Книга: Эпсилон Эридана
Назад: 6. МУЖЧИНЫ
Дальше: 8. ДВА ПРИШЕЛЬЦА

7. КАМПАНЕЛЛА

Ио еще раз перечитала сообщение штаба Космофлота.
— Неужели и там — макулы?! — ужаснулась она.
— Что же еще? — пожал плечами Хосе.
— Видишь ли, о жертвах не сообщается.
— Кому-то здорово повезло.
— Немедленно дистанцироваться… Удирать, значит. Вот и все инструкции?
— Возможно, Земля о макулах знает еще меньше, чем мы.
— Да, первое наше сообщение достигнет Солнечной системы только через десять с половиной геолет, — вздохнула Ио. — Расстояния между звездами такие большие… Как странно, что на Земле еще ничего о Кампанелле не знают. Когда же мы научимся летать быстрее света?
Хосе хмыкнул и открыл банку пива. После исчезновения Рональда он сделался угрюмым и стал много есть. Но пил только пиво.
Снизу по винтовой лестнице поднялась Джун Кейси. Она недавно проснулась и выглядела по-утреннему свежей.
— Привет всем! Ну, запрет на выход из базы еще не отменен? Будем «немедленно дистанцироваться»?
Хосе не понравилась ее оживленность. Он промолчал.
— Подводные вулканы продолжают извергаться, — мрачно ответил Игнац. — Да и наши не отстают.
Джун подошла к окну. На юге степную равнину ограничивали хребты Вулканного Ожерелья. Столбы дыма и пепла продолжали висеть над горизонтом. Верхушка ближайшего из них пряталась в тучах, где посверкивали молнии. Несмотря на расстояние, до базы докатывался грохот.
— Но ведь это может продолжаться неделями, — сказала Джун.
— И даже месяцами.
— Нельзя терять столько времени.
— Скажи это Маше.
— Ох, ее невозможно сейчас трогать. У мужчин все-таки многовато эгоизма.
Хосе с хрустом смял банку.
— Что с тобой? — спросила Ио.
— Ничего.
— Это он за мужчин обиделся, — сказала Джун.
— Я пиво пью, — сообщил Хосе. — Никого не трогаю.
— Извини, извини, — сказала Джун. — Прекрасная половина — не самое лучшее, что есть на свете, правда?
Хосе отвернулся. Джун секунду смотрела на него, потом пожала плечами и спустилась на второй этаж, где располагалось «женское царство» базы. Оставшиеся некоторое время неприятно молчали.
— Идальго, тебя трудно узнать, — мягко сказала Ио.
— Можно и не узнавать, — тусклым голосом ответил Хосе.
Ио вдруг присела перед ним на корточки, так, чтобы очертания бюста наполнились, и стала заглядывать в глаза.
— Ты этого хочешь?
— Э-э, что за приемчики!
— А что такое?
— Не надо играть на инстинктах.
— Это опасно? — наивно спросила Ио.
Хосе так закашлялся, что Игнац был вынужден стукнуть его по спине. После чего посочувствовал:
— Женщина на корабле — всегда к несчастью, старина. Но с ними не скучно. Замечал?
Хосе пробормотал что-то по-испански.
— Ну, тут уж ничего не поделаешь, — рассудительно заметил Игнац. — Мать-природа тоже ихнего рода.
Из кабины связи вышел Турумалай. Почувствовав размолвку, он удивленно взглянул в сторону нахохлившегося Хосе. Кодекс дальних экспедиций не позволял давать волю дурным настроениям. Игнац деликатно кашлянул.
— Чем обрадуешь, Турум?
— Радостей нет, а вот новости появились.
— Новость — уже радость.
— Радость не новость, а потребность.
— В нашем возрасте хорошая потребность — уже радость.
— Новость об этом — совсем не радость.
— А что же?
— Медицинская потребность.
— Хм, ладно. Говори, старичок.
— Во впадине Дит работают четыре батискафа. Обследовано больше двухсот пещер, но той, в которой исчез «Нерей», пока нет.
— В каком смысле — нет?
— В том смысле, что отсутствует.
— А что же присутствует?
— На месте бывшей пещеры имеются базальтовые породы возрастом шесть миллионов лет. По геологическим меркам это, конечно, не очень много…
— От этой планеты с ума можно сойти.
— Запросто.
— Три века простушкой притворялась.
— Да так ловко!
— Турум, а что на «Вихре» происходит? — спросила Ио.
— Хронические совещания. Кнорр требует немедленной эвакуации, Милдред бушует, Маша молчит, Александер рвется. В общем, разброд и шатание в фазе обострения.
Все замолчали. Ио поставила мольберт и уверенными движениями начала набрасывать пейзаж с действующим вулканом.
— Вулкан — пастелью? — удивилась Шанталь.
— Считаешь, не соответствует?
— Дело вкуса. Быть может, здесь больше подходит графика. Резкие линии, контрасты, суровый стиль.
— Не хочется.
— У тебя элегическое настроение, Иочка?
— Да есть причины.
— Есть…
Кто-то включил музыку. Звуки заполнили диспетчерскую, сделали ее меньше, теплее, уютнее.
А снаружи сеялся дождь пополам с вулканическим пеплом. Эта серая смесь обозначила очертания защитного энергетического покрывала базы. Под куполом было чисто и сухо, а за его пределами — уныло и слякотно. Там шевелились испачканные сторожевые роботы. Они казались уставшими и даже недовольными.
— Что заказать на обед? — спросил Хосе.
Никто не ответил.
— Значит, будет картофель фри с колбасками.
— Черт бы побрал колбаски! — вдруг взорвался Игнац. — Ты можешь думать о чем-нибудь кроме еды?
— О чем? О плане исследований планеты Кампанеллы?
— Почему же нет?
— У тебя есть предложение?
— Представь себе, — уже спокойнее сказал Игнац.
— Валяй.
— Хорошо.
