Книга: Трактир «Разбитые надежды»
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21

Глава 20

Воин молчал. Нет, он не просто молчал. Тилю вдруг показалось, что все обыденные звуки: потрескивание костра, бормотание раздольников, суматошный крик ночной птицы – вдруг единым потоком устремились в это молчание и стихли, точно растворились, канули в бездну. Вокруг стало очень тихо. Сказитель заерзал на месте, чувствуя себя виновником этого гнетущего затишья. Впервые в жизни язык его прилип к небу. И, как он ни силился, не мог произнести ни слова.
– Что с тобой, Лешага? – подскочил всполошенный Марат.
– Леха, милый, что случилось? – выросшая, словно из-под земли, Лилия прильнула к своему мужчине.
Тот безмолвствовал, лишь процеживал воздух сквозь зубы, как после удара под дых.
– Все нормально, – превозмогая шок, наконец выдавил ученик Старого Бирюка. – Все…
– Ну что ты, я ведь вижу, – дочь старосты поглядела в глаза любимого. Его застывший взгляд был полон боли. Сжавшиеся в булавочную головку зрачки, казалось, смотрели лишь в глубину души воина.
– Сейчас встаем, сворачиваем лагерь и идем, – тихо скомандовал бывший страж.
– Куда? – удивился Марат.
– К Трактиру.
– Но если людожеги выступили два дня назад, они уже там! – не унимался чешуйчатый.
– Когда придет время, я узнаю об этом, – шушуканье меж раздольников усилилось, – у нас еще есть шанс их опередить, крошечный, но есть.
Лешага выговаривал необходимые слова с невероятным трудом.
– В Трактире много людей, умеющих держать оружие, – продолжил он. – И самого оружия много. Надо предупредить обитателей.
– Но если они, – Марат кивнул в сторону реки, – уже там, тогда что?
– Тогда придется отступать. И очень быстро отступать. Но если мы знаем, должны поднять тревогу, иначе мы тоже будем виновны в гибели священного места Дикого Поля. Надо спешить. Меньше разговоров. – Лешага обнял стоявшую рядом девушку. – Мне было бы спокойнее, если бы сейчас ты была дома.
– И мне было бы спокойнее, если бы мы оба были дома, – откликнулась Лилия. – Но у нас нет дома. Не говори мне, что там опасно. Рядом с тобой ни разу не было по-другому.
* * *
Леха шел быстро, почти не сбавляя шага на подъемах, лишь изредка останавливаясь на вершинах холмов, оглядеться и подождать отставших. Небо рухнуло и придавило его, как пел на вечернем привале Тиль. Слова эти осколками засели в душе воина и бередили ее, причиняя изнурительную боль.
«Спаслись лишь пятеро. И они разнесли миру учение – прощальную, словно предсмертный стон, песню. Возможно, кто-то из этих пятерых когда-то передал свое искусство учителю Старого Бирюка и Сохатого. Или они жили еще раньше? И то, что досталось мне и Бурому, – лишь тень прежних знаний. Поросшая чертополохом тропинка на месте освященного веками пути».
Сердце отказывалось верить, что Шаолиня больше нет, что все его надежды докопаться до истины, да что там, хотя бы представить, на что похожа эта самая истина, разлетелись, точно скорлупа птичьего яйца под горным камнепадом. «Теперь нет другой мудрости и другого знания, кроме твоих, – крутилось в голове у Лешаги. – Кроме тех, что соберешь ты, по крупинке, по зернышку. Знать бы раньше! О стольком еще надо было расспросить Сохатого. И столькому научиться».
Леха остановился. Очередная вершина лежала под его ногами, открывая наблюдателю роскошный обзор речной низины, поросших лесом берегов и дальних пустошей где-то у самого горизонта, там, за Серой Водой. Следов людожегов не было видно, и бывший страж не знал, радоваться этому или печалиться. Опасение застать извергов в Трактире крепло с каждой минутой. И с каждой минутой все сильнее жгла тревога: не успеть, попасть в засаду, не прийти вовремя на помощь.
Пока его отряду ничто не угрожало. Внизу на уцелевших лодках шли речники с десятком бывших раздольников на борту – не лишняя предосторожность, когда имеешь дело с таким жестоким и свирепым врагом. Леха стал внимательно оглядывать побережье. Черный, единственный изо всей стаи без труда выдерживавший привычный темп Лешаги, уселся рядом, насторожив уши. Чуткий нос его улавливал почти незаметный запах гари. Воин невольно почувствовал беспокойство вожака, но не мог пока понять причины.
