ГЛАВА 11
Последний поход Тимуджина
Через четверть часа тело клона-андроида уже покоилось в черном пластиковом мешке внутри ангара, а мы с Вадимычем, растерянные и понурые, молча ужинали в кают-компании.
Мне было невдомек, о чем сейчас думал Аскольд. Сам же я поймал себя на мысли, что мое отношение к Ури Сорди всего за несколько минут кардинально изменилось. Еще недавно я считал его коварным врагом и бездушным существом, а теперь он из генетического монстра превратился в обыкновенную жертву. Наверное, Ю-вэнь был прав, когда подверг сомнению мои скоропалительные выводы. Ведь, несмотря ни на что, Сорди был сделан из того же теста, что и мы, земляне, и ему также были подвластны многие чувства, которыми природа наделила человека. Обвинять его из страха во всех смертных грехах у меня не было оснований, а я поддался этому искушению, слепив из неведомого мне квазичеловеческого материала образ врага. Но теперь все домыслы рушились — и репликанта, и Ури Сорди лишили жизни одним и тем же способом, ударив обоих каким-то тяжелым предметом по затылку. В этом однообразии даже проглядывал почерк серийного убийцы.
Я вышел из оцепенения и обратился к Вадимычу:
— Тебе не кажется, что в окружении Кабирова мог оказаться маньяк?
Кричевский, поглощая в задумчивости вторую банку тушенки, отреагировал на мой вопрос с запозданием.
— Кто?.. Маньяк?
— Именно. Посуди сам. Мархун обнаружил пещеру, потому что выследил какого-то субчика, который под сенью темноты выбрался из Мертвого города и направился в поселок квиблов. До сих пор я грешил на Сорди, ведь он вполне мог в тот день после ужина смотаться по своим делам к скалам и вернуться на станцию еще до того, как я подключил защитный экран. Но теперь таинственный незнакомец не ассоциируется у меня в сознании с клоном. Кто бы это мог быть? Может быть, один из сотрудников шефа?
Я тут же почему-то припомнил непроницаемое выражение лица Брауна и его здоровенные кулаки. Несомненно, этот громила мог свернуть шею кому угодно. Но чтобы подозревать его не по наитию, а согласно компрометирующим фактам, одного моего неприятия было мало. С Сорди я уже промахнулся, не хватало, чтобы это повторилось и с Брауном!
— Почему нет? — рассеянно пробормотал Вадимыч, откладывая в сторону пустую консервную банку и хватаясь за упаковку с фруктовым соком. — Ты уже сообщил обо всем Кабирову?
— Только что.
— Ну и…
— Он говорит, что такая возможность не исключена, но маловероятна. Он хорошо знает своих людей и доверяет им полностью.
Кричевского ответ удовлетворил.
— Версию с маньяком можно оставить напоследок, а пока следует разобраться, зачем убийца приходил на базу. Его поведение очень странно и непоследовательно — он безжалостно расправился с клоном, напал на тебя, устроил форменный погром на станции и, наконец, взял в заложницы Марион.
— Датчики видеонаблюдения могли зафиксировать проникновение в кают-компанию и служебные помещения, — сообщил я другу, — но этот ублюдок предусмотрительно распотрошил Информаторий. Так что мотивы его поступков покрыты мраком.
— Вот я и говорю… Почему он, собственно, атаковал базу именно сегодня? Почему он не убил тебя? Зачем ему понадобилась Марион? Ты можешь ответить на эти вопросы?
Кричевский встал и прошелся по комнате.
— Теперь еще… Если этот тип не принадлежит к сотрудникам твоего шефа, то кто же тогда он и где прячется? За полгода его наверняка засекли бы в подземном городе, обитай он там. Выходит, скорее всего у него где-то на поверхности есть логово. В поселке? Но тогда это должен быть квибл, иначе туземцы его бы быстро разоблачили. А он не квибл.
Значит, остаются пещеры скалистых гор. Завтра с утра махнем в каньон и прочешем его основательно.
В логике Аскольду было трудно отказать. Способностью рассуждать здраво и предлагать наиболее оптимальные пути решения задач он еще на заре своей юности отличался от всех своих товарищей. В том числе и меня.
