7
– Вот эта трава называется лимонник. Повтори.
– Лимонник. – У Дима было такое лицо… Можно было подумать, его заставляют есть этот лимонник, а не повторить его название.
Дим сидел с тетушкой Литсой под дубом и заучивал травы.
– А эта – луговая сероглазка. Очень полезная трава, но обращаться с ней надо осторожно, – продолжала тетушка.
– И ни в коем случае не есть, – добавил я.
– Альберт?! – обернулся Дим.
– Вернулся, племянничек? – тетушка Литса улыбнулась.
Димкап бросился мне навстречу, опасливо оглядываясь на ведунью.
– Нам уже пришло время возвращаться в Тьери? – спросил он с надеждой.
Надо же, вроде бы ученый человек. Видимо, травы не его призвание.
– А это не помешает твоим занятиям? – я кивнул на корзинку с растениями, что стояла около Литсы.
– Да я изучил трав больше, чем все профессора королевского университета, вместе взятые, – заверил Дим.
Литса лукаво улыбалась. Видимо, Димкапу пришлось выдержать сложный экзамен.
– Как он, тетушка Литса? Лодиус говорил, что могут быть остаточные явления после пребывания в чужой шкуре.
– Почти хорошо. Поймать птицу, севшую на ближайший куст, уже не пытается.
Я посмотрел на Дима укоризненно. Тот отвернулся, сделав вид, что рассматривает листву на дубе.
– Извините, тетушка Литса. Мы вам, наверное, изрядно надоели?
– Вовсе нет. Не так уж часто у меня бывают гости. Тем более, возможно, будущие родственники. – Литса подмигнула и добавила вполголоса: – Передай Айле, что я одобряю ее выбор.
– Спасибо, передам. Мне тоже нравится ее выбор.
– Как там Лодиус? Все так же скрывается за напускной нелюдимостью?
– Похоже, он согласен частично отказаться от затворничества. По крайней мере, он уже не против гостей.
О том, что Лодиус, скорее всего, в самое ближайшее время заявится к ней, я говорить не стал. Никогда не поверю, что он не захочет прокатить Литсу на самодвижущихся креслах. Развлечение на ближайшее время им обеспечено.
– Это здорово. Давно пора ему начинать с людьми разговаривать. Мастер он первостатейный. Таких и в столице по пальцам пересчитать. Если пойдут слухи, что он посетителей принимает, желающие и туда дорогу найдут.
Литса посмотрела на меня с хитрым прищуром, и я с удовольствием сказал:
– Пойдут. Отчего же им не пойти – слухам-то?
Уж я за этим обязательно прослежу. А может, и компас волшебный кому подарю, чтобы дорогу нашли. Не каждому, конечно, лишь тем, кому действительно нужна помощь. Не тем, кто ищет наживы или мается от безделья. Таких отшельник не примет, да и не направлю я к нему таких.
– Спасибо, что помог Лодиусу, – сказала Литса.
– Вообще-то это он мне помог. Мне и Диму.
Литса улыбнулась:
– Я же говорила, что ты белый.
И с чего она взяла, что мой поступок о чем-то говорит? По-моему, обыкновенная человеческая реакция. К чему мне превозносить свои заслуги? Не так уж они и велики.
В путь мы отправились с утра. Литса плотно накормила нас, напихала в сумку Дима разных трав и корешков. На все мои вопросы она отвечала: «Дим знает, что с этим делать».
Неужели действительно знает? Мой друг не перестает меня удивлять. Надеюсь, Литса не положит нам чего-то слишком уж специфического.
Ведунья усмехнулась моим мыслям, заставив меня в очередной раз удивиться. Мысли как таковые ведуньи читать не могут, а вот настроение улавливают в малейших его оттенках.
– Это всего лишь приправы. Добавки к чаю и еде, очень полезные. Надеюсь, твой друг не перепутает, что к чему. То, что к еде, к чаю не годится.
Литса довольно улыбалась.
Я посмотрел на Дима:
– Во всяком случае, то, что он приготовит, пробовать будет первым.
Литса рассмеялась, Дим показательно обиделся. Уж я его знаю, успел понять, когда он действительно обижается, а когда только делает вид.
– Айле привет передавай, – попросила Литса на прощание. – Если будет время, пусть заходит в гости. И вы тоже заходите.
– Привет передам, непременно. А в гости? Я бы рад, но загадывать не стану.
Честно говоря, я не представлял, что меня ждет в будущем. Если выдастся неделька-другая свободного времени – взять с собой Айлу, Дима, Фрею и махнуть всем вместе в эти благословенные края. Что может быть лучше? Но об этом говорить пока рано. Надо вернуться в Тьери, посмотреть, как там дела. И, в конце концов, надо урегулировать отношения с Баралором.
Все-таки в превращении Дима обратно в человека был один минус – теперь нести дорожные сумки приходилось нам обоим. Дим шагал впереди, видимо, по устоявшейся еще с той поры привычке, когда он был огромной собакой. Вместо растаявшего магического компаса, с которым он шел от Лодиуса к Литсе, Дим пользовался моим – тот должен был продержаться еще несколько дней. Если растает раньше, чем мы выйдем к Тьери, – не беда, сделаю новый.
Ладно, пусть себе идет. Если случится нападение на энергетическом уровне, на какое-то время Лима его защитит. А там уже придется вмешаться мне. Моя куртка с плетеньем ведуньи и посох смогут выдержать куда больший удар. Особенно после того, как Лодиус научил меня нескольким приемам работы с энергией. Я окинул аурным зрением окрестности – ничего подозрительного, все как обычно.
Что касается опасности со стороны зверей, то она невелика. Лес здесь очень спокойный и доброжелательный. Впрочем, я предложил Диму сделать для него энергетическое копье, но он отказался:
– Вот еще, буду я нести такую тяжесть. Да я любого врага за километр учую.
