Глава 19
Мы подошли к алтарю, украшенному драгоценными камнями разных цветов и Нар легонько дотронулся до одного из сапфиров. Камень был достаточно массивным и на фоне окружающих его сапфиров поменьше выгодно выделялся. После чего алтарь заскрипел и медленно сдвинулся с места, поднимая мелкие пылинки, которые разом закружились в воздухе, являя нашему взгляду лестницу ведущую вниз. Нар бережно подтолкнул меня, пропуская вперёд. Я идти первой, само собой, не хотела, поэтому продемонстрировала дракону приглашающий жест, мягко намекая на полное отсутствие доверия с моей стороны и предлагая ему пройти первым. Мужчина шумно выдохнул и ступил на ступени.
— Занятные отношения, — протянул дух хранительницы глядя нам в спины, — Я бы на твоём месте оставила девочку здесь.
Я обернулась, что бы взглянуть на женщину, но её уже не было, дракон же не придал этой фразе никакого значения. Мы медленно спускались вниз, и с каждой ступенькой становилось всё светлее, над нами буквально вспыхивали магические светлячки. А я всё раздумывала над тем, что же бывшая императрица делает в этих горах? Все, абсолютно все уверенны, что она давно и благополучно покинула мир живых, а она живёт здесь… И что такого страшного с ней произошло? Вспомнился подслушанный разговор двух драконов из которого я сделала вывод, что император что-то сделал с их матерью. Я тогда решила, что это что-то ужасное, а теперь даже не знала, что и думать.
Пока я размышляла, мы практически достигли окончания лестницы и Наргар повернулся ко мне.
— Только не пугайся, ладно? — мягко сказал он.
Тогда-то я и испугалась. Если даже дракон просит меня не пугаться, значит, почти наверняка, я увижу что-то действительно ужасное. Мы вышли в маленькую, хорошо освещённую комнату. Здесь почти ничего не было, только большой стол и узкая кровать. За столом обхватив руками голову сидела, судя по всему, женщина… Она даже не подняла взгляда когда мы вошли. Сейчас нам было видно только всклоченные, явно давно не чёсанные волосы, неприятного серого цвета.
— Мама, — тихонько позвал Наргар.
И женщина подняла лицо. Я вздрогнула. Не от ужаса, а скорее он непонимания того, как императрица, которая по идее должна быть младше императора, может выглядеть такой старой! Она была не просто старой или пожилой женщиной. Нет, это была настоящая старуха, причём совершенно слепая. Это легко определялось по белёсым глазницам. Лицо женщины полностью покрытое морщинами не выражало абсолютно ничего. Наргар, заметив мою реакцию успокаивающе погладил меня по спине.
— Что с ней? — шёпотом спросила я.
— Издёвка судьбы, — с горечью ответил дракон.
— Мама, ты слышишь меня? — подойдя ближе, ещё раз спросил Нар.
Старуха неопределённо кивнула.
— У тебя всё в порядке? — продолжал упорствовать дракон.
Он что, вообще того? Конечно у неё далеко не всё в порядке! Однако, она, опровергая все мои подозрения, активно закивала. Но почему-то не произнесла ни слова.
— Мы побудем здесь немного, — предупредил её дракон.
Старуха закивала снова. А вот мне быть здесь совершенно не хотелось. Напротив, очень хотелось убежать, куда-нибудь далеко-далеко… А ещё лучше было бы вернуть время назад, чтобы никогда не встретиться ни с одним драконом на своём пути.
— Она совсем не видит? — даже не знаю почему, спросила я, хотя ответ и так был очевиден.
— Нет, — тихо ответил Наргар.
— Но что с ней случилось?
Дракон грустно посмотрел на меня, потом на женщину, рассматривающую невидящими глазами свои руки.
— Они хотели исполнить пророчество, но как видишь, ничего не вышло, — с горечью ответили мне.
— Почему вы не заберёте её отсюда? — снова спросила я.
Всё-таки я в упор не понимала, почему она в одиночестве живёт в горах? Даже если у неё не вышло исполнить это чёртово пророчество, которое я уже просто ненавижу, не обязательно же запирать её здесь! Как вещь, заброшенную подальше в чулан за ненадобностью.
— Я узнал, что она здесь, — Нар осёкся, — Точнее то, что она хотя бы жива, совсем недавно, когда летал сюда с твоим вампиром.
Ничего себе! Выходит, это император спрятал сюда свою неугодную жену, а дети были уверенны, что она погибла? Вот урод!
— Но почему не забрать её сейчас? — всё равно решила настоять на своём.
