Книга: Двойной расчет
Назад: 49
Дальше: 51

50

Как и обещал, Джереми ждал ее на вокзале. Разглядев Люси в толпе пассажиров, он бросился к ней, но вдруг остановился, с изумлением уставившись на нее.
— Анжела? — пробормотал он, будто нос к носу столкнулся с привидением.
Сбитая с толку, Люси смотрела на него, ничего не понимая.
— Черт возьми! — выругался он, выходя из себя. — Ты Анжела или Люси?
— Что ты городишь? — возмутилась Люси. — Мы с тобой говорили по телефону два часа тому назад, и ты велел мне сюда приехать.
Джереми опомнился.
— Извини меня, — смутился он, ведя ее в сторону парковки. — Сегодня утром Анжела была одета в точности как ты. Мне показалось, что я вижу одну и ту же женщину.
Люси стояла, втянув голову в плечи, бледная и измученная. Джереми пробивался сквозь плотную толпу, она послушно следовала за ним, на ходу объясняя, почему они с сестрой были одинаково одеты.
— Видимо, Анжела надела те же вещи, что были на нас позавчера, когда мы расстались, — закончила она мрачно. — А я не меняла одежду с момента моего отъезда.
— Какого отъезда? — переспросил ничего не понимавший Джереми.
— Я все объясню тебе в машине.
Они направились в сторону бульвара Мажента.
— Ты видел моих детей? — рискнула она спросить у Джереми, который уверенной рукой вел машину в парижской сутолоке. — Как они себя чувствуют?
— Прекрасно, успокойся. Немного устали, но в целом в порядке.
Затем, вынув из ящика для перчаток свой мобильник, решительным жестом протянул его Люси.
— Попробуй позвонить Анжеле. Я уже пытался час назад, но ее аппарат был выключен.
Люси набрала номер сестры и, подождав с минуту, нажала кнопку отмены.
— Выключен, — прошептала она потерянным голосом.
— Час назад я пытался дозвониться до тебя на твой мобильник, чтобы узнать, на какой поезд ты села. Но ты не ответила.
— Я оставила его дома. Когда ты повесил трубку после нашего разговора, я вылетела из дома пулей. Думаю, забыла его в прихожей, когда брала ключи от машины Ива.
— Что у вас произошло? — снова начал Джереми, когда они выехали на площадь Республики. — Что это за история с твоим отъездом и вашим переодеванием? Зачем Анжела увезла твоих детей?
Некоторое время Люси молчала, видимо, мучительно пытаясь принять трудное и болезненное решение. Она кусала губы и упорно смотрела на дорогу. По ее лицу снова ручьем текли слезы. Наконец она глубоко вздохнула, как бы отказываясь от дальнейшей борьбы.
Машина мягко и стремительно скользила по битумному покрытию автодороги. И тогда быстро и четко она выложила ему все — от начала и до конца. Рассказала о том кошмаре, в котором жила долгих семь лет, о появлении в ее жизни Анжелы, о ревности сестры и о соперничестве, в которое превратилась их жизнь. Рассказала о своей безумной надежде вырваться из домашнего ада, покинуть эту тюрьму, где все было лишь видимостью. Рассказала и о придуманном ею плане осуществить страстное желание Анжелы, поставив ей коварную и жестокую ловушку.
Облекая свою историю в слова, произнося их вслух, она облегчала душу. Люси пользовалась представившейся возможностью наконец говорить, во всем признаться, выплеснуть на кого-то свой страх и горечь, нимало не заботясь о произведенном впечатлении. Джереми слушал ее молча, не прерывая.
Она говорила целый час. Но не пыталась оправдаться. Просто рассказывала. Иногда останавливаясь на каких-то деталях, подробно описывала свои ощущения, страхи, надежды, излагая факты так, как они виделись ей.
И наконец замолчала.
Она не ждала ни приговора, ни жалости, ни сострадания. Она высказала все, что было на сердце, все, что знала… кроме убийства мужа. Свое повествование она остановила на том, как, вернувшись из Ватерлоо и оставив машину Миранды возле ресторана, не торопясь, отправилась домой. Шаги ее делались все тяжелее, все медленнее: инстинкт оказался сильнее ее самой.
А когда она увидела дом, то вовсе остановилась.
Все. Теперь надо принять решение, которое она постоянно откладывала. Она не знала, достанет ли ей для этого силы, страха, безумия. Ведь еще не поздно все переиграть: она вернется домой, снова займет свое место, окунется в привычную жизнь. Но хочет ли этого — вот вопрос?
* * *
21.10.
Анжела, должно быть, уже ждет ее там, где они договорились — за кустом рододендронов. Дети уже спят, Ив сидит у телевизора. А что, если она не вернется?
Ничего.
Анжела не пропустит столь благоприятной возможности и с наслаждением бросится в ту жизнь, о которой так долго мечтала. Выйдя из-за куста рододендронов, она вернется в дом к «своему мужу», и семейная жизнь четы Жилло потечет как прежде. Люси ведь столько рассказывала ей об этом. Анжела любила детей, испытывала слабость к Иву (это было заметно по взглядам, которые она на него бросала). Она будет счастлива. Наконец.
