Книга: Троянский пес
Назад: 4
Дальше: 6

5

Колеса нашего фургона мерно поскрипывали, навевая сон. Дим дремал, временами приоткрывая один глаз и осматривая окрестности, предоставив мне управлять лошадьми. Убедившись, что в поле зрения нет цели нашего путешествия, он опять закрывал глаз и продолжал бездельничать. Я бы тоже с удовольствием отдохнул часика три, вот только перепоручить Диму управление фургоном никак не представлялось возможным.
Пообедать нам удалось в придорожной деревушке, немало удивив ее жителей присутствием собаки за столом. А поужинали мы часа за два до того, как в поле зрения появился Тьери – цель нашего путешествия. По крайней мере, его первоначального этапа.
До Тьери мы добрались на закате. Поселок оказался крупным и неожиданно уютным. Среди домов было немало каменных и порою двухэтажных. Крыши, почти сплошь крытые черепицей; кованые ограды; мощеные улицы. Для поселка очень и очень неплохо.
– Где мы будем искать Фрею? – спросил я.
– Где-то здесь, в поселке, – задумчиво ответил Дим.
Очень точный ответ. Мы что, будем обходить весь поселок и вопрошать, не проживает ли в этом доме симпатичная дама по имени Фрея?
– А поконкретнее нельзя? Куда едем? Ты предложил поехать в Тьери, вот и излагай план наших действий. Да, и смотри, из фургона не очень высовывайся, не забывай о маскировке.
– Давай спросим о Фрее в том кабачке, где я ее увидел. Ее там обязательно должны знать. По этой улице – до второго поворота налево, а оттуда до площади с памятником основателю поселка, и мы на месте.
– Ты думаешь, кабачок еще открыт? Наверняка его хозяин уже видит третий сон и будет не слишком рад нашему появлению.
– Пустяки, – заверил Дим. – Он содержит комнаты для постояльцев, а путешественники могут появиться в любое время.
Мой стук в дверь разбудил, наверное, полквартала. Видимо, у хозяина кабачка был очень крепкий сон. Если он сдает комнаты постояльцам, то явно не тем, которые являются на ночь глядя.
– Кто там ломится среди ночи? Уходите, а то спущу собаку, – наконец раздался из-за двери ворчливый голос.
Не слишком гостеприимно. А где «здравствуйте»? «Не желаете ли отдохнуть с дороги, господа путешественники?» Сфера услуг определенно оставляет желать лучшего.
Я проглотил готовый сорваться смешок – это не лучший способ завязать знакомство. А собака… Это совсем не то, что могло бы привести нас в смятение. Эх, не видел он ту собаку, что сидит у меня в фургоне. Диму достаточно просто рявкнуть, чтобы загнать в конуру любого, даже самого крупного пса. Мой друг вылезать из фургона не спешил, ожидая окончания переговоров. Очень дальновидно с его стороны.
– Любезный хозяин, вы, наверное, уже спали?
– Спал ли я? Да я вообще не сплю, – из-за двери послышался мощный зевок, свидетельствующий как раз об обратном. – Различные назойливые личности так и норовят заявиться среди ночи.
– Сочувствую. А мы бы поспать не отказались.
– Ступайте на постоялый двор, – проворчал хозяин кабачка.
– Что такое постоялый двор? Шум, суета, массовость в ущерб качеству. Я слышал, у вас есть комнаты, которые вы иногда сдаете посетителям. Как насчет того, чтобы пустить нас на ночлег? Нас двое.
– Комнаты я сдаю не меньше чем на неделю, – пробурчал хозяин.
Не уверен, что так оно и было. Быть может, он просто хотел от нас отделаться, не желая возиться с припозднившимися путешественниками? А что было делать? Нам необходим был именно этот кабачок.
– Мы заплатим за неделю.
Деньги у нас совсем не были лишними. С другой стороны, поселившись здесь, вести расспросы гораздо удобнее, чем просто зайдя пообедать.
Послышался лязг отодвигаемого засова, и передо мной предстал краснолицый толстячок в ночном халате с забавным колпаком на голове.
– Заходите. Плата вперед, за неделю семь серебрушек, – видимо, хозяин считал свои апартаменты весьма дорогими.
– Надеюсь, за эти деньги мы сможем загнать фургон к вам во двор, а лошадей поставить в стойло?
Толстячок хмыкнул, удивленный моей покладистостью, и отправился будить слугу. На самом деле ничего удивительного в ней нет. Упрямство, желание поторговаться и сбить цену порой бывают уместны, но не сейчас.
– Бартик, вставай, бездельник. Загони фургон господ во двор и распряги лошадей, – наверное, слуга тоже был соней, под стать своему хозяину. – Проходите, – это он уже нам. Вот сразу бы так.
Бартик выполз из своей комнатушки, похожей скорее на чулан, зевая и пытаясь на ходу обуть второй сапог.
– Любезный Бартик, позаботьтесь как следует о наших лошадях, – я нашел в кошеле пару медных монет и протянул их слуге, чтобы немного пробудить если не его самого, то энтузиазм и желание действовать.
Тот молча спрятал деньги в карман и, наконец справившись с сапогом, вышел за дверь. Тьфу-тьфу-тьфу. Надеюсь, он там ничего не перепутает – лошадей в стойло, фургон во двор.
