Десять
Здание Зала Правосудия на Медисон–стрит, на крышу которого спускался аэрокар, вздымалось к небу несколькими шпилями в стиле барокко. Сложная архитектура здания поразила Рика Декарда. Здание показалось ему красивым и приятным для глаз, но… он никогда его не видел.
Полицейский аэрокар приземлился, и несколько минут спустя Рик обнаружил, что с пего уже снимают показания.
— Триста четыре, — объяснил сержант Грамс сержанту за письменным столом, — шестьсот двадцать дробь четыре. Так, посмотрим. Выдавал себя за агента полиции.
— Четыреста шесть дробь семь, — сказал сержант за столом.
Он заполнял бланки. Писал он лениво, как будто скучал. О скуке, казалось, говорили его глаза и вся фигура, — ничего важного.
— Сюда, — указал Грамс.
Он подтолкнул Рика к белому столику, где его напарник оперировал знакомыми Рику приборами.
— Снимем вашу цефаломатрицу в целях установления личности.
— Знаю, — огрызнулся Рик.
В былые дни, когда он сам служил патрульным, он часто приводил подозреваемых к такому вот столу. Такому, но не совсем.
После того как сняли его цефаломатрицу, Рика отвели в такую же знакомую ему комнату. Он рефлекторно начал перечислять в уме все свои ценные вещи, чтобы переслать их жене. «Но это бессмысленно, — подумал он. — Кто эти люди? Если это организация существовала раньше, почему мы о ней не слышали? Почему они не знают о нас? Два параллельных полицейских агентства, наше и их. И они никогда не вступают в контакт. Никогда не вступали, насколько мне известно, до сих пор. Или, может быть, вступали? Возможно, это не первый случай? Трудно поверить, что ничего подобного не было раньше. Если это действительно аппарат управления полицией, если это действительно то, чем кажется…».
К Рику подошел человек в штатском костюме. Он приблизился неспешным, размеренным шагом, с любопытством глядя на Рика.
— Кто этот человек? — спросил он Грамса.
— Подозревается в убийстве, — ответил Грамс. — Там, наверху, тело — мы нашли его в каре, — и он утверждает, что это андроид. Сейчас в лаборатории делают анализ костного мозга, так что мы скоро это выясним. Кроме того, он выдавал себя за офицера полиции, агента по борьбе с андроидами. Таким образом он пробрался в женскую гримуборную в оперном театре и задавал певице двусмысленные вопросы. Она начала сомневаться, что он тот, за кого себя выдает, и вызвала нас.
Отойдя в сторону, Грамс спросил:
— Будете заниматься им до конца, сэр?
— Хорошо, — согласился старший чиновник в штатском костюме. У него были голубые глаза, узкий, хищный нос и бледные, невыразительные губы.
Он посмотрел на Рика, потом поднял руку к служебному чемоданчику.
— Что у вас там, мистер Декард?
— Материалы, относящиеся к тесту Байт–Кампфа, — сообщил Рик. — Я тестировал подозреваемую, когда сержант Грамс арестовал меня.
Он посмотрел, как полицейский роется в содержимом чемоданчика, осматривая каждый предмет.
— Мисс Люфт я задавал вопросы теста Байт–Кампфа, напечатанные на…
— Вы знаете Джорджа Глисона или Фила Реча? — спросил полицейский.
— Нет, — ответил Рик.
Оба имени он слышал впервые.
— Это агенты по выявлению и ликвидации андроидов, работающие в Северной Калифорнии. Оба закреплены за нашим управлением. Возможно, вы с ними здесь встретитесь. Вы андроид, Декард? Я спрашиваю, потому что мы уже несколько раз имели дело с бежавшими анди, которые выдавали себя за охотников из других штатов, прибывших к нам в погоне за подозреваемыми.
— Я не андроид, — мотнул головой Рик, — можете провести тест Байт–Кампфа. Я уже проходил его и могу пройти еще раз. Но я предвижу результаты. Могу я позвонить жене?
— Вы имеете право на один звонок. Вы желаете позвонить именно ей, а не своему адвокату?
— Я позвоню жене, — повторил Рик. — Она сможет вызвать адвоката.
Полицейский чиновник в штатском вручил Рику монету в пятьдесят центов и махнул рукой.
— Вон там есть видеофон.
Он проследил взглядом, как Рик направился через комнату к видеофону, а потом вернулся к исследованию содержимого чемоданчика Рика.
Опустив монету, Рик набрал свой домашний номер. Он долго ждал ответа.
На видеофоне появилось женское лицо.
— Алло, — проговорила женщина.
Это была не Ирен. Рик никогда раньше не видел этой женщины.
Он повесил трубку и медленно вернулся обратно к столу чиновника.