Ни зарева пожара на горизонте, ни удушливого низового дыма, какой бывает, когда сами собой воспламеняются торфяные болота, заметно не было. Однако Черный недовольно рычал, ощущая далекую, тихо подкрадывающуюся угрозу. Вокруг ни дыма, ни пламени… Словно не доверяя себе, бывший страж вновь и вновь обшаривал взглядом лес, когда увидел вдали людей.
Их было довольно много, не меньше полутора сотен. Они шли устало, неумело. «Люди, привыкшие к походам, так не двигаются». Эти брели вразнобой, едва плелись, то и дело прислоняясь к деревьям, чтоб перевести дух. Среди неизвестных Леха насчитал пару десятков вооруженных мужчин, но он готов был спорить на что угодно, это были не людожеги. Бойцы с оружием замыкали колонну, если только уныло бредущая толпа могла именоваться колонной. Они то и дело озирались, засев за толстыми стволами деревьев, ждали, когда все остальные пройдут, затем, дав им оторваться, вновь догоняли.
«Боятся погони, – решил ученик Старого Бирюка – и, судя по всему, погоня может быть совсем близко».
Неизвестные упорно, падая и вновь поднимаясь, двигались к реке, будто широкая, бурная в этих местах Серая Вода была для них местом спасения. Конечно, можно было предположить, что где-то здесь есть брод. Но Лешаге почему-то казалось, что толпой движет отчаяние, точно кнутом, подгоняемое страхом. Он посмотрел вниз. Его маленький отряд, окруженный для пущей безопасности стаей, уже начинал подтягиваться к холму.
– Марат, – подозвал Леха.
Чешуйчатый поднял на учителя подернутые дымкой беспросветной усталости глаза.
– Я, наверное, тут… – сказал он. И тут же уселся наземь. – Можно я лягу, хоть ненадолго?
Воин недовольно сдвинул брови, намереваясь обрушить гнев на юнца. Старый Бирюк, пожалуй, и разговаривать бы не стал, поднял бы в два пинка и заставил карабкаться на холм, навесив для вразумления еще пару набитых вещмешков. Но Лехе вдруг стало жаль посеревшего от пыли драконида, и без того делающего куда больше, чем позволяют его физические возможности.
– Сто вдохов, – отрезал Лешага, стараясь, чтоб ученик не заметил его минутной слабости. – Затем бегом к берегу, предупреди Анальгина. Скоро появятся гости с той стороны.
– Людожеги? – моментально хватаясь за автомат, выпалил Марат.
– Нет, скорее, беженцы. Но они вооружены. С перепугу могут начать палить во все, что движется. Позаботься, чтобы обошлось без кровопролития.
Глаза чешуйчатого вспыхнули, плечи сами собой расправились.
– Да я мигом, – он вскочил на ноги, позабыв об усталости. – Потом отдышусь.
Леха подошел к любимой и, смущенно коснувшись ее щеки губами, заговорил:
– Лилия, надо ставить лагерь. Возьми пять бойцов.
– А ты? – насторожилась девушка.
– А я с остальными на всякий случай устрою засаду у реки. Мало ли, как дело обернется.
– Странно, – вытирая пот со лба, устало вздохнула дочь старосты. – У людей несчастье, горе, они убегают, а ты засаду.
– Горе лишает разума, и от того, убьют нас эти люди преднамеренно или со страху, живее мы не станем.
– Ты правда не хочешь их убить? – пристально глядя бывшему стражу в глаза, на всякий случай опасливо спросила Лилия и тут же закрыла рот ладошкой. Во взгляде Лешаги промелькнула то ли боль, то ли растерянность. – Прости, прости, глупость сказала.
– Я не люблю убивать людей, – нахмурился Леха. Кому другому он не стал бы объяснять, но ведь это его женщина. – Каждый раз, когда я лишаю человека жизни, думаю об одном: нас с Того Дня и так осталось раз-два, и обчелся, теперь же будет меньше еще на одного. Но почему-то так складывается, что этот один чаще всего – мразь. Сколько же можно?! Знаешь, я в прежние годы, когда караваны водил, руку дней порою шел и ни одной живой души не встречал. Казалось бы, живи и радуйся, места всем хватает, еду можно раздобыть. Так нет же, убиваем и убиваем!
– Но ты же… Воинские искусства…
Лешага покачал головой.
