Книга: Инструкция. Как приручить дракона
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

Я чуть не свалилась со спины алого дракона, когда осознала, что мы летим. Нерешительно посмотрела вниз, чтобы убедиться в том, что ощущение полёта мне не померещилось. Действительно, далеко внизу проплывала широкая долина, посёлки казались крошечными, словно игрушечные. Я лежала на спине огромного алого дракона, разрывающего своими могучими крыльями воздух. Наргар в драконьем обличье был воистину великолепен и неотразим.
Я прислушалась к себе, попытавшись понять, как себя чувствую. Состояние было замечательным: голова не болела, слабости не было, и кашель тоже прекратился. Всё это, скорее всего от того, что рядом снова был дракон. Вот только было очень холодно. Осень всё-таки, а я в одном бальном платье. Дракон медленно повернул массивную голову в мою сторону и дунул на меня горячим воздухом, от чего я моментально согрелась. Потом он стремительно пошёл на снижение. От страха зажмурила глаза, чтобы не видеть, как быстро и неотвратимо приближается земля. И только когда почувствовала сильный толчок, вызванный соприкосновением лап дракона с твёрдой поверхностью, облегчённо вздохнула. Через несколько мгновений мне уже было любезно подставлено крыло, по которому я благополучно спустилась на землю, а ещё чуть позже передо мной, вместо огромного дракона, появился Наргар, который тут же сжал меня в крепких объятьях.
— Что же ты делаешь, глупая, — на грани слышимости прошептал принц, продолжая обнимать меня.
— Ничего, — растерянно отозвалась я.
— Зачем ты сбежала? — искренне не понял дракон, слегка отстраняясь и глядя в мои глаза.
Ничего себе заявочка! Он считает, что я сбежала! И, скорее всего, так думает не только он.
— Меня перенесло порталом, — не растерялась с ответом я.
Бровь дракона медленно поползла вверх.
— Оно само! Я ни причём! — воскликнула, осознав, что меня не понимают.
"Так это не он меня целовал?" — окончательно запуталась я.
— Ну-ну… Просто взяло и само переместило? — со вздохом произнёс Наргар, — Это так на тебя похоже!
Он наконец выпустил меня из объятий, но выглядел немного злым.
— Ты вообще думаешь хоть когда-нибудь перед тем, как что-либо сделать? — через минуту нервного молчания спросил мужчина, — А если бы я не нашёл тебя?
Я чуть не задохнулась от переполняющих меня эмоций!
— Оно само меня перенесло! Понимаешь? Само! — крикнула я, — Нечего было лезть целоваться!
Лицо Нара моментально изменилось. Он напрягся и всем своим видом выражал непонимание. Ой, кажется, я в очередной раз сглупила по-крупному и поцеловал меня совсем не младший принц.
— Кто лез к тебе целоваться, Дани? — очень ласково спросил дракон.
Так ласково, что мне стало не по себе и по спине вихрем промчались иголочки леденящего страха.
— Ты, — неуверенно предположила я, непроизвольно отступая назад.
— Нееет, — дракон с хищным выражением на лице, непреклонно двигался ко мне.
Вот, чёрт! Это был не Наргар! А я уже думала, что начала в него влюбляться из-за этого странного поцелуя. Вот и сейчас смотрела в его злые глаза и понимала, что он зол, даже в бешенстве, но для меня всё равно прекрасен. Принц сжал кулаки и скрипнул зубами, но выражать недовольство вслух не стал.
— Идём, тебе нужно умыться, — почти спокойно произнёс он.
Почти, потому что по лицу Нара отчётливо было видно, что состояние его сейчас очень далеко от спокойного и уравновешенного. И с чего это он так взбесился? Неужели из-за того, что первым меня поцеловал не он? Ещё волновал вопрос: кто? Кто, если не Наргар, мог позволить себе такие вольности? Я почему-то сильно сомневалась, что это был Ригар…
— Идём, — тем временем поторопил меня Нар, — Здесь недалеко озеро.
