Книга: Отсчет теней
Назад: Глава 12 МАТЕС
Дальше: Глава 2 ПЛОХИЕ ВЕСТИ

Часть вторая
РУБИН АНТАРА

Глава 1
ГРАНИТНЫЙ ГОРОД

Против ожидания Гранитный город, состоявший из удивительного сплетения коридоров и галерей, прорезаемый лесом причудливых колонн, не застилала тьма. И тут и там с высоты устремлялись потоки, света, а туда, куда они не достигали напрямую, их доносили огромные зеркала. Саш задирал голову, но в мельтешении мостиков и переходов не мог рассмотреть далекие своды подземных залов. Только многочисленные черные отверстия на каменных верандах бросались в глаза.
— Жилища подгорных умельцев, — негромко объяснял Леганд на валли, придерживая легкую цепь, которой банги окружили спутников. — Удивительный народ! Уже одного Гранитного города достаточно, чтобы преисполниться уважением к маленьким мастерам. А ведь до большой зимы такой город был не один! Не только в отрогах Меру-Лиа таились рукотворные залы. Да и после, когда льды растаяли, молотки банги стучали и в Андарских, и в Плежских, и в Фаргусских горах! К сожалению, потеряны древние подземные города. И все-таки Гранитный город — гордость банги — уцелел! И знаете, что поражает больше всего? Бездонные пропасти, которые банги засыпали за лиги лет вынутой при строительстве этих залов породой! Чтобы построить только эту улицу, банги потребовалось две лиги лет, и строительство продолжается! Кстати, она нас и выведет к водяной стене, за которой отличная дорога уже под открытым небом идет к Красным воротам. А там и до храма Эла рукой подать!
— Что за водяная стена? — заинтересовалась Йокка. — У Красных ворот большой водопад. Ты о нем?
— Нет, — покачал головой Леганд. — Хотя и водяная стена относится к той же самой речке. Увидишь!
— Это рабы? — спросил Саш.
Он шептал на ари Линге рассказ Леганда, но обитатели Гранитного города порой заставляли его забывать о переводе. То и дело в переходах мелькали карлики, в том числе и жен-щины-банги с круглыми, закутанными в платки лицами. Но часто попадались и люди. Они выделялись не только ростом. Металлические ошейники поблескивали на шеях. Одежды на несчастных не было вовсе или болтались какие-то лохмотья. Ни один из рабов не поднял глаз, чтобы рассмотреть странную процессию.
— Рабы, — стиснул зубы Леганд. — Давняя боль Эл-Лиа. Где их нет? В Салмии и Сварии? Вроде бы и нет, поскольку рабство запрещено. Но если вельможа отправится в Пекарил и купит там раба, тот останется рабом и в Салмии. Если только не отыщутся его родственники и не докажут, что он рожден свободным элбаном. И то им придется расплачиваться за освобождение родича. А так кто рискнет спорить с богатым таном? Он всегда легко докажет, что любой из его слуг не раб, а работник. Даже в Салмии деньги порой значат больше, чем закон и справедливость! Чего же ты хочешь от банги? Среди простых банги рабовладение не распространено, но рабов имеют правители Гранитного города и жрецы Бренга. Многих рабов. Если кто-то из важных банги отправляется на встречу с Элом, его рабов убивают при погребении.
— Так, значит, там, в храме мертвых… — воскликнул Саш.
— Не знаю, — отрезал Леганд. — Но вас от такой судьбы я постараюсь уберечь..
— Вот уж не ожидал, что мы будем тащить еще и цепь, — с тоской пробурчал Ангес, встряхивая навязанную поклажу, — А я рассчитывал, что мне сдачу за драгоценный камешек отсыплют! Дали бы уж сразу и по заступу, чтобы выкопать собственные могилы!
— А не замучаешься заступом камень долбить? — спросил Тиир.
— Чем дольше я буду копать, тем позже меня зароют! — огрызнулся Ангес.
— Цепь они дали для того, чтобы наши руки были заняты, — объяснил Леганд, оглядываясь на дюжину банги, которые с луками следовали за ними.
— Да ее бросить — мгновенное дело! — воскликнул Ангес.
— Мгновения хватит, чтобы любой из нас получил по три отравленные стрелы в спину, — заметил Леганд. — Не для того мы забрались в подземелья, чтобы остаться здесь навсегда.
— И за все это — по две дюжины золотых с каждого? — покраснел от возмущения Ангес.
— Обсудим и это, — скупо обронил Леганд. — Только давай отложим разговор до Красных ворот.
— Тебя гложут сомнения? — негромко спросил сзади Тиир.
— Частенько, — оглянулся Леганд. — Теперь особенно. Банги очень хитры. Им ничего не стоит отказаться от собственного слова. Они считают, что в тот день, когда мир Дэзз был разрушен, правила чести перестали существовать. Карлики до сих пор думают, что живут в чужом мире. Они уверены, что во имя сохранения подземного царства можно лгать, предавать и изворачиваться.
— Ты сможешь предупредить меня, когда они вновь начнут лгать? — сухо обронил Тиир.
— Они никогда не переставали делать этого, — вздохнул Леганд. — И чрезмерная пошлина за проход через Гранитный город — часть еще одной лжи.
— Но ведь страж ворот взял плату! — воскликнул Саш.
— Взял, — согласился Леганд. — Поскольку не был готов, что мы сможем ее внести. Неужели ты не понял? Норл ждал нас у входа! В обычном случае там оказался бы только молодой писец. Кто-то не хочет, чтобы мы прошли через Гранитный город. Если на рынке тебе предлагают пучок травы за дюжину золотых — верное дело, что кто-то не хочет, чтобы ты ее купил. И еще более верное, что этот кто-то не сама огородница, что выставила такую цену!
— Я тоже это почувствовала, — устало закашлялась Йокка. — Бедные мои ноги! Я не нагружала их уже полварма лет. Думаю, не стоит беспокоиться слишком сильно. Если тот же Болтаир рискнул долететь до Гранитного города, он не мог испугать банги, он мог только купить их обещания. Вряд ли ему было по силам принести больше варма золотых монет. Отсюда, собственно, и требуемая сумма!