Это правда – острый нюх у Дима так и не пропал. Это не доставляло ему неудобств. Напротив, являлось поводом для гордости.
– Какая тяжесть? Энергетическое копье весит несколько грамм.
– Ага. Я помню, как ты ходил на кабана, пол-леса выкорчевал, цепляясь за кусты.
Это он, допустим, преувеличил, да и копье я для него хотел сделать поменьше.
– Что ж, не хочешь – не надо.
Подозреваю, у Дима просто предубеждение против волшебных вещей. Хотя компасом он пользовался без всяких возражений. На всякий случай на ближайшей стоянке я сделал макет энергетического копья и упрятал в накопитель. Если понадобится, я смогу его извлечь и заполнить энергией за считаные секунды.
Однако путешествие наше прошло на удивление спокойно – копье Диму так и не понадобилось. Пару раз я охотился, сбивая лесную дичь энергетическими стрелами. Дим от охоты воздерживался, мотивируя это тем, что не хочет пробуждать инстинкты. Дескать, он должен отвыкать от поведения, свойственного большой собаке.
В самом деле, после того, как он побывал в шкуре собаки, от охоты ему на некоторое время лучше воздержаться. Зато Дим разнообразил наш рацион всевозможными растениями. Общение с тетушкой Литсой не прошло для него даром. С такими знаниями в лесу от голода не пропадешь. Съедобные корни, клубни каких-то растений, похожих на картофель, даже некоторые листья – все шло в котел.
Дим болтал без умолку, рассказывая мне о столице, университете и своих изысканиях. Мне думается, ему просто нравилось поговорить.
Через неделю спокойного путешествия мы подошли к речке, на другом берегу которой находился домик Айлы.
Сердце мое тревожно забилось в ожидании встречи. Мостик, который мы сломали в прошлый раз, был починен. Так и знал, что жители Тьери не оставят Айлу без помощи. До встречи с судьбой оставалось каких-то пять десятков шагов.
– Альберт, давай я пойду первым.
Я опасливо покосился на Дима. Чем кончилось в прошлый раз его предложение пойти первым через мост, я прекрасно помнил – до сих пор холодно, когда подумаю об этом. Но это было тогда, когда Дим весил как четыре человека. А сейчас человек он роста и веса вполне обычного.
– Ладно, иди.
Дим вступил на жердочки моста, я пошел следом.
Раздавшийся около берега плеск заставил Дима неловко обернуться. Нет! Только не это. Он поскользнулся, взмахнул руками, пытаясь удержать равновесие, и уцепился за меня. Через секунду мы оба полетели в реку.
Дим рассекал воду мощными гребками, быстро продвигаясь к берегу. Я отставал – посох мешал мне плыть. Наконец, я привязал его к поясу – ремешок, что приделала к нему Айла, оказался очень кстати.
– Ах ты, гад лохматый! Ты когда научишься по мостикам ходить?!
– Альбертус, ты как там? – Дим выбрался на берег и наблюдал оттуда за тем, как я плыву, борясь с течением.
– Как?! Вот хочу добраться до одного неуклюжего архивариуса!
– Тебе помочь?
Немного опасаясь, он подошел и помог мне выбраться из реки.
– Вот как, скажи мне, я появлюсь в таком виде перед Айлой?
– Я не нарочно. Ты же видел, там, у берега, что-то плеснуло. Наверное, рыба.
– Эх! – я махнул рукой и принялся снимать куртку.
Развесил ее на дереве для просушки и принялся проверять содержимое карманов.
Это ужас. Я присел на поваленное дерево и печально задумался. Это была катастрофа. Исчезли накопители Лодиуса – выпали из кармана, пока я плыл к берегу.
– Альберт, что случилось?
Я не отвечал. Все, все пропало. Все подарки – мой автомобиль, схема посоха, настройки для стикера, макет чудесного компаса. Разом я лишился всех этих чудесных вещей.
– Что за странные гости, которые совсем не спешат в гости?
Я обернулся. Чуть выше по берегу стояла Айла. Как же она хороша. Я невольно улыбнулся, пусть улыбка эта и вышла немного печальной.
– Айла, как я рад тебя видеть.
– Ты так обрадовался, что не заметил мостика и решил перебраться через речку вплавь? – улыбнулась мне в ответ Айла, и я почти забыл о только что постигшем меня разочаровании.
– Это потому, что кто-то совершенно не умеет ходить по мосту, – я многозначительно посмотрел на Дима.
– Альберт, ну, подумаешь, промокли немного. Стоит ли из-за этого так расстраиваться?
– Ты думаешь, что я расстроился из-за того, что промок?! Я потерял накопители, которые подарил мне Лодиус, а вместе с ними и все чудесные вещи, которые в них были упакованы.
– Вот оно что… – мой друг выглядел подавленным.
– Ладно, что случилось, то случилось.
– Может быть, вы и мне расскажете, что именно у вас случилось? – поинтересовалась Айла, подойдя к нам.
– Пустяки. Кстати, тебе привет от тетушки Литсы.
Это были совсем не пустяки, но зачем Айлу расстраивать?
– Спасибо. – Айла посмотрела на Дима: – В образе человека ты выглядишь симпатичнее.
– Да? Правда? А как ты меня узнала?
Айла улыбнулась:
– Ты не забыл, я ведунья? Я узнаю человека в любом образе.
– А Фрея? Фрея меня узнает?
Айла улыбнулась еще раз и пожала плечами. Как же здорово она улыбается.
– Может быть, ты расскажешь, что у вас случилось? – обратилась она к Диму.
– Из-за меня Альберт потерял магические накопители. Я такой неуклюжий, но вон там кто-то плескался, – Дим показал рукой.
– Это бобр, – сказала Айла.
– Бобр?! Значит, это он во всем виноват!
– А какие они были, эти накопители? – спросила Айла.