— Уже слишком поздно, непростительно поздно, Шари, я всё это узнал, — спокойно ответил Наргар, и обратился уже не ко мне, — Мама, ты поговоришь со мной сегодня? Старуха поспешно кивнула и выразительно показала дракону указательный палец правой руки.
— Я должен прийти один? — уточнил Нар.
Старуха закивала снова.
— Идём, теперь ты сама увидела, что могло ожидать тебя, — было сказано мне.
— До свидания, — нерешительно попрощалась я и направилась к лестнице.
Но Наргар не последовал за мной, потому что в этот самый момент старуха своей сморщенной рукой крепко обхватила запястье дракона, не позволяя ему уйти.
— Сегодня, сын, — скрипучим голосом, таким, что очень тяжело было разобрать слова, сказала она, — Мы сделаем это сегодня.
Я видела, как изменилось лицо дракона. В нём была такая тоска, что казалось, взгляд золотых глаз сейчас может заморозить землю. Подобный взгляд я уже видела, у того оборотня, который чуть не лишился своей семьи. И по одному этому взгляду я поняла, что сегодня должно случиться что-то непоправимое. То, что навсегда изменит жизнь дракона. Но Нар, несмотря на всю свою боль, которая отчётливо читалась в его глазах, сдержанно кивнул, и уверенно проследовал за мной.
— Я только провожу её и вернусь, — на грани слышимости сказал он матери.
Но старуха кивнула, прекрасно расслышав сказанное. А мне хотелось побыстрее подняться наверх, поэтому лестницу я преодолела на одном дыхании. Мы снова вышли в помещение похожее на храм, только духа хранительницы здесь уже не было. Алтарь снова встал на место, как только Нар сошёл с лестницы.
— Расскажи мне, что это за пророчество и как оно могло сотворить такое с твоей матерью? — решительно спросила я.
Мне было очень жаль бывшую императрицу. Дракон глубоко вздохнул. Но рассказать так и не успел, потому что перед нами снова появился дух бабки Маргариты.
— Любопытно… А девочка не так слаба, как кажется, — задумчиво сказала она, — Что говорит о ней видящая?
— Всё подтвердилось, она полна магии жизни, — очень печально сказал Наргар, глядя на меня.
Как я поняла, видящая — это сестра императора, которая разговаривала со мной на балу. Ведь из всех только она увидела или, может, почувствовала во мне магию единорогов. Хранительница продолжала со всё большим интересом рассматривать меня, наклоняя голову то к одному плечу, то к другому. Нар был какой-то дёрганный и совершенно определённо нервничал. Он повернулся ко мне и осторожно взял за руки.
— Я сейчас вернусь, — тихо прошептал дракон, глядя своими золотыми глазами прямо в мои.
Мне совершенно не понравился ни его тон, ни его взгляд. Сердце предательски защемило и ко мне вернулось ощущение предстоящей трагедии. Я сильнее сжала руки мужчины, словно не хотела отпускать.
— Ты действительно сделаешь это для неё? — удивлённо спросила хранительница, прервав напряжённое молчание.
— Я сделал бы это ещё и в прошлый раз, если бы только она позволила, — спокойно и в тоже время грустно ответил он.
— Ты до конца понимаешь, чем это может обернуться для тебя? — подозрительно спросил дух.
— Да, — тихо ответил Нар и посмотрел почему-то на меня.
А я совершенно не понимала в чём дело и боялась задать вопросы, терзающие мою душу. Очень боялась, что получу совсем не те ответы, которые хотелось бы.
— Либо ты настолько смел и в тоже время глуп, — протянула хранительница, — Либо потерял голову от любви, — после последней фразы она посмотрела на меня.
Я по-прежнему не понимала, что сейчас должно произойти и на какой такой серьёзный шаг решился Наргар. Только вот интуиция просто кричала о том, что ничего хорошего не будет. Сердце щемило, словно в предвкушении чего-то на самом деле ужасного.
— С тобой всё будет хорошо? — спросила я, доверчиво глядя в такие родные золотые глаза.
— Да, — ответил дракон, только вот уверенности в этом "да" было слишком мало.
По моей щеке покатилась предательская слезинка. Я поспешно утёрла её тыльной стороной ладони и порывисто обняла Нара. Мужчина крепко обнял меня в ответ. И успокаивающе погладил по голове.
— Шари, милая, я скоро вернусь, — шептал Наргар, касаясь губами моего виска, а я всё крепче прижималась к дракону, словно пытаясь врасти в него и никогда не отпускать.
Нар немного отстранился и с доброй улыбкой вытер мои непрошенные слёзы. Потом легонько щёлкнул меня по носу и пристально посмотрел в мои глаза.