Он подал мне руку, и мы направились в сторону небольшого лесочка из редких молодых сосен. Пройдя сквозь полосу деревьев, мы действительно вышли к озеру. Вода была чистой и всмотревшись в гладь я увидела своё отражение. Тут же отпрянула назад. Это был ужас! Русалка так расстаралась с просушиванием моей одежды, что не уделила никакого внимания тому, что я вся извалялась в грязи, которая сейчас частыми пятнами красовалась на моём прекрасном алом платье. Лицо тоже оставляло желать лучшего… Его совершенно не красил ни грязный нос, ни щека, на которой словно клякса расположилась засохшая грязь. Я хотела было сходу зайти в воду, но вовремя вспомнила, что мокрое платье удовольствие весьма сомнительное и малоприятное. Нар заметил моё смущение.
— Раздевайся, я отвернусь, — по-доброму предложил дракон.
Я с опаской покосилась на него. Ага, как же, этот отвернётся. Скорее просверлит во мне дыру своим пристальным взглядом. Пока я думала, мужчина без капли смущения снял лёгкую рубашку, и уже активно стягивал брюки.
— Что ты делаешь? — ужаснулась я.
— Собираюсь искупаться, — как ни в чём не бывало ответили мне.
— Но я же всё вижу! — возмутилась я.
Нар как-то хищно улыбнулся и уже в одних нижних штанах подошёл ко мне.
— Шари, милая, рано или поздно, но ты в любом случае это увидишь, — после этого наглый дракон, совершенный даже в своей наглости, подмигнул мне и направился к озеру. Он нырнул прямо с берега, поднимая блестящие капли.
— А я?
— Иди сюда! — крикнул Нар, уже прилично отплывший от берега, пока я нерешительно мялась на берегу.
Ещё немного пометавшись на берегу, взглянула на себя ещё раз и решила, что лучше уж искупаться с полуголым драконом, чем ходить в таком виде. Кое-как сняла с себя пышное платье и украшения, аккуратно сложила всё это на берегу и в одном белье побежала в воду, пока Наргар плыл в центру озера и не видел меня. Хотелось поскорее оказаться на приличной глубине, дабы скрыть свою полуобнаженную тушку от жадного взгляда дракона.
— Решилась, — с улыбкой сказал Нар, подплывая ко мне.
— Холодно, — уже стуча зубами и жалея о том, что решилась искупаться, а не просто умыться, пожаловалась я.
Дракон улыбнулся и поднял руки над водой. Потом от его ладоней пошло золотое свечение, которое мягко опускалось на водную гладь. И мне становилось тепло.
— А так? — спустя пару минут поинтересовался мужчина.
— Так хорошо, — совершенно искренне ответила я и принялась старательно тереть лицо.
Грязь засохла и отмываться не хотела, пытаясь размазаться теперь по всему лицу. Наконец лицо и руки отмылись, и я даже волосы смогла промыть от песка и мусора.
— Как ты меня нашёл?
Наргар улыбнулся снова.
— Дракон всегда сможет отыскать то, что ему дорого, — и после короткой паузы добавил, — И уберечь тоже, запомни это, Шари.
После этих слов меня подхватили на руки и закружили. Мне стало так хорошо. Объятья Нара уже не пугали и даже не смущали. Смущение пришло лишь тогда, когда я вспомнила, в каком виде нахожусь. Вот тогда-то я густо покраснела и попыталась уговорить вредного желтоглазого поставить меня на ноги.
— Ты заберёшь меня обратно во дворец? — мне не хотелось задавать этот вопрос, потому что я очень боялась положительного ответа, но не спросить было нельзя.
Дракон немного задумался.
— Нет, Шари, у нас есть ещё одно важное дело, — серьёзно сказал Нар и, наконец, выпустил меня из объятий, — Идём.
И мы, взявшись за руки, направились к берегу. Я была рада! Очень рада! Во-первых: контракт я пока исполняю, значит, умереть не должна. Во-вторых: во дворец меня не везут, значит, опять есть шанс, что меня не смогут использовать, как расходный материла. А то, что рядом со мной Наргар, это ничего. Может он вредный, наглый и самовлюблённый тип, но, по крайней мере, не такой подлый и мерзкий, как его братец. Уж с ним я как-нибудь справлюсь! Когда мы уже подошли к берегу, я снова застеснялась и остановилась.
