Книга: Мечтают ли андроиды об электроовцах? Фантастические романы
Назад: Восемнадцать
Дальше: Двадцать

Девятнадцать

Опустив глаза, Джон Исидор увидел собственные руки. Он сжимал рукоятки генератора эмпатии. Пока он непонимающе смотрел на них, комната погрузилась во тьму. Исидор увидел, как Прис метнулась к настолы ной лампе на кухне, чтобы выключить ее.
— Послушайте, Джон, — хрипло прошептала она ему в ухо.
Имгард стояла рядом. Она схватила его за плечо, да так сильно, что казалось, она не сознавала, что делает. В смутном свете, падающем на окна, стало видно, что лицо Имгард исказилось, стало асимметричным, плоским, как тарелка, и жалким, как у труса.
— Ты должен подойти к двери, — прошипела она, — когда он постучит, если только он станет стучать. Ты покажешь ему свои документы и скажешь, что в этой квартире больше никого нет, и потребуешь ордер на обыск.
Прис, стоявшая с другой стороны от Исидора, тихо проговорила:
— Не позволяй ему войти.
Тело ее судорожно изогнулось.
— Сделай, что угодно, скажи, что угодно, только останови его. Ты понимаешь, что сделает охотник, если прорвется сюда? Ты понимаешь, что он сделает с нами?
Отодвинувшись от двух андроидов–женщин, Исидор ощупью добрался до двери.
Пальцы его нащупали ручку, и он остановился, прислушиваясь. Он чувствовал, что холл за дверью оставался таким же, каким был всегда: пустым, гулким и безжизненным.
— Ты что–нибудь слышишь? — спросил Рой Бейти.
Он нагнулся к Исидору. Исидор чувствовал резкий неприятный запах страха, который словно изливался из Бейти, образуя нечто вроде дымки.
— Выйди и посмотри.
Открыв дверь, Исидор поглядел в оба конца сумрачного холла. На лестнице воздух казался свежим, несмотря на пыль. Исидор все еще держал в руке паука, которого ему дал Сострадающий.
Был ли это действительно тот же паук, которому Прис отрезала ноги маникюрными ножницами? Возможно, нет. Исидор никогда не узнает правды. Но, в любом случае, это был живой паук. Он ползал внутри его сжатого кулака и не кусал Исидора.
Как и у большинства маленьких пауков, его жало было не в состоянии прокусить кожу руки.
Джон Исидор достиг конца холла, опустился по ступенькам и вышел наружу, туда, где раньше находилась терраса–балкон с садом. Сад исчез во время войны, а балкон треснул в тысяче мест, но Исидор знал безопасный маршрут и миновав часть фасада здания, подойдя к единственному клочку зелени в округе — квадратному ярду засыхавших, прибитых пылью сорняков.
Здесь он выпустил паука. Исидору стало щекотно, когда паук сполз с ладони.
Итак, с этим покончено. Исидор выпрямился.
Вспыхнул луч фонарика и осветил сорняки. В свете луча их стебли приобрели зловещий вид. Теперь Исидор увидел паука — тот отдыхал на листке.
— Что вы делаете? — спросил человек, которому принадлежал фонарик.
— Выпускаю паука, — ответил Исидор.
Он удивился. Разве человек сам не видит? В свете желтого луча паук казался крупнее, чем на самом деле.
— Чтобы он мог убежать, — пояснил Дж.Исидор.
— Почему бы не забрать его с собой и не посадить в банку? По январскому выпуску Сидни почти все виды пауков подскочили в цене на десять процентов — в розничной торговле. Вы могли бы получить за него сотню с чем–то долларов.
— Если я отнесу его обратно, — объяснил Исидор, — она его разрежет на части кусочек за кусочком, чтобы посмотреть, что он станет потом делать.
— Это андроиды так поступают, — подтвердил мужчина.
Он сунул руку в карман плаща, достал что–то и протянул Исидору.
В неверном свете фонарика охотник казался обыкновенным человеком, совсем не страшным. У него было круглое бритое лицо, правильные ординарные черты. Он походил на обыкновенного клерка в какой–либо фирме. Держался он свободно и вовсе не казался полубогом. Словом, он был совсем не такой, каким представлял его себе Исидор.
— Я следователь департамента полиции Сан–Франциско Рик Декард.
Мужчина захлопнул свое удостоверение и сунул его обратно в карман.
— Они там, наверху? Все трое?
— Понимаете, дело в том, — сказал Исидор, — что я помогаю. Двое из них женщины. Они последние, остальные члены их группы погибли. Я принес телевизор из комнаты Прис, чтобы они могли смотреть Бастера Дружби. Дружби доказал, вне всяких сомнений, что Сострадающий не существует.
Исидор был возбужден: ведь ему была известна такая великая новость, а охотник наверняка ее еще не слышал.
— Пойдем наверх, — предложил Декард.