— Хорошо. Будем действовать по твоему плану, — согласился я. — А пока расскажи мне все, что тебе известно о стреле Бодимура.
Вадимыч с нескрываемым презрением покосился на меня:
— Ты что, не зафиксировал работы Крамера и Глембовски?
— Да как-то не удосужился, — признался я, не зная, куда от стыда отвести глаза. — Не моя специализация!
Объяснять другу, почему у меня не нашлось свободного часа, чтобы с помощью АВП заложить себе в голову полезную информацию, мне было лень. Ведь Информаторий всегда под рукой.
— Ладно, — смирился с моим невежеством Аскольд, — вникай. Англичане, проводя раскопки близ Мемфиса, наткнулись на разрушенную стену храма Амона-Ра. Находку датировали эпохой Древнего Царства. Египтологам удалось прочесть некоторые тексты на уцелевших частях плиты. В одном из них говорилось о том, что могущественный повелитель западных земель Бодимур призвал правителей Средиземноморья сложить оружие и вести свои народы к нему. Многие цари отвергли его предложение. Тогда Бодимур послал на них бесчисленное количество кораблей, чтобы наказать непокорных. Однако боги воспротивились этому походу и разметали неприятельский флот в щепы. Все воины погибли. Такова версия древних египтян. Миф или реальность — судить сложно. Многие исследователи полагают, что таинственным западным народом были атланты, чья цивилизация исчезла с лика Земли в одночасье и не оставила после себя артефактов.
— Хм… А при чем тут стрела? — отважился я перебить Кричевского.
— Бодимур разослал правителям золотые диски с изображением согнутой в кольцо стрелы. Что-то вроде древнекитайской пайзцы или, иначе говоря, пропуска. Наверное, обладатель диска с неким сакральным символом мог без опасений вести своих людей в страну атлантов.
— Зачем?
— Что зачем?
— Зачем вести? Если бы правитель атлантов хотел покорить Средиземноморье, то он бы не стал никого звать к себе, а просто многотысячной армией выступил бы в поход, что, кстати, потом и сделал.
Моя попытка блеснуть логикой не увенчалась успехом — Вадимыч только покачал головой.
— Ну, насчет многотысячной армии ты преувеличил, — снисходительно поправил он меня. — В доантичные времена численность населения Средиземноморья в совокупности вряд ли превышала миллион человек. У древних греков, например, городок с пятьюдесятью тысячами жителей считался уже чуть ли не царством. Намного позже при Фермопилах те же греки сдерживали натиск захватчиков-персов. Сколько их было? Триста спартанцев во главе с царем Леонидом! Противника вряд ли было намного больше — от силы две-три тысячи, иначе греков просто бы растоптали. Это во-первых… Во-вторых, о намерениях Бодимура нам известно только со слов древних египтян, а они вполне могли ошибаться, трактуя по-своему его поступки, в том числе и поход на народы Средиземноморья. Возможно, не было никакого похода, просто слухи и фантазии переросли в убеждения, и Бодимуру приписали агрессивные планы.
— Хорошо, — кивнул я, — а что ты скажешь по поводу того, что в Мертвом городе почти на каждом шагу попадается сакральный символ атлантов?
Мой вопрос заставил Кричевского удивленно вскинуть брови и пристально посмотреть на меня.
— Скорее всего совпадение, — неуверенно заключил приятель. — У тебя что, Кед, есть другие соображения?
— Может быть… — пробормотал я и нахмурился, ведь наш разговор перешел в околонаучную дискуссию, а где-то всего за несколько километров от базы бедная Сарделька именно сейчас мучительно переживала каждую лишнюю минуту своего плена. — Как тебе версия насчет Предтеч?
Вадимыч на секунду задумался. На покатом лбу появились длинные глубокомысленные морщинки.
— Предтечи… они же — Странники… они же Кормчие… они же — Прогеносы… — мрачно изрек он и, хмыкнув, тут же пригвоздил меня к позорному столбу. — Ты это серьезно?