– Комната достаточно просторная для двоих? – поинтересовался я у хозяина.
– Отличная комната, сударь. Но где же ваш товарищ?
– А-а-а-а-а! – раздалось с улицы.
– Мой товарищ следит за тем, как ваш слуга паркует наш фургон, – сказал я. – Видимо, они только что познакомились.
Хозяин непонимающе закрутил головой и сел на удачно оказавшийся за его спиной табурет. Не пойму, почему все так реагируют на появление Дима? По сути, он очень мил и хорошо воспитан. На моей памяти он никого не пытался укусить, кроме Лютиса Привера, но того, право, было за что, и разбойников.
– Заселяться будем? – спросил Дим, виновато посмотрев на хозяина заведения. Пугать Бартика он совершенно не собирался.
– Собакам комнаты не сдаем, – попытался тот протестовать.
– Будьте вежливее, любезный, – посоветовал Дим. – Порой собака тоже человек. Что за предрассудки? Тем более за те деньги, что вы с нас запросили.
– Мы надолго вас не стесним, – поддержал я Дима. – Остановимся дня на три-четыре, а заплатим за неделю.
С таким аргументом поспорить содержатель кабачка не мог. Он пытался, это явственно отразилось на его лице. Аргумент победил.
– Ладно, согласен, – сказал он.
– Ура! – воскликнул Дим. – Я буду спать на кровати.
– Как на кровати? – изумился хозяин.
Я посмотрел на него:
– Чему вы удивляетесь, любезный? Не предлагаете же вы постояльцам спать на полу?
– Нет, как вы могли подумать? – хозяин покраснел. – Располагайтесь, как вам будет удобно. Правда, ужина у меня нет. Разве что-то из холодных закусок.
Дим облизнулся. Вот ведь собака, все бы ему есть. Посмотрев на заспанное лицо хозяина, от закусок я решил отказаться. Нам еще с ним завтра беседовать и желательно с благодушно настроенным. И ужинали мы не так давно.
– Спасибо, мы не голодны.
Выдержав укоризненный взгляд Дима, я взял ключ и стал подниматься по лестнице к указанным апартаментам. Фургон мы разгружать не стали – ценных вещей у нас там не было. Вряд ли кто позарится на наше походное снаряжение на закрытом дворе кабачка.

 

Нет, все-таки это что-то. Приятно просыпаться в мягкой постели, пусть и не у себя дома, что было бы уже совсем хорошо. Но и так тоже неплохо, гораздо лучше, чем на полу фургона или на земле у костра. Я совсем не против путешествий. Романтика дороги некоторым образом привлекательна и несет немало новых впечатлений. Но вот иногда проснуться на такой мягкой постели – неповторимое ощущение.
Дим сидел у окна и задумчиво смотрел на улицу, что-то бормоча себе под нос. Ну и нос у него все-таки.
– Путь – нибудь, глыбой – рыбой.
Что это с ним? Быть может, заболел? Вот опять что-то говорит. Я прислушался.
Я бы мог все время молчать,
Замереть ледяною глыбой,
На уста наложив печать,
Если был бы морскою рыбой.
Я бы мог лететь в небеса.
Мне такое порою снится.

Ветер крыльями гнать в паруса,
Если был бы я вольной птицей.
Кем ты будешь? Спроси меня.
Повторю опять и опять
С этих пор до скончания века:
Буду тем, кто умеет мечтать,
Выбираю – быть человеком.

Быть собакой тоже неплохо.
Не считайте меня интровертом,
Не встречайте печальным вздохом.
Буду с другом моим Альбертом
По земле бродить бескрайней,
Шагом меряя километры,
Прикасаясь лапами к тайне,
Разделяя дорогу с ветром.

Ничего себе, это он стихи сочиняет! Про себя и про меня. Я взволнованно молчал, потрясенный искренностью стихотворения.
Дим обернулся, встретился со мной взглядом и приветственно махнул хвостом:
– Хорошее утро. А может, не станем искать Фрею? Действительно, что ей собака?
Мой друг явно пребывал в задумчивом расположении духа – немного грустном, располагающем к размышлениям и печальным стихам. Это совсем неплохо – сидеть, никуда не торопясь, у камина с чашкой ароматного чая, смотреть на угли и предаваться мечтаниям. Это просто отлично. Но только не сейчас. Как это ни прискорбно, придется разрушить тонкую атмосферу, навеявшую моему другу стихи. Пора приводить Дима в бодрое расположение духа – более соответствующее нашим ближайшим планам.
– Ага, отдадим Фрею магу, а потом и сами сдадимся. Ты будешь замок сторожить, я поеду на ярмарку в виде бурундука.
– Б-р-р-р-р, – Дим потряс головой.
– Вот то-то и оно. Одно слово – «б-р-р-р-р», так что собираемся в поход. Настроение иметь бодрое и торжественное, форму парадную.
– Да, что-то я задумался, – согласился Дим. – Когда выступаем?
– Прямо сейчас и пойдем. Начнем с расспросов хозяина кабачка.
Дим несколько раз весело подпрыгнул, изображая утреннюю зарядку и заставив все здание сотрясаться.