До следующего вечера.
А следующим вечером…
Тут Люси решительно развернулась, вышла на улицу Победы и, взяв такси, отправилась на Южный вокзал. Она задыхалась, ей нужен был свежий воздух, свобода. Это желание было страстным, непреодолимым. Уехать из города, не видеть больше этих домов, улиц, переулков. Снова обрести весь мир, бесконечный, бескрайний, который будет расстилаться у ее ног.
Приехав на вокзал, она посмотрела расписание: ближайший поезд шел в Остенде. Уезжать слишком далеко не хотелось, ей нужно было лишь глотнуть свежего воздуха, чтобы обдумать дальнейшее. Она купила билет, села в поезд и стала смотреть на разворачивающийся за окном пейзаж.
Весь следующий день Люси бродила босиком по песчаному пляжу, заходила по щиколотку в воду, просто сидела, глядя на море. Что же теперь делать? Ведь оставаться здесь вечно невозможно. Она скучала по детям, и, кроме того, угрызения совести час от часу мучили ее все сильнее. Люси часто смотрела на часы, высчитывая время, которое уйдет у нее на обратную дорогу — она должна вернуться вовремя, чтобы избавить Анжелу от предстоящего ужаса. Если вернуться до шести вечера, то это возможно. Ив ничего не заметит: когда он придет с работы, в доме все будет как обычно.
И все же нет. Она не тронулась с места. До самой последней минуты, когда возвращение было еще возможно, она просидела на пляже, не сводя глаз с горизонта, как будто ожидая оттуда сигнала к действию.
Но его не последовало.
И тогда Люси вернулась в гостиницу.
* * *
— Мне все это не нравится! — пробурчал Джереми, не сводя глаз с дороги. — К тому же все, что ты рассказала, вовсе не объясняет, почему Анжела увезла детей? Ей было достаточно уехать самой. Почему же она забрала их с собой?
Люси опустила голову. Ужасная картина окровавленной спальни с трупом Ива вновь встала у нее перед глазами. Ее замутило. Теперь надо сказать самое страшное. То, чего она не могла предвидеть. Однако ничего другого не оставалось, и с каким-то болезненным облегчением она поведала ему о своей жуткой находке.
— Когда я вернулась домой сегодня утром, Ив был мертв. Он был убит! — единым духом выпалила Люси.
Машину занесло: услышав сказанное, Джереми резко нажал на акселератор.
— Кто это сделал? — в ужасе закричал он. — Надеюсь, не Анжела?
— Я не знаю, — пробормотала Люси, давясь слезами. — Думаю, что она, но точно не знаю.
Она описала увиденное в спальне, не опустив ни одной детали.
— Это она! — буквально взревел Джереми, ударяя кулаком по рулю. — Она на такое способна! Черт возьми!
Он снова нажал на акселератор и свернул налево, выискивая местечко, где можно было бы перевести дух. Десятью километрами дальше он нашел тихую парковку.
Придя в себя, он повернулся к Люси.
— Ситуация гораздо хуже, чем мне показалось утром, — проговорил он как можно спокойнее. — Анжела всегда ходила по лезвию бритвы. До сих пор ей удавалось избегать последствий, но на сей раз она вляпалась. И удержать ее некому. Ив своими извращениями развязал ей руки, и она пошла напролом.
Поскольку Люси продолжала смотреть на него, ничего не понимая, он добавил:
— Твои дети в опасности!
Женщину стала бить мелкая дрожь.
— Как это, в опасности? — закричала она, дрожа уже всем телом. — Анжела любит их, она никогда не сделает им ничего плохого!
— Ситуация изменилась, — сурово отрезал он. — За ее плечами тяжкое преступление, а ее психика всегда была неустойчивой. Она тебе не рассказывала об этом?
Изумление Люси все возрастало.
— О чем она должна была мне рассказать? — спросила она с растущей тревогой в голосе.
— Так она ничего не говорила?
— Нет!
Джереми снова чертыхнулся, на сей раз скорее уныло, чем гневно.
Его лицо вытянулось, взгляд стал озабоченным, мозг работал с бешеной скоростью, стараясь осмыслить новые обстоятельства. Люси молчала, сгорбившись на сиденье — не в силах понять происходящего, она снова мучилась страхом.
— Ты позвонила в полицию? — спросил он сурово.
Люси покачала головой.
— Нет. Ты мне позвонил как раз в тот момент, когда я обнаружила тело Ива. Я была так потрясена, что убежала оттуда, ничего не соображая. Наверное, это надо было сделать?
— Как раз нет! — воскликнул Джереми. — Пока дети у нее, она не должна чувствовать себя загнанной в угол. Сначала освободим детей, а уж потом заявим в полицию.
Потом, будто сказанное меняло все, он нажал на газ и быстро выехал на автостраду.
— О чем же она должна была мне рассказать? — встревоженно настаивала Люси. — И куда, в конце концов, мы едем?
— Я ни в чем не уверен, но мне почему-то кажется, что она должна была заехать к своей матери.
— К своей матери?