— Что случилось? — заволновался дракон.
— Иди первым, — насупилась я, — И отвернись!
Наргар весело рассмеялся.
— Шари, чего я там не видел?
Как это, чего не видел?! Меня полуодетую не видел!
— Я конечно понимаю и признаю, что ты самая прекрасная из всех леди, которых мне доводилось встречать, — окончательно вогнал меня в краску дракон, — Но я действительно уже не однократно видел всё, что можно и нельзя.
Я хмыкнула и, переборов себя, пошла к берегу, обойдя ошарашенного дракона, который, кажется, всё-таки надеялся развлечься за счёт того, что я не смогу побороть свою стеснительность и побоюсь выйти из воды. А я решила, раз он и так всё видел, то и стесняться мне нечего! Ведь всё равно подсматривать будет, так зачем тратить время на пустые разговоры и стеснения. Быстро вышла на берег и, схватив платье, направилась к ближайшим кустикам, а Нар так и остался неподвижно стоять в воде. Я победно улыбнулась и скрылась за густой растительностью. Ещё раз огляделась по сторонам и, убедившись, что вокруг никого нет, быстро сняла и отжала мокрое бельё. Мда… Сухим оно от этого не стало.
— Бросай сюда, я высушу! — послышался голос Нара из-за кустов.
Я моментально залилась краской и неловко попыталась прикрыться платьем.
— Ты что, подсматриваешь? — возмущённо спросила, пытаясь рассмотреть сквозь гущу кустов, где же находится дракон.
Но безрезультатно, Наргара я так и не разглядела.
— Шари, малышка, не обязательно подсматривать, чтобы догадаться. Ты же купалась в белье. Естественно, что оно теперь мокрое, а я не хочу, чтобы ты простудилась, — с ленцой отозвался мужчина.
Я покраснела ещё гуще, но уже из-за своих собственных пошлых мыслей. И с криком "лови!" бросила бельё через кусты. Нар почему-то рассмеялся. А я подумала: раз он и так уже его видел, то ничего страшного не случится от того, что посмотрит на него отдельно от меня. Через мгновение я получила ответное "лови" и мои вещи прилетели прямо к моим же ногам. Я поспешно оделась, кое как зашнуровала корсет платья, уже проклиная его на все лады. Но кое-как справилась. Надевать рубины посчитала не очень уместным, поэтому спрятала их в потайной кармашек в складке платья. Мне очень понравилась эта идея с кармашком, мало ли что может пригодиться леди на балу. Платочек, например.
Когда вышла из-за кустов, обнаружила, что дракон уже полностью одет и занят собиранием своей светлой шевелюры в тугую косу. Я свои волосы оставила распущенными, так они быстрее высохнут.
— Готова? — поинтересовались у меня.
— К чему? — с опаской спросила я, уже не зная, чего можно ожидать от дракона.
Нар улыбнулся.
— К прогулке.
— Мы не полетим? — задала очередной вопрос я.
— Немного прогуляемся, — ответил дракон, — Крыльям нужен отдых.
Наверное, он действительно долго летел, пока я была без сознания, раз даже могучим драконьим крыльям понадобился отдых. Через несколько минут мы снова прошли через полосу редкого леса и вышли на широкий песчаный тракт.
— У меня много вопросов, — вернулась я к последним событиям, случившимся со мной.
Наргар вопросительно посмотрел на меня.
— Кто меня поцеловал на балу? — это действительно было для меня важно.
Лицо дракона снова исказила злость. Мне показалось, что он вот-вот зарычит на меня, но мужчина как-то сдержался.
— Я думаю, что Ригар, — сквозь зубы процедил Наргар, — Похоже на его подлые методы.