– Дим, перестань прыгать, а то все подумают, что началось землетрясение.
– Это как?
– Это так же, как сейчас, только никто не знает о том, что ты прыгаешь.
– Здорово.
– Честно говоря, не очень. Пошли, если хозяин и спал, то после твоих прыжков точно проснулся.
Мы спустились в обеденный зал. Вкусный запах готовящейся еды настиг нас еще на лестнице, заставив ускорить шаги. Как оказалось, не зря. Завтрак был уже готов, более того, он был включен в счет оплаты за комнату. Какая непредусмотрительность. Владелец кабачка явно погорячился. Зная аппетит Дима, возьмусь поспорить, он сведет всю предполагаемую прибыль кабачка к минимуму. Что, признаться, меня нисколько не огорчало.
Хозяин кабачка посмотрел на нас с опасением. Интересно, чем это вызвано? Ответ не заставил себя долго ждать:
– Это вы трясли потолок? У меня сковорода чуть с плиты не ускакала.
– Пустяки, любезный хозяин, сущие пустяки. Мой друг любит с утра немного поразмяться, особенно когда голоден.
– Сейчас, сейчас. Вы только скажите другу, чтобы он больше не прыгал.
– Непременно, обязательно скажу. Вообще, Дим очень подвижен, когда вовремя не поест. Несите же скорее завтрак, любезный хозяин.
Памятуя прискорбный случай, когда злополучный блюститель Лютис Привер угостил нас сонным пивом, я взглянул на ауру хозяина – ничего особенного, добродетелью не блещет, но и на коварного злоумышленника не похож.
Глядя на то, как с тарелки Дима одна за другой исчезают порции еды, рассчитанные на человека, кабатчик печально вздыхал.
– Сударь, – обратился он ко мне, – нельзя ли вашего друга угостить чем-то более подходящим его виду?
– Это как, любезный хозяин? Уж не хотите ли вы, чтобы Дим грыз кости?
– Костей я и у Баралора нагрызся. Хочу окорок, – заявил Дим.
– Но как же…
– Как же ваши доходы, уважаемый? – закончил я за хозяина.
Тот помялся немного и пробурчал:
– Никому не запрещается иметь доход.
– Ага, и при этом драть с постояльцев двойную цену.
Кабатчик насупился. Пора было его слегка приободрить, иначе наши переговоры могли завершиться, так и не начавшись.
– Ну, ну, любезный хозяин, не огорчайтесь так. Вполне возможно, мы задержимся у вас гораздо меньше, чем на неделю, и даже меньше чем на четыре дня.
В глазах кабатчика промелькнул огонек надежды, и я продолжил:
– В некотором роде это зависит от вас.
– Не думаете ли вы, что я стану вас гнать?
– Ну, что вы. Конечно, мы так не думаем. Просто мы разыскиваем одну особу. И как только наши поиски увенчаются успехом, мы тронемся в дальнейший путь.
– Так это же совсем другое дело! – вскричал кабатчик, довольно потирая руки. – Кто вам нужен? Я знаю всех в Тьери.
Неприлично так бурно радоваться предстоящему отъезду ближнего своего. Да ладно, не будем к нему слишком строги.
– Мы ищем молодую симпатичную особу по имени Фрея.
– Фрея? Как же, знаю, знаю. Очень симпатичная девушка. Между нами говоря, она разбила не одно сердце восхищенных воздыхателей.
Хозяин вопросительно посмотрел на нас, и я поспешил его заверить:
– Нет-нет, у нас намерения лишь деловые.
Некоторым образом так оно и есть. Мы собираемся только побеседовать и предупредить девушку о коварной сущности одного мага. По крайней мере, у меня других мотивов нет. Дим, смутившись, опустил взгляд, но, к счастью, кабатчик этого не заметил. Ни к чему давать ему лишние поводы для сплетен.
– Деловые намерения – это хорошо. Должно быть, у вас дело к ее отцу? Он купец в наших краях известный.
– Не совсем. У нас известие именно для молодой леди. Впрочем, я надеюсь, вы поведаете, как нам найти и ее, и ее достойного отца.
– Нет ничего проще. Дом купца Плаунта вам каждый покажет. Да вот, хотя бы мой слуга Бартик. Вообще-то Фрея частенько ко мне заглядывает, но вот уже неделю, как ее не видно… Странно… И ее отца я в последнее время не видел. Уж не случилось ли чего?
– Мы должны их спасти! – заявил Дим.
– У благородного семейства может быть множество причин на то, чтобы не слоняться по поселку, – заметил я.
– А вдруг… – заволновался Дим.
– К чему гадать? Закончим завтрак и сходим, посмотрим. Скорее всего, все твои страхи напрасны.

 

Бартик шел впереди, безудержно болтая. Он успел поведать нам обо всех достопримечательностях местного значения и пересказать последние поселковые новости. Оказывается, он тот еще говорун. По крайней мере, днем. Наверное, это два разных человека – Бартик днем и Бартик ночью. Мы с Димом шли следом. Дим постоянно пытался ускорить шаг и смирял его лишь после моего укоризненного взгляда. Ни к чему проявлять чрезмерный интерес и демонстрировать торопливость. Если что-то случилось неделю назад, будем ли мы пятью минутами раньше или позже, большого значения не имеет.