– Воинские искусства учат жить, а не убивать, – он вдруг смутился от непривычно длинной речи, поправил автомат и, пригладив разлетевшиеся волосы Лилии, притянул ее к себе, коснулся губами щеки и прошептал:
– Ну, я пошел.
* * *
В очередной раз бывшие раздольники во главе с новым предводителем убедились, что Лешага – это не какой-нибудь там Шестипалый. Едва успели они пристать к берегу и занять позиции за деревьями, как на противоположном берегу показались люди. Беженцы все прибывали и прибывали. Подходили к воде и удивленно замирали, точно водная преграда на пути оказалась для них полной неожиданностью.
– Похоже, они не знали, что тут Серая Вода, – себе под нос пробормотал Марат. – Значит, жили неблизко.
Он выждал еще немного, и вот на той стороне, у кромки воды, собралась вся пестрая толпа. Смирившись с неизбежным, люди заголосили, бросая наземь вещи и выискивая способ перебраться через бурную стремнину.
– Теперь пора, – вздохнул чешуйчатый и скомандовал раздольникам показаться из-за деревьев.
– Стойте, – громогласно скомандовал юнец, стараясь придать голосу торжественное звучание. – Вы находитесь у границы владений светлого рыцаря Лешаги Храброго, Замдекана драконьего народа, хозяина дикой Стаи, верховного предводителя отступников зла, осененных благодатью раздольников, личного послушника Сохатого, любимца Ноллана, избранника Дедмороза. Если вы пришли сюда как враги, сложите оружие или бегите, ибо гнев Лешаги Храброго подобен волне Того Дня. И всякий, дерзнувший выступить против него, не узрит завтрашнего утра.
– Что он несет?! – схватился за голову Леха, но было поздно. А впрочем… Толпа на другом берегу замерла при виде вооруженных раздольников. Прозвучавший невесть откуда голос и вовсе привел их в состояние благоговейного трепета. Когда же чешуйчатый явился во всей красе, беженцы окончательно позабыли о сопротивлении.
– Тем же, кто пришел сюда, как друг, – продолжал драконид, – здесь всегда рады. Так кто же вы, решайте раз и навсегда, ибо Ноллан слышит всякое слово, и кара отступнику ужаснет каждого.
– Марат! – не выдержал Лешага. – Заканчивай болтать! Анальгин, наладь перевоз, пусть идут греться к кострам!
* * *
Человек в некогда зеленой форме, побелевшей от многочисленных стирок, нелепо поднимая ноги и вытягивая носок, подошел к Лешаге, остановился за два шага до него и, приложив ладонь к виску, отрапортовал:
– Товарищ Светлый рыцарь, взвод аэродромной охраны, сопровождающий беженцев из Павлов-бунка, прибыл в ваше распоряжение. Командир взвода лейтенант Нуралиев.
Лешага молча глядел на лейтенанта. Рядом с бывшим стражем тот казался слишком хрупким, но держался браво и, судя по нескольким цветным нашивкам на груди, что-то умел. Леха слышал, что такие ленточки в прежние времена обозначали какую-то военную подготовку. Он мало что понял из бодрой речи командира взвода, пожалуй, лишь то, что, благодаря красноречию ученика, хлопот у него заметно прибавится. Воин обвел глазами толпу беженцев, взиравших на него с надеждой, словно любимцу Ноллана стоило взмахнуть рукой, и все проблемы расточатся сами собой. Враг добровольно утопится в Серой Воде, на месте Гиблых Плешей расцветут сады, и звездная эскадра с Луны примчится на Землю, неся планете высокие знания, неисчерпаемую энергию и всяческое благополучие.
Лейтенант так и стоял, приложив руку к голове, молча ждал от Лешаги каких-то слов.
– Хорошо, что прибыл, – глядя на широкоскулое лицо молодого командира, бросил Светлый рыцарь. – Там Лилия у костров, в общем, располагайтесь. Продовольствие есть?
– Так точно. Еще на три дня.
Леха кивнул. Этот парень в застиранной одежде и помятом кепи ему определенно нравился. Может быть, краткостью и четкостью фраз, может, прямым бесстрашным взглядом. Может, тем, что, невзирая на усталость, держится молодцом. Если убрать все эти нелепые вышагивания, славный боец получится.
– Пошли, – Леха указал на холм, – расскажешь.
– Есть! – выпалил Нуралиев.
Лешага удивленно поглядел на лейтенанта.