— Разве Болтаир так немощен? — не понял Саш.
— Силен, — криво улыбнулась Йокка, — но только пока он ари. А перекинувшись в ракку… вряд ли!
— Соблазн и получить пошлину, и выполнить просьбу нашего противника, кто бы он ни был, слишком велик, — задумался Леганд. — Поэтому будем готовиться к худшему.
— Сколько риска только ради того, чтобы взглянуть на старый светильник! — опустила голову Йокка.
— Светильник Эла! — недовольно звякнул цепью Ангес.
— Сомневаюсь я в этом, — вздохнула Йокка. — И Лингуд сомневался.
— Скоро перестанешь сомневаться! — заявил Ангес. — А вот Лингуд пусть остается в неведении.
— Доберись сначала до храма! — бросила Йокка.
— Тихо! — повысил голос Леганд. — А ты, Ангес, цепь-то не выпускай. Знаешь, какая поговорка у банги? Гость Гранитного города, отпускающий цепь, не обидится на хозяина, отпускающего тетиву.
— Не обидится, потому что не успеет? — ехидно спросил Ангес, оглядываясь на лучников. — Гостеприимством, однако, банги не страдают. Знал бы заранее, все бы высказал Дженге в деррских лесах.
— И напрасно, — не согласился Леганд. — Банги тоже бывают разными.
— Что же теперь, сортировать их, что ли? — возмутился священник.
— Зачем же? — вновь закашлялась Йокка. — Просто жить рядом с ними. Так, как жил рядом с банги Колдовской двор. Главное — не пытаться их учить собственным правилам!
— Они, значит, учить нас будут беспрепятственно? — с досадой звякнул цепью Ангес. — И заковывать в железные путы несчастных, волею Эла оказавшихся в горах? Чтобы я еще хоть раз появился в их библиотеке! Никогда! Пусть даже меня попросит об этом сам Катран!
— Он не будет просить, — усмехнулась Йокка. — Он просто пошлет, и ты пойдешь!
— Посмотрим! — взвился Ангес.
— Увидим! — отрезала Йокка.
— Тихо! — повысил голос Леганд. — Скоро город закончится, и мы двинемся к водяной стене.
Незаметно в залах сгустился сумрак. Исчезли переходы, лестницы и галереи. Опустились закопченные своды. Отряд банги, следовавший за путешественниками, увеличился втрое. Появились приземистые факельщики. Вскоре потолок снизился так, что друзьям пришлось идти согнувшись.
— Нас ведут другим путем, — напряженно прошептал Леганд. — Центральная галерея ушла вправо. Плохой знак, друзья мои. Неужели мы увидим яйцо?
— Какое яйцо? — не понял Ангес.
— Главное богатство и секрет банги, — ответил Леганд. — Что ж, это и хорошо, и плохо.
— Плохо, потому что они явно не собираются оставлять нас в живых, — буркнула Йокка. — О Золотом яйце мало кто знает, но видевших его еще меньше!
— Подождите!
Ангес едва не остановился, но Саш, оглянувшись на ощетинившуюся стрелами охрану, повлек его дальше.
— Какое яйцо? — продолжал возмущаться священник. — И как это нас ведут другим путем? Ради чего я отказался от безбедной старости и отдал свою самую большую драгоценность этому прощелыге у Золотых ворот? Что тут хорошего, хочу я знать!
— Хорошо, что нас не собираются убивать сразу, — заметил Леганд. — И то, что от яйца гораздо ближе к выходу.
— Ты уже видел яйцо?! — восхищенно спросила Йокка. — Лингуд его видел, но для этого ему пришлось превратиться в птицу!
— В птицу я не превращался, — задумчиво пробормотал Леганд. — Но яйцо видел. И остался жив.
Тоннель петлял, следовал подъемами и впадинами, скрипел тяжелыми железными воротами, пока наконец за последними из них не блеснул звездный свет. Банги опустили факелы в каменные чаши с водой, друзья склонили головы перед последней гранитной притолокой, вышли на свет и замерли.
— Вот и я уже сомневаюсь, что, показав все это, карлики оставят нас в живых! — восхищенно прошептал священник.
Узкое ущелье вздымало вверх отвесные стены, рассекало Мраморные горы исполинской трещиной, кровавой раной, вычерчивая изломанную линию блистающего звездами неба. Спутники стояли на узкой площадке, далеко внизу огненным пунктиром змеилась нитка раскаленной лавы, а прямо перед ними сияло рукотворное чудо. Опираясь о скалы ажурными металлическими ногами, напоминая огромного золотого жука, вцепившегося в стены ущелья, отражая свет бесчисленных светильников, глаза слепил удивительный дворец.
— Не верю своим глазам! — воскликнул Тиир. — Уж не знаю, сможет ли меня удивить после этого зрелища хоть что-то. Теперь Золотые ворота Гранитного города кажутся мне ничего не значащей безделушкой! Одно непонятно, как в этом дворце можно жить? Я вижу раскаленную лаву в ущелье!
— Да, принц, внизу лава, — согласился Леганд. — Но это не жилище. Это мастерская и одна из сокровищниц банги. Они называют его Золотым яйцом. Но не в золоте его ценность. Золота там немного, значительно меньше, чем пошло на Золотые ворота. Тончайший слой покрывает стальные стены. Яйцо — само по себе сокровище. В нем банги творят искусные изделия и подгорное волшебство. И лава внизу играет в этом не последнюю роль!
Леганд глубоко вздохнул:
— Мне уже приходилось здесь бывать, но банги об этом не знают. Видите стальные нити, натянутые к тоннелям по ту сторону? Когда-то я вышел туда по одному из штреков. Едва сумел спастись тогда. Огромные проволочные корзины с рудой и драгоценными минералами подтаскивают по этим нитям банги. Ни одному рабу не разрешается бывать здесь. А внутри дворца пылают горны и день и ночь стучат молоты в кузнях и мастерских. Слышите?
