Саш. — Как этот плежец, который был всего лишь обычным мечником, может знать все это?
— Он мог и не знать, — объяснила Йокка. — Или пропускать мимо ушей. Я взяла его кровь, когда он был за гранью. Считай, что мы разговаривали с миром мертвых. С теми, кого Пускис знал в войске Аддрадда, с теми, кто знает хоть что-то. Среди них мог быть даже Болтаир.
— А они… не могли солгать? — прищурился Саш.
— Мертвые не лгут, — ответила Йокка. — Но они никогда не раскрывают тайны. Мы узнали только то, о чем поговаривают в войске Аддрадда. То, что известно многим.
— Которых могли ввести в заблуждение, — добавил Тиир. — В любом случае рано или поздно путь приведет нас в Дарджи! Леганд! — вдруг вскрикнул принц.
— Леганд! — бросился к старику Саш.
Мудрец покачнулся, оперся о руки Саша, медленно разжал окровавленные ладони. На них лежала черная птица.
— Лукус, — прошептал старик. — Лукус мертв. Это его птица. Три дня полета до Индаина. Сегодня шестой день после двух дюжин месяца эстона. Сердце не обмануло меня. Три дня назад Лукуса не стало. Живы ли Хейграст и Дан?

 

Назад: Глава 4 БОЛТАИР
Дальше: Глава 6 РАДДЫ