Пояснительный словарь
Аксамит — дорогая материя, затканная пряденой золотой нитью.
Алтабас — от тюрк, «золотая ткань» — дорогая материя, затканная волоченой золотной нитью.
Альдейгья — скандинавское название города Ладоги.
Асгард — небесная крепость, место обитания богов-асов. Буквально означает «ограда асов». В нем находится множество прекрасных чертогов, в которых обитают боги. Асгард окружен высокой каменной стеной, построенной великаном, и ведет в него радужный мост Биврёст, непреодолимый для врагов.
Аск и Эмбла — первые люди по скандинавской мифологии.
Бактрия — греческое название государства Бахтриш, что между горной цепью Гиндукуш и рекой Амударьей (Оке), чьей столицей была Бактра (ныне Балх).
Бальдр — один из древнескандинавских богов.
Белый Князь Волков — мифологический персонаж, оборотень в виде белого волка, повелитель всех волков. Воплощение Ярилы.
Берегини — духи плодородия, обычно являвшиеся в облике красивых девушек, которые, по преданию, обитали в лесу, в реках и т. п.
Березень — апрель.
Берсерк — буквально «медвежья шкура» или «медвежья рубашка». Так называли могучего воина, способного во время битвы приходить в исступление (впадать в «боевое безумие»), когда сила его увеличивалась многократно и он не замечал боли. В исступленном состоянии берсерк отождествлял себя со зверем: медведем или волком (в этом случае он назывался ульвхеднаром, что значит «волчья голова»).
Бискуп — на древнерусском языке епископ.
Бодричи — иначе ободриты; крупное племенное объединение балтийских славян, существовавшее до XII века, после чего их государство было уничтожено немцами.
Бонд — мелкий землевладелец, лично свободный.
Борг — крепость.
Бояре — знатные и богатые люди, племенная знать, могла быть как родовой, так и служилой.
Браги — один из асов, славился своей мудростью и красноречием. Особенно был искусен в поэзии. Есть мнение, что образ возник из реального исторического лица, скальда по имени Браги. В честь Браги на ритуальных пирах поднимали третий кубок.
Братанич — племянник, сын брата.
Бретланд — Британия.
Бронь — кольчуга.
Валгалла — небесный чертог Одина, где собирались павшие воины.
Валькирии — воинственные небесные девы, подчиненные Одину. По приказу Одина они избирали во время сражений тех, кто должен был пасть, и решали исход битвы. Из сказаний известно, что валькирии могли быть дочерями земных конунгов и вступать в брак со смертными. В поздней традиции считались девами-воительницами, но первоначально валькирия — скорее дух-проводник между миром живых и миром мертвых.
Варяжское море — русское название Балтийского моря.
Веверица — белка, беличья шкурка, служившая мелкой денежной единицей.
Велес — один из главных славянских богов. Образ его сложен и неоднозначен. Автор склонен думать, что это древнейший в человеческом сознании образ бога Того Света, бога мертвых, выросший из первобытного культа умерших предков. А поскольку в глубокой древности страна мертвых ассоциировалась в первую очередь с лесом (иначе — с водой, и она тоже связана с Велесом), то и Велес в первую очередь — Лесной Хозяин. В этом образе со временем проявились разные черты, сделавшие его покровителем многих связанных друг с другом вещей, понятий и областей деятельности: охоты и лесных зверей, скотоводства и домашних животных, богатства, земледелия и урожая, мира мертвых, предков, колдовства, мудрости, песен, музыки, путешествий, торговли. В этом проявилась неоднозначность древнего сознания вообще, которое каждый предмет «разворачивало» сразу в нескольких плоскостях.
Вендоланд — Страна Вендов, то есть территории западнославянских племен, живших на южном берегу Балтики.
Веринги — скандинавы на византийской службе, то же что варяги.
Вервь — родовая или соседская община. Вересень — сентябрь. Верхница — верхняя рубашка.
Весь — 1) деревня; 2) название одного из финноязычных племен на севере Руси, предки нынешних вепсов.