А Тьери, оказывается, совсем не маленький поселок – идти до дома купца Плаунта пришлось почти полчаса.
Возле дома царило нездоровое оживление. На тротуаре напротив образовалось скопление зевак, по мостовой гуляло несколько лоточников, смотревшихся здесь совсем неуместно. Делом был занят лишь приказчик – он уговаривал любопытствующих разойтись.
Как я узнал, что это приказчик? Ума не приложу. Некоторые люди выглядят так убедительно. Вот посмотришь на него, и сразу видно – приказчик и никто иной. Таков незримый отпечаток профессии.
– Проходите, проходите, – вещал приказчик, – нет здесь ничего интересного.
Некоторые люди поддавались увещеваниям и все-таки проходили, но на их место тут же подтягивались новые. Так что количество зевак у дома купца продолжало оставаться немалым.
Бартик, привлеченный этим необычным ажиотажем, подошел к ближайшей компании и принял участие в оживленном разговоре. Мы остановились неподалеку и прислушались. Версии случившегося посыпались на нас как из рога изобилия:
– Купец заперся в доме и никого к себе не пускает.
– Да нет, он не сам заперся, его захватили разбойники.
– И вовсе не разбойники, его посадили под домашний арест решением самого графа Зарлина.
– Все это пустяки. Вся семья купца заболела невиданной лихорадкой. Купец, домочадцы, слуги и даже лошади – все как одна.
– Пошли отсюда, – позвал я Дима.
– А как же новости? – он кивнул на толпу зевак. – Надо же узнать, что случилось.
– Таких новостей ворох на каждом рынке. Постараемся получить информацию из первых рук.
Мы направились к дому. Естественно, приказчик попытался преградить нам дорогу, на то он здесь и был поставлен. Он широко раскинул руки и сделал решительное лицо:
– Проходите мимо. Купец сегодня не принимает.
Я придержал Дима. Разумеется, никакие приказчики не были для него преградой, будь их хоть целый десяток. Только не время сейчас для силовых действий, конфронтация нам ни к чему. Да и не виноват ни в чем бедняга. Напротив, он достоин всяческой похвалы за ту стойкость, с которой выполняет поручение. Если мы начнем спорить и что-то доказывать, это может затянуться надолго. Здесь надо действовать тоньше. Как именно? Нет ничего проще. Приказчик настроен так решительно, что сразу ясно – он полностью отдает себя выполняемой задаче. На все сто процентов. Надо направить его мыслительный процесс в иное русло.
– А скажите, любезный, какова динамика роста цен на зерно за последние три года?
Вот и все, дело сделано. Приказчик на пару секунд задумался, прикидывая динамику цен. Нам этого вполне хватило на то, чтобы спокойно его обойти и направиться к двери дома купца. Хороший дом, основательный.
Приказчик немного удивленно обернулся нам вслед:
– Сударь, а как же динамика цен? Повышение в среднем на полтора процента.
– Отлично, – крикнул я, не останавливаясь. Ни к чему огорчать беднягу известием о том, что динамика цен на зерно мне совершенно не интересна.
Приказчик задумался. Должно быть, никак не мог понять, что же в этом отличного. Боюсь, он сделает из моей фразы далеко идущие выводы экономического характера.
На крыльце дома тесной группой стояли три человека. Последний рубеж обороны? Не похоже. По крайней мере, все они смотрели на дверь и слушали доносящиеся оттуда указания. Один даже что-то записывал.
– Ткани с побережья придержите, ближе к осени они подрастут в цене. Дальше, почем, вы говорите, крестьяне предлагают горох? По два медяка? Не платить больше полутора. Если хотят, пусть сами везут в Зарлин. К приходу обоза приготовьте место на складах, чтобы не получилось, как в прошлый раз.
Ага, стало быть, досточтимый купец раздает указания своим приказчикам. Но почему из-за двери? Вышел бы на крыльцо или людей пустил к себе. Что за неприятность заставила его прибегнуть к столь экстравагантному способу? Может, действительно приключилась какая болезнь?
– Грузчиков на время не нанимайте, лучше возьмите еще двух постоянных, – продолжал давать указания купец. – Меланья, где мои тапки?
Тот, что старательно записывал, повторил вполголоса:
– Грузчиков на время не нанимать, взять двух постоянных. Меланья, где мои тапки? Господин Плаунт, повторите, что надо делать с тапками?
– У, бестолочь, это я не тебе. Доберусь я до тебя.
Писарь недоуменно пожал плечами:
– Бестолочь – это не мне, понятно. Но что все-таки делать с тапками?
Другие двое хитро улыбались. Видимо, они были поумнее.
– Любезные, у нас важное дело к глубокоуважаемому купцу Плаунту, – обратился я к собравшимся на крыльце.
– Господин купец временно не принимает. Ваше дело можете изложить нам, – отозвался один из приказчиков.
– Это совершенно невозможно. Дело конфиденциальное, хотелось бы поговорить лично.