— Неудачно? — поинтересовался офицер. — Ну что ж, можете позвонить еще раз. В этом отношении мы придерживаемся довольно либеральной политики. Я не могу позволить вам вызвать поручителя, потому что под залог мы вас пока выпустить не можем, но когда вы уже будете привлечены…
— Я знаю, — оборвал его Рик. — Эта процедура мне знакома.
— Вот ваш чемоданчик, — офицер вручил чемоданчик обратно Рику.
— Пройдемте в мой кабинет. Я хотел бы продолжить нашу беседу.
Ом двинулся по боковому коридору, указывая путь. Рик шел следом. Потом, обернувшись, офицер представился:
— Меня зовут Гэрланд.
Они пожали друг другу руки.
— Садитесь.
Гэрланд распахнул дверь кабинета и тяжело опустился на стул за большим письменным столом, заваленным бумагами. Рик сел лицом к столу.
— По поводу теста Байт–Кампфа, — начал Гэрланд, — который вы упоминали.
Он указал на чемоданчик.
— Все эти принадлежности, это что, аналитические инструменты для определения андроида?
Он набил трубку, раскурил ее и выпустил облачко дыма.
— Это наш базовый тест, — объяснил Рик, — В настоящее время мы пользуемся только им. Только он способен выделить андроидов с новым мозговым устройством «Узел–6». Вы никогда не слышали об этой методике?
— Я знаю несколько профилирующих тестов, которые используются для обнаружения андроидов, но о таком не слышал.
Он продолжал напряженно рассматривать Рика. В его лице появилось что–то чужое.
Рик не мог определить, о чем сейчас думал Гэрланд.
— А вот эти грязные бумажки, — продолжал Гэрланд, — которые лежали у вас в портфеле… Здесь Полоков, Люба Люфт — ваши подозреваемые. Следующий в списке я.
Рик вздрогнул, уставился на Гэрланда и схватил чемоданчик.
Мгновение спустя он уже разложил перед собой папиросные листки с досье. Ни он, ни Гэрланд не проронили ни слова в течение нескольких последующих минут, потом Гэрланд нервно прокашлялся.
— Это очень неприятное ощущение, — признался он, — обнаружить себя в списке охотника за андроидами, если только вы охотник, мистер Декард.
Он нажал кнопку настольного интеркома и произнес:
— Пришлите сюда одного из охотников, все равно, кого… Хорошо, спасибо. Ну вот, через минуту здесь будет Фил Реч, — объявил он Рику. — Я хочу сначала взглянуть на его список подозреваемых, прежде чем мы пойдем дальше. — Вы думаете, что я могу оказаться в этом списке? — поинтересовался Рик.
— Возможно. Через минуту мы узнаем. В таких вопросах лучше быть уверенным сразу, лучше не полагаться на случай.
Он указал пальцем на копию досье.
— В этом вашем списке я фигурирую как страховой инспектор, а не полицейский, но все остальное точно сходится — описание внешности, привычки, домашний адрес. Да, это я, совершенно правильно. Сами посмотрите.
Он подтолкнул страницу в сторону Рика, который взял листок и пробежал его глазами.
Дверь кабинета открылась, и вошел высокий, очень худой мужчина с резкими чертами лица. На носу у него сидели очки в массивной роговой оправе, а подбородок скрывала ван–дейковская бородка. Гэрланд поднялся, протягивая руку в сторону Рика.
— Фил Реч, Рик Декард, знакомьтесь. Вы оба агенты по борьбе с андроидами, и, видимо, пришла пора вам познакомиться.
Когда они пожимали друг другу руки, Фил Реч спросил:
— К какому городу вы прикреплены?
За Рика ответил Гэрланд:
— Сан–Франциско. Вот, взгляни сюда.
Он протянул Речу листок, который нашел в чемоданчике у Рика, тот самый, где содержались данные с описанием самого Гэрланда.
— Слушай, Гэр, — с удивлением проговорил Реч, — ведь это ты.
— Это еще не все, — сообщил Гэрланд. — У него есть данные на Любу Люфт, оперную певицу, и на Полокова. Помнишь Полокова? Он уже мертв. Его убил этот агент, или андроид, или кто он там на самом деле. Сейчас лаборатория делает анализ мозгового среза, чтобы установить его природу…
— С Полоковым я разговаривал, — сообщил Фил Реч. — Это тот самый большой Санта Клаус из советской полиции?
Он задумался, подергивая свою всклокоченную бороду.
— Я считаю, это хорошая идея — провести анализ костного мозга.
— Почему ты так полагаешь? — поинтересовался Гэрланд.
Он был явно раздражен.
— Ведь это может лишить нас оснований для обвинения этого человека, Декарда, в том, что он кого–то убил. Это предстанет лишь отправкой на покой андроида.
— Полоков произвел на меня впечатление очень хладнокровного человека, — сказал Фил Реч, — крайне холодный, расчетливый, отстраненный. Полоков был очень необычен.