Саш прислушался и понял, что в воздухе стоит гул. Словно огромное количество колокольчиков и колоколов вызванивали какую-то ужасную мелодию.
— Одно непонятно, — Йокка устало оперлась о плечо Тиира, — зачем тащить мертвых в воды озера Мрака, а пленников сбрасывать в Южный провал? Не проще ли скидывать их в это ущелье? Облачко пара останется от любого элбана!
— Может быть, они так тоже поступают? — негромко спросила Линга. — По-разному. Чтобы не скучать.
— Мне не скучно, — хрипло вымолвил Ангес. — Леганд. Хотел бы уточнить: есть ли у тебя какой-нибудь план отхода? Сразу предупреждаю, сплавляться по огненной реке я не готов!
— А я уж думал, ты и теперь предложишь какой-нибудь выход, — с затаенной яростью улыбнулся Леганд. — Поройся под платьем. Отыщешь еще пригоршню драгоценных камней? Надеюсь, что на этот раз ты прикусишь язык и не шевельнешь даже пальцем, пока я тебя об этом не попрошу!
— Как скажешь, — испуганно икнул священник, оглянулся на замершую за спиной охрану и скривился в гримасе.
— Банги погубит их собственная самоуверенность, — прошептал Леганд. — Если они начнут с нами разговаривать, мы спасены. Видите площадку перед главными воротами, выкованными из фаргусской меди? Нам туда. За этими воротами наше спасение.
— Надеюсь, что ты не шутишь, — нашла в себе силы улыбнуться Йокка. — Или ты не знаешь пословицу банги: скорее Меру-Лиа сойдет со своего места, чем откроются главные ворота подгорного царства! Банги считают, что только Бренг способен открыть их.
— А может быть, просто пока никто не пытался их открывать? — спросил Леганд.
— Начнем скорбный список посягнувших? — улыбнулся побледневший Тиир.
Крошечная фигурка банги показалась над желтоватым зеркалом ворот дворца. Карлик вскинул завитую кольцами дудку и извлек из нее пронзительный вой. В то же мгновение старший отряда лучников хрипло потребовал на ломаном ари, чтобы гости шли вперед.
— Что-то я не чувствую себя гостем, — пролепетал Ангес, оглядываясь на изготовившихся к стрельбе лучников. — Да и мост не вызывает уверенности!
— Как удивительно сочетается мудрость народа в его творениях и дурость в его правителях и порядках, — заметила Йокка, касаясь ладонью проволочных поручней.
— Обычное дело! — не согласился Леганд. — Но сейчас не время обсуждать тонкости характера подгорных элбанов. Помните главное: банги хитры и вероломны, но и глупы порой тоже. Возможно, от жадности, а скорее всего, из-за чрезмерной самонадеянности.
— Это нам как-то поможет? — Саш все еще не мог отвести взгляда от Золотого яйца.
— Увидим! — Леганд расправил плечи и шагнул на дрогнувший мост.
— Мы целиком полагаемся на тебя, мудрец, — сказала Йокка. — Надеюсь, тебе, Ангес, хватит ума не открывать рот?
— Только до того момента, пока не настанет долгожданное время принятия пищи, — вяло пошутил священник, косясь на замерших за спиной лучников и торопясь за Легандом.
Мост завибрировал под ногами как корабельный канат под ударами ветра. Саш оглянулся. Колдунья шла последней и незаметно рассыпала какой-то порошок.
— В этом мосте почти ли! — воскликнул Тиир, когда друзья оказались на середине.
— По мне, так мост еще большее чудо, чем стальное яйцо, облицованное золотом, — обронил Леганд. — Благодарите Эла, что вам довелось увидеть эти чудеса. Немногим они доступны. Уверен, мы вырвемся. Но вы должны помнить, что банги не прощают обид. Мы будем навечно занесены в списки их врагов.
— Этого нужно бояться тебе, Леганд, — рассмеялся Тиир. — Мою жизнь никакая вечность не удлинит.
— А по мне, все едино, — пробурчал Ангес. — Лишь бы вырваться, а там я зароюсь глубже, чем самый трусливый банги. Только поем сначала. Не пора ли нам бросить эту постылую цепь? Отчего я должен ее тащить, если банги не спешат оказывать оплаченную услугу?
— Не спеши, Ангес, — прошептал Тиир. — Приберу я эту цепочку, вдруг она нам еще пригодится?
— Что это ты сыпала под ноги? — спросил Саш у Йокки, когда друзья встали на металлическую решетку у медных ворот.
— Ничего особенного, — ответила колдунья, морщась от усилившегося гула и лязганья, который доносился из недр яйца. — Хорошее средство от маленьких, мерзких стрелков.
— Сколько отсюда до лучников? — оглянулся на оставшийся за спиной мост Тиир.
— Далеко. — Линга осторожно поправила повязку на голове. — Их стрелы могут только поцарапать, хотя мы ниже тоннеля на полварма локтей. Надеюсь, что мы не зря жевали листья от яда банги?
— Подождите, — не понял Ангес. — Жевали-то мы жевали, только в мишени я не нанимался. Прошу это учесть! Как там открываются эти ворота?
— Никак, — удивленно прошептал Саш, ощупывая гладкую поверхность. — Здесь нет створок. Они выполнены из целого листа металла. Хотя петли по краям имеются. Эти ворота никогда не открывались!
— Зато мы стоим над пропастью на откидной решетке, которая может сбросить нас в лаву в любое мгновение! — взвизгнул Ангес, заметавшись по площадке.
— Успокойся! — рявкнул Леганд. — Нас давно уже могли убить!
— Это уж точно! — раздался скрипучий голос над головами друзей.
— А как же законы Гранитного города, Браке? — гневно спросил Леганд.
Саш поднял голову, отошел от ворот и увидел на золотом балконе худого, согнувшегося от дряхлости банги.
— Законы? — проскрипел Браке — А как ты проник в пределы подгорного царства? В соответствии с законами банги?