Я включил аурное зрение и осмотрел их. Приказчики как приказчики, лишь у писаря аура чуть более тусклая. Понятно, парень немного туповат. А это что? Интересно, интересно. Дверь дома светилась тусклым красным светом – точно так же, как полог сигнализации в замке мага. Но на этом дело не заканчивалось. От полога двери тянулась нить к ближайшему окну, ставя и его под защиту, и к следующему тоже. Обойдя все окна, нить исчезала за углом. Видимо, охранный полог был установлен и там. Вот она – таинственная причина, что удерживает в доме досточтимого купца.
Я улыбнулся и, перехватив недоуменный взгляд Дима, шепнул ему на ухо:
– Знаешь, почему купец не выходит из дому? На всех дверях и окнах стоит защитный полог.
Дим недоверчиво склонил голову набок.
– Точно-точно, – заверил я его. – Никакой трагедии не произошло, купец просто заперт в доме. В своем собственном доме.
Дим тоже улыбнулся. Видимо, этот случай и ему показался забавным.
– Почему же он не позовет того, кто откроет ему дверь? Здесь достаточно самых элементарных волшебных умений.
– Вот войдем и узнаем. Ты сможешь сам его об этом спросить.
Приказчики переводили удивленный взгляд с меня на Дима, видя, что мы с улыбками о чем-то переговариваемся.
– Что там происходит? – спросил из-за двери купец.
– Тут с вами хотят поговорить. Один человек и одна большая говорящая собака. Просят разрешения пройти в дом и при этом недостойно хихикают, – отозвался приказчик.
Что за гнусный навет? Что этот человек нашел недостойного в наших улыбках?
– Ах так. Хихикают, значит? Что ж, не будем удерживать любезных гостей, пусть заходят.
Приказчики отбежали от крыльца и прикрыли глаза руками. Хорошо зная действие защитного полога, я представлял, какого продолжения они ожидают – нас с Димом, кубарем катящихся с крыльца, и вспышки света.
– Пойдем, – шепнул я Диму, – не будем заставлять ждать такое скопление людей.
Остановившись в полуметре от двери, я окрасил ауру правой руки в красный цвет и, коснувшись полога, привычно поменял его цвет на зеленый.
– Что же вы стоите? Господин купец вас ждет? – подначил один из приказчиков. Какая наивность.
Жестом фокусника я распахнул дверь и позволил Диму войти первым. Тот шел торжественным шагом, как на параде, гордо подняв голову.
Действие это сопровождали удивленные возгласы и открытые рты зевак. Право, Дим это заслужил.
– Здраст… – купец запнулся. Увидеть входящей к нему в дом большую собаку он никак не ожидал. – Здравствуйте, господин маг. Или, быть может, Магистр?
– Мое почтение вам, досточтимый купец, – как все-таки вежлив мой друг. Что ни говори, ученый человек, пусть временно и собака. – Я не маг и уж тем более не Магистр. А что касается защитного полога, то отключил его мой друг. Вот он.
Дим мотнул головой в мою сторону, и я переступил через порог.
– Ага, стало быть, вам мы обязаны освобождением? Вы имеете честь быть магом?
Быстрота, с которой купец пришел в себя, делала честь его сообразительности.
– Что вы, любезный, до мага мне далеко. Я знаю лишь несколько мелких фокусов из арсенала операторов первого уровня.
Купец посмотрел на меня недоверчиво. На его глазах свершилось чудо. И вдруг свершивший его утверждает, что ничего особенного не произошло.
– Понимаю, скромность. Это очень украшает молодого человека. Проходите скорее, и ни слова о делах, прежде чем я угощу вас обедом.
Вот это я понимаю, всегда бы так. Не то чтобы мы проголодались, но намерение угостить нас весьма похвально. Не след препятствовать людям в таких полезных затеях.
– Меланья, собирай на стол, у нас гости, – начал отдавать распоряжения купец. – Прошка, быстро в погреб. Принеси холодные закуски, и настойку не забудь. Вы не откажетесь от чарочки настойки? – это он уже нам.
– Разве что одну, – ответил я. – Мы здесь проездом и сегодня же хотели бы двинуться дальше.
– Надеюсь, что она будет соответствующих размеров? – заметил Дим.
– Самых что ни на есть соответствующих, – заверил купец. – Для вас поставим специальную чашку. Проходите в столовую, я сейчас буду, лишь отдам самые срочные распоряжения.
Купец с опаской покосился на дверь и вышел на крыльцо, где поджидали его приказчики. Мы же с Димом в сопровождении полноватой Меланьи отправились в столовую.
– Проходите. Вот радость-то какая. А Фрея уж как обрадуется. Молодой девице неделю безвылазно просидеть дома – это вам не шутки.
– А что, Фрея тоже здесь? – поинтересовался я.
– Здесь, где же ей быть-то? Сидит у себя в комнате. Как, значит, купец наступил на ту самую штуковину, которая двери открывала, так все здесь и сидим. Говорила я ему – не доведут до добра эти магические штучки.
– Меланья, что случилось? – по лестнице со второго этажа быстро спускалась молодая девушка.
Ярко выраженная брюнетка была чуть полновата, но это нисколько ее не портило, лишь придавало дополнительный шарм. Выглядела Фрея очень эффектно. Не это ли заставило Баралора воспылать чувствами к обладательнице чуть вьющихся волос, больших ресниц и упрямо вздернутого носика. Да и чувства Дима были вполне понятны. Как ни старался он делать вид, что выполняет лишь свой общечеловеческий долг, поверить в это было трудно.
