Книга: Королева Солнца
Назад: Глава 10. Ловушка
Дальше: Глава 12. Скрытая база

Глава 11. Безопасность или нет

Их теснили на восток, назад к тому месту, где они видели чудовище. Оказаться там!.. Но противиться силовому полю невозможно. Противиться силовому полю! Бречи прошли сквозь слабое силовое поле, которое должно было удержать драконов? Но это было слабое поле. Это же, судя по интенсивности свечения, гораздо мощнее. Единственный способ избавиться от него — отключить источник энергии, а поскольку источник находится по ту сторону, от этой мысли придется отказаться. Но Дэйн не мог забыть, что бречи по желанию смогли все Же преодолеть силовое поле. Они отступали очень неохотно перед безжалостным, хотя и медленным, давлением Светящейся стены. И вот они остановились под деревьями.
— Значит, никаких сигналов тревоги? — Дэйн не мог удержаться, чтобы не сказать это. — Им не нужны сигналы. Мы сами привели в движение ловушку. Она действует автоматически, так что им можно не заботиться о нежданных посетителях. Они тут же попадут в ловушку, а подобрать их можно позже!
— Если вообще подберут, — добавил Тау.
И Дэйн почувствовал холод, особенно вспомнив о чудовище., А бреч зашевелился в руках Дэйна, освободил голову и указал на светящуюся стену. Дэйн решил испытать способности бреча и сообщил свое мнение остальным.
— Экран для драконов был слаб, — ответил Тау, — а ведь этот в полную силу…
— И все же они вошли и выпустили Драконов. — Мешлер встал на сторону Дэйна. — Думаете, он сможет это же сделать и для нас? Тогда действуйте! — Он схватил Дэйна за плечо и толкнул к ПОЛЮ.
— Эта штука, — заговорил Дэйн в транслятор, — она сильная, не похожа на ту, возле клетки. Можешь ты проделать в ней дыру и выпустить нас?
Бреч выпрыгнул из рук и направился к сиянию, идя нерешительно, поднимая и опуская нос, будто собирался прорвать рогом поле. На значительном расстоянии от барьера он остановился и снова начал водить головой справа налево, словно измеряя расстояние, чтобы проделать проход. Но вот он сел и произнес свой приговор:
— Сильная, очень сильная. Могу проделать небольшой проход — для себя, требуется очень большое усилие. Но вы слишком велики, я не смогу удержать проход.
Дэйн передал это остальным.
— Итак, — констатировал Мешлер, — и он может выйти, а мы нет.
— Есть еще способ, — предложил Дэйн. — Он может выйти и попробовать отключить источник энергии.
— Маловероятно, — с сомнением произнес Мешлер.
— И все же… — Тау опустился на колени и слабое свечение поля превратило его в силуэт. — Это поле включается в одном местей Выключить его несложно. Если бреч может выйти… Дэйн, можно объяснить ему, что он должен найти?
— Если бы был свет, я начертил бы…
Тау взглянул на Мешлера.
— Найдется что-нибудь в вашем вещмешке?
— Есть поясной фонарик.
Дэйн склонился рядом с Тау и начал ощупывать поверхность, пока не наткнулся на обломок скалы. Он вытащил его из почвы, и тот легко подался. Значит, почва не схвачена морозом…
— Ты можешь кое-что сделать для всех нас, — обратился он к бречу.
Бреч сел между Дэйном и Тау. Рукой в перчатке Дэйн разгладил поверхность почвы. Мешлер еще рылся в вещмешке, чтобы извлечь оттуда фонарик. Положив его рядом с рукой Дэйна, он снял с себя накидку и накрыл ею, как палаткой, участок земли. Дэйн сидел, вспоминая, как управляется силовое поле. Как говорил Тау, их устройство очень простое и легко выключается.
— Где-то… не очень далеко… — начал Дэйн, говоря медленно и отчетливо, — есть ящичек. Он выглядит так. — Он тщательно начертил прибор управления силовым полем. — Наверху у него три выступа… вот такие… — Он начертил и их. — Один выступ повернут вверх… вот так… — Он провел короткую линию у одного выступа. — Остальные два внизу. Если один опустить, остальные два поднимутся. Это откроет для нас стену. Я не знаю, где этот ящичек. Может быть, ты найдешь его, но, возможно, он охраняется людьми. Это наша единственная надежда на освобождение. Ты понял?