— А что в этом предположении необычного? — запальчиво парировал я. — Разве есть веские основания отрицать существование во Вселенной высокотехнологичной працивилизации, оказавшейся в свое время на Земле? Возможно, несколько тысяч лет назад она первой вышла на Великий Путь и покинула нашу Галактику. Мертвый город на Проксиде — своего рода их перевалочный пункт. Чем же это не объяснение многих неразрешенных вопросов, касающихся истории Земли?
— Каких?
— Самых разных! Начиная с загадочных гигантских рисунков в пустыне Наска и заканчивая исчезновением некоторых древних народов Средиземноморья вроде пеласгов или хаттов.
— Ассимиляция! — позевывая, заявил Вадимыч. — Их поглотили более культурные древние цивилизации!
— А если нет? А если они присоединились к Бодимуру и встали на Великий Путь?
Кричевскому последнее возражение не понравилось. Аскольд и раньше подвергал критике мои выводы и суждения, подчас привлекая на свою сторону малообоснованные и неподтвержденные факты, однако сейчас он превратился в яростного защитника традиционных научных взглядов.
— Чушь! Ерунда! — возмущенно запротестовал он. — Наличие Великого Пути вообще не доказано — все это домыслы Ю-вэня, вольно интерпретирующего тексты Паноптикума! Просто человечеству стало скучно жить без перспективной идеи! Большой Совет поддался авторитету крупного ученого и принял гипотезу о космической эволюции человечества в разработку. Но тот же Кабиров считает, что за понятием «Великий Путь» не стоит ничего, кроме возможности сверхдальней телепортации, а духовную составляющую он отбрасывает напрочь… Ладно, допустим, что Ю-вэнь все же прав — все те, кто встанет на Великий Путь, обретут бессмертие и всемогущество. А ради чего? Ради какой сверхидеи? Ради Добра или Зла? Вам хочется думать, что путь к совершенству — это Добро. Но почему вы так человечны в своих предположениях? Почему вы пользуетесь логикой землян?
— А чем еще пользоваться? — озадаченно произнес я. — Сверхцивилизация должна быть гуманна по определению…
— Ничего подобного. Настоящая эволюция предполагает отбор. Это аксиома! Далее, почему вы все время именуете Великий Путь, не употребляя еще одного слова, которое стоит в священных текстах цефаридян? Там же четко указано — Великий Путь Кормчих! Не просто Великий Путь, а именно — Кормчих!
— А что это меняет?
— Многое, мой друг! Мно-го-е! Возможно, правильнее это словосочетание звучит даже так — Великий Путь Избранных. Понимаешь?
— Не совсем.
— Ну, по вашей логике путь назван по имени первопроходцев, а на самом деле может статься, что он доступен лишь Кормчим, иначе говоря, Избранным. И то, что Кабирову не удается привести в действие Хрустальную Сферу, скорее подтверждает именно такое толкование Великого Пути.
Спорить можно было до бесконечности, поэтому я промолчал. Конечно, у доводов моего оппонента были рациональные корни. Нельзя всех мерить единой меркой.
Между тем Аскольд зевнул уже во весь рот и покосился на меня мутными сонными глазами.
— Спать можешь здесь, на столе, — великодушно предложил я ему. — Или перебирайся в пневмокресло.
Кричевский молча махнул рукой и пошел к регенератору. К моему изумлению, он, не раздеваясь, лег на пол и калачиком свернулся у основания агрегата, впитывая спиной исходящее от него тепло. Видимо, натура аборигена взяла свое.
— На всякий случай включи защитный экран, — пробормотал приятель и тут же засопел.
Мне тоже следовало прикорнуть до утра, но прежде, чем нырнуть в гравикокон, я пунктуально исполнил просьбу друга, а потом проник в жилсекцию Ури Сорди, чтобы еще раз ее хорошенько осмотреть.
Дежурное освещение погрузило все пространство комнаты в полумрак. От этого пейзажи на стенах изменились до неузнаваемости — исполинские белоснежные горы Антрацен и чашеподобные кратеры Луны, причудливые джунгли Ирукавы и ледяные торосы Оберона приняли совсем угрожающий вид. От них веяло холодом отчуждения.