Хорошего же он мнения о брате. В очередной раз убедилась, что всё не так, как кажется на первый взгляд. Ригар изначально показался мне очень милым и приятным, а вышло, что он просто хотел использовать меня в каких-то своих целях. А вот Нара я сразу сочла наглым, грубым и самовлюблённым, но тем не менее, сейчас именно он здесь со мной. Хотя во всей сложившейся ситуации он виноват не меньше брата.
— Меня больше интересует, как поцелуй мог вызвать такую реакцию, — задумчиво произнёс Нар.
— Не знаю, — естественно, соврала я.
Хоть он и здесь, хоть и делает вид, что заботится обо мне, но раскрывать все свои карты перед драконом, будь то Нар или кто-то ещё, я не собиралась. Хватит, у меня уже есть опыт в таких вопросах. Наргар, кажется, не поверил, потому что подозрительно посмотрел на меня. То ли врала не убедительно, то ли у него самого имелись какие-то догадки. Но я ничего больше не стала говорить по этому поводу.
— То есть если кто-то тебя целует, то тебя переносит к духу воды? — решил всё же докопаться до истины Наргар.
— В случае опасности для жизни, — поправила его я.
Дракон немного напрягся и сильнее сжал кулаки.
— Что он с тобой сделал? — почти прорычал Наргар.
— Я не знаю, — снова соврала я.
— То есть, в случае опасности для жизни, тебя переносит к духу воды? — мастерски перевёл тему Наргар.
Я хотела сказать "нет", но осеклась. Ведь Нар нашёл меня именно в компании утопленника. И Зара говорила, что единорогов мучали драконы. А вдруг и он к этому причастен? Мне конечно хотелось бы верить, что это не так, но суровая действительность говорила об обратном. Он младший принц империи, начальник тайной канцелярии… Сомневаюсь, что он не знал об освобождённых мной животных… А если я сейчас расскажу, куда меня перенесли, то по неосторожности или глупости могу просто подставить табун. Поэтому решила врать до последнего.
— Да, — уже без зазрения совести и душевных терзаний по поводу обмана сказала я.
Нар снова подозрительно посмотрел на меня.
— С чего это вдруг?
— Однажды он хотел меня утопить, но я выжила, и теперь он считает себя моим должником, — быстро нашла более-менее внятное объяснение, и ведь даже почти не соврала.
Дракон улыбнулся и попытался меня обнять, но я отошла подальше.
— Почему ты так меня боишься? — немного нервно спросил дракон.
— Меня пугает твой напор, — на этот раз совершенно честно ответила я.
Нар почему-то вспылил.
— То есть, целоваться неизвестно с кем в темноте, это ты "всегда пожалуйста", а позволить мне хотя бы обнять тебя, это что-то ужасное? — по тону, с которым был задан вопрос, было понятно, что Нар искренне не понимает моих метаний.
Неужели настолько уверен в своей безупречности и неотразимости?
— Это совсем другое. Почему вы пытаетесь взять всё силой? — я пристально посмотрела в золотые глаза, — Почему не хотите понять, что люди не вещи. Их нельзя брать себе, а потом выбрасывать, когда заблагорассудится великим вам?
Злость дракона улетучилась молниеносно. Теперь он выглядел печальным и, кажется, раскаявшимся. Но ответить он мне не успел. На тракте перед нами стояла одинокая карета, одним колесом увязшая в грязи, а возле неё нервно ходил мужчина и слышался женский крик.
— Может, там нужна помощь, — тут же сказала я и, обогнав Нара, побежала к карете.
Дракон вроде проследовал за мной. Мужчина, который ходил вокруг кареты, оживился, едва заметил меня.
— Помогите, — еле слышно сказал он.
Я сразу определила в странном, не очень высоком мужчине оборотня. Он был уже не молод, скорее всего, несколько веков прожил уже точно. Об этом говорила и проседь в волосах, и очень мудрый взгляд матёрого волка. Сейчас в оранжевых глазах оборотня поселилась настоящая волчья тоска. Я поняла, что если сейчас хоть как-то его не отвлеку, начнётся непроизвольная трансформация. А настоящий волк в таком состоянии может быть крайне опасен и хорошо, если окружающим удастся хотя бы просто выжить.