— Понял. А вы? — Смысл слов бреча был неясен попавшим в ловушку. Возможно, он понял это, потому что продолжил с тем же желанием произвести впечатление на Дэйна:
— Я сделаю это — вы свободны. А что вы сделаете для меня?
Сделка? Дэйн изумился. Он забыл, что бречи — это груз, что у них нет причин поддерживать экипаж. Если подумать, он даже не спросил бреча, хочет ли тот помочь им. Они использовали его способности, как будто он — принадлежащее им животное. Дэйн объяснил Тау и Мешлеру, в чем дело.
— Конечно, — проговорил Тау, — почему он должен из-за нас рисковать.
— Он освободил нас в лагере, — вмешался Мешлер. — Если бы он не хотел помочь нам, зачем он тогда это сделал?
— Мы ему зачем-то нужны. — Дэйн подумал, что нашел верный ответ. — Мы защищали его в дикой местности..
— Тогда он сделает это снова, — произнес Мешлер почти с триумфом. — Мы все вместе застряли тут.
— Но условия не те же самые, — заметил Тау. — Там действительно была дикая местность, а здесь должно быть какое-то подобие лагеря. Он нуждается в нас меньше, чем мы в нем.
— Чего же вы хотите? — обратился к бречу Дэйн.
— Нет клетки… быть свободными со своими, — быстро Ответил бреч.
Бречи по-прежнему оставались грузом, и Дэйн не имел права принимать такое решение. Но разумные существа не Классифицируются как груз, они пассажиры. А пассажиры, если только они не совершили преступления на борту «Королевы», свободны в своих действиях. Но у него нет полномочий на заключение сделки, он не может давать обещания. Конечно, в торговых вопросах он умел самостоятельно принимать решения, но тоже в известных пределах, а наиболее сложными считались дела, связанные с поддержкой контактов с чужими расами. Любое принятое им сейчас решение может отразиться на его дальнейшей карьере. Возможно, Мешлер не понимает этого, но Тау должен понять все это.
— Если он разумен, — выпалил Мешлер, — то ему нечего делать в клетке. Скажите ему «да», и пусть он выпустит нас из этой ловушки.
Но так ли все просто? Предположим, Дэйн скажет «да», а потом законники будут говорить «нет». Все-таки бречи — груз. У них есть свой отправитель на Ксечо, а в порту их ждет получатель. Согласятся ли они с подобной сделкой?
— Чего вы ждете? — еще резче спросил Мешлер. — Если бреч может отключить поле, то пусть побыстрее займется этим. Вы понимаете, что может здесь произойти с нами?
Но Дэйн не собирался действовать безрассудно, в этом вопросе он оказался упрямым.
— Я согласился бы, — начал он, тщательно подбирая слова, чтобы бреч его понял, — но есть старшие, которые могут решить, что я ошибся. Я не могу обещать, что они этого не сделают.
Тау выключил фонарик, и поэтому Дэйн видел лишь нос бреча, устремленный в его направлении. Но вот послышался ответ бреча:
— Ты за нас. Будешь говорить за нас?
— Да. И весь наш экипаж.
— Нужно больше.
— Я не могу обещать свободу, если другие этого не разрешат. Это неправильно. Но я буду говорить за вас.
— Тогда я сделаю, что смогу. Если ящичек можно найти…
Бреч подошел к свечению, ткнулся в него носом, как будто вынюхивал слабое место, потом остановился, опустил голову и застыл. Тау негромко вскрикнул и схватил Дэйна за руку, привлекая его внимание. На тускло освещенной шкале прибора стрелка поникла. Приглушённый возглас Мешлера заставил их снова посмотреть на барьер. Сияние не погасло, но бреч был наполовину в нем. Еще мгновение, и он уже по ту сторону преграды. Бреч повернулся, посмотрел на них и двинулся в том направлении, куда они шли, когда ловушка захлопнулась.