Я быстро прошелся по всем закуткам помещения, переворошил кучу вещей, но ничего особенного не обнаружил. Теперь можно было возвращаться к себе. Однако неожиданно в глаза бросился лист гермофолля, лежащий на полу у самого входа, — видимо, я еще утром обронил его, когда обследовал жилище клона. Рука сама потянулась к нему, несмотря на то, что разум советовал быстрее идти в свой отсек и лезть в гравикокон.
— «Последний поход Тимуджина», — с трудом разобрал я заглавие и посмотрел на хронометр. До рассвета оставалось всего несколько часов.
Включив ночник, я со вздохом плюхнулся в пневмокресло. Никакого желания читать у меня не было, но стремление узнать то, ради чего Сорди хранил у себя все эти тексты, все же перебороло надвигающуюся дремоту, и мой взгляд быстро заскользил по мелким строчкам.
…Осень года свиньи повергла степь в уныние — скончался Великий Хан.
Выполняя его последнюю волю, небольшой отряд кешиктенов под предводительством сотника Меркена отправился в далекий путь к месту родовых кочевий Тимуджина. Там, на горе Бурхан-Хандун, близ усталых вод Керулена и Онона, завещал похоронить себя покойный.
Чингис-Хан умер, как подобает воину, в походе, осаждая столицу тангутов. Правда, ему не удалось разделить радость очередной победы со своей многотысячной армией — смерть настигла его быстро, словно звенящая тангутская стрела. Только и успел он, что передать свою волю своим взрослым сыновьям — Угэдею, Чагадаю, Тулую.
— Я ухожу… Могилу скройте от глаз людей на вечные времена. Праху моему не поклоняйтесь, будьте верны моим заветам. Ведите воинов в битвы и завоюйте весь мир — от края и до края. А моя душа будет с вами. Двух других сыновей не довелось увидеть хану у смертного одра — младший, Кулкан, был еще мал и находился при матери, а самый старший, Джучи, уже ждал отца в заоблачных высотах…
Отряд шел по степи, почти не останавливаясь на долгие часы привала и короткие минуты отдыха. Надо было спешить. Тело Великого Хана источало смрадный запах тления, который не могли перебить даже терпкие ароматы увядающих трав.
Травы в степи было мало. Из рыжих проплешин земли торчали лишь поникшие метелки ковыля-дэрисуна и усохшие стебельки горькой степной полыни. Природа провожала в последний поход героя не цветущим разноцветьем полей, а тусклым однообразием умирающей растительности, и это было символично — сам Чингис-Хан везде и всегда сеял только смерть, чтобы пожинать покорность.
За улусом тайчиутов встречный завывающий ветер заставил нукеров запахнуть халаты поглубже. Быстро темнеющее небо разверзлось мириадами звезд — таких близких и холодных, что казалось, до них можно было дотянуться рукой, но это было лишь обманчивое видение — впрочем, как и все в этом подлунном мире.
Смерть обманула Чингис-Хана. Она подкралась словно лисица, выслеживающая молодого неопытного тарбагана. Великий Хан почувствовал ее дыхание слишком поздно — он так и не успел понять самого главного — того, ради чего он всю жизнь провел в седле воина, попирая копытами своего коня чужедальние страны и бренные человеческие тела. Вера отцов не давала ответа на этот вопрос.
— Что такое жизнь и зачем она нужна? — спросил он у всеведающего даосского монаха Чан-цуя, специально вызванного для беседы из покоренного Самарканда.
— Жизнь — это мутная река, которая, подхватив человека, словно щепку, несет его в море, — рассудительно ответил маленький белобородый китаец. — Люди не в силах противостоять течению, а также не в состоянии постичь замысел того, кто направил поток по руслу…
Монах, конечно же, ошибся. Разве можно было сравнивать его, Чингис-Хана, со щепкой?! Простых смертных — может быть, но только не его, не Покорителя Вселенной!