Игнац выбрался из кресла и пересел на подоконник. Так, чтобы всех видеть.
— Нужно прекратить поиски людей и начать поиски макул, — сказал он.
— Что-то новенькое. С какой целью?
— Чтобы поймать. Посмотрим, как они себя поведут, когда почувствуют, что из охотниц превратились в дичь.
Турумалай присвистнул. Ио отложила мелки. Шанталь сохраняла невозмутимое выражение лица. Хосе смотрел в пол.
— Мы все почему-то решили, что макулы заведомо сильнее нас, — продолжил Игнац. — И забились под колпак. А я не согласен. Давайте проверим, силенками померимся.
— А если макулы действительно сильнее? — спросил Турумалай.
— Тогда кто-то исчезнет. Но оставшиеся узнают нечто новое.
— Не факт.
— Не факт? Вспомните, исчезли Виттон с Джумагуловым — мы узнали о том, что макулы существуют. Исчез Нолан — мы узнали, что они появляются не только на Кампанелле. Благодаря Якобу с Рональдом мы знаем, что трансцендентный канал реален. В конце концов наша задача как раз и заключается в узнавании нового. И если без жертв не получается, что ж, отправляясь в экспедицию, мы все знали, что риск неизбежен, и с этим согласились. Так давайте же рискнем. Какая разница, где это делать — у Эпсилона, или в любой другой звездной системе?
— Пожалуй, зерно в этом есть, — сказал Турумалай.
— Ты примешь участие в охоте?
— А чем ловить?
— Для начала попробуем энергетический ковш.
— Можно попытаться. Ладно, записываюсь.
— Я тоже хочу, — сказала Шанталь. — Ио, а ты?
— Праздность есть смертный грех.
— Хосе?
— Ну, против Библии и св. Игнаца не попрешь. Только колбаски я все же съем. Знаете, баскские такие колбаски.
— И как ты такое выговариваешь? — удивился Турумалай.
* * *
Идея Игнаца породила новую волну полемики на борту «Вихря». Осторожное большинство считало ловлю макул авантюрой, и это нашло отражение в официальном решении. Но, с другой стороны, запрет подобной охоты означал бы ущемление прав человека на исследовательскую деятельность, статьи такие-то и такие-то. Поэтому добровольцы могли рисковать собой на вполне законном основании при условии достижения совершеннолетия. С совершеннолетием на борту исследовательского корабля все оказалось в порядке. Добровольцы тоже нашлись, больше двадцати человек. И как только юркие флигеры расползлись во все стороны от базы, руководство экспедиции было вынуждено выделить для их охраны шнелльботы, поскольку по Уставу ОКС крейсер обязан охранять «научную деятельность при угрожающих обстоятельствах». А таковые имелись в наличии.
— Ну вот, оголтелые своего добились, — сказала раздосадованная Милдред. — Вольные охотнички!
— Историческая закономерность, — утешила Джетти Лоренс. — При кризисах всегда так бывает. Верх одерживают не осмотрительные, а убежденные.
— Фанатики, ты хочешь сказать, — в сердцах поправила Милдред.
— Вот-вот, это самое слово.
— Да ничего из их затеи не выйдет, — успокоил Баллард, командир «Гепарда-2». — Где они, страшные макулы? Пять лет прошло. Что Эстабрион? То был Эстабрион.
Но многие думали иначе. По мере расширения поисков на Кампанеллу высадилась еще дюжина человек. С оживлением людей, получивших конкретные точки приложения сил, они приступили к делу. Научная деятельность «при угрожающих обстоятельствах» возбуждала хорошо. Под их сенью любая рутина из дела превращалась в деяние.
Около недели рыскание многочисленных поисковых групп ни к какому обнаружению макул, тем более — к их пленению, не приводило. В известной мере это всех устраивало. Пессимистический прогноз Балларда вроде бы начал оправдываться. Но, с другой стороны, никто и не исчез, что заставило примолкнуть осторожных. И дало пищу скептикам. А колебавшиеся ободрились, начали примыкать к «вольным охотничкам», как с легкой руки Милдред стали именовать сбежавших с крейсера авантюристов. Неожиданно в их числе оказалась Джетти Лоренс.
— Ты переменила свое мнение? — удивилась Милдред.
— Нет. Мне просто скучно. Никаких профессиональных задач не предвидится.
— Каприз! — с гневом сказала Милдред.
— Каприз, — радостно согласилась Джетти.
* * *
Резкое расширение фронта поисковых работ все же не могло оставаться совсем бесплодным. Накапливалась, обогащалась и уточнялась информация об истории исчезновений пятилетней давности. Добывали ее «вольные охотнички», а обрабатывала, по иронии служебного долга, Милдред. Спокойная внешне, но кипящая внутри.
На ее карте все более отчетливо обозначались маршруты распространения макул. В море их проследить не удавалось, а вот на суше — получилось. Одиннадцать лучей веерообразно разбегались от Вулканного Кольца. Все они начинались из глубоких ущелий, потом расширялись, сливались, охватывая территорию планеты.
— А это не повторится? — озабоченно спросил Кнорр.
— Еще как повторится.
— Не поставить ли тогда роботов-наблюдателей?
— Где?
— У истоков лучей распространения. В ущельях то есть.
Поставили. Более того, по предложению Ио роботы караулили также крупные поселения, место посадки шлюпки с «Фламинго», район странно исчезнувшего валуна, и еще некоторые подозрительные пункты. Это предложение было принято не без споров, поскольку для его выполнения потребовалось привлечь охранных роботов, ослабив тем самым защиту базы. Но именно оно в конечном счете принесло результат.
Случилось это поздней ночью. В диспетчерской базы раздался долгожданный звонок. На карте окрестностей Трои, в районе «мнимой скалы Игнаца», пульсировала точка. Она означала включение бортовой телекамеры разведывательного робота. Передача продолжалась считанные секунды, после чего «Скаут» отключился. Но сделать главное — послать «картинку» он все же успел.