— Вот! — закинул на балкон металлическую пластинку Леганд. — Убедись в этом сам. К сожалению, не мог войти через Белое ущелье, там стало сыро.
Карлик с трудом наклонился и поднял ключ.
— Дженга, Дженга, — проскрипел он, качая головой. — Эти торговцы вечно отдают ключи кому ни попадя. И ладно бы по доброте или в благодарность, так ведь знают же цену путешествия по галереям банги. Чем вы так насолили ушлому оружейнику, что он послал вас на верную смерть?
— На смерть? — удивленно рассмеялся Леганд. — Сомневаюсь. Скорее в оплату за то, что мы помогли ему. К тому же я не боюсь смерти.
— А твои спутники? — язвительно улыбнулся Браке — Я помню тебя, мудрец, когда сам еще был подгорным мальчишкой. Как видишь, я стал главой совета Гранитного города, а ты остался бродягой. Или ты думаешь, что если время не властно над тобой, значит, и смерть минует тебя?
— Не минует, — согласился Леганд. — Но я ничего не понимаю в этой жизни, если ты сбросишь нас в огненную реку без объяснений!
— Объяснения придется давать тебе! — свесился с балкона со смешком Браке — Откуда это у тебя, отвечай!
— Это?
Саш пригляделся и тут же прикрыл глаза ладонью. В руках банги сиял отраженным огнем звезд чудесный камень. Отблески граней казались живыми. Камень словно притягивал к себе, он был отверстием в бездне, и там, в чудовищной глубине, тонуло все — черное звездное небо, нитка лавового потока, сияющий золотом дворец и шестеро напряженных элбанов, замерших на откидной решетке.
— Хорошая плата за короткое путешествие, не так ли? — странным, безжизненным голосом вымолвил Леганд.
— Боюсь, что оно действительно станет коротким, — зло проскрипел банги. — И последним.
— Неужели камень фальшив? — притворно изумился Леганд.
— Где вы его взяли?! — почти завыл Браке и в ярости принялся стучать башмаками по решетке балкона. Мгновение — и к нему присоединились еще четверо банги. Все они были настолько стары, что, как показалось Сашу, могли в любое мгновение упасть и рассыпаться в прах.
— Не кричи, — поморщился Леганд. Он уже справился с потрясением, правда, потемневшее от пота платье говорило, чего это ему стоило. — Я рад, что все старейшины осчастливили нас своим присутствием. Действительно, подобный разговор лучше вести в присутствии членов совета. О чем мы?… Ах да! Один из моих спутников наткнулся на этот камень в заброшенной штольне.
— Что?! — выпучил глаза Браке — Что же вы там не задержались? Видно, в той штольне стены покрыты золотом, а пол усыпан алмазами?
— Может быть, и так, Браке, — пожал плечами Леганд. — Мы двигались в полной темноте, поэтому находка была сделана случайно. Чего ты волнуешься? Наш путь оплачен, камень у тебя в руках. Думаю, его стоимость значительно превышает даже ту сумасшедшую цену, которую ты назначил. Назначил по просьбе… По чьей-то просьбе?
— У банги есть собственная голова! — почти завизжал Браке — И никакие колдуны, пусть они хоть целой стаей кружат над святынями банги, не заставят нас служить им!
— Но ты служишь… — покачал головой Леганд.
— Где сломанный меч?! — зарычал банги.
Леганд замер. Саш видел, как опустились плечи старика, вновь выпятился горб, вздрогнули колени. Ангес дернулся было что-то сказать, но Йокка ткнула его острым кулачком в бок, и тишина не нарушилась.
— О каком мече ты говоришь? — недоуменно спросил Леганд.
— О том самом! — крикнул Браке — Кто из вас оплачивал проход через Гранитный город?
— Сложно вести переговоры, находясь на откидной площадке, — негромко заметил Леганд. — С другой стороны, никто не бросает в пламя старый кошель, не посмотрев, что там внутри…
— Кто оплачивал проход через Гранитный город? — гневно повторил Браке — Ты?
Карлик ткнул скрюченным пальцем в Ангеса. Леганд обернулся на покрытого каплями пота священника, вновь поднял голову:
— Кто бы ни оплачивал, разговаривать ты будешь со мной, Браке.
— Где сломанный меч? — почти прохрипел банги.
— Сломанный меч… — Леганд задумался, опустив голову и вглядываясь в пропасть под ногами. — Что для тебя цена жизни элбана. Браке?
— Я не собираюсь с тобой торговаться, Леганд! — зарычал Браке.
— А мне ничего больше не остается, — развел руками старик. — Подумай вот о чем, Браке Если бы я знал, где сломанный меч… точнее, если бы я знал, что за камень в наших руках, отправился бы я в путешествие через Гранитный город?
Более того, стал бы я отдавать его за проход до Красных ворот? Всякая спешка из моей жизни тут же улетучилась бы. Я нанял бы флот и прекрасно добрался бы до озера Эл-Муун, поднимаясь по течению Ваны. Но…
— Но? — почти свесился с балкона над головой Леганда Браке.
— Но если этот камень имеет какое-то отношение к сломанному мечу, ты мог бы поискать свой меч там, где мы нашли камень.
— И где же вы его нашли? — скривился Браке.
— Я покажу это место на схемах Гранитного города, — предложил Леганд. — Но сделаю это, когда выйду из Красных ворот. Чего тебе опасаться?
— Я у себя дома! — зло выкрикнул Браке — И опасаться мне нечего!
— Ну разве только того, что мы погибнем и унесем тайну с собой, — предположил Леганд. — К примеру, свалимся в пропасть?
— Не свалитесь! — На балконе раздался истерический хохот, хлопнула дверь, заскрипел невидимый механизм, и откуда-то сверху мелькнула мгновенная тень. Раздался металлический лязг, пол под спутниками пошатнулся, Саш упал на одно колено и увидел, что площадка накрыта металлической клеткой.
Банги на балконе исчезли.