Ученый муж разочаровал Тимуджина. В лаконичных фразах монаха не было той правды, которой добивался хан. Великий завоеватель все еще чувствовал в себе силу плыть против течения, и поэтому жизнь казалась ему вечной. Старик уехал, а вопросы остались. Даосского монаха в шелковом походном шатре сменил еще не старый священник-мусульманин. Однако его черная, с прожилками седины борода сразу вызвала недоверие к витиеватым речам.
— Правоверные — слуги Аллаха и почитатели Пророка, открывшего пути истины, — поведал Тимуджину казий. — Мухаммед лучом божественного откровения прорезал тьму невежества. Теперь каждый из нас, кто следует к свету, исполняя его мудрые заветы, обретает блаженство, но бредущий во тьму исчезает в бездне навсегда.
— Что же завещал вам Пророк? — с интересом осведомился хан у собеседника.
— Он призвал нас пять раз в день молиться и совершать омовения тела… — охотно откликнулся казий.
— В этом мало смысла, — подумав, рассудил хан. — Молиться нужно по велению сердца, а не по назначению свыше. А если нет нужды, то не следует молиться и вовсе.
— Еще каждому мусульманину надлежит хоть один раз побывать в Мекке и на родине Пророка вознести славу Аллаху, всемилостивейшему и вездесущему… — добавил священник, поглаживая бороду.
Чингис-Хан покачал головой и заметил:
— Для вездесущего бога не должно быть разницы, где молятся люди! Так я полагаю… Ну, что еще заповедал вам Пророк?
— По закону Мухаммеда правоверные должны отдавать братьям четвертую часть доходов от труда, торговли или иного способа обогащения, — сказал казий, — поскольку…
Тут он запнулся,
— …поскольку, приумножая богатства, состоятельный мусульманин обращает в нищету многих, а потому обязан делиться с бедными.
Хан усмехнулся:
— Значит, если человек отбирает у соседа четырех верблюдов и отдает ему одного по заповеди, он совершает благодеяние?
И вновь его постигло разочарование — ответа на сокровенный вопрос он так и не получил. Мусульманский проповедник изложил ему не тайное знание, а лишь наставления и поучения, от которых было мало проку. Ни даосский монах, ни мусульманин не смогли отделить смысл человеческой жизни от божественного провидения.
— Странная у вас вера! — подытожил разговор хан. — Вы возносите свою религию над всеми другими, но я так и не понял, чем она лучше остальных. Вот я не чиню препятствий ни для какой веры и не взимаю со служителей богов дани. Уже только за это мое имя будут прославлять вечно!
Казий потупил взор и тихо произнес:
— Только Аллаху всемогущему и всеведающему известно, чье имя будет прославлено, чье — проклято…
— Значит, меня проклянут? — гневно сверкнул глазами Чингис-Хан. — Говори, не бойся. Даю слово, тебя никто не тронет! Мне нужна только правда!
Священник затравленно огляделся. У самого входа в шатер, рядом со вбитыми в землю тугами из белых конских хвостов, стояли грозные кешиктены, готовые по одному мановению руки переломить хребет любому, на кого укажет доблестный хан. Комок застрял у проповедника в горле.
— Чтобы прославлять, нужны люди. А ты оставляешь за собой только трупы… — пробормотал казий и сжался, готовясь встретить быструю и неотвратимую смерть.
Кровь бросилась в лицо хану. Разве эту правду он желал услышать от чужеземного мудреца?
Пауза затянулась. Наконец Тимуджин обрел присутствие духа — он равнодушно вздохнул и подал голос:
— Я выслушал тебя внимательно и сейчас нахожу, что знания твои мелки, а суждения ложны. Ты берешься судить о людях, но забываешь, что истинный судья — вовсе не ты! Но я не сержусь на тебя. Иди с миром. И запомни: если кто-нибудь через годы забвения узнает о тебе, то только лишь потому, что этот день ты провел у меня в шатре.
Казий покинул его, кланяясь до земли и не смея поднять глаз. Почитатель Корана остался жить, чтобы Великий Хан до самой своей смерти помнил этот разговор…
А теперь вздувшееся смрадное тело, покрытое войлоком, тряслось в повозке.