Было видно, что в двадцати метрах от машины вспучился песок. Из него полезла уже знакомая чернота. Тут же экран заполнили пляшущие полосы, потом он погас. Дежуривший в ту ночь Турумалай без колебаний включил сигналы общей тревоги.
При первых звуках над раскладушкой поднялась всклокоченная шевелюра Хосе. Из-за недостатка места на базе он спал прямо в диспетчерской.
— Подъем-подъем! — бодро скомандовал Турумалай. — Дичь показалась.
— Съедобная? — позевывая, осведомился Хосе.
Турумалай вдруг засомневался:
— Если по зубам окажется. Ну, начинаем?
Хосе сделал гримасу — что, мол, спрашивать. Турумалай щелкнул пальцем по микрофону.
— Внимание! Всей резервной группе — на выход!
— База, я — «Гепард-2». Что за переполох?
— Абрахам, срочно прощупай радаром место скалы Игнаца. Кажется, началось.
— Да ну? — удивился Баллард. — Вот не ожидал. Момент. Алло, Турум, ты меня слышишь?
— Слышу.
— В квадрате обнаружен «Скаут-29». Его температура — минус двести шесть градусов по Цельсию. Движется по кругу, очевидно, поврежден. В трех километрах к северо-западу определяется пятно радарного поглощения. Температура — абсолютный ноль, хотите — верьте, хотите — нет.
— Да чего ж, верим.
— Братцы, это оно! Точно. Снижаюсь.
Турумалай мгновенно переключился на общую волну.
— Всем поисковым группам! Объект обнаружен. Приказываю стягиваться к границам квадрата двадцать один — тридцать и ждать подхода резерва. Повторяю ждать подхода резерва. Наваливаться будем все разом, попрошу обойтись без сольных номеров.
Распорядившись, Турумалай подбежал к винтовой лестнице и глянул вниз. Его беспокойство было напрасным. Резерв — двенадцать заспанных мужчин и женщин — направлялся к шлюзовым камерам.
— План хоть не забыли? — беспокойно спросил Турумалай.
— Нет, — ответила Ио. Она уже натягивала сенсорный шлем.
Турумалай вернулся к своим приборам. Поскольку поиски велись круглосуточно, одна из пар оказалась в нужном районе еще до подхода резервных экипажей. Это были Десмонд Ю. и Шанталь Байонн. С расстояния в четыре километра они засекли макулу приборами, но подойти ближе не решались.
— Очень хорошо, — одобрил Турумалай. — Так и держитесь. Поменьше героизма.
— У нас его и не было, — успокоил Десмонд.
«Гепард-2» в это время круто скатился с орбиты, но скорость его была чересчур велика. Дискоид промчался за горизонт, оставив за собой огненный след. К месту действия спешил еще шнелльбот Барановского, но ему требовалось времени и того больше.
Турумалай нервно прошелся вдоль пультов. От него теперь мало что зависело… Все зависело от того, не потеряют ли Шанталь и Десмонд макулу до прибытия основных сил..
— Постарайтесь не упустить, — попросил Турумалай.
— Скорость двести шестнадцать, курс тридцать семь. Контакт устойчивый, — спокойно сообщил Десмонд.
Турумалай глянул в окно. На ярко освещенной площадке между полусферами базы появилась еще одна группа закованных в броню людей. К ним подползали флигеры с откинутыми колпаками. Забрав пилотов, машины исчезали за пределами освещенного пространства. Вслед за резервной группой ушли Игнац, Джун, Хосе и Франческа.
Внутри базы уже никто не спал. Еще шестеро из отдыхавшей смены, на ходу глотая спецкофе и галеты, спускались на первый этаж.
— Скорость объекта увеличивается. Курс прежний, — доложила передовая пара.
— Алло, Десмонд! Я — Зоран. Вижу вас на радаре, через минуту догоню. Захожу справа.
— Хорошо. Только когда догонишь, вперед не вылезай, держись на траверзе, понял? Не беспокой зверушку.
— Думаешь, она нас еще не чует?
— Да кто ее знает.
Через четверть часа макулу уже сопровождали девять машин.
— Пожалуй, пора строить «коробочку», — сказал Десмонд.
— Нет, — откликнулся Турумалай. — Ждите. Вскоре над горизонтом взошел «Гепард-3» и прочно зафиксировал макулу своими приборами. Подошли все двенадцать флигеров резерва, потом — еще шесть. Игнац принял командование и начал выстраивать ковш захвата. Еще через минуту над черным ночным лесом показались навигационные огни «Гепарда-2». Они были совершенно излишними, поскольку корпус шнелльбота светился от перегрева. Могучий выхлоп его дюз валил деревья. Развернувшись, он лег на параллельный курс.
— Привет всем, — сказал Баллард.
— Со скромным вас прибытием, — отозвалась Джун.
— Становится тесно, — озабоченно сказал Игнац.
— Да, пора начинать, — откликнулся Баллард. — Чего тянете? Не ровен час, упустите. Мало ли что. Я прикрою.
— Приготовились… пошли! — крикнул Игнац.
Было слышно, как он скрипнул зубами.
Вспыхнули десятки фар. В перекрещении лучей появился сгусток глухой, провальной мглы. Вокруг него мгновенно сплелась паутина невидимых силовых линий. Напряженность поля была такова, что остановила бы дрейфующий айсберг. Но макула продолжала скользить над землей, волоча всю эскадру, словно свору охотничьих псов.
— Всем тормозиться! — крикнул Игнац. — Полная мощность!
Рябь пробежала по черной поверхности амебы. Скорость ее уменьшилась. Секунду она продолжала тащить за собой двадцать семь флигеров. Но потом мертво остановилась.
Это произошло мгновенно, одним рывком, будто у нее не было ни малейшей инерции. Не ожидавшая этого армада преследователей пронеслась мимо.