— Что случилось? — быстро среагировала я.
Мужчина указал на карету.
— Она рожает, а я ничего не могу сделать, — с горечью произнёс он.
— Нар, держи волка! — поспешно крикнула, заметив, как у мужчины появляются когти.
Дракон среагировал моментально, буквально скрутив не успевшего трансформироваться мужчину и удерживая его. Я же быстро бросилась к дверце кареты, откуда был слышен женский крик и плач. Леди лежала на мягком сиденье и буквально истекала кровью. Это была обычная человеческая женщина лет тридцати, сейчас определить точно было практически невозможно. Лицо леди было мокрым от проступившей испарины.
— Вы как? — взволнованно спросила я, разрывая юбку женщины.
— А-а-а, больно, — едва слышно ответила леди.
Я попыталась уложить её так, чтобы и мне и ей, а главное, будущему волчонку, было удобно. Мне приходилось принимать роды. Правда, к знахарям обычно по таким делам не ходят, но всё же, с очень тяжёлыми случаями я встречалась. Когда передо мной предстала вся картина, я обнаружила, что ребёнок лежит ножками вперёд. На краешке сознания отметила, что у кареты послышался волчий вой, но не стала придавать этому значения, сейчас важнее всего малыш. Благо и с таким случаем я сталкивалась. Воскресив в памяти, как и что необходимо делать в таких случаях, я успешно справилась. И уже через несколько минут, стараниями воспрянувшей духом леди, ребёнок появился на свет, но первого вдоха так и не сделал. Шейка малыша была плотно обвита пуповиной. Ребёнок синел на глазах, а я в панике никак не могла его освободить.
Когда пришло осознание, что всё пропало и малыша не спасти, я испытала такой ужас, которого не испытывала ни разу за всю свою жизнь. Я готова была отдать всё, только чтобы маленький волчонок остался в живых. Одновременно со слезами отчаяния, покатившимися из моих глаз, с моих пальцев слетело несколько серебристых искорок, которые влетели в грудку младенца. Я не поняла, в чём дело и что происходит, но когда всего через мгновение по карете разнёсся первый плач новорожденного, я чуть ли не завизжала от радости.
Через час леди, жена оборотня, уже пришла в себя и, не прекращая меня благодарить, рассматривала своё чадо. А я была счастлива. Я помогла родиться новой жизни и у меня наконец-то была магия! Не беда, что я ещё не умею её использовать. Сам факт того, что она есть, уже радовал сердце.
Нар смотрел на меня как-то странно, с явным восхищением во взгляде, а я, как недолетка, густо краснела. Нам пытались всучить мешочек золотых за оказанную помощь, но я категорически отказалась. Не могу я брать деньги за подобную помощь! Потом Наргар вместе с оборотнем сумели привести карету в порядок и вытащить колесо из трясины. Мы тепло попрощались с парой и получили самое искреннее приглашение погостить в сумеречных лесах. Это территория оборотней-волков. Мне ещё не приходилось там бывать, но посмотреть хотелось. Вообще хотелось посмотреть всё, что может предложить наш материк. На прощание леди заявила, что мы с Наром замечательная пара и пожелала нам скорее завести деток. От этого заявления Наргар просиял, а я снова, уже привычно покраснела. Когда карета с нашими новыми знакомыми, начала быстро двигаться вперёд по тракту, мы с желтоглазым медленно двинулись следом.
— Уже можно лететь, — сообщил Наргар.
А я так задумалась о своей магии, что расслышала дракона не с первого раза.
— Всё ещё под впечатлением от родов? — с улыбкой спросила Нар.
— Да, — задумчиво ответила я.
— Ты удивительная, — протянул мужчина, пристально глядя на меня.
Я даже не поняла, успела ли выйти из состояния смущения до того, как смутилась снова.
— Так куда мы летим? — постаралась перевести тему.