– Чего кричишь? Дадут всем есть.
Лейтенант озадаченно уставился на нового командира, потом вдруг захохотал, сложившись пополам, хлопая себя по коленям.
– Ты чего? – ученик Старого Бирюка потряс странного парня. – Перегрелся, что ли?
– Нет, я в порядке. «Есть» – по уставу отвечают, услышав приказ. Я услышал приказ – идти на холм. И ответил – «есть».
– Глуповато получается, – хмыкнул воин. – Если надо идти, зачем есть? Если надо стрелять, зачем есть?
– Так записано в уставе, а всем известно: «воюй по уставу, завоюешь честь и славу».
– Ну да, я вижу, – усмехнулся Лешага, вспоминая, что в бунке у Сохатого ему уже попадался на глаза этот девиз.
– Мы храбро сражались! – вспыхнул лейтенант. – Мы держались три дня. Нас в полку было всего триста двадцать человек, а тех – многие тысячи. Когда патроны и гранаты подошли к концу, полковник Ракитин приказал мне и лейтенанту Бекбулатову уводить людей. Что стало со второй группой – мне неизвестно. Когда мы отступали через тоннели подземного трубопровода, бой уже кипел в бунке, – парень опустил голову. – Надеюсь, все погибли.
– Что так?
– Эти сволочи жгут людей живьем. Всех, кто отказывается служить им, ждет мучительная смерть. Я видел, как выродки казнили нашего зампотеха, капитана Миллера, – Нуралиев передернулся, – поймали его у реки, когда тот с тремя бойцами пытался наладить работу электростанции. Вот это было страшно, – лицо паренька исказила гримаса омерзения. – Если вы намерены сражаться с ними, принимайте под свое командование меня и моих солдат. Мы будем биться до последней капли крови. Если нет, одна просьба – уведите гражданских подальше. Мы примем бой сами.
Лешага разглядел капельки слез в уголках глаз лейтенанта. Это не было проявлением слабости. Слезы ярости, выжигавшие нутро, рвались сейчас наружу. И верно, ничего больше не хотел стоящий перед ним парень, как вновь оказаться в гуще боя и чувствовать, как дергается в руках горячий ствол автомата. Увидеть, как падают, становясь неживыми, те, кто еще мгновение назад нес смерть беззащитным людям.
– Сколько у тебя бойцов, лейтенант?
– Двадцать два. Со мной – двадцать три. У всех автоматическое оружие и двойной боекомплект.
– Хорошо, – кивнул Лешага. – Мы направляемся в трактир «Разбитые надежды», наверное, слышал о нем?
– Так точно. Вскользь, – признался Нуралиев.
– Там большая переправа. Враг наверняка пойдет к ней.
* * *
Невесть кто и невесть когда построил на утесе неподалеку от широкого моста трактир со странным названием «Разбитые надежды». В самом городище, возникшем после Того Дня, с пеной у рта утверждали, что Трактир был здесь всегда. И моста еще не существовало, а он уже был. Так, или нет, кто знает. После Того Дня город опустел. Тяжелая бомбардировочная авиация сровняла его с землей. Мост как стратегический объект пострадал меньше всего. Оставленные для его защиты зенитные части, понимая важность задачи, легли костьми, чтобы не допустить врага, не дать ему прервать сообщение между левым и правым берегами реки, тогда еще вовсе не называвшейся Серая Вода. Потом бои стихли. Огромные волны Того Дня прокатились по континенту на сотни, местами тысячи километров вглубь. Воды реки, взбухшие от притоков, стремглав покинули русло, отрезая спасавшимся путь к отступлению.
Но Трактир выстоял. Построенный на скале, на высоком берегу, он, как гласило предание, сорок дней находился в водной осаде. И лишь когда прилетевший невесть откуда голубь уселся на окно и завел свою будничную песнь, словно объясняя, что ужас позади и вода скоро отступит, люди воспряли духом.
Когда потоки схлынули, оставляя за собой тонны благодатного ила, по уцелевшему мосту в обе стороны двинулись обезумевшие толпы спасшихся. Никто из них толком не знал, куда идет и чего ищет. Смерть дышала им в спину, и они бежали от нее, не зная, что она же поджидает их впереди. Именно тогда у переправы начали появляться хижины переселенцев. Они были ничьи. Люди приходили, останавливались, переводили дух и шли дальше.