— Сохраняйте строй, сохраняйте строй! — крикнул Баллард. — Я ее подержу.
Охотники спешно развернулись, но дичь дожидаться не стала. Бесшумно, как огромная черная капля, макула ушла в песок. Бесшумно, но не бесследно. На месте ее исчезновения что-то блестело.
Один из флигеров приблизился.
— Браслеты, — удивленно сказал Хосе. — Радиомаяк, а второй…
— Второй браслет такой же, как у Джун, — определила Ио. — Что же это такое? Джун, ты где?
— Вон, вон где! — крикнули сразу несколько человек.
На небольшой высоте машина Джун удалялась от места происшествия. Она летела прямо, но странно переваливалась с крыла на крыло, словно дурачилась. Ее быстро догнали.
Обшивка флигера серебрилась инеем. Под колпаком кабины мерцали огни пульта, отбрасывающие тяжелую тень скафандра. Молчали и Джун, и ее бортовой софус.
— Сажаем, — решил Игнац. — Вот подходящая поляна.
Четыре флигера нависли над машиной Джун. Она ткнулась в землю, пробороздила заросли лесной малины, ударилась о ствол дерева и перевернулась. Ее маршевый двигатель продолжал работать, обжигая кусты.
Чтобы не дать упрямому аппарату по-рыбьи всплыть кверху брюхом, Шанталь и Десмонд находились над ним. По бокам совершили посадку Хосе и Ио. Используя манипуляторы своих скафандров, они перевернули флигер. Хосе выдернул аварийную чеку. Кабина раскрылась. Ио выволокла тысячекилограммовое яйцо и опустила его на траву. Подошел Хосе. Вокруг один за другим приземлялись флигеры.
— Кто-нибудь остался на страже? — крикнул Игнац.
— Я остался, — ответил Баллард.
Извлекли кокон автоматической реанимации. Двое ребят натянули тент для защиты от дождя. Где-то за облаками неохотно вставал Эпсилон, начинало светать.
— Я боюсь, — сказала Ио.
— Нельзя терять времени.
— Да, верно.
Ио склонилась над лежавшим яйцевидным скафандром и набрала код. Верхняя часть корпуса отпала. Внутри зажегся свет.
— Вот, видите… — растерянно сказала Ио.
Скафандр был пустым.
— Кажется, я ей нравился, — сказал Хосе.
За неожиданностью следует оцепенение. Все молчали. Брошенный без присмотра флигер Джун всплыл и полетел куда-то в сторону недалекого моря. Догонять его не стали. Никто не знал, что же дальше-то делать.
* * *
К ночи поднялся ветер. Тучи рассеялись, над потолочным окном базы «Орешец» зажглись звезды. Когда в диспетчерской выключили свет, они стали огромными. Различалось даже Солнце. Такое, каким оно было одиннадцать лет назад. Скромное желтое пятнышко, одно из миллионов ему подобных небольших звезд, медленно кружащихся в вечном танце Галактики. Выделялось оно лишь тем, что его дети научились добираться до соседних светил, открывая и заселяя все новые и новые планеты. Платой же за освоение пространств была человеческая жизнь.
По старой традиции Космофлота прощание с погибшими проходит в тишине, без речей и музыки. Чаще всего оно бывает заочным: поскольку нежная человеческая плоть не переживает взрыва реактора, люди могут бесследно кануть в тысячекилометровых глубинах гигантских газовых планет, затеряться в межзвездных далях, сгореть в раскаленных атмосферах звезд. Ко всем известным опасностям космоса, способным бесследно поглотить человека, на Кампанелле добавились еще и макулы.
Снаружи был слышен ветер, погромыхивали вулканы. А внутри приглушенно стучал метроном. После тридцатого удара вспыхнули лучи видеосинтезатора. Встретившись над центром диспетчерской, они вылепили четыре человеческие фигуры — троих мужчин и женщину. Виктор Нолан задумчиво смотрел вверх, на поблекшие звезды. Ван Вервен обращался к Рональду с какими-то словами, и Рональд, склонив голову, внимательно его слушал. Перед ними, положив ногу на ногу, в легком кресле сидела Джун. На ней было бальное платье, узкая кисть облегала бокал шампанского. Так она выглядела во время своего последнего, встреченного на борту «Звездного Вихря», Кристмаса.
Площадка с видеоскульптурами медленно вращалась, позволяя увидеть их с разных сторон. Легкий ветер шевелил отложной воротник Нолана, играл каштановыми локонами Джун. Казалось, еще миг, и все четверо оживут, зашевелятся, сойдут с подиума, и кто-то, скорее всего Джун, недоуменно спросит, ради чего собралась столь невеселая компания. Но этого не случилось.
Заработал канал связи с крейсером. Экран включился не в специальной кабине, а прямо над пультом управления базой. На нем возникло похудевшее лицо Маши, под глазами залегли тени.
— Друзья мои, — несколько севшим голосом сказала она и на секунду смолкла. — Друзья мои, мы понесли потери. Горькие, странные, непонятные. Может показаться, что мы не готовы противодействовать силам, проявившимся здесь, в системе Эпсилона Эридана. Но хочу напомнить, что в нашем распоряжении находится один из лучших кораблей, когда-либо созданных людьми. Мы не имеем права отступить, пока не исчерпаем все его возможности. Это не в традициях Объединенного Космофлота. Вы знаете, что по Уставу ОКС у меня есть право на чрезвычайные полномочия. Считаю, что время для них настало. Объявляю на тяжелом крейсере «Звездный Вихрь» военное положение. Призываю всех к стойкости. Что бы ни случилось, мы должны исполнить свой долг перед памятью наших товарищей, перед тринадцатью миллионами наших исчезнувших сестер и братьев, перед всем стомиллиардным человечеством, которому брошен нешуточный вызов. Наш час пришел! Я верю в вас, ребята. Пожалуйста, включите свет. Хочу видеть ваши лица.