— Шари, маленькая, — словно с ребёнком заговорил со мной дракон, — Если ты будешь так убиваться, я ведь подумаю, что ты в меня влюбилась, — игриво закончил он фразу, заставляя меня в очередной раз густо покраснеть, — Я сейчас вернусь, — в очередной раз заверил дракон и быстро поцеловав меня в лоб, направился к алтарю.
А я осталась неподвижно стоять глядя вслед удаляющемуся дракону.
— С ним всё будет в порядке? — задала вопрос в пустоту, как только алтарный камень со скрипом встал на своё место.
— Не уверена, — эхом отозвалась хранительница и я повернулась к ней.
— Что он собирается делать?
— Освободить свою мать от обязательств, — грустно ответила женщина, глядя куда-то поверх меня.
— Ему угрожает опасность? — глухо спросила я.
— Она передаст ему остатки своей магии, — тихо ответили мне, — И если его организм воспримет её нормально, то он выживет.
Я зябко поёжилась. Нет, здесь совсем не было холодно, даже наоборот. Просто внезапно меня охватил даже не страх, а ужас от того, что жизни прекрасного алого дракона что-то угрожает.
— Зачем он это делает? — совсем севшим голосом спросила я.
— Странный вопрос, — равнодушно отозвалась хранительница, — Это его мать и сейчас она очень сильно мучается. Он просто хочет избавить её от мук. Пока у неё есть хоть капля магии, ей придётся существовать, потому что жизнью это назвать уже тяжело.
То есть, императрица в таком виде из-за магии? Это магия сделала её старухой, которая уже слабо походит на человека? И эта магия питается её жизненными силами? Я так задумалась, что не обратила внимания на то, что хранительница продолжает внимательно рассматривать что — то над моей головой.
— Кому ты сегодня подарила жизнь? — словно что-то поняв, спросила она.
— Что? — удивилась я.
— Чёрное пятно в твоей ауре, — глядя куда-то поверх меня, сказала женщина, — Это метка смерти. И сейчас она живёт в тебе, следовательно, не далее чем сегодня, ты отобрала её у кого-то.
Я вздрогнула, вспомнив о младенце, который умер у меня на руках. Вспомнила, как меня одолело невероятное желание сделать так, чтобы малыш жил. К нему пришла смерть, но я смогла победить её… Думала, что смогла победить.
— Ты поняла о чём речь, — спокойно сказала женщина.
Я молча кивнула.
— Хочу предостеречь тебя, — после некоторой паузы сказала хранительница, — Ты можешь даровать жизнь, но твои силы не безграничны. И чем больше жизни ты подаришь, тем быстрее смерть убьёт тебя саму. Сейчас это всего лишь маленькое чёрное пятнышко на ауре, но ещё несколько подобных трюков и тебе придётся расплатиться своей жизнью.
Меня затрясло от страха. Утешало только то, что пока это не смертельно. Если честно, то у меня не было планов по дальнейшим оживлениям умерших, но если бы мне сейчас об этом не рассказали, то я по незнанию запросто могла бы убить себя. Глубоко вздохнув, постаралась успокоиться.
— Спасибо, я буду осторожна, — совершенно искренне поблагодарила хранительницу, — А вы можете мне объяснить, как магия могла сотворить такое с матерью Наргара? Если её магия перейдёт к нему, с ним тоже такое будет?
И вдруг до меня дошёл весь ужас того, о чём я сейчас спросила. Но так быть не должно! Это неправильно! Только дух разбил вдребезги все мои надежды.
— Он сам выбрал такую судьбу, так же, как и она, — тихо ответили женщина.
— Но зачем она это сделала? — дрожащим голосом спросила я, чувствуя, что вот-вот разрыдаюсь.
— Они с Рамином, — хранительница увидела вопрос в моих глазах и поняла, что это имя мне незнакомо, — Так ты даже не знаешь имени своего будущего свёкра? — как-то обвинительно воскликнула она, — Просто удивительная девушка!
Меня эти негодующие вопли ни капли не смутили, потому что сейчас все мои мысли были только о Наргаре.
— Продолжайте, — спокойно напомнила духу о сути вопроса.
— Я надеюсь, ты знаешь, что драконы-оборотни изначально оборотнями не были? — подозрительно спросила леди.
Я кивнула.
— Мы с Создательницей нашли ритуал, который мог позволить дракону превращаться в человека. Но для него требовалось слияние нескольких источников магии, — дух немного запнулся, — Но не в этом суть, — резко оборвала начатую мысль она, — Суть в том, что драконья кровь гораздо сильнее нежели человеческая и, если драконы будут заводить потомство исключительно с себе подобными, то через несколько поколений человеческая кровь в них исчезнет, и они снова смогут существовать только в форме дракона, — она выразительно посмотрела на меня.