— Будем держаться периметра и укроемся за этим, — кивнул Мешлер на кусты.
Что он еще хотел сказать, так и осталось непонятным послышался резкий крик, такой безумный вой, которого Дэйн никогда не слышал. Он зажал руками уши и скорчился, как будто крик физически ударил его. Крик раздался вторично. При слабом освещении поля Дэйн увидел, что не он один защищается от акустического удара.
— Что… что это? — спросил он.
Как рейнджер, Мешлер должен был знать источник крика.
— Не знаю… — У Мешлера был вид потрясенного человека.
— Силовое поле не только ловушка, — пояснил Тау, — но, вероятно, и клетка. Не хотел бы я встретиться с обитателями этой клетки.
«Было бы лучше, — подумал Дэйн, — чтобы хозяева клетки пришли и взяли их в плен. Нам нельзя уходить слишком далеко от барьера. Если бречу удастся отключить поле, то действовать нужно быстро: Но этого же нужно ожидать и от тех, с кем мы заключены в эту клетку. А у нас нет даже оружия».
— Огонь… факел… — сказал Тау.
Послышался треск, и Дэйн увидел, как Тау выломал из кустарника большую ветку.
— Зажигалка есть? — спросил Тау у Мешлера.
— Зеленая… не загорится, — ответил Мешлер, но все же порылся в мешке. — Держите ветку подальше от себя.
Дэйн не видел, что извлек Мешлер из мешка.
— Это пропитано протогорючим, — продолжал рейнджер. — Одна искра — и все вспыхнет. Вы правы, огонь отпугнет большинство зверей, но мы не знаем, кто тут бродит. Какое-то воздействие сможет оказать и фонарик.
— Бреч пошел туда, — указал Дэйн, — если мы пойдем вдоль поля…
— Так же хорошо, как и любое другое направление, — согласился Мешлер.
Держась под защитой кустарника, они шли медленно и осторожно. Криков больше не стало слышно, но Дэйн в любое мгновение ждал встречи с ночным ужасом. Вскоре следы краулера свернули в сторону светильников. В этом месте они задержались, им не хотелось порывать последнюю связь со свободой. Тау первым нарушил молчание:
— Лагерь должен быть там.
Дэйн разглядел руку Тау. Тот указал на изгиб дороги.
— Там источник радиации, — продолжал врач.
— Не понимаю, — медленно произнес Дэйн, — как все это существует без ведома правительства.
Он ждал ответа, может быть, и резкого, и, когда Мешлер промолчал, у Дэйна возникли подозрения.
— Вы что-то знаете? — Тау облек мысли Дэйна в слова. — Тут правительственный проект? А если так…
— Если так, то вы должны вывести нас отсюда! — воскликнул Дэйн.
Они не видели лица Мешлера, но что-то в его молчании внушало им тревогу.
— Мы ждем, — сказал Тау.
Тау! Тау способен добиться правды! Личные интересы врача лежат в сфере туземной «магии», которая во многих случаях сводится к контролю за мыслями. Он знаком с телепатами, а также с шарлатанами, способными провести самых искушенных экспертов на многих планетах. На Хатке он создал собственную иллюзию, чтобы нанести поражение человеку, верившему в собственное колдовское искусство. Дэйн не мог объяснить увиденное, но это спасло его и капитана Джелико, а может, и всю команду, и даже всю планету. Если кто-то на «Королеве» мог заставить Мешлера заговорить, то только Тау.
— Это запретная территория.
— Но вы же привели нас сюда, — заметил Тау. — Вам приказали это сделать?
— Нет! — быстро ответил Мешлер. — Я говорю вам правду. Мы бы не добрались пешком. Единственная возможность выжить — добраться до экспериментальной станции.
— До станции Трости?
Но ведь она, по словам Мешлера, на северо-западе отсюда. Дэйн предоставил все вопросы задавать Тау.
— Это их вторая станция, не главная. И это совершенно секретно. Мы только знаем, что она существует.