Вёльва — прорицательница из рода великанов. В первой песне «Старшей Эдды», названной «Прорицанием вёльвы», рассказывается о создании и будущем конце мира, о котором вёльва якобы поведала Одину.
Вилы — мифологические существа в облике красивых девушек с длинными волосами. Связаны с растительностью, водой, человеческой судьбой.
Вира — выкуп за тяжкое преступление, в частности за убийство. Заменяла собой кровную месть. Также вирой назывался штраф в пользу князя за уголовные преступления.
Виса — строфа в поэзии скальдов, могла быть самостоятельной или частью длинного произведения. Строки висы связывались в целое аллитерирующими слогами (созвучиями) и внутренними рифмами (хендингами), которые были расположены в определенном порядке.
Волость — область, объединенная общим вечем.
Волоченая нить — тоненькая проволока из драгоценного металла.
Волхв — служитель языческих богов, человек, способный общаться с миром духов, шаман. Женская форма — волхва или волховь.
Восточное Море — скандинавское название Балтийского моря.
Восточные Страны — скандинавское название земель по пути на Восток, начиная от Прибалтики, и в том числе Русь.
Всеведов день — осеннее равноденствие.
Вуй — дядя по матери.
Вятичи — крупное племенное объединение восточных славян, первоначально жившее на верхней Оке и постепенно расселившееся по всем ее притокам. Название племени, по легенде, происходит от имени князя Вятко. Скорее всего, это разговорно-бытовой вариант сложного княжеского имени вроде Святослав, Святополк и так далее: Святослав — Святко — Вятко. Когда именно он жил, установить уже невозможно.
Гамбизон — европейская верхняя одежда.
Гарды (сокращенно от Гардарики) — Страна Городов, скандинавское название Древней Руси (в основном северной ее части).
Герд — невеста бога Фрейра.
Гонель — туника, верхняя рубаха, традиционная одежда франков, как и других племен германского происхождения.
Горница — помещение верхнего этажа.
Городни — срубы, из которых сооружалась крепостная стена, часто засыпанные землей.
Готланд — остров недалеко от побережья Швеции, через который с древнейших времен пролегали оживленные торговые маршруты.
Гривна — 1) шейное украшение, обычно из драгоценных металлов. Могло служить признаком знатного происхождения или высокого положения человека, а также иногда вручалось князьями воеводам в качестве своеобразного ордена за большие подвиги — такие, как изгнания печенежских орд из городов; 2) денежная единица.
Грид — дом для дружины.
Гриди — воины (использовалось в северной Руси, так как является скандинавским заимствованием).
Гридница — центральное помещение в доме знатного человека, своеобразный приемный зал, место пиров и собраний. Русское слово «гридница» происходит от скандинавского слова «грид», означавшего «дом для дружины».
Гульбище — деревянная крытая галерея, идущая вдоль стены здания.
Давид — второй царь Израиля, младший сын Иессея (Ишая) из Вифлеема (Бет-Лехема). Царствовал 40 лет (ок. 1005—965 гг. до н. э.). Образ Давида является образом идеального властителя, из рода которого, согласно еврейскому преданию, выйдет Мессия.
Даждьбог — бог солнца и небесного огня в славяно-русской мифологии, сын Сварога.
Далила — в Ветхом Завете женщина-филистимлянка, обольстившая и предавшая Самсона. Ее имя стало синонимом предательства.
Далматика — длинная широкая верхняя рубаха с разрезами по бокам, носилась как мирянами обоего пола, так и церковниками. Почти всегда шилась из шелка, привезенного из Византии. Далматики носили в Древнем Риме первохристиане, в православной Византии она стала наиболее популярной одеждой. Знатные европейцы носили по торжественным случаям далматики, сшитые по византийским образцам или привезенные оттуда.
Детинец — крепость, укрепленная центральная часть города.
Дожинки — праздник, посвященный окончанию жатвы, примерно 6–7 августа, но в разных местностях, в зависимости от климата, срок мог меняться. Также называется Спожинки, Госпожинки и так далее.