Фрея стрельнула в нас жгучим взглядом. Да, так можно сбить с ног кого угодно, вполне понимаю Дима. Понимаю и сочувствую. Почему сочувствую? Человек, связавший жизнь с такой девушкой, может смело распрощаться с покоем до конца своих дней.
– Фреюшка, мы снова свободны, спасибо этим господам, – всплеснула руками кухарка.
– Господам? Меланья, собаку ты тоже называешь господином?
– Вообще-то я не совсем простая собака. Некоторым образом мы даже знакомы, вернее, встречались, – проговорил Дим.
– Я бы непременно запомнила, – Фрея сверкнула на него своим жгучим взглядом, – такую колоритную внешность.
– Тогда я еще не имел несчастья пребывать в этом виде. Проще говоря, я был человеком.
– Вы меня интригуете, господин…
– Димкап. Мой друг называет меня просто Дим, и я не возражаю.
– Вас очень тяготит нынешний облик, господин Дим?
– Просто Дим. Облик? Тяготит? Не слишком, но все же хотелось бы вновь стать человеком.
– Меня зовут Фрея. Надеюсь, Дим, вы расскажете мне немного о себе?
Разговору не суждено было продолжиться, потому как в этот момент в столовую вбежал Плаунт.
– Как наш обед? Меланья, пошевеливайся, люди ждут. Прошка, где ты, бездельник?
Все завертелось и закрутилось с удвоенной скоростью. Должно быть, Плаунт и в самом деле хороший организатор, если одно его присутствие может так ускорить действие. Через пять минут обед был подан, и хозяин дома пригласил нас к столу.

 

– Нет-нет, дорогой купец, поверьте, третья чарка определенно будет лишней. Нам же в дорогу, – пытался возразить я.
– Нам в дорогу, – поддакнул Дим и продолжил лакать наливку из большой миски, куда влезло бы литра три.
О еде он тоже не забывал, что было неудивительно. Отсутствием аппетита мой друг не страдал.
– Как в дорогу? Я же еще не рассказал вам о том, как мы оказались на осадном положении.
– Так расскажите. Признаться, мне это очень интересно.
Я нисколько не покривил душой. Случай был прелюбопытнейший. Положение купца выглядело комичным в тот момент, когда мы подошли к его дому, но все могло закончиться не так безобидно, не подоспей мы вовремя.
– Расскажите, – присоединился Дим.
– Расскажу, – пообещал Плаунт. – Но сначала надо выпить за наше счастливое освобождение.
– Вообще-то я это не одобряю, и к тому же нам в дорогу.
– Я тоже не одобряю, – кивнул Плаунт. – Если бы одобрял, то не был бы купцом. И прошу заметить, вполне преуспевающим. А если и был бы купцом, то недолго, наша работа требует трезвого рассудка. Но здесь такой случай…
Случай действительно был примечательный.
Плаунт принялся в очередной раз благодарить нас с Димом. Мне даже стало неловко от такого количества комплиментов. Я стал обдумывать, как бы аккуратно перевести разговор на другую тему. К счастью, минут через десять купец закончил восхваления и перешел к интересующему нас рассказу:
– Это все Баралор – маг окаянный. Такой в последнее время сделался навязчивый, все стремится угодить. Вот он и установил на все двери и окна сигнальный полог. Уверял, что из лучших побуждений.
В это, допустим, я вполне могу поверить, – решил Баралор задобрить купца. Но как вышло, что эта затея закончилась так неловко?
Плаунт продолжал:
– Он говорил, что заботится о нашей безопасности. Нет, поначалу полог работал замечательно – включался и выключался, как ему и положено. Пока я случайно не наступил на ключ. Ногу так свело – два дня на нее наступать не смог, но это еще ничего. Ключ перестал работать, вот что хуже всего. Перестал работать в тот самый момент, когда полог был закрыт. Меланья, принеси ключ нашим гостям!
– Вот еще, чтобы я эту гадость в руки взяла, – заворчала кухарка.
– Неси, она больше не работает.
Кухарка вышла и вернулась с подносом, неся его на вытянутых руках. Желание держать злополучный ключ как можно дальше от себя явно отражалось на ее бесхитростном лице.
– Вот она, вещица эта окаянная, получите.
Меланья осторожно поставила поднос на стол и отошла, будто опасалась, что «окаянная вещица» ее укусит.
Ключ напоминал небольшой нефритовый молоток на деревянной ручке. Ручка была самой обычной – цилиндрической. А вот боек тонкой работы. На одной его стороне был изображен замок, на другой – ключ. И в ключ, и в замок были встроены совсем крошечные жемчужины. Неизвестный мастер немало постарался, чтобы придать ключу столь изящную форму. Я взглянул на эту вещицу аурным зрением. Так и есть – остаточное свечение, почти незаметное, с одной стороны красное, с другой зеленое. Похоже, ключ просто разрядился, когда купец так неудачно на него наступил.
– Ну, что скажете, господин маг?
– Еще раз говорю, я совсем не маг. А про ключ скажу – красивая вещица. Но работать больше не будет, надо его подзаряжать. Я, конечно, мог бы попробовать, стикеры у меня есть. Вот только работать с незнакомым устройством непросто. Могут быть непредвиденные последствия. Давайте оставим все как есть. Сейчас защита отключена, и вы можете беспрепятственно выходить из дома и, что самое важное, заходить обратно.