В диспетчерской секунду стояла тишина. Потом кто-то зажег лампы. Хосе отшвырнул очередную пивную банку и встал. К нему присоединилась обычно очень скептичная и осторожная Джетти Лоренс. Из лестничного проема на свет вышли Шанталь, Турумалай, Франческа. Встали Игнац, Десмонд, Зоран, Ио — встали все. За спиной Маши, по другую сторону лазерного луча, обеспечивающего связь, происходило то же самое: в зале управления вставали люди. Экипаж тяжелого крейсера «Звездный Вихрь» принимал вызов Космоса.
— Спасибо, — дрогнувшим голосом сказала Маша. — Я не сомневалась в вашем мужестве и ясном разуме. План наших ближайших действий будет готов через несколько часов. До его завершения прошу не предпринимать активных действий. Комендантом базы «Орешец» назначаю Ио Цесселин.
— Меня? — удивилась Ио. — Почему?
— Приказы не обсуждаются.
— Хорошо. То есть слушаюсь. А что делать?
— Спать. Выставить охрану и всем спать. Через несколько минут к вам прилетит Яцек Барановский с полным экипажем своего «Гепарда». Теперь он будет стеречь вас постоянно.
* * *
Следующее утро выдалось удивительно мирным. Принятое Машей решение словно сняло остроту событий, сделало их ожидаемыми, вещи стали на свои места, и не только в умах. По какому-то совпадению тревожных сообщений не поступало. Шанталь заметила, что такое случается только после решений и правильных, и своевременных. Но тут же, почувствовав некоторую натяжку, призналась:
— Впрочем, к Маше я не могу быть беспристрастной.
— У каждого — свои недостатки, — туманно высказался Турумалай.
Его очень занимала родинка на шее собеседницы Шанталь. Делала вид, что не замечает этого. Одиннадцатый год она была замужем, и брак оказался вполне удачным. Настолько удачным, что оставалось только сожалеть по поводу невозможности завести ребенка.
— Запиши меня в очередь, а?
— Шерше ля фам, Турум.
— Так я уже.
— Э, нет. Другую.
Они прогуливались вокруг сизого от окалины «Гепарда» в одних комбинезонах из легкой ткани. Громоздкие скафандры было разрешено не надевать, поскольку от макул они не спасали, как уже выяснилось со всей очевидностью. А вот гулять в них совершенно немыслимо.
— И все равно я тебе благодарен, — вкрадчиво сказал Турумалай.
Шанталь улыбнулась.
— Не поможет. Прекрасная погода. Мне кажется, ты этого не замечаешь, а зря.
— Сейчас исправлюсь, — сказал Турумалай.
Он остановился и поднял голову.
С голубого, почти безоблачного неба сиял Эпсилон. Было удивительно тепло для сентября. Шапки дыма от вулканов плыли на юг, прочь от базы.
В степи завораживающе шелестел ветер, навевая меланхолические мысли.
Вопреки этому жизнерадостные мужчины, забыв о военном положении, устроили волейбольный матч между «гепардовцами» и «орешевцами». Мяч поочередно шлепался то по броне планетной базы, то по обшивке шнелльбота. В этом случае Яцек Барановский яростно сверкал глазами и топал ногами. В кабине «Гепарда» он являл само хладнокровие, но только не на спортивной площадке. Тут его темперамент прорывался в полной мере. Командир шнелльбота с явным трудом удерживался от ругательств, хотя его команда и вела в счете.
Из окна диспетчерской за игрой наблюдала Ио.
— Ты считаешь это нормальным? — спросил Хосе.
— Что?
— Игрище.
— После вчерашнего?
— Да.
— Нужно уметь расслабляться. Нервы нам еще потребуются.
— Это правильно. Но я вот все ломаю голову над тем, как поступить со следующей макулой. Может, и другим не вредно подумать?
— Следующую ловить не будем. Абрахам настоял на другом.
— На чем именно?
— Следующую мы уничтожим. Если получится.
— Да уж, если получится. А для чего?
— Чтобы узнать, получится ли это.
— Что ж, логика вроде есть. Но можно ли уничтожить призрак?
— Рано или поздно, мы это узнаем.
— Узнаем рано, но будет поздно, — мрачно предрек Хосе. — Мы удивительно беспечны.
Ио внимательно на него посмотрела, о чем-то подумала, но заговорила явно о другом:
— А наши-то проигрывают. Эх, Рональда нет…
* * *
А Рональд был, только в волейбол играть не мог. Из каких-то уму не постижимых далей он пробился ко второму интравизору «Звездного Вихря».
Милдред, занимавшаяся анализом результатов схватки с макулой, резко выпрямилась. Прикрыв глаза, она откинулась на спинку кресла и постаралась максимально расслабиться. Многочисленные тренировки сказались, нить внезапного контакта она уловила, но удержала ее просто чудом. Если человеку в руки неожиданно бросают теннисный мяч, он машинально его ловит. Примерно то же самое происходит при внезапных ИВ-контактах у подготовленного интравизора. Сложнее мяч не выронить, но Милдред удалось и это.
Расстояние связи ужасало, вектор не определялся, возникло сильное, до звона в ушах, головокружение. Милдред судорожно вцепилась в подлокотники и окаменела. Находившиеся рядом люди, знавшие о ее способностях, тоже замерли, боясь неосторожным звуком помешать сеансу.
Несмотря на всю свою силу, Рональд сумел передать одну только эмоцию, но эмоцию, которая многого стоила. Это было чувство спокойной уверенности. И все. Никакой цифровой информации, зрительных либо слуховых образов Милдред не уловила. Сеанс продолжался меньше секунды. Чтобы выдержать эти миги, транслирующему визу, очевидно, потребовались предельная концентрация и предельное напряжение. После импульса такой силы немногие могли остаться психически здоровыми. Но Рональд должен был выдержать, он такой.