Из-за седых туч выглянула луна. Впереди показалась одинокая юрта, приткнувшаяся к загону, внутри которого паслось чуть больше десятка вороных жеребцов. Сотник Меркен направил своего притомившегося коня к ней.
На топот копыт из жилища вышел сухой старец в шерстяном халате и уставился на кешиктенов.
— Ты кто, старик? — осведомился у него Меркен, спрыгивая с лошади. — Чьих коней стережешь?
Хозяин юрты с поклоном подал сотнику чашу кумыса.
— Я богол… раб, — произнес он шепеляво беззубым ртом. — Служу нойону Эгерчи-Туяну.
Меркен выпил чашу до дна, вытер рукавом рот.
— Твоих лошадей мы возьмем с собой! — уведомил сторожа предводитель кешиктенов. — Нам нужны свежие кони. Тебе оставим своих. Они ничем не хуже.
— Хозяин будет сердиться, — прошамкал старец в ответ. — Но мне вас не остановить. Ответ будете держать перед Угэдеем. Эгерчи-Туян его приближенный.
Сотник промолчал и отдал сторожу пустую чашу.
Воины по знаку предводителя бросились в загон забирать добычу. Они почти весь день не вылезали из седла и теперь были рады размять затекшие ноги.
— Правду ли говорят в степи, что Великий Хан скончался? — между тем обратился к Меркену старик.
Молодой мужчина помедлил с ответом.
— А тебе какое дело? Ты — раб… — наконец выговорил он, наблюдая, как его нукеры набрасывают седла на норовистых жеребцов.
— Я видел Тимуджина еще мальчиком, — доверчиво признался путнику пожилой соплеменник, но в словах его не было бахвальства, были только усталость и отзвуки воспоминаний. — Мой старший брат служил у Есугея, его отца, конюхом.
Кешиктены, сопя и переругиваясь, уже бойко затягивали подпруги на откормленных боках лошадей. Меркен не стал подгонять нукеров, он только приблизился к загону и напомнил им, чтобы те не забыли положить в седельные мешки побольше хурута.
Между тем старик повел носом и уловил запах мертвечины. Любопытство взяло верх. Он медленно приблизился к покрытому войлоком телу на дощатом настиле, протянул морщинистую руку к изголовью и приподнял полог.
— Прочь, вонючий мангус! — тут же раздалось над его головой.
Это Меркен бросился к нему от коновязи и, схватив за шиворот, отбросил в сторону. Но было поздно. Старик поднялся на колени и, согнувшись в поясе, запричитал:
— О горе! Великий Хан покинул нас! Осиротела степь на века! Кто теперь соберет воинов и поведет их в поход? Кто защитит наши нутуги?
— Замолчи, пес! — прошипел сотник. — Замолчи! И почему твои глаза не ослепли раньше?
В лунном свете блеснуло отточенное лезвие сабли. Седовласая голова раба глухо стукнулась о землю и покатилась к повозке.
Меркен вытер саблю о ворсистый халат богола, очищая ее от крови. Через мгновение он был уже в седле. Отряд, быстро сменив лошадей, выехал на залитую серебристой рябью равнину и продолжил свой путь к берегам Керулена и Онона.
Последний поход Тимуджина близился к концу. Сокрытый от людских глаз прах великого завоевателя должен был найти упокоение вдали от мирской суеты, дабы кануть в вечность. То, что Чингис-Хан даже мертвый отобрал у безвестного раба жизнь, не тяготило никого — ни хмурого Меркена, ни удальцов-кешиктенов, ни самого богола.
Отряд торопливо ушел в ночь и растворился в бескрайних просторах монгольских степей…
Со слипающимися глазами я дочитал весь текст до конца, и едва лист гермофолля выпал из рук, как сон мгновенно затуманил мое сознание. Время перестало существовать в своем прежнем обличье, пространство сузилось до размеров игольного ушка. Вместе с тем, проваливаясь в небытие, понимание чего-то важного искрой промелькнуло у меня в голове. Промелькнуло и потухло, как след от болида на фоне темного ночного неба…