— Приемной матери, — уточнил он. — Номера телефона я не нашел, но знаю, что она живет в Мериншаль, что находится в Крез. Судя по тому, что говорила мне Анжела, это совсем небольшой городок — меньше тысячи жителей. Забытое богом место, как она выражалась. Если это так, нам будет нетрудно их отыскать.
— Ты знаешь, как ее зовут?
— Массо. Ее зовут Мишель Массо.
— Но ведь нет никаких гарантий, что она поехала именно туда? — упрямо возражала Люси.
— Нет! Но других вариантов тоже нет. Чего ты хочешь? Сидеть в Париже и ждать, пока она еще что-нибудь выкинет, или ехать за ней следом в единственном вероятном направлении?
— А почему ты думаешь, что она поехала к матери?
— Я ее знаю. Теперь она считает, что она — это ты, поэтому дети должны быть с ней. Но идти ей некуда, а мне она сказала, что поедет на юг. Думаю, что она поехала к матери, чтобы выяснить отношения. Прежде всего потому, что приемные родители никогда не говорили ей, что у нее есть сестра-близнец, хотя сами прекрасно знали это. Если она явится к матери под именем Люси Жилло, то покажет ей, кем могла бы стать, если бы они взяли на удочерение другую девочку, то есть тебя. Или кем бы она могла быть, если бы они оказались хорошими родителями. Ведь она уверена, что все ошибки в ее жизни совершили другие: родители и особенно ее сестра.
— Я?
— Нет, ее сводная сестра. Ребенок, который появился у ее приемных родителей, когда ей было пять лет. Она всегда повторяла, что ее жизнь пошла под откос в день, когда родился этот младенец. Родители сразу потеряли к ней интерес, а потом захотели от нее избавиться, отправив в пансионат. Она считает, что во всем виноваты они. Но, по-моему, просто в детстве она не была счастливым ребенком. Я познакомился с Анжелой, когда она была подростком. Это была девица с резким характером, готовая решать все проблемы не совсем законным путем. Помню, что в пансионате у нее были установлены психические отклонения, и в возрасте семнадцати лет она прошла в курс лечения в специальной клинике. В то время мы почти не общались, я потерял ее из виду и не знал, где она и как живет. Мы встретились лишь два года спустя у общих друзей: Анжела выглядела вполне здоровой, уверенной в себе, спокойной. Но потом я заметил, что у нее бывают вспышки совершенно беспричинной ярости, которые она не в состоянии контролировать. Иногда было достаточно какого-то пустяка, ничтожной детали, чтобы она впала в такое неистовство, что было сложно ее успокоить.
Он замолчал, словно погрузившись в воспоминания. Люси сидела, опустив голову.
— Анжела никогда со мной об этом не говорила, — прошептала она, словно оправдываясь.
— До знакомства с моей женой у меня был короткий роман с Анжелой. Мы были сильно влюблены друг в друга, но наша совместная жизнь быстро превратилась в кошмар. Малейшая ссора вырастала в грандиозный скандал, разворачивались жуткие сцены. Она была болезненно ревнива. Если я перекинулся словом с женщиной, неважно с какой — с любой, с кем-нибудь из подруг, — она впадала в бешенство, обвиняла меня в самых гнусных намерениях, целыми днями не говорила ни слова. Через несколько месяцев я решил расстаться с ней, несмотря на то, что искренне любил. Мы продолжали общаться, и это дало мне возможность наблюдать за ней со стороны. Я неоднократно пытался уговорить ее обратиться к специалисту, но всякий раз после одного-двух сеансов она прекращала свои визиты к врачу. А когда узнала о твоем существовании, отыскать тебя стало целью ее жизни. Я подумал, что это поможет Анжеле успокоиться: общаясь с близким человеком, она скорее найдет ответы на мучившие ее вопросы. Потом Анжела уехала жить в Брюссель. Казалось, что она наконец счастлива, найдя свое место среди родных людей. Мне сказала, что ты в курсе ее прошлого. Я решил, что наконец-то она попала в хорошие руки.
Люси снова заплакала.
— А мои дети? — всхлипывая, переспросила она.
— Будем надеяться, что все пройдет благополучно, — успокаивал Джереми. — Проблема в том, что временами Анжела становится абсолютно невменяемой. Если они будут капризничать, то вполне может сорваться. Думаю, что твои дети устроены как все другие: с чужими людьми ведут себя хорошо, а с собственными родителями дают волю капризам. В нашем случае Макс и Леа убеждены, что с ними их мама.
Люси опять начала бить дрожь. Что она сделала? В какую гнусную ситуацию она впутала собственных детей! Под грузом тяжких угрызений молодая женщина сгорбилась еще больше, по-прежнему не сводя глаз с дороги.
— Сейчас почти половина четвертого. Анжела опережает нас на четыре часа, и, даже если ехать на предельной скорости, впереди еще не меньше двух часов пути. Будем надеяться, что я угадал, и она действительно поехала к матери. Кроме того, в дороге ей придется останавливаться, чтобы покормить детей, тогда мы выигрываем во времени. Дай бог, чтобы она не успела наделать еще каких-нибудь глупостей.
Назад: 49
Дальше: 51