Докончание — договор.
Домовина — гроб, обычно выдолбленный из цельной колоды.
Древляне (дерева) — одно из восточнославянских племен, жившее по берегам Тетерева и Ирпени, притоков Днепра.
Дреки — букв, «дракон» — большой боевой корабль. Часто этот тип называют драккаром, но здесь, возможно, множественное число «дрекар» было ошибочно принято за название самого типа.
Дренги — молодые воины из низшего слоя дружины.
Дублет — первый образец европейской верхней одежды, который плотно сидел на теле.
Емь (ямь) — прибалтийско-финское племя. Источниками помещается в два места: южную Финляндию и восточное Прионежье. Второе для XI века гораздо вероятнее, потому что в противном случае князь Владимир Ярославич никак не мог бы совершить на них поход с конной дружиной, упоминаемый в летописях.
Жальник — кладбище.
Желва — опухоль.
Забороло — верхняя площадка крепостной стены.
Заушницы — в науке называемые височными кольцами — металлические украшения в виде колец, носимые на висках. Считаются этноопределяющим признаком славян, хотя балтами тоже использовались. Делались из серебра, меди, бронзы, других сплавов, могли вплетаться в волосы (девушками) или крепиться к головному убору (женщинами). В более поздние времена форма височных колец различалась в разных племенах и служила признаком племенной принадлежности.
Иггдрасиль (Конь Игга) — иначе Мировой Ясень.
Истобка — теплое помещение, то же, что позднее изба.
Йорсаларборг — Иерусалим.
Камизия — нижняя рубашка, по преимуществу шилась из шелка.
Кап — идол, изображение божества, деревянное или каменное.
Карьяльские заливы — Финский залив.
Кеннинг — поэтические обозначения, род метафоры. Кеннинг мужчины строится из имени какого-либо бога или названия дерева мужского рода в сочетании с названием какого-либо предмета из области действия мужчины. Например: ясень копья, Бальдр битвы, клен корабля. Кеннинг женщины строится по тому же принципу: имя богини или дерева женского рода в сочетании с предметом из женской области деятельности: Фрейя пряжи, береза нарядов, ветвь покрывала. Кеннингами также могут обозначаться другие понятия: битва — «пляска валькирий», корабль — «волк моря», лес — «море оленей», море — «поле сельди» и т. д. Простые кеннинги — двусложные, но они могли состоять из трех, четырех и более слов, которые шли цепочкой, когда одно поясняло другое (Тор волка поля китов — мужчина, так как поле китов — море, волк моря — корабль, Тор корабля — воин).
Кёнугард — скандинавское название Киева.
Клеть — помещение нижнего этажа, жилое или служащее кладовкой. Могло быть построено отдельно.
Ключник — заведующий хозяйством у знатного и богатого человека. Должность считалась рабской.
Кметь — воин в дружине. Происходит от латинского слова «комит», то есть спутник, но это очень старое заимствование. Использовалось в основном в южной Руси.
Кожух — верхняя теплая одежда с рукавами, шилась из овчины или другого меха.
Конунг — князь, племенной и военный вождь, власть которого могла быть наследственной.
Кормилец — воспитатель мальчика в княжеской или знатной семье. Выбирался из дружины, ребенок поступал к нему в обучение в возрасте семи лет, и, как правило, кормилец сохранял свое влияние на подросшего наследника на всю оставшуюся жизнь.
Кощуна — песнь мифологического содержания.
Кравчий — разливающий напитки на пиру.
Кривичи — крупное племенное объединение восточных славян, состоявшее из трех ветвей: смоленские кривичи, псковские и полоцкие.
Крошни — приспособление в виде рамы с лямками, служащее для переноски грузов на спине.
Купала — народный праздник летнего солнцестояния — Ивана Купалы (в ночь на 24 июня ст. ст., когда Церковью празднуется рождество Иоанна Крестителя). В древности отличался эротическим характером игрищ, позже стал днем, посвященным защите от разнообразной нечисти. Знаменовал точку наивысшего расцвета всех производящих сил природы и одновременно перелом, после которого все эти силы идут на спад. Упоминаемый иногда Купала как персонаж — олицетворение праздника, но едва ли самостоятельное божество.