— Но не знаете, что тут делается? — спросил Тау. — Может, вы решили заодно кое-что выяснить? Если да, то по чьему приказу?
— Совет, по-видимому, знает, но мое управление…
— Значит, ваше управление тоже решило узнать? Интересно, — задумчиво заметил Тау, — только ли в ведомственных спорах тут дело? Не удивительно, что после нашей посадки начались неприятности. Кто-то… да, кто-то важный узнал, что мы отправили тот груз, который он ждал, на шлюпке. Кто это?
— Не знаю, — хриплым голосом ответил Мешлер, либо напряженно размышляя и не желая делиться своими мыслями, либо действительно пребывая в недоумении.
— А охотничий отряд? А контрольный луч?
— Да! И об этих я знаю не больше вас. — В его взрывчатом ответе сквозили энергия и жар. — Я только уверен, что это совершенно секретный район.
— Но все же вы позволили послать бреча выключить поле, — настаивал Тау. — Одно из двух: либо вы знаете, что это ему не удастся, либо у вас есть подозрения…
Но врач так и не закончил фразу. За ними в кустах послышался треск и донеслось то же зловоние, от которого они чуть не задохнулись раньше. Очевидно, существо, которое они видели одно мгновение, приближалось к ним.
— Назад! — Мешлер схватил Дэйна за руку и потянул.
Они снова зависели от ночного зрения Мешлера и пошли как можно быстрее, но в сторону от дороги. Свободной рукой Дэйн отводил от лица ветки кустов и деревьев. Ему царапало щеки, рвало термокостюм, но вот они вышли на открытое место, где от луны стало светлее. Поверхность земли была достаточно ровной, чтобы бежать.
— Направо! — приказал Мешлер.
Дэйн повиновался, но только потому, что тоже увидел что-то черное, высоко приподнятое над землей. Это была явно не растительность, а какая-то платформа. А за ними так близко, что у них заложило уши, послышался ужасный рев. Мешлер добежал до ближайшего столба платформы, подпрыгнул и ухватился за что-то, чего Дэйн не видел. Он быстро вскарабкался наверх, и что-то упало с платформы рядом с Дэйном. Тау подхватил предмет.
— Лестница! — выкрикнул он, уже поднимаясь.
Дэйн следовал за ним по пятам. И вот Тау уже на платформе. Дэйна рывком вытащили наверх, и рейнджер выдернул лестницу наверх. Дэйн подполз к краю платформы и взглянул туда, откуда они пришли, увидев большое темное пятно. С высоты было трудно его разглядеть, но оно оказалось в несколько раз больше Дэйна. Выбравшись из растительности, оно поднялось на задние лапы, а передние нелепо свисали. Дэйн не мог разглядеть голову этого существа и был рад этому, потому что общие очертания животного свидетельствовали о том, что это ночной кошмар, а зловоние так ударило в лицо, что Дэйна чуть не вырвало.
Время от времени чудовище вставало на четвереньки, будто руководствовалось не зрением, а обонянием, и вот оно подошло к столбам платформы. Смогут ли они сопротивляться, если оно поднимется к ним наверх? Дэйн не видел когтей либо клыков, но чувствовал, что даже для вооруженного человека это серьезный противник. Он не решался взглянуть, что делается под платформой, но чувствовал, как чудовище бьет столбы. От ударов и толчков платформа дрожала. Под ними прозвучал ужасный крик, платформа снова вздрогнула, но не от звука, а от тяжелых ударов о столбы основания. Удар, толчок, удар! Чудовище упорствовало. Выдержит ли платформа эти удары? Они в ловушке, но все же платформа является хоть каким-то убежищем.
— Смотрите! — Тау слегка потянул Дэйна за руку. Врач тоже лежал, как и Дэйн, будто считал, что так безопаснее.
Смотреть? Но куда? Им на выручку спускаются патрульные, спускаются на выручку на гравитационных поясах? Произошло столько невероятных событий, что Дэйн ничему не удивился бы. Но он увидел лишь бело-зеленое свечение там, откуда только что поднималось чудовище.
Назад: Глава 10. Ловушка
Дальше: Глава 12. Скрытая база