Похоже, купец даже обрадовался такому заключению:
– Ну ее, эту защиту. Народ у нас спокойный, запоры в доме надежные, сторожа – ребята крепкие.
– Тем лучше. У меня к вам, уважаемый купец, один вопрос.
Плаунт добродушно хлопнул меня по плечу и заявил:
– Говори мне «ты».
– Идет. Почему ты сразу не позвал специалиста, который смог бы отключить защитный полог?
Купец озадаченно хмыкнул:
– Слухи. Всему виной слухи.
– Слухи? Но их и так пошло немало. Или я не прав?
– Это всего лишь сплетни. А сплетням, как известно, доверия нет. То ли заперся купец Плаунт в доме, то ли нет. Сам ли? С чьей либо помощью? Это все сплетни – то есть слухи, ни на чем не основанные, кроме досужих домыслов. А вот пошли я приказчика за магом, это совсем другое дело. Сразу же распространятся слухи о том, что я не смог справиться с чем-то в своем собственном доме. А это немалый удар по репутации известного купца. После такого долго пришлось бы приводить дела в порядок. Каждый поставщик посчитал бы, что может брать с меня цену большую, чем с других купцов. Каждый покупатель захотел бы недоплатить.
– Да, серьезный аргумент. И долго ты так собирался сидеть?
– Еще недельку просидел бы. А потом, хочешь не хочешь, пришлось бы посылать вестового в Зарлин, просить графа прислать городского Магистра. Так что спасибо тебе, Альбертус, ты здорово меня выручил. И главное, все удачно получилось. Зашли-то вы ко мне по своим делам.
И этот туда же. Что они все – сговорились, что ли?
– Вообще-то меня зовут Альберт.
– Альберт? Не звучит. Альбертус гораздо красивее, это я тебе точно говорю.
Что за странные пристрастия к удлинению имен? Впрочем, для меня тоже непривычно звучало бы, скажем – Алексан. Так и тянуло бы переименовать его в Александра.
Беседа наша разделилась на две половины. Мы с Плаунтом увлеченно обсуждали особенности политики и торговли. Дим же отсел к камину и о чем-то беседовал с Фреей. Надеюсь, он скажет ей все, что собирался.
Так мы просидели до самого вечера. Отправляться на ночь глядя в путешествие было бы неразумно. Купец уговаривал остаться у него, но здесь я проявил твердость и отказался. Во-первых, у нас есть оплаченная комната. Но главное не это. Я опасался продолжения банкета в том случае, если мы не покинем этот гостеприимный дом. В голове и так уже изрядно шумело. А завтра в дорогу.
В кабачок нас доставили в экипаже. Ехали мы весело. Всю дорогу Дим порывался спеть песню и облизать кучера. Так же весело поднимались в свою комнату, несмотря на постную рожу кабатчика. Похоже, он рассчитывал на то, что мы съедем прямо сегодня. Ха, смешно. Потом мы весело упали на кровать. Вернее, на кровать упал я, Дим положил на нее лишь голову, сам же расположился на полу. На этом все наше веселие и закончилось.
Утро было кошмарным. Голова трещала, во рту было сухо. И почему я вчера был так неумерен в вишневой наливке? И это при том, что обычно я довольно сдержан в вопросах употребления алкоголя.
– О, моя большая лохматая голова, – судя по всему, Дим чувствовал себя не лучше.
– А не надо было кричать: «Подайте миску, язык в кубок не помещается».
– Но он действительно не помещается.
– Собаке не пристало так пить. Тем более ученой.
– Извини меня, Альберт. Вообще-то научный труд оставляет мало времени на злоупотребление алкоголем. Это все стресс последних месяцев, он сыграл со мной скверную шутку.
– Ха-ха-ха! – меня разбирал смех.
– Что с тобой? – удивился Дим.
– Двое малопьющих надрались как последние ослы. Дим, ты огурцы ешь? А рассол пьешь?
Дим поморщился. Видимо, рассол был ему не по душе.
– Может, лучше молока?
– Валяй. Сейчас закажем. В большой миске, как ты любишь. Ха-ха-ха!
Смех отдавался болью в моей многострадальной голове.
– Все, с этого дня объявляется сухой закон.
– Согласен. А пиво?
– Не более одной кружки за раз.
– Годится, – кивнул Дим.
– К тому же мы еще вчера собирались уехать из Тьери. Слишком беспечно с нашей стороны здесь задерживаться. Ты Фрее сказал все, что хотел?
– Все, что хотел, и даже чуть больше. Она такая… – Дим мечтательно поднял глаза. – В общем, ты сам видел.
– Еще бы. Я заметил, как вы ворковали.
– Между прочим, мы говорили по делу.
– Неужели? – улыбнулся я.
– Не веришь? А вот и зря. Наш разговор был совсем не напрасным. Она просила заехать сегодня.
– Зачем?
– Хочет познакомить нас со своей подругой. Та немного ведунья и может дать нам совет. Нам ведь нужен совет? Куда именно отправиться, мы так и не решили.