— Мы будем искать убежище, и я планирую обратиться к единственному человеку, которому доверяю, — спокойно ответил Наргар. Убежище это, конечно, хорошо и мне оно, несомненно, нужно, ведь вряд ли императорская семейка оставит меня в покое. Но дракону зачем убежище?
— Ты прячешься? Почему?
— Отец изгнал меня, — с какой-то горькой улыбкой ответил дракон.
Сказать, что я была шокирована, это не сказать ничего.
— Но за что? — ошеломленно спросила я.
Наргар внимательно посмотрел на меня, будто прикидывая, притворяюсь я сейчас или действительно ничего не понимаю.
— Ты не догадываешься, — произнёс мужчина и это был не вопрос, а утверждение.
А как я должна догадаться? Меня саму перенесло чёрт знает куда без моего согласия, а о том, что произошло дальше во дворце, я не имею ни малейшего понятия. Поэтому отрицательно покачала головой.
— Ну, может потом дойдёт, — как-то обречённо заявил Нар.
— Ригар в бешенстве? — спросила я.
Мне не хотелось задавать этот вопрос Нару, но было интересно. К тому же, может мне удастся узнать, будут ли искать меня. Я надеялась, что про моё существование вообще забудут. Надеялась, но не верила.
— С ним всё будет в порядке, — напустил туману дракон.
— Будет? — подозрительно спросила я.
— Ему стало очень плохо после твоего исчезновения и его забрали к лекарям, но я думаю, он справится, — совершенно равнодушно ответили мне.
Тон Нара был таким, как будто он говорит не о брате, а о совершенно постороннем человеке. Я ещё раз отметила для себя странные взаимоотношения между принцами. Но коробил ещё один момент. Ригару стало плохо… Разве не об этом говорила Зара? Тому, кто поцеловал, тоже должно быть не сладко. Значит, меня поцеловал не маг смерти, а старший принц. Прав был Наргар, отметив подлые методы своего брата. Это действительно подло. Позже я вспомнила, что услышала последним перед переносом в долину единорогов. Тот, кто держал меня на руках, в последнее мгновение назвал меня Дани. Могла бы и раньше догадаться, ведь Нар меня так не называет. Тут же поймала себя на мысли, что моё настоящее имя, а точнее то, как его произносит Нар, меня уже совершенно не бесит, а даже наоборот, нравится. Если у моей магии такая реакция на магию Создательницы, значит ли это, что Ригар тоже не влюбился?
— А Лора? — вовремя вспомнила я о том, что у изгнанного теперь желтоглазого есть невеста.
— Я же сказал, — как с ребёнком заговорил Наргар, — Меня изгнали.
Это он так мягко намекает на то, что отказался от брака? Боги! Это же такой скандал! Пока я смотрела на дракона огромными от удивления глазами, он игриво подмигнул мне и, отбежав от меня на некоторое расстояние, превратился в огромного дракона. Я ещё немного помялась, прежде чем подойти к нему. А стоит ли мне искать убежища в этом "надёжном" месте. Может, для Нара оно и надёжное, а для меня? Не попаду ли я в очередную передрягу из-за того, что сейчас улечу с ним? Хотя, подумав, вспомнила, что контракт исполнить нужно в любом случае, а Нару я уже немного доверяла. Совсем чуть-чуть, но всё же.
Единственная мысль, которая рвала моё сердце на части, это то, что дракон причастен к истязанию единорогов, которые были ко мне так добры. Решив разбираться с убежищем уже на месте, быстро подошла к нему и уже привычно зашла на крыло, чтобы на нём благополучно добраться до широкой и удобной впадинки на шее. Я погладила приятную на ощупь чешую и, по старой памяти, ухватилась за роговые наросты, такие удобные для того чтобы удержаться на летящем драконе. Нар шумно выдохнул и побежал постепенно ускоряясь. Через несколько мгновений огромный алый дракон раскрыл свои мощные крылья и мы взлетели.
Снова пролетали над долиной. Я смотрела вниз и уже не боялась высоты. Наблюдала, как под нами проплывают тонкие жилки рек, крошечные поселения, холмы… Чем дольше летели, тем холоднее становилось. Вскоре ветер стал невыносимо ледяным и Наргар всё чаще поворачивал свою огромную голову, чтобы обдать меня горячим воздухом, который, хоть и на время, но согревал меня.