– Деревянные диски с жемчужиной посредине, – ответил я.
– Большие?
– Примерно с ладонь.
Айла подошла к реке и пошлепала ладошкой по воде, что-то проговорила и снова пошлепала ладошкой, отбивая какой-то особенный ритм.
– Айла, что ты там делаешь? – удивился Дим.
– Тихо, не мешайте. Ойпа не любит шума. Если не будете шуметь, быть может, он приплывет.
Айла снова пошлепала ладонью по воде, отбивая хитрый ритм.
Минут через пять вода забурлила и из нее показалась забавная мордочка бобра. Наверное, это был тот самый бобр, на которого засмотрелся Дим, опрокинув нас с мостика.
Айла что-то зашептала бобру, вместе с тем делая знаки руками. Берусь поспорить, он ее понимал. Лодиус прав, искусство ведуний – это совершенно особое чудо.
Бобр издал какие-то щелкающие звуки и, шлепнув хвостом по воде, исчез.
– Надо подождать, – сказала Айла. – Идемте пока пить чай. И пора вам обсушиться.
Айла растопила печь и подвинула к ней два плетеных кресла. Мы с Димом развесили сырую одежду и расположились в них, укрывшись пледами.
Вскоре девушка принесла большие чашки с дымящимся ароматным чаем.
– Я надеюсь, вы расскажете о своем путешествии?
Почему нет? Часа два мы пересказывали ей все события, заставляя то в волнении замереть, то весело смеяться над нашими приключениями.
– Мне надо отлучиться, – сказала ведунья, когда рассказ подошел к концу. – Альберт, ты не хочешь пойти со мной? Я подожду тебя возле дома.
Еще бы я не хотел. С Айлой я готов был пойти куда угодно. Я быстро натянул уже высохшую одежду и вышел из дома.
Честно говоря, я думал, что это будет свидание – Айла позвала меня, чтобы побыть наедине. И был удивлен.
– Пойдем, – ведунья быстро потащила меня к мостку, – посмотрим, нашел ли что Ойпа.
Они лежали у мостка – оба моих накопителя. Не знаю, как Айла объяснила бобру, что именно надо искать, – искусство ведуний большая тайна.
– Это они?
Не повредила ли их вода? Я быстро задействовал один из накопителей, и передо мной появился макет автомобиля, постепенно наполняемый энергией. Через пять секунд магический автомобиль был готов к поездке.
– Работает! Сейчас я тебя прокачу!
В порыве радости я обнял и поцеловал Айлу. Она зарделась, заставив смутиться и меня. Вы, должно быть, думаете, что мне не доводилось целовать девушек? Поверьте, все это было совсем не то. Не было и десятой доли того волнения. Сердце не отбивало такой бешеный ритм, а кровь не приливала к лицу лишь от одного взгляда спутницы.
Так мы простояли с полминуты.
– Кто-то предложил покататься, – наконец сказала Айла.
– Прошу, – я сделал приглашающий жест.
– Чувствую, здесь что-то есть. Но оно не живое. Волшебное, но это не конструкт. И как на нем кататься?
Как я туп. Совсем забыл, что Айла не видит магический автомобиль.
– Подожди, я сейчас.
Видимыми я сделал только кресла – пользуясь полученным от Лодиуса уроком, поменял длину волны поверхностного слоя.
– Прошу, – я подал Айле руку и помог сесть в кресло. – Поехали.
– Ой-хо-хо!
Мы мчались навстречу ветру, поднимая тучи пыли. На секунду я отключил аурное зрение – это было что-то. Дорога летела навстречу, а мы висели над ней в креслах. От страха я резко сбросил скорость и быстро перешел опять в диапазон аурного зрения. Ехать на невидимом автомобиле было тем еще экстримом. Если представится случай – попробуйте. Поверьте, впечатления непередаваемые.
А Айле хоть бы что. Глаза горят от восторга, волосы развеваются от ветра. Так она еще более прекрасна.
Развернувшись километрах в пяти от домика Айлы, я направил машину обратно. На этот раз не торопясь. Мы медленно плыли над землей – ход у машины получился довольно мягкий.
– Между прочим, тетушка Литса сказала, что мы прекрасная пара, – произнес я.
– Да? И ты веришь всему, что говорит тетушка?
– У тебя такая тетушка, ей сложно не поверить. Она была не права?
Айла смутилась, но все же ответила:
– Я думаю, что права.
– Так, значит, я могу рассчитывать на взаимность?
– Ты еще, между прочим, не просил моей руки, – Айла хитро улыбнулась.
– Да? Это сущее безобразие, и я намерен исправить его прямо сейчас. Ты готова связать со мной свою жизнь отныне и навеки?
Айла вздохнула:
– Фрея в опасности. Вы с Димом должны поехать в Тьери прямо сегодня. Я и так слишком задержала вас. Сейчас вернемся, и я все расскажу.
Я нажал на педаль газа, и машина полетела стрелой.
– А как же насчет моего предложения? – спросил я, помогая Айле выбраться из машины.
– Возвращайся, и я отвечу: согласна.
И Айла первой скользнула к дому. Да, объяснения сейчас будут излишни, надо выручать Фрею. Пусть она и немного взбаламошная особа, но у Дима к ней особые чувства.
– Где вы были? – спросил Дим. – Я уже устал ждать.
– У Айлы важные сведения. Сейчас она расскажет.
Айла села на скамью и начала:
– Событий разных случилось много. Но вас, я думаю, интересуют в первую очередь те, что связаны с людьми вам уже знакомыми?
– Конечно. Как там поживает Фрея? Как здоровье ее батюшки – многоуважаемого купца Плаунта? – поинтересовался Дим.
– Пока все хорошо. Но в ближайшее время все может измениться.
– Измениться? – Это известие заставило Дима не на шутку обеспокоиться, и Айла поспешила добавить:
– Время еще есть, по крайней мере, до завтра. Так что предлагаю не бежать немедленно спасать Фрею, а сначала как следует подумать. Но начну по порядку обо всем произошедшем.