Курземия — иначе Курземе, Курляндия.
Курса — территория балтского племени куршей, в западной Прибалтике, сейчас принадлежит Литве и Латвии.
Кутузик — мелкая нечисть.
Лада — богиня весеннего расцвета природы, покровительница любви и брака.
Ларник — хранитель княжеской печати и вообще ответственный за документы, что-то вроде секретаря.
Лельник — девичий праздник в честь богини Лели, отмечался 22 апреля, перед первым выгоном скота.
Леля — дочь богини Лады, олицетворение весны.
Лес Праведный — сложный персонаж, соединивший в себе черты лешего и воплощения умерших предков, чьи души теперь живут в деревьях леса, благожелательный по отношению к людям и способный научить разным премудростям.
Липень — июль.
Литва — балтское племя, предки современных литовцев. Лов — охота.
Локоть — древняя мера длины, 38–46 см. Большой локоть (почти в два раза больше локтя) равен длине руки от плеча, то есть чуть больше метра.
Луковница — срок дергать лук, обычно 8 сентября.
Макошь — главное женское божество славян, богиня земного плодородия, урожая, покровительница женской судьбы и всех женских работ.
Мара — ведьма, душащая спящих. Видимо, персонаж общий в скандинавском и в славянском фольклоре.
Марена (Мара) — богиня смерти, владычица земного мира зимой.
Марка — мера веса, обычно для драгоценных металлов, около 215 граммов.
Мечник — сборщик княжеских податей, получающий за это определенную часть собранного. Возможно, в первоначальном значении обозначал человека с мечом, имеющего благодаря этому возможность претендовать на плоды чужого труда.
Миклагард — скандинавское название Константинополя, «Великий город».
Мировое Дерево, Мировой Ясень — иначе Иггдрасиль в скандинавской мифологии — исполинское дерево, на котором держится мир. У славян Мировым Деревом обычно считался дуб.
Морской конунг — предводитель морской дружины, не имеющий никаких земельных владений и прав на власть за пределами своего корабля. Промышляли морским разбоем и за доблесть считали то, что «никогда не спят под закопченной крышей».
Мыто — проездные и торговые пошлины.
Науз — ремешок или шнурок с узлами, завязанными определенным образом, древнейшее магическое средство.
Невея — лихорадка, дух, приносящий болезни.
Нево-озеро — старинное название Ладожского озера.
Нордлёнд — «Северные Страны», общее название всех скандинавских стран.
Норег — старинное название Норвегии.
Норны — в скандинавской мифологии богини, определяющие судьбы. Три «главные» норны живут у священного источника, их имена Урд, Верданди и Скульд. «Слово „урд“ означает „то, что произошло“ и подразумевает результат поступков, совершенных в прошлом. Имя второй норны, Верданди, означает „то, что есть“ и подразумевает управление процессами, происходящими в настоящем. Младшую норну звали Скульд, что означает „то, чему суждено быть“. Считалось, что она сплетает будущее из нитей прошлого и настоящего» (Кеннет Медоуз).
Оберег — 1) талисман, предмет, обладающий охраняющим действием; 2) оберегающий заговор.
Обчина — помещение в селе для общественных собраний и совместных праздников.
Объярь — дорогая ткань, затканная нитями волоченого серебра.
Один — верховный бог скандинавов, покровитель конунгов, воинов, колдунов и поэтов.
Олав Святой — норвежский конунг первой половины XI века, суровыми методами насаждал христианство в подвластных землях. Состоял в родстве с Харальдом Грозным через их общую мать, Асту. Был доблестным воином, погиб в битве и уже вскоре после смерти был признан святым благодаря чудесам, свершавшимся возле его тела.