– Совет – это хорошо. Но как-то неудобно опять заявиться в дом Плаунта. Навязчиво.
Дим задумался. Не знаю, какое бы мы приняли решение, но принимать нам его не пришлось. Разрешение наших сомнений ждало нас внизу, в обеденном зале, куда мы спустились в поисках рассола для меня и молока для Дима.
Явилось оно к нам в облике кучера купца Плаунта. Он ждал нас с раннего утра. Таков был наказ купца. Плаунт просил не уезжать, не побывав у него еще раз.
Таким образом, наши сомнения разрешились сами собой. Отказываться от приглашения я не видел оснований, Дим же был изначально «за». Еще бы – такой удобный повод еще раз повидать Фрею.
Несмотря на ранний час, улицы Тьери были полны народа. Копыта лошади стучали по мостовой, а мы с Димом гадали, что заставило Плаунта пригласить нас снова. Уж не случилось ли чего?
Гадать пришлось недолго. Купец встретил нас на пороге. Был он приветлив и на удивление бодр.
– Здравствуйте, гости дорогие!
Ну нет, только не это! Продолжения банкета мое здоровье просто не вынесет. Дим тоже враз погрустнел.
– Мы уже позавтракали, – поспешил заверить я, прежде чем нас успели пригласить за стол. Чем, спрашивается, не завтрак соленый огурец и чарка рассола?
Купец понимающе улыбнулся:
– Я тоже. Извините, если я нарушил ваши планы. Не хотел, чтобы вы уехали, не попрощавшись. Вчера за разговорами я забыл вас поблагодарить.
– Почему же, ты был очень красноречив, уважаемый купец.
Плаунт махнул рукой:
– Это все не то. Вы меня избавили от больших убытков, а я не привык оставаться в долгу.
Я пожал плечами. Признаться, я не ждал другой благодарности.
– Денег вы, разумеется, не возьмете? – предположил купец.
С чего он решил? Это не так уж само собой и разумелось. Могли бы и взять. Но купец прав, это будет не совсем удобно. Как это ни парадоксально, оплаченная помощь имеет меньшую ценность. Еще меньшую имеет только помощь, которую приняли бесплатно. Где же, спрашивается, выход? Похоже, Плаунт его отлично знал.
– Не хотелось бы, – подтвердил я. – Не так велика моя услуга, чтобы речь шла о деньгах.
– Понимаю, понимаю, – покивал купец, – поэтому и не предлагаю вам деньги. Но, надеюсь, вы не откажетесь от небольших подарков? В знак моего доброго расположения.
– От подарков? – я посмотрел на Дима. Тот кивнул. – От подарков не откажемся.
Чего мы не ждали, так это подарков. Но это не повод от них отказываться. Тем более, когда дарят их с искренними намерениями.
– Приказчикам пришлось сегодня потрудиться. У нас, конечно, не город, но тоже порой можно найти забавные вещицы.
Купец расстарался. Насколько я понимаю, вещицы для Тьери действительно редкие.
– Вот это вам, уважаемый Димкап, как человеку ученому.
Для Дима это обращение само по себе было подарком. Непрост купец, ох, непрост. В хорошем смысле этого слова.
Плаунт протянул моему другу… Что бы вы думали? Что можно подарить собаке, которая человек и к тому же ученый? Это была книга – сборник стихов поэтов прошлого века. Редкое издание карманного формата. И где он его только откопал?
Дим был доволен ужасно.
– Альберт, ты мне ее полистаешь? – спросил он с надеждой. Ну, что с ним поделаешь?
– А это тебе, уважаемый маг.
Вот как мне его убедить, что я не маг?
Подарком был посох. Небольшой, легкий, композитный – настоящий посох мага. Нижняя треть делилась вдоль на три части, далее шла цельная середина, а венчал посох небольшой набалдашник, который, как я успел узнать, мог соединяться с шаром-накопителем. С лифром или даже хлотом.
Я взглянул на посох аурным зрением – ничего, обычное дерево и совсем немного металла. Плаунт следил за моей реакцией. Должно быть, он полагал, что я знаю, что с ним делать. Я же имел об этом лишь самое общее представление. Теоретически я догадывался – это инструмент для оперирования магическими энергиями. Судя по нижней трети, можно предположить – энергиями трех цветов. Плюс к тому, посох не только сам может накапливать энергию, но и позволяет присоединять к себе накопитель более емкий. Но как все это работает? Ладно, разберемся. В любом случае вещица была знатная и очень мне понравилась.
– Еле удалось найти такую редкость в наших краях, – объяснял купец. – Проезжий мастер проигрался в пух и прах и вынужден был оставить его на постоялом дворе в качестве оплаты. Хозяин постоялого двора был просто рад, когда я пожелал его купить. Не сомневайся, вещь добрая, в столице за нее попросили бы не менее полутора десятков золотых.
Я не сомневался, работа действительно была тонкая. И купец остался не сильно внакладе. Судя по всему, он смог приобрести посох по цене гораздо ниже рыночной. И мне с подарком угодил.
Оставалось лишь поблагодарить гостеприимного Плаунта.
Фрея уже подавала Диму многозначительные знаки. Похоже, она не слишком хотела афишировать намечающуюся поездку к подруге.
Назад: 4
Дальше: 6