После того как Баралор разрушил кабачок, в котором вы останавливались, он еще сутки оставался в Тьери, кипя от гнева, а затем убрался восвояси. Через три дня прибыл Магистр из Зарлина, посмотрел на развалины, выслушал свидетельства очевидцев и отбыл. Судя по всему, в замок Баралора. С тех пор Баралор в Тьери не показывался. Но недели через две курьер привез два толстых кошеля с золотом – компенсация кабатчику и жителям Тьери за причиненные неудобства. Видимо, Магистру все же удалось Баралора вразумить. Хорошо еще, что все обошлось без слишком сильно пострадавших.
– Как я и предполагал, дело закончилось выкупом, – заметил Дим.
– Не перебивай. Давай послушаем, что было дальше, – сказал я.
Айла продолжала:
– Все посчитали, что недоразумение исчерпано. Так оно и было буквально до последнего времени. Но недавно Баралор вновь появился в Тьери. Я его видела и поняла, что он собрался сделать Фрее предложение руки и сердца. Произойти это должно завтра. Я сказала об этом и ей, и ее отцу.
– Неужели она согласится? – опечалился Дим.
– Насколько я успела заметить, ей больше нравится один кучерявый архивариус.
Я взглянул на нее:
– Если Баралор развалил трактир в порыве гнева, что он может сделать, когда Фрея ему откажет?
– Точно. Я тоже этого опасаюсь, – подтвердила Айла. – Как бы Баралор сгоряча чего не натворил.
– Он может, – согласился Дим. – В собаку меня превратил из-за того, что я за Фрею вступился.
– Вот и давайте подумаем, как нам помочь Фрее и не допустить разрушений, – сказала Айла.
Легко сказать: «подумаем» – задача-то непростая. Тем не менее мы с Димом принялись размышлять, пытаясь найти приемлемый выход.
– Может, Фрее на время уехать? – предложил он.
– Я думала об этом. Если бы вы сегодня не появились, вечером я попробовала бы уговорить Фрею так и поступить. Не знаю, получилось бы или нет, она та еще упрямица, но я бы попробовала. Только это не лучший выход. Во-первых, бежать из дома и скрываться в чужеземье совсем не сахар. Да и потом, рано или поздно объясниться с Баралором ей все равно придется.
– Тогда надо обратиться к графу, – заявил Дим.
Я с сомнением покачал головой. Вряд ли граф будет вмешиваться в это дело. Айла лишь подтвердила мои сомнения:
– Что мы скажем графу? Ничего, кроме своих предположений, мы представить не можем. Если Баралор учудит и опять что-нибудь разрушит в Тьери – графу придется вмешаться. А до той поры приходится рассчитывать лишь на свои силы.
– Что ж, на свои так на свои, – сказал я.
– А может, амулет Фрее надеть, вроде того, что у меня? – спросил Дим.
Айла посмотрела на него укоризненно:
– Неужели ты думаешь, что я оставила свою подругу без Лимы? Амулеты я подарила и Фрее, и Плаунту. Но они помогут только от магического воздействия, и то против такого сильного мага, как Баралор, продержатся недолго. А если, например, рухнет дом?
Дим вскочил:
– Я не оставлю Фрею одну в такую минуту. Что бы ни случилось, я иду к ней.
– Не боишься опять быть превращенным в собаку? – пошутил я.
Дим посмотрел на меня печально. Что это я? Жестокая получилась шутка.
– Боюсь, конечно. Но Фрею в трудный момент одну не оставлю.
– Не беспокойся, друг, мы поедем вместе.
Айла побледнела, но отговаривать меня не стала, за что я ей был благодарен.
Знакомые улочки Тьери встретили нас шумом и суетой, которые по мере нашего продвижения сменялись тишиной и удивлением. Люди расступались, увидев нас с Димом, плывущих над дорогой в креслах. Лошади ржали, возмущаясь тем, что кто-то вздумал передвигаться без их помощи, зеваки провожали нас взглядами. Разумеется, мы ехали в автомобиле, вот только увидеть его могли немногие – лишь владеющие аурным зрением. Тьери был далек от столицы, и такие чудеса были здесь редкостью.
Затормозив около дома Плаунта, я деактивировал накопитель и положил его в карман. Удобная штука магический автомобиль – ни места ему не нужно для парковки, ни бензина. Правда, со временем придется пополнить накопитель магической энергией. Лодиус от доброты душевной заправил его под завязку, но рано или поздно запасы кончатся. Где я смогу взять такое количество энергии, просто ума не приложу. Ладно, придет время, что-нибудь придумаю. В крайнем случае, придется походить пешком или воспользоваться конной тягой.
– Я это… – Дим замялся.
– Иди, – помог ему я. – А я тут поброжу. Приду через час, у вас будет время наговориться.
– Спасибо, друг.
– Передавай привет Плаунту.
Дим скрылся в доме, а я прошелся по ближайшей улочке. Обнаружил небольшую закусочную и заказал лучшее, что там нашлось. Отлично. Я мог расслабиться и немного погурманствовать. Скромно, по-сельски. Но это было гораздо лучше обеда, спешно приготовленного на костре. На десерт я заказал себе чашечку кофе и остался полностью доволен проведенным временем.
Допив кофе, я, не торопясь, направился назад, к дому Плаунта.
На крыльце стоял купец. Он сделал шаг навстречу и широко распахнул руки:
– Глубокоуважаемый Альберт, почему же ты не зашел ко мне вместе с другом? Как ты мог отправиться обедать в какую-то закусочную? Ты же знаешь, я всегда рад таким гостям.
Приятно, когда тебя так встречают.
– Что ж, уважаемый купец, у тебя будет возможность угостить нас с Димом ужином. Кстати, где он?