— Ну? — повернулась к Ангесу Йокка. — Где ты взял этот камень, любитель короткой дороги?
Священник заморгал, дернулся, вытер потные ладони о платье.
— А что за камень-то? Неужели он стоит больше варма золотых? Так банги только радоваться должны!
— Они радуются, — жестко сказал Тиир. — Разве ты не видишь?
— Это Алмаз Дэзз, — устало проговорил Леганд.
— Камень как камень, — недоуменно оглянулся Ангес. — Магический он, что ли?
— Нет! — скрипнула зубами Йокка. — Ничего магического в нем нет. Но для банги эта святыня главнее, чем меч Икурна. И не потому, что крупнее этого алмаза нет в сокровищницах карликов. И не из-за его тонкой огранки, секреты которой ныне банги утрачены. Это камень из короны Бренга. Когда Бренг разрубил меч Икурна, мастер упал на колени и собрался немедленно расстаться с жизнью. Тогда Бренг снял с короны самый большой камень и подарил мастеру в знак уважения, сказав, что, пока этот камень принадлежит банги, их народ не исчезнет из Ожерелья миров.
— Выходит, Икурн успокоился, прожил еще много лет и только потом нашел свою смерть в Холодных струях? — спросил Ангес.
— А еще через много лет в месте его упокоения появился шустрый священник и… — Йокка выдержала паузу.
— И отломил камень от рукояти меча, — упавшим голосом продолжил Ангес. — Рукоять торчала из останков. Я не мог себя пересилить. Решил, что камень нам пригодится.
— Он пригодился, — подтвердил холодным голосом Тиир.
— Но я же не собирался оставлять его себе! — возразил Ангес.
— Ты и не оставил, — согласился Саш.
— Осталось только признаться банги что мы осквернили покой их умерших предков, — чуть слышно прошептала Линга.
Саш взглянул на ее пропитавшуюся кровью повязку, увидел синяки под глазами, дрожащие от усталости губы и тяжело вздохнул. Зло замышлялось за золотыми стенами дворца банги, а он ничем не мог помочь друзьям, да и самому себе. По-прежнему пустота царила у него внутри.
— Это уже неважно, — прошептал Леганд.
Он стоял повернувшись к друзьям и закрыв глаза.
— Что нам делать дальше? — Тиир нервно лязгнул мечом. — Леганд, ты говорил, что отсюда ближе к выходу.
— Что? — словно очнулся тот. — Да. Ближе. Выход там. Леганд махнул рукой куда-то за пределы дворца и вновь повернулся к балкону. Браке не заставил себя ждать:
— Предлагаю отдать мне сломанный меч.
Голос карлика был спокоен, но переполнялся злым торжеством.
— С какой радости я стал бы отдавать его, даже если бы он у меня был? — поднял брови Леганд.
— У тебя нет выбора, — ответил Браке.
— Выбор всегда есть, — прищурился Леганд. — Например, бросить сломанный меч в лаву.
— Попробуй! — усмехнулся сверху Браке — Попробуй разрубить мечом клетку из черного серебра. Или закаленные ворота из фаргусской меди, которые ковал все тот же Икурн! Впрочем, о чем это я? Сейчас лучники утыкают вас стрелами. По дюжине на каждого — и не поможет никакое противоядие!
И я спокойно обыщу ваши трупы. Еще теплые. А потом пущу по вашим следам собак и найду то место, где вы взяли алмаз. Уверен, вы не солгали в одном. Камень попал вам руки в пределах подгорного царства! Как вам такой выбор?
Линга бессильно провела рукой над плечом. Лука не было. Браке заметил стремительный жест охотницы и расхохотался.
— Будьте готовы к бою, — прошептал Леганд.
— С кем сражаться? — горько откликнулся Тиир. — Кабан должен сражаться с охотником до того, как он попал на вертел!
— Что сломанный меч может поменять в вашей жизни? — громко спросил Леганд. — Вам мало богатства?
— Богатства никогда не бывает слишком много! — крикнул Браке — А сломанный меч поменяет все. Когда возвращаются утраченные святыни, народ рождается заново!
— Однако и заново рожденный банги останется банги, — пробурчала Йокка.
— Но не глупцом! — раздался сверху злорадный смех Браке. — Таким, как ты, Леганд! Кто же торгуется о мясе в логове шегана? Кто вообще рискует подойти к шегану на расстояние прыжка зверя?
— Ты нарушаешь закон! — гневно крикнул Леганд.
— Не все законы банги ты знаешь, — ухмыльнулся Браке — Самый главный из них говорит о том, что у себя дома мы правим так, как хотим. А те, кому это не нравится, не ходят к нам в гости. Мы продолжим наш спор, когда дыхание угаснет на ваших губах!
— Лук мне! — гневно прошептала Линга.
— И лук будет тоже, — хихикнул сверху Браке — Но позже! Трубач!
Молодой банги показался рядом с Браксом, вновь вскинул завитую кольцами дудку и вновь наполнил лавовую пропасть отвратительными звуками.
— Ну и музыка у вас, — с отвращением потряс головой Саш.
— Это музыка победы! — торжественно поднял руки карлик.
— А вот и лучники, — пролепетал Ангес, показывая на подвесной мост, по которому к спутникам спешил остававшийся наверху конвой. — Эй, Браке! Что это с твоими воинами?
Не пройдя и полварма шагов, банги ступили на порошок Йокки. Безумие охватило их. С дикими криками они побросали оружие и один за другим принялись прыгать вниз.
— Не хотел бы я числиться в твоих врагах, Йокка, — заметил Тиир, сжимая в руках меч.
— Все зависит от тебя, принц, — прошептала колдунья. — Но это простое средство. Будь у банги хоть немудрящий колдун, он бы снял заклятие с легкостью!
— Вы ответите мне и за это, — прошипел наверху Браке.
— Как только ты этого захочешь, — насмешливо поклонился карлику Леганд. — Признаюсь, у нас нет сломанного меча. Но у нас есть то, что сделало этот меч сломанным. Однажды вы получили плату за порчу лучшего творения подгорного народа. Судьбе угодно, чтобы той же ценой была оплачена и порча главных ворот подгорного царства.