Милдред открыла глаза. Голова продолжала кружиться, подташнивало. Она провела несколько быстрых дыхательных упражнений и заставила себя встать. Сам факт ИВ-связи, не говоря уж о личностном моменте, имел такое значение, что Милдред срочно передала работу помощнику и выбежала из лаборатории. Новость заслуживала того, чтобы ее сообщили живьем, не с экрана.
Воспользовавшись скоростным лифтом, она поднялась к ярусу жилых помещений и прикоснулась к двери капитанского номера. Створки послушно ушли в стенные пазы.
Из кабинета Маши слышались голоса. Там находились Угрюмов, Мерконци, Кнорр, Мбойе, еще несколько человек. Между ними над полом мерцал шар Кампанеллы. Тонкая нить пронизывала толщу планеты, соединяя оба кольца вулканов. Ее концы из-за многочисленных еще более тонких ответвлений напоминали пушистые кисточки. Сумасшедший факт существования просверленной планеты собравшихся уже не повергал в шок. Шло деловое обсуждение того, что может дать этот факт. Когда Милдред стремительно вошла в комнату, все тревожно обернулись.
— Прошу прощения, — сказала Милдред.
— Что случилось? — спросила Маша. — На тебе лица нет.
— Он жив, жив! Жив и спокоен.
Маша уронила лазерную указку. Лоб и щеки ее побледнели, а глаза сделались огромными. Старший офицер и главный инженер с двух сторон молча подхватили командира.
— Нельзя так врываться… девочка, — сухо обронил Кнорр.
— Нет-нет, все хорошо, — выдохнула Маша. — Лучше быть не может! Милдред, ты и не представляешь, в каком я у тебя долгу.
Но лица присутствующих оставались неподвижными. Милдред почувствовала, что ей остро не хватает Абрахама. Или Джетти.
— Сделаем перерыв? — предложил Джанкарло.
— Да. На несколько минут, — с благодарностью сказала Маша.
Она ушла из гостиной в спальню. Милдред была готова провалиться сквозь пол.
— Ну, каковы успехи аналитического центра? — спросил Джанкарло.
В этот совершенно будничный вопрос инженер сумел вместить интонации сочувствия, теплого человеческого понимания, ободрения. И этот букет прежде всего подействовал на остальных мужчин.
Ястребиный профиль Кнорра неожиданно смягчился, Александер поднял глаза от ковра, а Сахнун даже неуверенно улыбнулся. Один Угрюмов ничего не замечал, вперив пристальный взгляд в изображение планеты. Но не потому, что осуждал, а потому, что по своему обыкновению был погружен в размышления. В такие моменты он слабо разбирался в том, что происходило вокруг.
— Да так себе, — сказала Милдред. — Работаем.
Робот-камердинер вкатил столик с напитками. Это был знак внимания уже со стороны Маши. Милдред вздохнула.
— Да. Мне еще многому предстоит научиться.
— А тебе понравится, — сказал Мбойе.
Джанкарло наполнил бокалы.
— Александер, отдай шпроты. Военное положение не для того вводили, сэр.
Мбойе выронил блюдо. Набирая обороты, на корабле завыла сирена общей тревоги.
— Кажется, начинается.
Из соседней комнаты выбежала Маша.
— Все по местам. Абрахам ведет бой!
* * *
«Гепард-2» приближался к воронке на месте бывшей центральной энергетической станции. Он совершал контрольный облет подозрительных мест Кампанеллы. Шнелльбот Барановского в это время охранял «Орешец», а экипаж Бертрана находился в резерве — их «Гепард» был пристыкован к крейсеру.
Абрахам и его дублер выполняли довольно рутинную задачу, часть широкой программы поисков. После введения военного положения колебаниям пришел конец. Десятки флигеров и около сотни роботов методично, шаг за шагом обследовали поверхность планеты, а батискафы — ее воды. По приказу Маши вся высадочная техника «Вихря» включилась в поиски. Кроме этого «Цинхона» продолжала поиски на Эстабрионе. К системе Эпсилона Эридана разворачивался транспортный звездолет «Ботэник Бэй». Меняли курс следующие несколько в стороне от звезды легкий крейсер ОКС «Сибарис» и танкер с аннигиляционным топливом. В трех месяцах пути находился отчаянно спешащий лайнер «Гамамелис», на борту которого летели больше тысячи переселенцев, людей смелых и решительных. Дальше, вплоть до Солнца, растянулась вереница звездолетов — транспортных, пассажирских, исследовательских. Один за другим они будут получать сообщения «Вихря». Абрахам не сомневался, что все примут одно и то же решение — идти на помощь. Еще несколько кораблей, возвращающихся на Землю, затормозятся и по примеру «Ботэник Бэй» повернут к Эпсилону. В итоге через пару лет у Кампанеллы соберется больше десятка звездолетов — серьезная сила. Они могут слить свою энергию воедино. Такой объединенный поток способен испепелить изрядных размеров астероид. Но все это произойдет еще не скоро.
— Эйб, что с тобой? — спросил второй пилот.
— Ничего. А в чем дело?
— Да там вроде макула, а ты не реагируешь, — меланхолически сообщил дублер.
— Вот те раз! Где?
— Внизу справа.
— Не вижу.
— На таком темном фоне и не увидишь. Включаю тепловизор.
В инфракрасном изображении на дне воронки проступило пятно иссиня-черного цвета, соответствующего очень низкой температуре. Оно находилось в юго-восточной, самой глубокой части кратера.
— Да, это она, голубушка, — сказал Баллард. — Я ее теперь где хочешь распознаю. Матти, оповести всех по радио и включи сирену. Беру управление на себя.
Дискоид сбросил скорость и нырнул в воронку. Матти нерешительно кашлянул.
— Что? — не отрываясь от экранов, спросил Баллард.
— Знаешь, не закисай прямо над ней. Мне этого не хочется.
— Ладно, уговорил.
Матти кашлянул.
— Что еще?