– Болтает с Фреей. Признаться, выглядит он гораздо более подходящей партией для молодой девицы, чем в прошлый раз.
Я улыбнулся: что есть, то есть.
– А он случайно не знатного рода? – поинтересовался купец.
– Не могу сказать. К сожалению, я не удосужился узнать родословную Димкапа. Зато знаю абсолютно точно – Дим очень образован и допущен в королевскую библиотеку.
– Ученый – это тоже неплохо.
Похоже, со стороны Плаунта возражений насчет Дима и Фреи не предвидится.
– Совершенно с тобой согласен, уважаемый купец.
– А у нас такие новости, такие новости, – купец озадаченно почесал лоб.
– Если ты о Баралоре, то я в курсе.
– О нем. Ишь чего удумал, лиходей окаянный! Жениться! Сам страшен, как хвост Саори, а сватать такую красавицу захотел.
Я улыбнулся. У Саори не было никакого хвоста. С чего берутся такие слухи?
Мы все сидели в гостиной: Плаунт, Фрея и я с Димом.
– Наливки? – спросил купец.
Ну, нет, только не это. Зная коварство Плаунтовой наливки, я от нее решительно отказался. Не время сейчас. Вот разрешится все благополучно (если разрешится), тогда и отпразднуем.
– Тогда, прежде всего, о делах финансовых.
– О чем это ты, уважаемый купец?
– Как о чем? О вашем фургоне и лошадях. Он продан, как и было договорено. Извольте получить вырученную сумму.
Двадцать золотых Плаунт сложил стопкой на столе и подвинул в мою сторону. Ого, так мы еще и в прибыли – купили мы фургон и лошадей за пятнадцать золотых. Плаунт не был бы успешным купцом, если не смог бы с этого получить навар.
– Здесь не слишком много? – на всякий случай поинтересовался я.
– С друзей комиссионные не беру. Что выручил за фургон, то извольте получить, – пояснил купец.
Я пожал плечами, взял со стола десять монет, а оставшиеся десять придвинул Диму. У него теперь есть карманы, так что пусть свои деньги носит сам.
Кстати, насчет карманов – они у Дима оказались пусты. Это я о том вопросе – окажутся ли у Дима в кармане деньги, когда его превратят обратно в человека?
Ах, Баралор, не погнушался избавить Дима от денег, прежде чем превратить его в собаку. Как неприлично для мага – поступил как мелкий воришка.
– А теперь, когда с финансовыми делами покончено, не поведаете ли вы мне о своих планах? – Плаунт выглядел обеспокоенным.
Я выдержал паузу и сказал:
– Мы с Димом, собственно, хотели напроситься к вам в гости на денек-другой.
– В гости?! На ближайшие дни? Значит, и на завтра тоже?
– На завтра особенно, – сказал я.
– Мы не можем оставить Фрею в такой момент, – добавил Дим.
Плаунт задумался. Он вдруг стал необыкновенно серьезным.
– Честно говоря, я был бы вам очень признателен. Вот только не будет ли это для вас слишком опасно?
Купец внимательно посмотрел на меня, затем на Дима.
– У нас свои счеты с Баралором, и рано или поздно нам придется с ним объясниться, – сказал я. – Мы надеемся договориться мирно. А если не получится… что ж, тогда Баралору будет не до Фреи. – Непростой выбор предстоит Баралору. И мы постараемся сделать так, чтобы времени у него не осталось… Забрезжившая у меня идея начала проявлять свои контуры. Я взглянул на девушку: – Ты твердо решила отвергнуть предложение Баралора?
– Разумеется. Планы у меня несколько иные, – Фрея лукаво посмотрела на моего друга.
– Тогда сделаем так: ты с отцом будешь ждать Баралора здесь, в гостиной. – Я встал и открыл дверь в соседнюю комнату. – А мы с Димом устроимся здесь.
Стена между комнатами была толстая, дверь плотная. Если Баралор и почувствует отголоски наших аур, то распознать их точно не сумеет.
– Когда ты ответишь Баралору отказом, – продолжал я, – мы с Димом появимся и переключим его внимание на себя. А там видно будет.
Такой вот у меня образовался план. Наломать дров из-за отказа Фреи Баралор может лишь сгоряча. Он вспыльчив, но расчетлив. Нет, про нас с Димом он наверняка не забыл. А вот с Фреей совсем другое дело. Я почти уверен, что маг не будет составлять в отношении нее планы мести.
– Это так самоотверженно, – Фрея сверкнула глазами. – Дим, ты такой герой.
Вообще-то это был мой план. Но я охотно уступил все комплименты из уст Фреи другу.
– Да, это серьезный шаг, – согласился Плаунт, – но тем самым вы поставите себя под двойной удар. Нас с Фреей этим вы, пожалуй, выручите. Даже не знаю, как я смогу с вами расплатиться.
– Для чего еще нужны друзья, уважаемый купец?
Разговора с Баралором нам все равно не миновать, а так мы хотя бы отвлечем внимание от Фреи и Плаунта.
Плаунт спросил нас о том, где мы пропадали. Я рассказал кратко, не углубляясь в подробности. Заодно сделал рекламу Лодиусу, как и обещал Литсе. За разговорами подоспел ужин, и мы отдали ему должное.
Ночевать мы остались у купца.
– Идет?
– Дим, ты спрашивал об этом минуту назад. Не беспокойся, о приходе Баралора купец нас предупредит.
– Ты думаешь, мы сможем уговорить Баралора отказаться от своего намерения? Это вряд ли.
Я тоже не слишком на это рассчитывал, но попробовать стоило.
– Если не получится все уладить миром, придется обороняться.
– А как от Баралора обороняться? Он же маг.
У меня был посох, да и оберег посильнее, чем у Дима. А что сможет сделать он?