— О чем ты, старик?! — зашипел Браке.
— Саш, — старик обернулся к Арбану, — вся надежда на клинок Аллона!
Вертикальная трещина пересекла кованую фаргусскую медь после первого же удара. Прозрачный клинок, вспыхнувший золотом, словно погрузился в воду, разрезая монолит на части. Изнутри загремел рассеченный тяжелый засов, Тиир и Ангес потянули на себя створки, Йокка выкрикнула восхищенный клич, Саш спрятал меч и вслед за друзьями шагнул внутрь.
— Вот это да! — замешкался Ангес, окидывая взглядом украшенный золотыми колоннами, уходящий в глубину сооружения зал. — Знал бы король-демон об этом богатстве, тратил бы свои силы не на набеги на Салмию и Империю, а штурмовал бы отроги Меру-Лиа.
— Штурмовал, будь уверен! — крикнул Леганд. — Еще когда салмы не имели своего короля. Немало положил воинов и в Белом ущелье, и у Красных столпов. Только сейчас не время для разговоров, нас может спасти только спешка. Надо закрыть ворота!
— Есть воины во дворце? — торопливо спросил Тиир, помогая Сашу запереть ворота обрубком засова.
— Не знаю! — сказал Леганд, поторапливая друзей. — Конечно, мастеровые способны держать в руках оружие, но вряд ли они к этому готовы. Иначе труба не призывала бы лучников. Нужно как можно быстрее спуститься в мастерские. Поспешим!
— В этом зале мог бы разместиться поселок дерри! — воскликнула Линга.
— Судя по всему, банги собирались встречать здесь самого Бренга! — закашлялась на бегу Йокка.
— Сомневаюсь, чтобы он сумел добраться сюда без помощи Леганда! — выкрикнул, оживая, Ангес и тут же заорал: — Эй!
Я не скаковая лошадь! Я уж думал, что мы поднимемся к этому негодяю Браксу и заберем у него наш товар.
— А потом всю жизнь будем скрываться от банги?! — обернулась на бегу Йокка. — Поверь мне, Ангес, сейчас мы можем даже убивать, расчищая себе дорогу. Мы не можем только нарушить сделку о проходе через Гранитный город!
— Удивляюсь я этим правилам торговли! — пробормотал, хватая ртом воздух, Ангес. — В любом случае карлики от нас не отстанут. Вы хоть знаете, куда идете?
— Вперед и вниз! — скомандовал Леганд. — Тиир и Саш, держитесь чуть позади всех. Браке опомнится через мгновение!
За спиной друзей послышался топот, истошные голоса банги, несколько стрел на излете скользнули по мозаичному полу.
— Сюда! — крикнул Тиир, заметив черный провал между колонн. — Лестница!
— Ноги бы повыдергивать этим строителям, — зло прохрипел священник, отчаявшись попадать на узкие ступени и спускаясь почти кубарем, навалившись животом на скручивающиеся спиралью перила. — Выберемся отсюда, куплю добрую лошадку и вообще перестану ходить пешком!
— Может быть, вернуться в Заводье за Красоткой? — спросил Тиир, вышибая ногой очередную дверь.
— Ну уж нет! — Ангес ринулся в открывшийся проем и чуть не провалился в бездну, ударившись животом о хлипкие поручни. Тиир ухватил его за шиворот и дернул на себя.
— Спасибо, принц! — прохрипел священник, потирая горло. — Ты именно так собираешься поступать со своими подданными?
Саш вслед за друзьями выбежал на узкий парапет и замер в растерянности. Огромная мастерская простиралась у ног. В сплетении балок и колонн гудели печи, звенели вармы молотов и молоточков, ползли на натянутых тросах проволочные корзины, суетились полуголые фигурки карликов. В огромных люках далеко внизу пылала змея огненной реки.
— Вот здесь куется слава банги, — сказал Леганд, отчаявшись заклинить выбитую Тиром дверь. — Нам нужно туда, — он махнул рукой в дальний конец зала. — Горазд ты, принц, двери выламывать! Что будем делать?
— Сейчас! — Саш оперся о перила, свесился вниз и взглянул на опоры парапета. — Куда дальше?
— По галерее до люков для руды. — Леганд вытер пот со лба. — Если мы можем спастись, то только там!
— Я догоню, — стиснул зубы Саш, доставая меч из ножен. — Надеюсь, это железо не прочнее фаргусской меди? Ну! Вперед!
Двумя ударами он вырубил кусок настила напротив двери, рассек поручни и едва сделал шаг назад, как дверь распахнулась — и не менее дюжины банги с короткими мечами и самострелами высыпали в галерею. Две или три стрелы щелкнули Саша по мантии, вырубленный островок накренился — и вопящие от ужаса карлики посыпались вниз.
— Саш! — донесся голос Тиира.
Саш взглянул на испуганное лицо молоденького банги, высунувшегося в дверной проем над пропастью, убрал меч в ножны и побежал вслед за друзьями.
Усталость не оставляла Саша. И когда он догонял друзей, и когда нес на плече внезапно упавшую и странно легкую Йокку, и когда галерея плавно пошла вниз и Тиир выбивал одну за другой двери в каких-то складах и хранилищах. Усталость не оставляла, но ощущения изменились. Нет. Способности не вернулись. Пустота оставалась там же, на привычном месте — внутри, в области сердца, в висках, отдаваясь томящей болью. Мышцы давали о себе знать. Саш едва успевал за Легандом, с трудом переставлял ноги, невесомая Йокка становилась тяжелее с каждым шагом, но эта усталость переставала быть изнеможением. Банги сыпались сзади лавиной и никак не могли понять, куда рвутся эти сумасшедшие высокорослые элбаны, иначе давно бы уже перекрыли пути к отступлению. В конце концов, когда Тиир привычно выбил очередную дверь, Леганд удовлетворенно крякнул и крикнул замершим у огромного колеса, подтягивающего по металлическому тросу внушительную корзину с рудой, растерянным полуголым карликам:
— Именем вашего Бренга, сваливайте руду! Прямо здесь!