Я уже всерьёз заволновалась не понимая, почему так холодно, но когда увидела, что мы уже летим над горами, немного успокоилась. Сквозь туман, окутывающий горный хребет, пыталась всмотреться в просторы, простирающиеся под нами, и не без ужаса поняла, что мы летим над тем самым пресловутым Драконьим пиком. Вернее, на все сто процентов я это утверждать, конечно, не могла, но судя по всему, это был именно он. Высокая гора, со склонами усеянными гнёздами истинных драконов. Окончательно я убедилась в своей правоте, когда в небе недалеко от нас пролетело несколько чёрных, как ночь, драконов.
Драконы — истинные, настоящие драконы, живут в "гнёздах". На самом деле, это простые пещеры, но люди почему-то прозвали их именно так. В нашей империи считается, что это гиблые земли. Мало того, что сплошь и рядом драконы, в большинстве своём не очень-то дружелюбные, так ещё и совершенно не пригодная для прогулок местность… Сплошные пещеры, скалы и никаких пологих склонов.
Интересно, куда же мы летим? Сюда Нар недавно отвозил Тора, когда он избавлялся от кровного притяжения. Возможно, у него и вправду здесь есть какое-то убежище. Но мне было жутковато… Я никогда не видела столько пещер и столько драконьих морд, выглядывающих из них. К нам никто не подлетал, так же, как и никто не пытался нас остановить. Алый дракон, несущий меня на спине, всё набирал высоту, уверенно двигаясь к самой вершине пика.
Вскоре показалась небольшая ровная площадка перед очередной пещерой. Я уделила ей внимание только потому, что мы летели целенаправленно к ней. И я даже не была удивлена, когда дракон тяжело опустился именно на неё. Я снова с трудом оторвала затёкшие руки от роговых отростков на шее дракона. Потом, воспользовавшись любезно подставленным крылом, опустилась на каменную площадку, наблюдая, как прямо на глазах огромный дракон превращается в бывшего младшего драконьего принца. Нар быстро подошёл ко мне и порывисто обнял, укрывая собой от пронзающего насквозь ледяного ветра.
— Замёрзла? — еле слышно спросил дракон. — Н-н-немного, — отозвалась я, пытаясь сильнее прижаться к горячему телу Наргара.
— Идём, — сказал мужчина отстраняясь и, взяв меня за руку, повёл в сторону пещеры.
Я шла неохотно. Меня, как и любого человека, не раз попадавшего в передряги, пугала неизвестность.
— Не бойся, — мягко произнёс дракон.
От взгляда золотых глаз стало теплее и неизвестность уже не казалась такой пугающей. Когда подошли к самому входу в пещеру, Наргар остановился. Странно, вроде вход обычный, без дверей, но складывалось такое впечатление, будто он окутан чёрным туманом или дымом. Создавалось ощущение, что пройти невозможно.
— Сел-ива! — громко, очень громко, так, что порывы ледяного ветра перестали быть такими оглушающими, крикнул дракон, — Открывай!
Я вздрогнула, и даже забыла про леденящий холод, когда чёрный туман буквально через мгновение полыхнул огнём, являя нашему взору лицо. Лицо выглядело как человеческое, но больше походило на маску. Оно было огромным и закрывало практически весь проход. Словно слепленное из грязи, с невидящими глазами.
— Ктооо? — громогласно спросило это, я даже не смогла придумать определения увиденному.
— Сын воздуха, — совсем не испугавшись, ответил Наргар.
Лицо исказила страшная гримаса. Я полагаю, это чудовище хотело изобразить улыбку. Но я, вероятнее всего ошиблась, потому что в следующую секунду огромный рот непонятно кого открылся и в нём призывно блеснул небольшой кинжал, выплавленный, скорее всего, из серебра. Его рукоять была выполнена в виде фигурки бога ветров Руула. Я часто встречала его изображение в различных учебниках. Покровитель воздушной стихии, призывающий ураганы… в общем, очень великий и ещё более ужасный.