Олав Шведский — шведский конунг первой половины XI века. Находился во враждебных отношениях с Олавом Норвежским, отказался выдать за него свою дочь Ингигерд, но другая его дочь, Астрид, вышла замуж за Олава Норвежского вопреки воле отца. Таким образом, Ингигерде Олав приходится и бывшим женихом, и свояком.
Отопок — старая сношенная обувь, негодная к починке.
Отрок — слово, включавшее широкий спектр значений младшего, неполноправного члена коллектива: подросток, парень, младший в дружине, слуга.
Очелье — девичий головной убор, венец из ткани на твердой основе или просто ленты.
Паволоки — тонкие шелковые ткани византийского производства.
Парамонов двор — см. Фариманнов двор.
Пелиссон — европейская верхняя одежда.
Перун — практически самое известное славянское божество, многие считают Перуна верховным богом. Традиционно считается богом грозы и войны, покровителем мужчин, воинов и князей. Также имеет отношение к плодородию, поскольку является источником дождя, необходимого для урожая и благополучия.
Повой — женский головной убор, скрывавший волосы, поверх которого еще надевалась украшенная кичка (кика, сорока и так далее).
Погост — маленький городок, административный центр, где собиралась дань с ближайшей округи или в ранний период полюдья останавливалась дружина. Значение «кладбище» это слово приобрело намного позже, когда от системы полюдья не осталось воспоминаний, а только старые кладбища при церквях в вымерших старинных поселениях.
Подол — неукрепленная часть древнего Киева, располагался на берегу Днепра, у подножия Киевских гор.
Поляне — одно из древних восточнославянских племен, обитавшее на Днепре. Стало ядром формирования древнерусского государства.
Понева — набедренная женская одежда вроде юбки, но из трех несшитых кусков ткани, крепившихся к поясу. Носилась половозрелыми девушками и замужними женщинами.
Поршни — простейший вид обуви, состоящий из куска кожи, который с помощью ремешков стягивался вокруг ступни.
Посад — неукрепленное поселение вокруг городских стен.
Посадник — княжеский наместник.
Послух — свидетель при заключении договора.
Праздник Дис — праздник начала лета, отмечался в конце апреля. Дисы — низшие женские божества, духи плодородия.
Пруссы — группа племен, живших на южном побережье Балтийского моря, по языку и культуре родственны как летто-литовцам, так и славянам. Прусская шапка отличалась от прочих тем, что меховой околыш окружал ее с трех сторон, кроме лба, а надо лбом помещались литые или проволочные украшения, обычно бронзовые.
Пряденая золотная нить — шелковинка, обмотанная тоненькой серебряной или золотой проволочкой.
Ратники — непрофессиональные воины, ополчение.
Роба — рабыня, пленница.
Робич — ребенок рабыни.
Рогатина — копье с перекрестьем ниже клинка, которое мешало зверю достать охотника.
«Роздых» — древняя мера расстояния по суше, путь, который можно пройти за один раз без отдыха, около 5 км. Аналогична «смене» гребцов при путешествии на веслах.
Русалки — духи воды. Есть мнение, что корень «рус» имеет отношение к понятию воды.
Русальная неделя — неделя перед Купалой, когда русалки наиболее опасны.
Сага о Хервёр — древнейшая скандинавская сага о девушке по имени Хервёр, сражавшейся в битвах наравне с мужчинами. В русском переводе, похоже, не существует, имеется несколько кратких пересказов.
Самит — упругая шелковая ткань византийского происхождения, вышитая золотом.
Сварог — верховное славянское божество, отец богов и создатель мира, давший людям металлы и ремесла, хозяин верхнего неба, где хранятся запасы воды для дождя и живут души предков; покровитель брака.
Свеаланд — Земля Свеев. Первоначально обозначало племенную территорию возле озера Меларен, потом стало служить обозначением для всей державы, Швеции, включавшей в себя и другие племена.
Свинеческ — древнейшее укрепленное поселение на верхнем Днепре, при впадении в него реки Свинки (Свинца), существовавшее в IX–X веках и ставшее ядром Гнездовского комплекса, еще называемого древнейшим Смоленском. В первой половине XI века город был перенесен на место нынешнего Смоленска, за 16 км от древнейшего поселения.