– Я бы сделал тебе магическое копье, но оно без постоянной подпитки не поможет, а Баралор ее быстро нейтрализует. Лучше тебе вооружиться копьем настоящим – металлическим.
Дим подумал.
– Ты знаешь, Баралор, конечно, гад, он превратил меня в собаку, но убивать его я все же не хотел бы.
Я бы тоже не хотел. Чем нас будет атаковать Баралор, если дойдет до потасовки? Разумеется, он применит энергетический удар. Зная Баралора, я в этом не сомневался. Эх, нам бы хороший поглотитель…
– Постой, кажется, я кое-что придумал.
Что может поглощать магическую энергию? Конечно, устройство, которое ее потребляет. А еще? Из того, что у меня есть под рукой, – макет магической вещи. Он только и ждет, когда в него закачают магическую энергию, чтобы превратиться в простую магическую вещь. Решено.
Пора приступать к делу. Макет автомобиля я решил не использовать – слишком уж он был велик. Вот макет магического компаса – это то, что надо.
Я изготавливал макеты компаса и развешивал их на Диме. Вскоре он был обвешан макетами с ног до головы, как новогодняя елка.
– Не беспокоит?
Дим покрутился, подвигал руками:
– Нет. Только ощущение какое-то странное. Будто я отгородился от мира.
– Тогда продолжим.
– А что ты делаешь?
– Навешиваю на тебя дополнительную защиту.
И я принялся крепить макеты компаса на куртку Дима поверх первого слоя.
Да, выглядел Дим очень экстравагантно. Стоило ему пошевелиться, как компасы приходили в движение и пытались разлететься. Не разлетались они лишь потому, что были привязаны короткими шнурками. Компасы начинали хаотически двигаться, от чего фигура Дима принимала самые причудливые очертания.
Я успел закончить развешивать второй слой, когда Плаунт заглянул в комнату и предупредил:
– Баралор на подходе.
Вот и настал час, когда все решится.
«Смешались в кучу кони, люди, и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой» – Лермонтов это о Бородино написал, разумеется. Наша битва грохота орудий не предполагала и для судеб страны решающего значения не имела. Чего нельзя сказать о нас. Лично для нас предстоящий разговор с магом был весьма значимым, и результат его был непредсказуем.
Я попробовал унять волнение. Как я ни храбрился, убеждая Дима, что все предстоящее – пустяки, риск был немал. Чем может закончиться эта встреча? Чем угодно. Вплоть до того, что Баралор превратит нас с Димом в бурундуков. Надеюсь, этого все же удастся избежать.
За стеной раздались голоса, и Дим приник к двери, стараясь не пропустить момент, когда нам пора будет появиться на сцене. Бас Плаунта перемешивался со скрипучим каркающим голосом Баралора. Иногда среди них звучал звонкий и достаточно холодный голос Фреи. Пока все ограничивалось приветствиями и взаимными пожеланиями. Наконец, положенные формальности были соблюдены, и Баралор перешел к делу:
– Я не слишком молод, но разве это преграда для настоящих чувств? Я решил, что пришла пора мне жениться.
– Что ж, очень похвальное желание, – сказала Фрея. – И кто ваша избранница?
– Она рядом. Эту честь я хочу предложить вам.
Я сделал усилие, чтобы не рассмеяться. Баралор все перепутал. Видимо, в изучении хороших манер у него серьезные пробелы. Не вина ли в том учителя, спросите вы? Ну, у меня просто не было достаточно времени, чтобы его научить. Да и потом, от ученика тоже многое зависит. Это же надо такое ляпнуть.
– Мне? – Фрея разыграла искреннее изумление. – Поверьте, я не достойна.
– Поверьте, вы достойны, – не согласился маг.
– Да нет же, уверяю вас, я вам совсем не подхожу, – продолжала убеждать Баралора Фрея.
– Да нет же – подходите.
– Право, мне об этом лучше знать.
Баралор на минуту замолчал, обдумывая ее слова. Наконец до него дошло.
– Так, значит, вы мне отказываете?
– Вы еще найдете себе жену. Но это буду не я.
Пора. Я придержал Дима, рванувшегося спасать Фрею, мысленно сосчитал до пяти, толкнул дверь и вышел в гостиную.
Пяти секунд как раз хватило магу на то, чтобы осознать суть произошедшего и проникнуться этим – войти сразу было бы неправильно. Теперь самое время перевести внимание мага на нас.
– Здравствуйте, уважаемый Баралор! – произнес я как можно торжественнее. – Как я рад вас снова видеть!
– Ты?! – секунда непонимания сменилась узнаванием.
Баралор побагровел и начал наливаться злостью. Я это видел по его меняющейся ауре.
– Да, я…
– Ты разрушил мой замок!
– Ну, прямо уж и разрушил. Это преувеличение. Да большей частью и не я это – беспорядки учиняли фантомы. И не такими большими были разрушения.
Баралор обвинительно указал на меня пальцем:
– Ты убежал и помог убежать собаке!
Я пожал плечами:
– Так получилось. Не надо было меня вылавливать и держать в плену. Знаете ли, я очень этого не люблю. А Дима вы зря собакой обозвали, уж мне-то известно, кто его в собаку превратил и кем он был до того. Да и не собака он больше. Дим, заходи.
Вы не представляете, какого труда мне стоило уговорить Дима не броситься в комнату первым. Я проявил все свое красноречие. Я понимаю его порыв. Но в таком случае переговоры были бы провалены, не начавшись.
Дим появился в комнате. Компасы причудливо колыхались вокруг него, как одуванчики на ветру.
Я ожидал всего, но только не этого. Баралор икнул, указал пальцем на Дима и засмеялся:
– Ты превратил собаку в такое вот чудовище?
Не понимаю, о чем это он? Фрея и Плаунт не понимали тем более. Дим был вполне симпатичен. А уж по сравнению с Баралором и подавно.
Ах, вот оно что – Баралор видит его вместе с навешанными компасами!