Нар, в отличие от меня, похоже, совершенно точно знал, что делать. Он подошёл к этому огромному лицу и вынув из пасти кинжал, разрезал поперёк свою левую ладонь. Дракон даже не поморщился… Он аккуратно вернул кинжал на место и пасть тут же захлопнулась. А Нар сжал раненную руку в кулак и позволил нескольким крупным каплям собственной крови упасть на каменную плиту под нами. Кровь, попавшая на камень, моментально тлела и разлеталась пеплом. Как только истлела первая капелька, лицо из прохода исчезло, являя нам обычный вход в пещеру, в которой где-то далеко виднелись блики огня.
— Идём, — протянул мне здоровую руку дракон.
Я без промедления приняла её, но идти откровенно боялась. Для Нара мои терзания незамеченными не остались.
— Там тебя не обидят, обещаю, — ласково сказал дракон и я с трудом сделала первый, ещё неосознанный шаг в неизвестность. Если честно, "обещаю", сказанное драконом, не особо внушало доверие… Мы прошли по короткому подобию коридора и вышли в огромных размеров овальный зал. Он был похож на храм… Чувствовалось что-то величественное и священное. Учитывая, что в середине этого зала стоял огромный магический алтарь, помещение вполне сошло бы за храм. На стенах повсюду висели факелы и было тепло. Я быстро согрелась в тёплой пещере, а потрескивание огня приятно ласкало слух. Оно было каким-то родным и домашним после завывания ледяного ветра.
— Рада приветствовать тебя, изгнанный младший принц, — произнёс голос, заставивший меня нервно затрястись.
Испугалась я в первую очередь того, что человека нет, а голос есть. Он был каким-то потусторонним, словно из-под земли. И явно принадлежал немолодой уже женщине.
— Сел-Ива, давай без расшаркиваний, — устало произнёс Нар, — Выходи, ты пугаешь мою невесту!
Ну вот, опять! Зачем называть меня невестой? Я зло фыркнула на Нара. Но когда перед нами явился настоящий не упокоенный дух пожилой женщины, выяснять отношения с драконом перехотелось.
— Это кто? — тихонько, в надежде, что дух не услышит, шепнула желтоглазому.
Зря шептала. Видимо, у этого духа и после смерти сохранился отличный слух. Потому что существо, бывшее некогда женщиной, глухо рассмеялось.
— Я Сел-Ива, хранительница пика, — отсмеявшись, заявила женщина.
— Ого! — вырвалось у меня.
Удивление было настолько сильным, что я немного растерялась. Вообще-то до недавнего времени даже думала, что хранительница, это просто какая-то легенда, пока Марго не заявила, что это её бабка… Точно! Бабка Марго! И зачем, спрашивается, я сюда сунулась? От неё точно ничего хорошего не дождёшься! Она же родственница Маргариты. Хотя, с другой стороны, она помогла Тору…
— Где она? — словно не обращая внимания ни на что, кроме духа, стоящего перед нами, спросил Наргар.
Кто она, я, конечно, не поняла. Да, если честно, то даже и не пыталась…
— У себя, — почему-то погрустнел только что смеявшийся надо мной дух.
Нар подозрительно посмотрел на женщину.
— К ней сейчас можно? — с какой-то мольбой спросил он.
Женщина немного напряглась, словно размышляя о чём-то. Потом её глаза на миг потухли, что бы тут же загореться снова.
— Сейчас можно, — покладисто согласилась она.
— Идём, — в очередной раз позвал меня дракон, увлекая в сторону алтаря, — Не бойся, она не страшная, — доверительно добавил растерявшейся мне.
— Кто она? — с опаской спросила я.
— Моя мать, — улыбнувшись ответил дракон.
Она жива? Бывшая императрица жива и живёт в пещере? Как она докатилась до такой жизни? У меня сразу появилось много вопросов, и я уже охотно и более уверенно проследовала за Наром.
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19