А я усердно переваривала информацию. Ведь это было действительно интересно и объясняло многое.
— Именно поэтому, она сама и выбирает им жён преимущественно из людей, либо из дракониц с большей долей человеческой крови. Но и здесь, для того что бы они смогли иметь потомство, требуется немалое влияние магии. Точнее, трёх магий: магии жизни, которая есть у тебя, магии драконов, которой само-собой достаточно, и магии четырёх стихий.
— Стоп, — я резко оборвала рассказ женщины, — Но магов четырёх стихий нет на нашем материке!
Отец говорил, что магов, в которых было бы все четыре стихии сразу, у нас нет. Была одна девушка, у которой пробудилось всё и сразу, но она исчезла, и никто ничего о ней не знал…
— Пример мага четырёх стихий сейчас сидит в подвале и стареет, — грубо ответила хранительница.
Я тут же замолчала, а вспомнив о долгом отсутствии Нара, снова чуть не заплакала, но хранительница начала говорить, отвлекая меня от этих мыслей.
— Так вот, магию драконов отдаёт сам дракон, для вливания в потомство магии жизни используем артефакты, заряженные единорогами.
Я вспомнила о том, в каком виде были животные, когда я впервые их увидела, и чуть ли не зарычала от злости.
— Только не смотри на меня так! Для драконов это дело жизни и смерти! И не удивительно, что собственная шкура им дороже единорожьей!
Где-то она и права, но как можно во благо себе лишать возможности жить других?!
— А магия четырёх стихий вливается магом в специальный артефакт. В этот момент и высасываются из него все магические и жизненные силы.
Какой ужас! Получается, что эта женщина пожертвовала жизнью ради того, чтобы драконы могли успешно существовать. Я могла объяснить такую жертву только любовью к своим детям.
— Но это сейчас, а они хотели исполнить пророчество… Как в большинстве пророчеств, так и в этом случае, разгадать его истинную суть было не просто, и они поняли его по-своему. Драконы хотели, чтобы у них родился ребёнок, обладающий тремя магиями, и тогда бы и артефакты, и магическая подпитка, и выбор невест, стали бы уже не нужны! Но когда родились принцы, стало понятно, что магию жизни нельзя передать только с помощью артефакта… Она должна быть изначально в матери или в отце ребёнка. А вышло так, что у родившихся мальчиков есть только магия стихий и драконьи силы, но нет магии жизни… Поэтому сейчас всё происходит именно так.
И, наконец-то, у меня в голове всё сложилось! Они не хотят использовать меня для создания артефактов, они хотят, чтобы именно я родила ребёнка, который исполнит их пророчество! Ребёнка, в котором будет все три магии! Того, с кого начнётся новая ветвь рода драконов. Тех, кто сможет жениться на ком захотят. Тех, кто сможет успешно размножаться без магии!
— Но почему меня выбрали именно для Шахригара? У всех же принцев должны быть два вида магии? — задала вопрос я.
— В Ригаре магия стихий проявляется сильнее всего, а значит и вероятность рождения нужного ребёнка больше.
Она, наверное, хотела ещё что-то сказать, но алтарный камень в центре комнаты заскрипел и медленно отъехал в сторону. Я с замиранием сердца всматривалась в лестницу, желая поскорее увидеть Наргара. Вернее, очень надеялась на то, что оттуда появится именно он. Быстро подбежала к выходу с лестницы и старательно всматривалась в тёмный проход. И когда отчётливо стало видно, что поднимается именно дракон, я шумно с облегчением выдохнула.
Как только Нар поднялся по лестнице, я подбежала к нему и порывисто обняла. Дракон крепко сжал меня в объятьях, словно держал что-то невероятно ценное и жутко боялся потерять. А в моей голове билась только одна единственная мысль: "Всё прошло хорошо, он живой!". Я ещё никогда не была так счастлива от того, что Нар находится рядом. Мне достаточно было просто видеть, что с ним всё в порядке.
Немного отстранившись, посмотрела в лицо дракона. Золотые глаза по-прежнему выглядели печальными, но звериной тоски больше не было. Он улыбнулся и нежно погладил меня по щеке, потом убрал с моего лица непослушную прядь, выбившуюся из причёски и медленно приблизившись, еле ощутимо коснулся губами моих губ.
Пока губы Нара приближались к моим, мы продолжали смотреть друг другу в глаза не отрывая взгляда и только тогда, когда его мягкие тёплые губы легонько коснулись моих, я закрыла глаза, пытаясь запомнить это ощущение. Это было практически невесомое прикосновение, нежное, мягкое и невероятно приятное.