Внезапно он направил на Исидора ствол лазерной трубки, потом нерешительно отвел ее в сторону.
— Ты ведь специал, не так ли? — спросил он. — Недоумок?
— Но у меня есть работа. Я вожу фургон.
Он с ужасом обнаружил, что забыл название ветеринарной больницы.
— Больницы Ван Несса, — добавил он, — которой владеет Ганнибал Слоут.
— Вы мне покажете, в какой они квартире? — поинтересовался Де–кард. — Здесь более тысячи квартир. Вы бы сберегли мне массу времени.
Голос его был тихим от усталости.
— Если вы их убьете, то больше никогда не сможете сливаться с Сострадающим, — предупредил Исидор.
— Значит, не покажете? На каком этаже? Назовите только этаж. Я CSM разберусь, в какой именно они квартире.
— Нет, — сказал Исидор.
— По Государственному и федеральному законодательству… — начал Рик.
Потом он замолчал. Он решил не продолжать допроса.
— Спокойной ночи, — проговорил он.
Рик ушел вверх по ступеням. Фонарик его желтел бледным светом.
Оказавшись внутри дома, Рик Декард выключил фонарик. В свете редких лампочек на потолке он двинулся по холлу, размышляя: «Недоумок понимает, что они андроиды. Он знал до того, как я ему объяснил, но он не понимает всего. С другой стороны, кто действительно понимает? Я? Понимаю ли я? И один из них будет копией Рейчел. Возможно, с ней спал специал. Интересно, как ему это понравилось? Возможно, это был как раз тот андроид, который, как боялся специал, хотел бы покалечить его паука. Я мог бы вернуться и забрать паука. Я никогда еще не находил настоящего дикого животного. Должно быть, это фантастическое ощущение — смотреть и видеть что–то движущееся. Быть может, когда–нибудь это случится и со мной, как случилось с ним».
Он взял с собой подслушивающее оборудование. Теперь он установил его на полу — вращающееся тупорылое устройство с блиц–экраном. Экран ничего не показывал. «Не на этом этаже», — подумал Рик. Он переключил детектор на вертикальный поиск. По вертикальной оси тупая морда детектора приняла слабый сигнал. Наверх.
Рик собрал прибор, взял чемоданчик и взобрался по лестнице на соседний этаж.
В тени таилась фигура, ожидавшая его появления.
— Если ты шевельнешься, я тебя отправлю на покой, — сказал Рик.
Это был андроид–мужчина, и он ждал его, Рика. Лазерная трубка вдруг стала такой тяжелой, что он не смог бы поднять ее и прицелиться. Рик был застигнут врасплох. Слишком рано он их нашел.
— Я не андроид, — объяснил человек в тени. — Меня зовут Сострадающий.
Он вышел в освещенную зону.
— Я обитаю в этом доме из–за мистера Исидора, специала, у которого был паук. Вы коротко побеседовали с ним там, снаружи.
— Разве я теперь вне сострадания? — заинтересовался Рик. — Из–за того, что я должен буду сделать в ближайшие минуты.
— Мистер Исидор говорил от своего имени, а не от моего, — сказал Сострадающий. — Вы делаете то, что должно быть сделано, как я уже говорил.
Подняв руку, он показал на лестничную площадку за спиной Рика.
— Я пришел сюда, чтобы вас предупредить. Один из них притаился за вашей спиной, а не в квартире. Это самый трудный андроид из троих, и вы должны устранить его первым.
Усталый древний голос вдруг обрел неожиданный пыл.
— Быстрее, мистер Декард. НА СТУПЕНЬКАХ!
Выставив перед собой лазерную трубку, Рик развернулся на полусогнутых ногах, оказавшись лицом к лестничному пролету.
Вниз по ступенькам плавно спускалась женщина, и Рик ее знал. Он узнал ее и опустил лазер.
— Рейчел, — позвал он.
Рик был поражен.
Неужели она в своем аэрокаре последовала за ним и выследила его до этого места. Но зачем?
— Возвращайся в Сиэтл, — приказал он. — Оставь меня в покое. Сострадающий объяснил, что я должен это сделать.
Потом он понял, что это все же не Рейчел.
— Ради всего, что мы значили друг для друга, — обратился к нему андроид.
Анди приближался к Рику, протягивал руки, словно для того, чтобы в него вцепиться. «Одежда другая, — подумал Рик, — но глаза те же самые. И она не одна такая, их может быть целый легион. У каждой свое имя, но все, как две капли воды, схожи с Рейчел Розен. Рейчел — образец, используемый кампанией для производства остальных копий». Когда андроид бросился к нему, он выстрелил в нее почти с жалостью. Андроид словно лопнул, и во все стороны полетели куски. Рик закрыл лицо и голову руками, потом снова открыл глаза и увидел, как покатилась по ступеням лазерная трубка андроида. Металлический цилиндр, подпрыгивая, падал со ступеньки на ступеньку. Звук становился все слабее и слабее.