— Быть может, лучше подождать Бертрана?
— Эк ты сомлел.
— Нет, в самом деле. Почему его не вызвать?
— Потому что макула может исчезнуть в любой момент, она это умеет… Алло, «Вихрь»! Обнаружил макулу. Ложусь на боевой курс. Матти, пошевеливайся. Предохранители — долой!
— Понял.
На экране возник характерный крест, наложенный на окружность.
— Прицелы активированы. Есть захват цели. Дистанция четырнадцать тысяч восемьсот семьдесят. Промахнуться невозможно.
— Алло, «Вихрь»! Атакую. Матти, сейчас мы с ней рассчитаемся. Лазерный залп!
— Есть залп.
— Точно?
— Абсолютно.
— Не вижу результатов.
— Их нет, Эйб.
— А ты не промазал?
— Обижаешь.
— Ну и ну!
— Что дальше?
— Разворачиваюсь. Иду на второй заход. Готовь комбинированную атаку лазерами и микроволнами. Готов?
— Так точно.
— Сейчас… ложусь на курс. Три, два, один…
— Нет эффекта.
— Пробуй старушку артиллерию.
— Понял.
Все шесть скорострельных систем шнелльбота выдвинулись из люков. За полторы секунды они выплюнули девять тысяч снарядов с боеголовками из дестабилизированного металлического водорода, весь боезапас. Огненные жгуты трасс заполнили носовые экраны. Еще через три секунды экраны ослепли совсем — шквал разрывов накрыл цель.
Избегая случайных осколков, Абрахам отвернул в сторону. Когда попадали тонны камней, на экране, как ни в чем не бывало, красовалась макула, даже несколько увеличившаяся в размерах.
— Перкеле! Она что, питается снарядами?! — не выдержал Матти.
— Сейчас проверим. Готовь десерт.
— Сколько?
— Две.
— Эйб, пять мегатонн тротилового эквивалента! При нынешней дистанции это опасно.
— У нас будет пятнадцать… нет, шестнадцать секунд.
— Понял.
В трюме «Гепарда» открылись сейф-контейнеры. Механические захваты приняли хищно заостренные цилиндры с красными носовыми частями. Обе ракеты покатились на транспортерах к пусковым амбразурам.
— Абрахам, Абрахам! Я — Мбойе. Как слышишь?
— Нормально.
— Термоядерную атаку отставить.
— Не понял.
— Останови ракеты.
— Но… в чем дело?
— Генрих считает, что макула может быть входом в трансцендентный канал. Тогда боеголовки уйдут в другой мир, а это не лучший способ знакомства. Не исключено, что вы сражаетесь с призраком, с дырой. Не надо, чтобы наши подарки туда проваливались, слышишь? Как понял, как понял?
— Нормально понял, атаку отменяю. Непонятно другое.
— Что?
— Да как нам теперь ноги унести. Передаю картинку. Видишь?
Мбойе ошеломленно замолчал. Было похоже, что из макулы выросли три черных смерча. Закручиваясь против часовой стрелки, они тянулись к шнелльботу.
Матти кашлянул.
— Что? Что еще?
— Пахнет горелой изоляцией. Чувствуешь?
* * *
Шанталь и Десмонд в это время собирали геологические образцы на внешней стороне воронки, планируя уточнить детали взрыва энергетической станции. Около полудня, в условиях хорошей видимости, несколько в стороне от них пролетел «Гепард». Особого внимания на давно ставший привычным грохот дюз они не обратили.
Следуя на малой высоте, вдоль нижней кромки туч, дискоид скрылся за гребнем кратера. Небесный шум стих, только полоса выхлопных газов еще висела в воздухе. Ее быстро развевал ветер.
Десмонд вдруг забеспокоился.
— Что-то он сегодня… Не знаю, что. Предчувствие.
Предчувствие не обмануло. Из кратера донесся приглушенный расстоянием вой сирены.
— Ого! Давай послушаем радиопереговоры.
— Хорошо.
Шанталь отложила молоток. Подойдя к своему флигеру, она перегнулась через борт открытой кабины, включила радиостанцию. Грянула старинная джазовая композиция в софусной обработке, затем послышались трески, шорохи, какие-то завывания.
— Откуда столько помех? — удивилась Шанталь.
Наконец ей попалась нужная волна.
«да… вон, внизу справа…»
— Десмонд! Они что-то нашли.
— Сейчас.
Десмонд отряхнул руки, подошел, склонился над кабиной с противоположного борта.
«…старушку артиллерию. Понял…»
— Что это значит, Дес?
— Дело до стрельбы дошло, вот что это значит.
— Макула?
— Скорее всего.
— Нам лучше отсюда улететь.
— Да, хуже не будет.
Шанталь села в кабину, надела шлем и начала пристегиваться. Десмонд подобрал контейнер с образцами пород и направился к своей машине. Неожиданно грунт под ногами дернулся. Толчок был столь силен, что он едва не упал. Со склона посыпались камни.
— Ого! — крикнула Шанталь. — Восемь баллов. Десми, поторопись.
Десмонд перебросил ногу через борт флигера, да так и остановился, прислушиваясь. Сильный свистящий звук доносился из-за гребня выброшенных взрывом пород. От него по коже разбежались мурашки, а во рту стало сухо.
Через какое-то мгновение свист потонул в форсажном реве двигателей. Над кратером взмыл «Гепард». Его днище нестерпимо сверкало, по блеску превосходя Эпсилон. Шнелльбот буквально ввинтился в небо. А вслед за кораблем снизу росли широкие щупальца тьмы. Двигались они заметно медленнее, и сначала казалось, что догнать шнелльбот не смогут, но «Гепард» понемногу стал терять скорость. Его дюзы сияли с прежней силой, грохот стоял сотрясающий, но он сначала замер, потом подался назад — и вдруг начал падать.