Пожилой банги попытался что-то сказать, но Леганд шагнул вперед, оттолкнул его в сторону и дернул за рычаг. Корзина покачнулась, накренилась, и рыжеватый камень, вздымая клубы пыли, высыпался на металлические плиты.
— Зачем нам руда? — донесся из пыли недоуменный голос Ангеса.
— Нам нужна корзина, — ответил Леганд. — Думаю, что выдержит. Эй! Как тебя зовут, — обратился старик к седому карлику.
— Яфемм, — буркнул в ответ банги.
— Выграш? — Леганд ткнул пальцем в стальной ошейник на шее банги. — Давно поймали?
— Дюжину лет назад, — опустил голову тот.
— Хочешь на свободу?
— Жена тоже здесь, сын, дочь. — Голос карлика сорвался.
— Я всего лишь спасаю наши жизни, — горько кивнул Леганд. — Не знаю, удастся ли мне это, но, если схватка произойдет здесь, вряд ли кто из твоих рабочих выживет. Помоги закрепить корзину, чтобы она не опрокинулась до рудника!
Не говоря ни слова, банги вскарабкался на эстакаду, вернул рычаг в прежнее положение, крикнул что-то рабочим, те потянули колесо, и корзина медленно выровнялась.
— Разобьетесь, — уверенно бросил банги. — До рудника — ли. Перепад высоты — варм локтей.
— Ну вы же пустые корзины не просто так опускаете вниз? — подмигнул банги Леганд. — Крутите колесо, мы подождем. Надеюсь, что успеем.
— Надейся, — пробормотал банги. — Только ведь на том конце троса еще не свобода.
— Ты говоришь о свободе? — удивился Леганд. — Тиир, Ангес, Саш, Линга, Йокка! Забирайтесь в корзину.
— Ой, не нравится мне это, — заныл Ангес, когда спутники уселись и банги начали крутить колесо, отпуская корзину вниз. — Тесновато! Сколько здесь? Четыре локтя на четыре? На телеге у Дженги и то было просторнее. Ой! Что это воткнулось мне в спину?! Тиир! Где ты подхватил этот мешок? Неужели золотом запасся?
— Что с тобой? — наклонился Леганд к Йокке. Колдунья приоткрыла глаза, глубоко вздохнула, прошептала хрипло:
— Ничего особенного. Так бывает, когда вся сила кончается. До последней капли. Но имей в виду, мудрец, я оставаться в этих пещерах не хочу.
— Никто не останется! — уверил ее Леганд.
Дворец банги постепенно отдалялся, действительно напоминая огромное золотое яйцо или паука, растопырившего крепкие лапы и раздвинувшего шкуру Эл-Лиа до самой огненной плоти. Скрипели два черных колеса над головами друзей, катясь по вытянувшемуся струной желтоватому тросу толщиной в руку взрослого элбана, подрагивал тонкий трос; прихваченный за край корзины.
— Жарковато, — заметил Ангес, вытирая пот со лба. — Лава внизу. Тут зимой хорошо. А уж если падать, то совсем горячо будет.
— Даже и не думай, — оборвал его Леганд.
— Сейчас — Тиир всматривался, прищурившись, в отдаляющийся люк. — По-моему, ломают дверь. Демон!
— Что случилось? — спросил Леганд.
— Убили, — прошептала Линга. — Яфемма зарубили. Корзина вздрогнула, замерла и медленно поползла обратно.
— Ну все, — нервно улыбнулся Ангес. — Начинаем похоронную службу. Но не по Яфемму, конечно. По самим себе. Простите, друзья, толстого священника за дурь и необдуманные поступки!
— Подожди, — оборвал его Леганд. — Саш! Руби трос!
— Только не толстый! — засуетился Ангес. — Тонкий руби!
— Подождите! — Саш вытянул прозрачный клинок, оглянулся на черную дыру тоннеля, в которой скрывался нижний конец троса. — Уклон очень большой, разобьемся, надо как-то замедлить движение корзины.
— Дай-ка свой меч, Ангес, — попросил Леганд. — Вместе с ножнами. И быстрее!
Ангес засуетился, запутался в платье, едва не упал, проклиная тесноту и мешок Тиира, наконец отстегнул меч и протянул Леганду:
— Держи, только помни, я расписывался за него в оружейной храма.
— Я не забуду, — кивнул Леганд, выпрямился, поднял меч и, вставив его между колесами, потянул вниз. Ножны коснулись троса, раздался скрип, и движение корзины замедлилось.
— Понял! — обрадовался Ангес. — Только давай-ка это сделаю я. Все-таки иногда и упитанность помогает. Руби, Саш!
Блеснул клинок, тонкий трос металлической змеей стеганул в сторону, корзина замерла, задрожала.
— Да ослабь же хоть немного! — крикнул Тиир Ангесу, повисшему с выпученными глазами на мече.
— Ослабить? — переспросил Ангес, вставая на дно корзины.
Та вздрогнула, и под вопли банги и град стрел, защелкавших по стенам, пошла вниз.
— Тормози! — заорал Тиир. Ангес вновь подогнул ноги, Леганд ухватился за ножны. Раздался протяжный скрип, но корзина хода почти не замедлила, только запахло гарью и посыпались искры. Йокка обхватила тонкими руками шею Саша, Линга сжалась в комок на полу.
— Прощай имущество храма! — в отчаянии выкрикнул Ангес.
— Держись крепче! — заорал ему Тиир.
Саш увидел приближающуюся стену ущелья, надвигающуюся тень, зажмурил глаза и наклонился над Йоккой.
— Не бойся, — прошептала колдунья, и страшный удар опрокинул Саша в тьму.
Он пришел в себя почти сразу. Жесткие пальцы Леганда ощупывали голову. Саша открыл глаза и поморщился.
— Надеюсь, на этот раз ничего серьезного?