Я сделал Плаунту и Фрее знак, чтобы они покинули помещение. Купец начал потихоньку перемещаться к двери, таща за собой дочь. Та пыталась упираться – ей было интересно, что будет дальше. Очень опрометчиво с ее стороны. От боевых действий нас отделял лишь тонкий порог, который может исчезнуть в любой момент.
– Предлагаю заключить мир, – тем временем продолжил я.
– Мир?! Мир?! Да я вас…
Похоже, мира нам не видать. По крайней мере, вот так сразу.
Аурная рука Баралора потянулась в мою сторону, пытаясь меня схватить. Защита должна выдержать, но рисковать я не стал. Я не стал даже активировать посох – накладок, установленных Айлой, должно было хватить, посох и так впитывал любую энергию.
Я взмахнул посохом, и часть аурной руки исчезла, впитанная накопителем.
Маг выпучил глаза и затряс рукой, на этот раз самой обыкновенной. Такого он не ожидал.
– Может быть, теперь поговорим? – предложил я.
– Ха! – Баралор еще больше разъярился. – Думаешь, разжился парой амулетов и можешь со мной соревноваться? Быть тебе бурундуком. И тебе, и твоему другу.
Я, собственно, соревноваться и не стремился. Человек я мирный и подобного рода соревнования вовсе не внушают мне энтузиазма. Я бы предпочел заключить перемирие (разумеется, на взаимоприемлемых условиях), вот только выбор теперь не за мной.
Баралор сделал шаг назад и подхватил оставленную им у входа трость.
Вот это уже серьезно. Я активировал ключи и задействовал посох на прием энергии. Вырвавшийся из трости Баралора красный луч рванулся ко мне. Я взмахнул посохом, пытаясь его перехватить. Успел, но не полностью. Часть луча ударила мне в плечо, узор на куртке заискрился, поясной оберег Лима нагрелся от перехваченной энергии. Защита пока держалась, спасибо Айле.
Дим смотрел, как мы машем поочередно тростью и посохом, сам бой был для него не виден. Как и для Фреи. Плаунту почти удалось вытащить ее за дверь. Мне были видны лишь ее руки, вцепившиеся в косяк двери, и голова. Ее любопытные глаза горели огнем и временами метали молнии в сторону батюшки, пытающегося ее утащить. Вот ведь любопытная особа. Ладно, покажу ей потом несколько фокусов. Я показательно нахмурил брови и стрельнул в ее сторону взглядом. От удивления Фрея разжала руки и тут же скрылась из вида, тащимая купцом. Хорошо еще, что все это они проделывали молча. Не хватало привлечь к себе внимание Баралора.
– Оставь в покое Фрею, – вступил в полемику Дим, тем самым переключив внимание на себя.
Следующий удар Баралора пришелся по нему.
Насыщенные энергией компасы посыпались с Дима как горох. Наполнив макеты энергией, Баралор сделал их и видимыми. Дим отпрыгнул, появление такого количества компасов было для него неожиданно.
Баралор удивленно посмотрел на компасы и произнес:
– Дилетанты.
– Ах так? Получи! – Дим схватил плетеное кресло и метнул его в Баралора.
Тот не ожидал такого простого нападения. Готовясь к сложному, не стоит забывать и о простом. Кресло опрокинуло Баралора, уронив его на пол, и тут же отлетело в сторону. Отброшенное ударом ауры, оно врезалось в потолок и рассыпалось на части. Да, пора приводить в действие крупный калибр. Я активировал посох на отдачу энергии. Красный луч ударил в Баралора, заставив того зашипеть.
Секунд двадцать мы обменивались ударами лучей, подобно фехтовальщикам, иногда перехватывая удары, иногда пропуская. Мой Лима изрядно нагрелся, но, видимо, и защита Баралора пострадала. Он прекратил фехтование, однако совсем не затем, чтобы перейти к переговорам.
– Посмотрим, как вы справитесь с Рэксом, – прорычал Баралор и, запустив руку под плащ, достал лифр.
Лифр был оранжевый, и внутри плавал маленький конструкт. Он что, собрался выпустить огненного конструкта прямо в помещении? Я схватил Дима за полу куртки и потащил его к выходу в коридор.
– Ага, испугались! Рэкс, хватай их! – Баралор приплясывал и гневно вращал глазами.
Появившийся из накопителя конструкт был не слишком велик, но вид имел весьма устрашающий. Четыре мощные лапы оканчивались огромными когтями, а голова на длинной змеиной шее удивляла пастью, полной зубов. Дракон – натуральный дракон, только не летающий, и хвост под стать. А как он им колотит по полу! Я активировал посох и выстрелил лучом в конструкта. Дракона это не остановило. Он лишь взревел и зацокал когтями по полу, направляясь к нам.
Как там Баралор боролся с драконом? Помнится, для начала он его связал. Но для этого необходимо хотя бы немного времени. Времени у нас не было ни секунды.
Я поставил посох на потребление энергии и попытался достать им дракона. Дракон увернулся – он был быстр, очень быстр. Он был сделан для магических поединков.
Дракон выбросил вперед голову и клацнул зубами – я еле успел увернуться. Мой ответный выпад не достиг цели. Баралор довольно потирал руки и мерзко хихикал. Долго нам против такого конструкта не устоять – не очень просторное помещение сковывало мои действия. В то же время у меня не было возможности как следует подготовиться к атаке – приходилось постоянно уворачиваться от выпадов Рэкса.
– Дим, отходим! – прокричал я.
И в это время дракон ударил хвостом. Меня и Дима отбросило. Оставшиеся компасы осыпались с Дима, лишив его дополнительной защиты, его оберег раскалился и горел ярким светом, мой тоже. К счастью, нас отшвырнуло к двери той комнаты, где мы с Димом до того прятались. Я вытолкнул Дима туда и сам попятился следом.