— Таких полицейских сколько угодно, — заметил Гэрланд.
Он был явно уязвлен.
— Любу Люфт я никогда не видел, — продолжал Реч, — хотя записи ее слышал. Вы ее испытали? — обратился он к Рику.
— Я начал тест, — объяснил Рик, — но довести до конца не смог. Она вызвала патрульного, и на этом все закончилось.
— А Полоков? — продолжил он.
— Его мне тоже не удалось испытать.
— И насколько я понимаю, — тихо проронил Реч, словно самому себе, — инспектора Гэрланда вы тоже проверить не успели.
— Конечно, нет, — воскликнул Гэрланд.
Он негодующе сморщился. Слова вылетали как осколки стекла.
— Каким тестом вы пользуетесь? — задал вопрос Фил Реч.
— Шкалой Байт–Кампфа.
— Такой шкалы я не знаю.
Оба — Реч и Гэрланд — быстро и профессионально размышляли, это было видно, но размышляли они явно не в унисон. Это тоже было заметно.
— Я всегда утверждал, — продолжал Реч, — что андроиду лучше всего пристроиться к большому полицейскому управлению. С самого первого свидания с Полоковым мне хотелось его проверить, но случай так и не представился. Он и не мог представиться, это одно из преимуществ, которое дает андроиду подобная работа.
Медленно поднявшись на ноги, инспектор Гэрланд посмотрел в лицо Речу.
— Меня вы тоже всегда хотели испытать?
Губы Фила Реча сложились в едва заметную улыбку. Он собирался что–то ответить, но потом лишь пожал плечами и продолжал сохранять молчание. Он, казалось, совсем не боялся своего начальника, несмотря на явное негодование последнего.
— Я думаю, вы не понимаете, какая сложилась ситуация, — возобновил беседу Гэрланд. — Этот человек — или андроид — Рик Декард, пытается убедить нас, что представляет несуществующую полицейскую организацию, которая будто бы базируется в нашем старом здании на Ломбард–стрит. О нашем управлении он никогда не слышал, и мы никогда не слышали о нем. Но, якобы, мы занимаемся одним делом. Он пользуется тестом, о котором мы никогда не слышали. Список, которым он руководствуется, этот список не андроидов, а живых людей. Он уже убил, по крайней мере, одного. Если бы мисс Люфт не успела позвонить в полицию, он, вероятно, убил бы и ее и в конечном счете начал бы выслеживать меня.
— Гм, — хмыкнул Рич.
— Гм, — передразнил его Гэрланд.
Он был в ярости Казалось, еще немного, и его хватит апоплексический удар.
— Больше вы ничего не можете сказать?
Ожил интерком. Женский голос сообщил:
— Инспектор Гэрланд, лабораторный анализ трупа Полокова готов.
— Думаю, нам стоит услышать результаты, — предложил Реч.
Гэрланд бросил на него испепеляющий взгляд, потом нажал кнопку интеркома.
— Сообщите нам его, пожалуйста, мисс Френтч.
— Анализ костного мозга показывает, — проговорила она, — что мистер Полоков являлся гуманоидным роботом. Если вам нужен подробный…
— Нет, этого достаточно.
Гэрланд опустился на стул, мрачно рассматривая противоположную стену. Он не вымолвил ни слова.
— Что лежит в основе вашего теста Байт–Кампфа? — поинтересовался он.
— Эмпатическая реакция на набор социальных ситуаций. Большей частью они касаются отношения к животным.
— Наш тест проще, как мне представляется, — прервал его Реч. — Реакция по рефлекторной дуге, расположенной в верхних отделах спинного мозга. Она занимает у гуманоидных роботов на несколько секунд больше, чем у людей.
Протянув руку, он придвинул к себе отрывной блокнот Гэрланда и шариковой ручкой набросал схему.
— Мы используем звуковой сигнал или световую вспышку. Испытуемый нажимает кнопку, мы замеряем время задержки. Это время различно у людей и андроидов. После десяти проб мы получаем довольно надежные результаты. Потом, как в случае с Полоковым, исследование костного мозга подтверждает результат.
Последовала тягостная пауза, потом Рик предложил:
— Можете испытать меня. Я готов. Конечно, вас я тоже хотел бы испытать. Если вы не против.
— Естественно, — согласился Реч.
Сам он, однако, следил за инспектором Гэрландом.
— Я уже сто раз повторял, — продолжил он задумчиво, что тест с рефлекторной дугой Бенелли должен регулярно применяться, и чем выше ранг служащего, тем чаще его надо использовать. Разве я не утверждал этого, инспектор?
— Это ваше право, — Гэрланд набычился. — Я всегда был против на том основании, что это повредит моральному климату в управлении.
— Думаю, что теперь, — заметил Рик, — вы не станете слишком возражать. Особенно принимая во внимание результаты лабораторного анализа мозга Полокова.