Сидя в Трактире, где, как подобие Ноллана на Земле, царил хозяин, или, как его почтительно именовали, Бармен, люди с жаром обменивались новостями: кто где осел, в каких местах еще можно обосноваться. И, главное, куда идти опасно. За порядком и в самом Трактире, и в поселении следили вышибалы. Хозяин, а затем его сыновья и их преемники тщательно подбирали свою гвардию. Остаться здесь означало более никогда не нуждаться в еде, одежде, да и вообще ни в чем. Именно в стенах Трактира впервые после Того Дня прозвучало забытое слово «закон». И первый закон гласил: здесь не убивают.
Лешага остановился. Верхнее зрение открыло ему знакомую картину. Царивший над огромным селением Трактир на скале и великое множество жилищ, разбросанных по обе стороны моста в совершеннейшем беспорядке. Необходимость как-то перемещаться от дома к дому заставила обитателей проложить что-то вроде улиц, но лишь тот, кто прожил здесь не один год, умудрялся в них не заблудиться. Эти натоптанные пешеходные тропы шарахались из стороны в сторону, то упираясь в чью-то дверь, то поворачивая едва ли не в обратном направлении, обтекая ничейную покосившуюся халабуду. Лешага видел народ, толпившийся на улицах, что-то менявший, что-то кому-то оживленно доказывающий, бредущий по направлению к Трактиру. Солнце еще не достигло срединного предела, и потому на нижних площадках, окружавших скалу, виднелись свободные места.
– Похоже, еще ничего не знают, – пробормотал Леха. – Надо поспешить.
Он молча поднял руку, повернул ее по направлению к Трактиру и резко согнул пальцы. Как ни удивительно, пришедший из-за реки лейтенант прекрасно знал этот и многие другие безмолвные сигналы. Да и вообще, насколько воин мог судить, Нуралиев оказался ценным приобретением для разросшегося отряда. Теперь, когда его войско насчитывало более полусотни бойцов, а обоз с мирными жителями превышал его в два с половиной раза, без умелых помощников было не обойтись.
– Вперед, – тихо командовал лейтенант, – дистанцию не теряем, оружие в боевой готовности. Фланговое охранение – не зевать.
Прошедший мимо офицера Марат демонстративно фыркнул, точно услышанный приказ относился к нему. Юнец не намеревался его выполнять.
– Подтянись, – не замечая картинного жеста, командовал лейтенант. – Шире шаг, ногу держим. Обозу не толпиться. В ногу идем, в ногу.
– Вот мы и у цели. – Лешага потрепал Черного по загривку. – Скоро отдохнем.
Он подумал, что отдыха-то скорее всего и не получится, но как сказал когда-то один караванщик: «Надежда умирает последней».
Вожак поглядел на Леху испуганным взглядом, попятился, аккуратно потянул носом воздух и сел у его ног, всем своим видом показывая, что не тронется с места. Стая тут же повторила его маневр.
– Что такое?
Вожак тявкнул жалобно и обиженно, как будто любимый хозяин стал ему на хвост и совершенно не собирался отпускать.
– Там накормят, хорошо накормят, я позабочусь.
Пес фыркнул, точно чихнул, и улегся, тоскливо положив голову на лапы.
– Никто вас не тронет, обещаю.
Черный поднял голову и лизнул присевшего рядом Лешагу в лицо, но вставать отказался. Не ожидавшая такого поворота событий колонна остановилась, с удивлением глядя на переговоры своего железного вождя с четвероногим.
Вожак не мог объяснить Лешаге, как всю Стаю ужасает жуткая какофония мерзких запахов, бьющая в собачьи носы с такой силой, что мозг разрывается на части. Черному хотелось выть, как воется порой на Луну в ясные ночи, когда она, огромная, круглая, такая вкусная на вид, повисает в усеянном светлыми комарами небе, и сердце тягостно сжимается от предчувствия, что завтра она станет меньше, затем исчезнет совсем, и кто знает, появится ли когда-нибудь еще. Хозяин сидел над ним, ласково гладя, почесывая за ухом и уговаривая не бросать его. Ну как он, Черный, мог бросить хозяина. Уж скорее пес готов был кинуться в Серую Воду с ближней скалы. Он встал, потерся об Лешагу мордой, точно прося прощения за минутную слабость, оглянулся на Стаю, что-то рыкнул и шагнул вперед. Собаки, маячившие в подлеске, будто растворились на глазах у изумленной публики.
– Вперед! – скомандовал Лешага. – Мы у цели.
Назад: Глава 19
Дальше: Глава 21