Надо выиграть несколько секунд, чтобы успеть закрыть дверь. Я ударил воздушной волной. Получилось, надо же, получилось. Всю дорогу к Тьери я пытался создать воздушную стену, вот только выходила она у меня совсем небольшая.
Как оказалось, большой и не надо – конструкт очень легок. Дракона отбросило воздушной волной прямо на Баралора. Я поскорее захлопнул дверь.
Не успел я облегченно вздохнуть, как дверь вылетела, сорванная с петель мощным потоком огня. Славно грохнуло – выбило обе двери и окна, обвалился потолок. Сам дом устоял – у Плаунта было необыкновенно крепкое жилище. К счастью, пожара не возникло, как я узнал позже – благодаря специальной пропитке стен.
– Дим, ты как?
Мой друг потряс головой, разгоняя звон в ушах:
– Нормально. Что это было?
– Наверное, Баралор не поладил со своим собственным конструктом.
– Вот это да! А что с ним?
– Пойдем, посмотрим.
Я выглянул в гостиную и, не увидев там никакого движения, шагнул вперед.
Конструкта нигде не было. А вот Баралор нашелся – его засыпало потолочными досками. Аура его потеряла краски, но он определенно был жив. Просто потерял сознание.
Мы с Димом разобрали завал, откопав из-под него мага.
– И что с ним теперь делать? – поинтересовался Дим.
– Давай для начала заберем у него все артефакты и свяжем его как следует.
– Думаешь, это поможет? Что магу путы?
Я посмотрел на тусклую ауру Баралора.
– Поможет. Без накопителей он сейчас и муху не прихлопнет. Поищи Плаунта, у него в хозяйстве веревки обязательно должны быть.
Как мы объясним купцу все эти разрушения? Называется, вызвались помочь.
Плаунт по поводу разрушений не слишком огорчился – человек он состоятельный, а ремонт тут не так уж велик. Наоборот, он и Фрея долго нас с Димом благодарили за то, что мы помогли уладить проблему с магом.
– И что мы теперь с ним будем делать? – поинтересовался Дим, начав тот спектакль, о котором мы с ним уже договорились.
Я посмотрел на лежавшего на полу связанного мага. Баралор давно очнулся, но не подавал виду. Наверное, надеялся, что сможет меня обмануть. Ну-ну, это он перехитрил сам себя, давая нам повод нагнать на него жути.
– Как что? Пристукнем, и все. Он бы нас не пожалел.
– Согласен.
– А может, превратить его в собаку? – предложил я другой вариант. – А что, наденем на него твою бывшую шкуру.
О том, что я не взял структуру с собой, маг знать не мог. Ага, вздрогнул, не утерпел, не хочется Баралорке побывать в собачьей шкуре.
– Говорят, что обращенный маг полностью теряет свои способности, – продолжал я, – и что-то я сомневаюсь, что Баралора кто-то расколдует.
Маг вздрогнул снова – не нравилась ему такая перспектива.
– А может, ну его? Отпустим? – сказал Дим. – Я на него зла не держу.
– Я бы отпустила, – сказала Фрея. – Найдет себе хорошую жену, да и будет с ней жить-поживать, никому больше зла не делая.
– Я бы тоже отпустил, – поддержал дочку Плаунт.
– Можно бы и отпустить, – задумчиво сказал я. – Только он ведь клятвы не даст, что не будет нам мстить.
– Дам клятву, дам, – подал голос Баралор.
Я наклонился над ним:
– Перед лицом дарующего искру?
– Перед лицом.
– В собаку было бы вернее, – с сомнением сказал я, продолжая играть.
– Я и выкуп заплачу, – голос Баралора дрожал.
– Ладно, мы подумаем.
Про выкуп мы думать не собирались – что мы, разбойники какие? А вот слова клятвы, которую должен дать Баралор, продумать надо как следует, чтобы никаких лазеек для мага там не было.
Мы несколько раз переписывали текст клятвы, советуясь с Плаунтом – он был докой по поводу разных договоров. («С удовольствием вам помогу, – сказал купец и, хитро прищурившись, кивнул на Дима: – Как не помочь, возможно, будущему родственнику?»)
В общем, предусмотрели все.
Баралор попытался юлить, но мы твердо стояли на своем и в текст клятвы изменения вносить отказались. Он ее дал, после чего был отпущен на все четыре стороны. Надеюсь в ближайшее время с ним не встретиться.
Мы дружно отпраздновали это событие, не забыв на этот раз и о наливке. Наливкой старались не злоупотреблять, помня прошлый не слишком удачный опыт.
Переночевали мы у купца, а наутро я растолкал Дима:
– Я уезжаю.
– А? Мы уезжаем? Я сейчас соберусь. А куда?
– Дим, ты не понял, это я уезжаю.
– А я?
– Я думал, что ты захочешь остаться с Фреей. А я еду к Айле. Ты знаешь, я предложил ей выйти за меня замуж, и, похоже, она согласилась.
– Так, значит, мы расстаемся? – спросил Дим с грустью.
Мне тоже было немного печально.
– Ну, не так сразу. Я еще надеюсь увидеть вас с Фреей на нашей свадьбе. А как твои планы? Вернешься в столицу?
– Да. Мой отпуск и так затянулся. Но, быть может, я поеду не один.
– Рад за тебя, друг. Если ты спешишь, могу тебя отвезти.
– Не спешу, да и поеду я не сразу.
– Тогда удачи тебе.
– Это что же получается, скоро мы расстанемся навсегда?
– Не навсегда, я обязательно навещу тебя и посмотрю на место твоей работы и почтенного мастера Лимпуса.
Действительно, как не побывать в столице, хотя бы из любопытства? Отправлюсь туда непременно. Попозже. А сейчас – меня ждет тихий домик на берегу речки и ясноглазая ведунья. Кто знал, что именно здесь я найду свою судьбу?