— Вроде бы да, повезло всем, кроме Ангеса, — ответил старик. — Кажется, Эл начинает наказывать за бестолковость. Но и он жив, не волнуйся.
Саш с трудом поднялся, встряхнул гудевшей головой, помотал ею из стороны в сторону, коснулся лица.
— Синяк будет как после крепкой схватки на кулаках, — кивнул Леганд. — Соберись, времени мало.
Саш огляделся. Они находились в обширном тоннеле. Корзина ударилась о железный столб, на котором был закреплен трос, и опрокинулась. Линга и Тиир перевязывали мешки Йокка сидела в полумраке у стены и пыталась улыбаться, покашливая. Ангес лежал на спине, потирал бок и негромко выл.
— Ничего страшного, — махнул рукой Леганд. — Вероятно, треснуло ребро. Даже перелома нет. Идти сможет. А не сможет, придется оставить его банги. У них как раз с едой, кажется, проблемы. У остальных синяки, как и у тебя. Повезло нам Банги приготовили очередную кучу руды, вот о нее мы и ударились. Разметали по дну тоннеля, но потеряли время.
— А где банги? — недоуменно оглянулся Саш.
Только теперь он понял, что на самом деле пыль стояла в воздухе, а не в глазах у него все плыло.
— Разбежались! — развел руками Леганд. — Думаю, что и нам необходимо последовать их примеру. А уж куда бежать, я покажу.
— Умираю, — нарочито громко простонал Ангес, выдержавший паузу на словах Леганда о пропитании карликов.
— Вот, — поставил мешки Тиир, — все готово, можно трогаться.
— Убийца! — плаксиво воскликнул священник. — Покажи хоть, чем ты пропорол мне бок!
— После, — хмуро ответил Тиир, закидывая на спину два мешка. — Насколько я понял, отдыхать можно где угодно, но только не здесь?
На этот раз Леганд не решился даже прицепить на спину кожу морского светляка. Он привязал на пояс тонкую веревку, бросил ее конец Тииру и потребовал, чтобы никто не вздумал выпустить ее в темноте. Затем Ангес получил несколько глотков отвратительного, но бодрящего, по словам Леганда, пойла и увещевания, что отныне стоны, топанье, громыхание и прочие звуки недопустимы. Предстояло идти в полной темноте. Леганд еще раз оглядел спутников, посмотрел на Йокку:
— Ты как?
— Буду идти сколько смогу, — попыталась улыбнуться колдунья. — Давно уже я не чувствовала себя слабой девчонкой.
— Не самое плохое ощущение для женщины в твоем возрасте, — съязвил, охая и отплевываясь, Ангес.
— Мы это еще обсудим, — скривила губы Йокка. — Когда я наберусь сил.
— Нет уж, — простонал священник, — меня теперь из храма ничем не выманишь!
— Ладно, — оборвал перепалку Леганд. — Двинулись. До ворот недалеко, но поплутать придется. Думаю, что скоро все тропы будут перекрыты. Поэтому не медлим.
Путь был бы тяжел даже для банги. Леганд то и дело предупреждал, что впереди повороты или уступы, о которые можно размозжить голову. Вскоре пришлось лечь на живот и ползти, волоча за собою мешки. Несколько раз Ангес был вынужден раздеваться догола, потому что в одежде он в отверстия не проходил. Шурша в темноте платьем, священник негромко жаловался на судьбу, проклиная себя, свою жизнь и этот ужасный тоннель. Когда попадающие в лазах скальные выступы тревожили его бок, Ангес начинал вполголоса выть.
— Хорошо, — вздохнула за спиной Саша Йокка. — Слушая стоны Ангеса, я не решаюсь застонать сама. Моя доля кажется мне уже не столь ужасной.
— Она у нас общая! — плаксиво заметил ползущий за ней священник. — По крайней мере, до храма. Но такой дорогой мы доберемся до цели в лучшем случае через полгода! Леганд, Для кого пробиты эти отверстия? Даже банги порасшибали бы здесь головы! Ты уверен, что мы ползем правильно?
— Я уверен в том, что другого пути у нас нет, — отозвался старик. — С чего бы это тебе жаловаться? Дорогу получил по плате! Нет другого пути! Все подземные галереи перекрыты. Там, где банги сумел протащить за собой тележку для породы, проползет любой элбан, даже в меру упитанный. По крайней мере, здесь мы не встретим шегана. Это вентиляционный канал. Чувствуете свежий воздух?
— Я чувствую только, что пот заливает лицо, — жалобно ответил Ангес, — что мои колени и локти сбиты в кровь, а платье на животе разодрано в клочья!
— И все же это лучше, чем лететь в пропасть навстречу огненной реке, — закашлявшись, заметила Йокка.
— Лететь как раз неплохо, — не согласился Ангес. — Плохо купаться в огненной реке!
— Тихо! — потребовал Леганд. — Слышите?
— Я слышу только, как урчит у меня в животе! — простонал Ангес.
— Вода… — сказала Йокка. — Вода шумит. Ручей, речка, источник. Вода разбивается о камень.
— Больше всего я хочу вытянуться во весь рост, постоять, пробежаться! — раздался сзади недовольный голос Тиира.
— Тяжела дорога к короне Дарджи, — заметил, кряхтя, Ангес.
— Не к короне я ползу, — спокойно ответил Тиир, — а к выходу.
— Ну так ты почти уже приполз, — откликнулся Леганд. — И мы вместе с тобой. К счастью, я не ошибся!
Саш поднял голову и заметил впереди бледный просвет. Где-то рядом шумела вода. Леганд заторопился, бечева натянулась, Сашу пришлось поспешить, и, раздирая о камень и так сбитые локти, он выбрался наружу.
— Не двигайся, — услышал он сквозь рев падающей воды голос старика. — Площадка не слишком велика для прогулок. И еще: не шуметь! Банги близко. Это и есть водяная стена.

 

Назад: Глава 12 МАТЕС
Дальше: Глава 2 ПЛОХИЕ ВЕСТИ