Оглушенный Десмонд рухнул в пилотское кресло и оглянулся. Шанталь что-то кричала, но совершенно беззвучно, ее голос тонул в грохоте. Грохот был такой, что мог разорвать барабанные перепонки. Пришлось закрывать уши ладонями, хотя это не очень помогало.
Грунт еще раз дернулся, оба флигера подпрыгнули. Гребень кратера расколола змеистая трещина, тотчас же скрывшаяся в тучах пыли. Надрывалась рация, но разобрать, кто, кому и что там кричал, было совершенно невозможно.
«Гепард» с двигателями, работающими на полной тяге, оседал все быстрее, и оседал до тех пор, пока тянущаяся снизу тьма его не поглотила.
Грохот дюз сделался глуше, потом почти прекратился. Вновь раздался жуткий свист. Похожий завывающий свист возникает при движении быстрой струи газа мимо тонкостенной емкости с узким горлышком.
Мраморно-бледная Шанталь сидела в открытом флигере. Ее рука свешивалась из кабины. Десмонд подлетел к ней.
— Уходим, слышишь?
Но женщина не реагировала. Остановившимися глазами она смотрела туда, где погибал корабль ее мужа. Подземные толчки между тем продолжались. Более того, усиливались. Десмонд понял, что события еще не закончились. Он выбрался из своей кабины, подбежал к машине Шанталь, убрал ее руку и нажал кнопку включения автопилота. Над кокпитом флигера опустился колпак, заработал мотор. Вздув пыльное облако, машина взлетела. Десмонд огляделся.
Земля тряслась так, будто плененный «Гепард» про должал биться в ее недрах. Еще одна трещина рассекла склон, сверху уже катилась первая лавина. Дальнейшее промедление грозило уж совсем большими неприятностями, дожидаться которых не стоило.
* * *
Сверху стало видно, что в кратере колышутся волны черного дыма, совершенно скрывшего несчастный шнелльбот. Рисунок волн постоянно менялся, но было заметно общее спиралеобразное движение. В некоторых местах чернота начала выливаться из воронки, струями стекая вниз и расползаясь вдоль наружных склонов. На них, как ни странно, белело нечто вроде измороси.
— Алло, «Вихрь», все видите? — крикнул Десмонд.
— Да, — ответил Мбойе. — Больше не виси. Прижмись к земле и уходи. Там водородные боеголовки. Эх, может, и стоило шарахнуть!
Десмонд круто спикировал. Над землей он повернул в сторону базы. Педаль газа ушла в пол, и даже немного дальше, придавив упругую обивку. За кормой выросли клубы пыли, взметенной полным выхлопом. Цифры в индикаторном кристалле слились в полосу. Машина неслась с предельным ускорением, отыгрывая секунду за секундой. Но их осталось слишком мало.
Летевший впереди флигер Шанталь, барханы, далекий горный хребет и даже само небо, — все вдруг утонуло в потоках нестерпимо яркого света, в котором поблек Эпсилон.
Оглядываться в этот момент никак не следовало, но Десмонд все же не удержался. И перед тем как ослепнуть, успел заметить раскаленный до звездной температуры шар, восходящий над кратером. Понизу его окаймляли черные пляшущие смерчи, а верхушка упиралась в облака. Сработали мегатонны «Гепарда».
— Вот, значит, как они нас — пробормотал Десмонд. — Вот, значит, как!
Туча дыма, пепла, песка с густыми вкраплениями камней, мелких и крупных обломков скал, закрыла полнеба. Флигер подбросило, завертело со страшной силой, потом плашмя ударило о землю. Каким-то чудом корпус не раскололся. Машина подпрыгнула, несколько раз перевернулась в воздухе. Софус сумел стабилизировать полет на высоте чуть больше трех метров от земли. Искалеченный флигер дотянул до окрестностей «Орешца» и упал неподалеку от автострады Троя — Дедал. Чтобы извлечь Десмонда, кабину пришлось резать.
Дневник командира звездолета
22 сентября

 

Дэсмонд восстанавливается, хоти ноги растут медленно. Такео считает это нормальным. Конечно, для той дозы радиации, которая была получена. Генрих, Александер и Джанкарло в один голос утверждают, что на «Гепарде» произошла случайная детонация боеголовок. Вероятно, их не успели снять с боевого завода. Даже если так… Слабое утешение. После моих пламенных речей Абрахам и Матти, могли идти только до конца. А что другое я могла предложить? Отступить невозможно. Никак нельзя. Если дрогнем здесь, будем ловить макул на Земле. Или они нас будут ловить. Так что…

 

ДАЛЬНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ ТК ЗВЕЗДНЫЙ ВИХРЬ — ВСЕМ, ВСЕМ, ВСЕМ.

 

Кампанелла, система Э Эридана. Зарегистрирован третий случай появления локального концентрата генерального поля (макулы). Дважды со стороны макул применялось направленное (гравитационное?) воздействие большой интенсивности, превосходящее энергетические возможности стандартного шнелльбота ОКС типа ГЕПАРД. Высока вероятность прямой связи между активностью макул и исчезновением населения планеты, но психотропного эффекта пока не наблюдали. Потери экипажа 6 человек. Исследования и поиски продолжаю.
САЯН.

 

БЛИЖНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ. ТК ЗВЕЗДНЫЙ ВИХРЬ — ЛАЙНЕРУ ЦИНХОНА
Поиски прекратить. Зия, увозите детей на Землю. Это приказ.
Командор САЯН.

 

БЛИЖНЯЯ КОСМИЧЕСКАЯ СВЯЗЬ. ЦИНХОНА — ЗВЕЗДНОМУ ВИХРЮ.

 

Лег курс Солнце. Фотонная тяга инициирована. Ивонна Нолан осталась на Эстабрионе продолжать поиски мужа, отговорить не смогли. Удачи вам!
ЗИЯ.
Назад: 6. МУЖЧИНЫ
Дальше: 8. ДВА ПРИШЕЛЬЦА