«Самый трудный из трех», — сказал Сострадающий. Рик оглянулся по сторонам, всматриваясь, не стоит ли где–либо Сострадающий, но старик исчез.
«Они могут преследовать меня с помощью Рейчел Розен до тех пор, пока я не умру, или эта модель не устареет морально. Интересно, — подумал Рик, — что произойдет раньше? Теперь остальные два. Как сказал Сострадающий, один был вне квартиры. Ведь Сострадающий оберегает меня, он возник и помог мне. Она… оно прикончило бы меня, если бы не Сострадающий. С остальными я теперь справлюсь. Самое невозможное позади. Она знала, что я не смогу это сделать, но я смог, и все теперь позади. Я сделал то, о чем и помышлять не мог. Бейти я тоже смогу выследить. С ними будет трудно, но я справлюсь теперь».
Он стоял один в пустом холле.
Сострадающий его покинул, потому что исполнил то, зачем явился. Рейчел, вернее, Прис Страттон, лежала на ступеньке, разорванная на куски.
Рик остался один, но где–то в здании, в одной из квартир, его ждали супруги Бейти. Они понимали, что он уже здесь. Возможно, они испугались. Все, что только что произошло, это реакция на его появление в здании, их попытка спастись. Если бы не Сострадающий, она бы удалась, теперь для них пришел конец.
Рик понял, что нужно покончить со всеми быстро. Он побежал вдоль холла, и детектор тут же отметил наличие цефалической активности. Значит, он нашел нужную квартиру. Теперь детектор был ему ни к чему. Рик отбросил чемоданчик и забарабанил в дверь.
Из–за двери ответил мужской голос.
— Кто там?
— Это мистер Исидор, — проговорил Рик. — Пустите меня, потому что я вам помогаю, и двое из вас — женщины.
— Мы не откроем дверь, — послышался женский голос.
— Я хочу посмотреть Бастера Дружби по телевизору Прис, — прокричал он. — Теперь, когда он доказал, что Сострадающего не существует, очень важно всегда смотреть его передачи. Я вожу фургон в ветеринарной лечебнице Ван Несса, которой владеет мистер Ганнибал Слоут.
Рик начал имитировать заикание Исидора.
— Это моя квартира.
ОН подождал, и дверь приоткрылась.
Внутри было темно, но два силуэта смутно вырисовывались. Одна фигура, пониже ростом, сказала женским голосом:
— Вы должны сначала провести тесты.
— Слишком поздно, — обронил Рик.
Высокая фигура попыталась закрыть дверь силой, одновременно включив какое–то электронное устройство.
— Нет, — сказал Рик, — я должен войти.
Он позволил Рою Бейти выстрелить один раз. Лазерный луч прошел мимо Рика.
— Теперь вы потеряли законное право на тест, — объяснил Рик. — Вы первым выстрелили в меня. Сначала вам нужно было заставить меня провести тест. Но теперь это уже не имеет значения.
Рой Бейти снова выстрелил, но опять промахнулся. Он бросил трубку лазера и побежал куда–то в глубину темной квартиры, в другую комнату, возможно, к другому электронному аппарату.
— Почему Прис не убила вас? — задала вопрос миссис Бейти.
— Прис не существует, — ответил Рик. — Есть только Рейчел Розен, ее воспроизведут снова и снова.
В смутно видимой руке ее Рик заметил блеск лазерной трубки. Ее незаметно передал Рой Бейти, намереваясь заманить Рика в квартиру, чтобы прикончить его сзади, в спину.
— Простите, миссис Бейти, — извинился Рик.
Он застрелил ее.
В бессильной ярости Рой Бейти завопил в другой комнате.
— Ладно, ты любил ее, а я любил Рейчел, а специал любил Прис, другую Рейчел.
Он застрелил Роя. Большое мужское тело тяжело опрокинулось, распадаясь на части. Они упали на кухонный столик и рухнули на пол вместе с тарелками и прочей утварью. Рефлексные контуры заставили труп несколько раз дернуться, но андроид был уже мертв.
Рик не обращал больше на него внимания. Он вдруг осознал, что покончил с последним. «Шесть за один день. Почти рекорд. Теперь все кончилось, и я могу пойти домой, к моей Ирен и моей козе. На некоторое время у нас теперь будет достаточно денег».
Он присел на кушетку. И через некоторое время в дверях показался мистер Джон Исидор, специал.
— Лучше не смотрите, — предупредил Рик.
— Я видел там, на лестнице, Прис, — специал заплакал.
— Не принимайте это близко к сердцу, — попросил Рик.
Он с трудом поднялся с кушетки, голова его шла кругом.
— Где у вас видеофон?
Специал ничего не сказал, он просто стоял молча. Рик сам отыскал видеофон и набрал номер кабинета Гарри Брайанта.
Назад: Восемнадцать
Дальше: Двадцать