Когда Нар отстранился, глядя в мои глаза, словно пытаясь понять, готова ли я поцеловать его в ответ, я сама двинулась навстречу его губам. Дракон победно улыбнулся и уже смелее прикоснулся к моим едва приоткрытым губам. От близости Наргара сердце билось быстрее, практически выпрыгивая из груди. У меня закружилась голова, от невероятно нежных, почти неуловимых, таких дразнящих прикосновений его губ к окончательно покорённым моим губам. Этот поцелуй нельзя было сравнить с тем, который был на балу. Там была неожиданная и внезапно вспыхнувшая страсть на основе магии. А сейчас и меня, и Наргара, переполняла нежность, которая проявлялась в каждом движении, в каждом касании. В том, как он осторожно поглаживал меня по спине, продолжая сильнее прижимать к себе, в том, как мои руки сами непроизвольно обвили его шею, а губы жадно ловили каждое прикосновение.
— Ты всё-таки влюбилась, Шари, — еле слышно прошептал Нар, едва касаясь моих губ.
И волшебство развеялось! Рядом со мной снова был вредный, хоть и такой родной дракон.
— Я просто за тебя переживала! — возмутилась я.
Наргар весело рассмеялся и осторожно провёл ладонью по моим волосам.
— Внушай себе сколько угодно, малышка, — произнёс, уверенный в своей неотразимости, дракон и щёлкнув меня по носу, обернулся к хранительнице, всё ещё стоящей позади меня. Когда и я вспомнила про неё, то в очередной раз залилась краской.
— Всё прошло успешно, как я вижу, — с улыбкой произнесла женщина.
Но ответить Наргар не успел, потому что в воздухе рядом с хранительницей образовался густой туман, из которого материализовался точно такой же дух. Выглядела появившаяся женщина потрясающе. Она была неописуемо красивой. Золотые волосы доставали почти до середины бедра, добрые ярко-синие глаза искрились счастьем.
Медленно подойдя к дракону и положив ладони ему на плечи, нежным, проникновенным голосом сказала:
— Спасибо, сын, ты подарил мне свободу.
Нар накрыл её ладони своими, и его даже не смутило то, что они прошли насквозь красивых женских ручек.
— Я не хотел, чтобы ты стала свободной такой ценой.
Женщина внимательно посмотрела на дракона, и я увидела то, как плачут духи. Слёзы не лились, но было видно, что она именно плачет.
— Прости, что переложила свой груз на твои плечи, — почти неслышно сказала мама Наргара.
— Он сильный, тем более, у него маг жизни под боком, он справится, — постаралась успокоить её подошедшая хранительница.
Бабушка Маргариты протянула Наргару перстень с изображением недавно виденного нами бога ветров. Нар молча принял его и надел на палец. Его мать при этом громко всхлипнула и порывисто обняла сына.
— Нам пора, — тихо сказал дракон, беря меня за руку, — Всё будет хорошо, я справлюсь, — заверил он, продолжающую всхлипывать женщину.
После тёплого прощания мы с Наром, взявшись за руки, направились к выходу из этой таинственной пещеры.
— Куда мы сейчас? — ёжась от холода, спросила я.
— В мой дом, приготовленный на случай изгнания, — спокойно ответил Наргар.
Я была не против, лишь бы не попасться в лапы императору, помешанному на исполнении пророчества. Хотя, никто не сможет заставить меня нарожать кучу детишек Ригару, если только я сама этого не захочу. Меня больше беспокоило, что теперь будет с Наром. И ещё тревожила мысль о том, что он меня поцеловал… А это ведь его первый поцелуй после обряда. Значит ли это, что он теперь влюблён в меня? Хотя поведение дракона не изменилось.
— Что это за кольцо? — спросила я, глядя на перстень.
— Это артефакт, — спокойно ответил дракон, — Через него я буду передавать магию стихий во все артефакты рода драконов. Я уверен, что Сел-Ива, рассказала тебе про наши трудности с рождаемостью, — мужчина вопросительно посмотрел на меня, вынуждая кивнуть, — Так вот, мама теперь не может заниматься подпиткой артефактов, и я взял эту обязанность на себя.
Я ужаснулась. Нет, конечно, я поняла, что произошло что-то подобное, ещё во время разговора с хранительницей, вот только верить в это категорически отказывалась.
— С тобой будет то же самое, что и с ней? — полными страха глазами посмотрела на Нара.
Однако ответа так и не услышала, потому что на площадке вместо Нара появился огромный алый дракон.