Северные Страны — общее название всех скандинавских стран.
Северный язык — иначе древнесеверный, древнеисландский, иногда еще назывался датским, хотя на нем говорили по всей Скандинавии. В те времена отличий в языке шведов, норвежцев и датчан еще практически не было и они понимали друг друга без труда.
Северская земля (севера) — территория племени северян, одного из славянских племен, жившего между левобережьем Днепра и низовьями Дона.
Середина Лета — скандинавское название праздника летнего солнцестояния.
Серкланд — дословно Страна Рубашек, она же Страна Сарацин, обобщенное название мусульманских земель, куда скандинавы ездили за красивыми дорогими тканями.
Сигрдрива — персонаж «Старшей Эдды», валькирия, спавшая на горе очарованным сном. Разбуженная Сигурдом, поделилась с ним мудростью. Позднее слилась с образом Брюнхильд.
Сигурд (и Брюнхильд) Сигурд Убийца Дракона — величайший герой древнегерманского эпоса. «Сигурд был наиславнейшим из всех конунгов-воителей по своему роду, силе и мужеству». (МЭ) Сын Сигмунда из рода Вёльсунгов и Гьёрдис, дочери конунга Эйлими. Воспитывался вдали от родины у Хьяльпрека конунга, который впоследствии дал ему дружину, чтобы отомстить за убийство отца. Также воспитателем Сигурда был кузнец-колдун Регин, злобный и коварный. Сигурд убил дракона Фафнира и завладел его несметными богатствами. Проскакав сквозь огонь, он разбудил валькирию Брюнхильд и обручился с ней, но колдунья Гримхильд чарами заставила его забыть об этом и сосватать Брюнхильд для Гуннара. Сигурд женился на Гудрун, но был убит побратимами из-за подстрекательств оскорбленной его изменой Брюнхильд. Сюжеты о Сигурде имеют множество вариантов и противоречий. Считается, что прообразами героев послужили фракские или бургундские короли IV и V веков, но весьма вероятно, что страшная жестокость сюжетов, переполненных убийствами, отражает представления о ритуальных жертвоприношениях.
Сикилей — Сицилия.
Скальд — не столько «поэт» в нашем понимании, сколько автор неких конкретных стихов. По своей форме, содержанию и задачам поэзия древних скандинавских скальдов сильно отличалась от того, что называется поэзией в наше время. Ее первостепенное назначение было магическим. Различались хвалебные песни (несколько жанров), которые восхвалением того или иного героя навлекали на него силу и удачу; оценивались очень дорого. Были, наоборот, хулительные песни, которые навлекали на человека беды и служили для обиженной стороны основанием для кровной мести; рассматривались как зловредная ворожба и в некоторых случаях, наряду с нанесением физических увечий, расценивались как преступление. Средством выразить магическое воздействие служила форма скальдического стиха. Формальными средствами были в первую очередь аллитерация (созвучия) и внутренние рифмы, расположенные в определенном порядке и связывающие строчки в пары, а также кеннинги и переплетение строчек. Различалось несколько размеров, каждый со своим набором и рисунком упомянутых средств: дротткветт, хрюнхент, квидухатт, рунхент. Для современного восприятия поэзия скальдов трудна, но в древности считалось, что чем стих сложнее по форме и труднее для понимания, тем большим магическим воздействием он обладает. Форма скальдического стиха создавалась на основе древнескандинавского языка, в котором слова были в основном короткими, а ударение всегда падало на первый слог. Воспроизводить эти особенности в русском языке сложно, и приходится выбирать более просторные размеры или чем-то жертвовать. В тексте романа стихи без сноски с указанием скальда и переводчика принадлежат автору.
Сканей — Сконе, племенная область на юге Швеции, в средневековье находившаяся под властью Дании.
Скарамангий — византийская одежда вроде кафтана.
Словены — одно из восточнославянских племен, жившее возле озера Ильмень и по Волхову.
Смалёнд — Смоланд, племенная область на юге Швеции.
Смарагд — обычно переводится как изумруд, но на самом деле это греческое название любого зеленого самоцвета.
«Смена» — мера расстояния между сменой гребцов, считается равной примерно 5 километрам.
Смерды — зависимое население, земледельцы.
Сорока — головной убор замужних женщин, скрывающий волосы и нарядно украшенный. Название получил, вероятно, оттого, что в его отделке использовались сорочьи перья, что уводит нас в самую глубину древних тотемистических представлений.
Стегач — легкий защитный доспех в виде рубашки из нескольких простеганных слоев льняной ткани или кожаная рубашка с подкладкой из пакли. Слово взято из обихода современных реконструкторов, но и в древности он мог называться примерно так.
Стола — платье (верхняя рубашка) европейских женщин, называемая старинным римским словом, обозначавшим верхнюю одежду свободнорожденных женщин. Шилась из дорогих тканей ярких расцветок и роскошно украшалась. Обязательно имела расширенный рукав, доходящий приблизительно до локтя. Как и в античности, определяла высокий статус женщины.
Страна Сарацин — обобщенное название мусульманских земель Востока.
Стрый — дядя по отцу.
Стрыйка — тетя по отцу. Слово более позднего образования, чем стрый, но тоже реальное.
Тинг — собрание свободных людей для решения общественных вопросов.
Тиун — хозяйственная должность.
Тмутаракань — древний город на Таманском полуострове. Столица древнерусского Тмутараканского княжества (вторая половина X–XI вв.). После разгрома Хазарского каганата в 965 году киевским князем Святославом Игоревичем город перешел под власть Руси. В это время известен как крупный торговый город с хорошей гаванью. Через Тмутаракань поддерживались политические и экономические связи между русскими княжествами, народами Северного Кавказа и Византией. В городе жили касоги (адыге), греки, аланы (осетины), русские и армяне.
Толмач — переводчик.
Тор — ас, стоящий во главе всех. Он сильнее всех богов и людей и постоянно сражается с великанами, осаждающими Асгард. Тор ездит на колеснице, запряженной двумя козлами. Владеет тремя сокровищами: молотом Мйольниром, Поясом Силы и железными рукавицами. Совершил великое множество подвигов и является героем наибольшего числа сказаний.
Тысяцкий — начальник тысячи как административной единицы земель, воевода. В Новгороде — выборный представитель от жителей для объяснений с князем.
Ульвхеднар — см. берсерк.
Умбон — металлическая полусферическая бляха в середине щита. Нужна была для того, чтобы клинок, пробивая сам щит, не поранил руку, его держащую.
Фариманнов двор — двор в Новгороде. Обычно называется Парамоновым, но исследователи считают, что название происходит от скандинавского «фариманн», то есть путешественник, торговый гость. Таким образом, получается, что Фариманнов двор — то же самое, что гостиный двор. Именно там произошло избиение новгородцами варяжской дружины Ярослава. Его название могло использоваться для обозначения всякого кровавого побоища.
Фафнир — дракон, вернее, брат карла Регина, принявший облик дракона, чтобы охранять свое золото. Сигурд выкопал яму на тропе дракона и убил его, вспоров ему брюхо, когда тот проползал по ней.
Фенрир — иначе Фенрир Волк или просто Волк — чудовище, сын Локи и великанши Ангрбоды, будущий губитель мира, которому суждено поглотить луну, солнце и даже самого Одина.
Фрейр — Бог, сын Ньерда, а значит, ведет свой род из ванов, но живет в Асгарде. Женат на Герд, прекрасной девушке из рода великанов.
Фрейя — богиня, дочь Ньерда. Ее имя означает «госпожа». Традиционно считается богиней любви.
Фут — он же стопа, старинная мера длины (30,48 см).
Фюльгья — иначе дух-двойник — сверхъестественное существо, которое является человеку незадолго до смерти. Обычно принимает облик женщины, но может предстать и в облике животного.
Фюльк — обозначение исторических областей Норвегии. Каждый из фюльков в древности имел своего конунга, которые были истреблены объединителем Норвегии Харальдом Прекрасноволосым.
Хазария, Хазарский каганат — (650–969 гг.) — одно из крупнейших государств Восточной Европы, созданное хазарами. Контролировало территории Северного Кавказа, Нижнего и Среднего Поволжья, северной части Крыма, степи и лесостепи Восточной Европы вплоть до Днепра.
Хазары — народ тюркского происхождения.
Харальд Прекрасноволосый — легендарный норвежский конунг, живший в X веке, впервые объединивший Норвегию под своей властью. Считается прародителем королевских родов. И Олав Норвежский, и Харальд Грозный были его потомками, но родство с ним Харальда сына Сигурда шло через побочного сына Харальда Прекрасноволосого, поэтому он отдавал предпочтение родству по матери с Олавом Святым, пытаясь обосновать свои права на власть.
Хёвдинг — знатный человек, предводитель племенной знати.
Хирдман — воин из высшего слоя дружины.
Хольмгард — скандинавское название Новгорода.
Хюльдра — мелкая нечисть вроде лесовицы. Может принимать облик красивой девушки, только с хвостом.
Царьград — русское название Константинополя.
Чудь — общее обозначение древних финноязычных племен, живших на севере и северо-востоке Руси.
Чуры — духи предков.
Шазюбль — верхняя круглая накидка вроде плаща, сплошная, с отверстием для головы, спереди не раскрывалась, но для удобства имела разрезы по бокам, чтобы можно было просунуть руки. Постепенно шазюбль стали укорачивать спереди, а с боков вырезать полукружия. В таком виде она долго служила частью женского и мужского костюмов, носилась и церковниками.
Шап — верхняя накидка, дождевик, выкроенный в виде круга или полукруга из шерстяной ткани, войлока. На нем был предусмотрен спереди разрез, а сзади прикреплялся капюшон.
Шеляг — так звучало на русском языке скандинавское название серебряной монеты «скиллинг». Сама эта монета, арабский дирхем, примерно 2,7 грамма серебра.
Шенз — нижняя рубаха, вошедшая в моду в XI веке.
Шифер — камень (глинистый сланец), широко применявшийся в Древней Руси при постройке больших зданий, а также изготовлении мелких поделок. Возле Овруча имелись месторождения розового шифера, из которого делали плиты полов, различные другие изделия и, в частности, пряслени (грузики для веретена), получившие широкое распространение.
Шлем Ужаса — исландский магический знак, служивший для разных чародейных целей: отыскания вора, защиты от наваждений, привлечения силы.
Эйрир — мера веса драгоценных металлов, одна восьмая часть марки, то есть около 27 граммов. Судя по тому, что профессиональный наемный воин получал в год эйрир серебра, в то время это были большие деньги (скажем, зерна на один эйрир можно было купить столько, что один человек смог бы питаться им в течение двух лет).
Янтарная Страна — западное побережье Прибалтики.
Ярга — древнейший солнечный знак, еще известный под названием «свастика».
Ярила — один из главных славянских богов, бог производящих сил природы в период ее весенне-летнего расцвета. В христианский период его образ слился с образом святого Георгия.
Ярила Сильный — один из весенних праздников в честь Ярилы, приходился на первые дни июня и отражал наибольшую силу весеннего божества.
Ярл — правитель или военачальник, назначаемый конунгом, исполнитель важных поручений вроде сбора дани, то есть тот, кто распоряжается от лица более высокого властителя. Также наместник. Судя по тому, что во время Харальда Грозного в Норвегии мог быть только один ярл одновременно, обладатель этой должности рассматривался как заместитель конунга.
Ятвяги — древнепрусское племя, родственное литовцам. Подвергалось нападениям со стороны древнерусских князей, начиная как минимум с X века.
Сокращения:
МЭ — Младшая Эдда
СЭ — Старшая Эдда
КЭ — Кеннет Медоуз, «Магия рун»
notes