Книга: Круги в пустоте
Назад: 15
Дальше: 17

16

— Чаю, значит, не предложите? — Хайяар без приглашения уселся в плетеное кресло, внимательно осмотрелся кругом. Ничего интересного на террасе не оказалось — диван, несколько кресел, покрытый зеленой клеенкой стол. Отлакированные доски блестели под неярким электрическим светом. На одной стене висел календарь, изображающий радостных мышей, от которых удирает испуганный кот, на другой — несколько небольших акварелей. Море, закат, ночной костер… Обычные альбомные листки.
Хайяар невозмутимо отвернулся к окну. Чьей кисти работы, он понял с самого начала. Что ж, талантливый мальчик, не отнять. В углу, почти под самым потолком, на треугольной полочке пылилась потемневшая икона. Видимо, стариковское наследство. Вряд ли нынешние хозяева обращают на нее особое внимание. И все же было как-то неприятно. Что-то такое переливалось в воздухе… что-то раздражающее.
Или дело не в иконе, а в том ширококостном мужчине, что сидит возле буфета, перебирает пальцами черную, с проседью, бороду и молчит? Что мужчина непрост, было ясно… и очень даже непрост. Хайяару никак не удавалось разобрать цвет поднимающегося от него «сияния»… Вот второй, плечистый дядька с грубым лицом дорожного разбойника, куда понятнее. «Сияние» оранжевое, с легкими синими прожилками — так бывает, когда скручиваешь свою волю, подавляешь боевое неистовство, заставляешь себя играть… Еще бы мысли его посмотреть, но увы — струя тонкой силы натыкается на барьер, замысловатый такой барьер, непривычно слаженный… Видать, работа чернобородого искусника.
— Кончился чай, — сухо пояснил тот, похожий на разбойника. — Кроме того, вы, Константин Сергеевич, явились сюда не чаи гонять. Итак, мы вас слушаем.
— А где же господин полковник, где любезный Виктор Михайлович? — широко улыбаясь, осведомился Хайяар. — Мне почему-то казалось, что это его дом и беседовать мы будем с ним.
— Виктор Михайлович спит, и принято решение его не беспокоить, — ухмыльнулся «разбойник». — Так что разговаривать с вами будем мы. Я — майор Семецкий, начальник оперативного отдела Управления. Товарищ у окна — старший эксперт Крупицын. Полномочия на ведение беседы получены у директора Управления, генерал-лейтенанта Вязника Павла Александровича. Полагаю, этого довольно? Итак, вы явились сюда, чтобы ответить на некоторые вопросы. Я правильно излагаю?
— Излагаете вы правильно, господин Семецкий, — кивнул Хайяар, — но я рассчитывал излагать не вам.
— Что ж, смиряйтесь, — философски заметил майор. — Виктору Михайловичу сейчас лучше с вами не разговаривать. Еще руки может в ход пустить, нехорошо получится…
— Что ж, значит, вы догадались? — неприятно удивился Хайяар.
— А чего ж тут сложного? — подал голос бородач. — Мальчика нет ни среди живых, ни в области мертвых. Это установлено. Вывод один — мальчика перенесли в другой мир… или, как у вас принято выражаться, Круг. Несложно понять, чья работа.
— Сами признаетесь, Хайяар, или будем тянуть кота за хвост? — наклонившись вперед, поинтересовался Семецкий.
— Простите, кота за что?
— Не придуривайтесь, русский язык вы знаете в совершенстве. Вместе со всеми идиомами. Итак, я спрашиваю — мы станем тратить время на бесплодные препирательства, или вы признаете, что похитили ребенка и перебросили его в другой Круг?
«Сияние» над Семецким вспыхнуло посильнее, лазоревого цвета в нем ощутимо поубавилось. Видно было, что разговоры — не его стихия. Вот полковник Петрушко — тот излучал сине-зеленое, с тем общаться легко. — Ладно, пожалеем кота, — кивнул Хайяар. — Мальчика действительно забрал я. Сейчас он находится в нашем Круге, в Олларе. Безопасность стопроцентная.
— А смысл? — кашлянул бородатый Крупицын.
— Видите ли, господин старший эксперт, — церемонно кивнул в его сторону Хайяар, — мне не слишком понравилось, как кончился наш разговор с полковником Петрушко. У меня сложилось ощущение, что полковник пытался мне угрожать. Как это у вас тут называется, взять на короткий поводок. А я такого не люблю и никому этого не позволяю. Содержание разговора, видимо, вам известно. В моих интересах успешно провести операцию. А вот в чем состоят ваши интересы, до сего дня было не совсем ясно. Ваша Служба действительно может мне помешать, не спорю. За несколько последовавших дней ничего не произошло, никаких соглашений о сотрудничестве не прозвучало. Отсюда один вывод — пряник вас не вдохновил. Пришлось использовать кнут.
— Взятие заложников? — перебил его Семецкий.
— Совершенно верно, — заметил Хайяар. — Пока мальчик у нас, вряд ли ваше Управление станет мешать моим планам. Ибо себе дороже. Как только все три этапа операции завершатся — мальчик будет немедленно возвращен в Железный Круг. В целости и сохранности.
— Какие гарантии? — Семецкий смотрел на него как торговец на отирающегося возле прилавка бродяжку.
— Гарантия — мое слово мага. В вашем прогнившем мире это, должно быть, не слишком звучит, но в Олларе — не так. Нарушивший клятву маг изгоняется из Тхарана, он обречен скитаться по безлюдным местам, его нигде не примут.
— Это все труднопроверяемая лирика, — перебил его Семецкий. — Болтать мы и сами умеем. Что-нибудь поконкретнее предложите.
— Пожалуйста. Я даю вам тламмо… Это вещь, связанная с моей гелгглу… ну, жизненной сутью, что ли. Пока тламмо у вас, вы с помощью даже не особо сложной магии всегда можете меня убить. Даже если я вернусь в свой Круг, тламмо будет действовать почти год. Не получите мальчика — разбейте тламмо, и я умру.
— Продавал цыган кобылу, — сквозь зубы обронил Семецкий. — С чего бы это нам верить, что пустышку не подсунете?
— А вот господин старший эксперт подтвердит. А не справится — ему из Оллара единянские друзья подскажут. Они-то в курсе, из них едва ли не треть — бывшие наши… предатели.
— Ладно, — тихо проговорил бородатый, — допустим, это и так. Допустим, вы не лжете и действительно верите, что вернете мальчика. Но как вы можете ручаться за его безопасность там, в вашем мире? Судя по словам единянских друзей — там может случиться все что угодно. Там идет война. Мощь вашего Ордена… простите, Тхарана, ослабла, опять же грядут неизбежные внутренние раздоры. Почему вы думаете, что с сыном Виктора Михайловича все это длительное время ничего не случится?
Хайяар взглянул на него с жалостью.
— Господин Крупицын, я сам — живое доказательство. Вы же знаете, что для переноса нужен напарник, лемгну. Так вот, мой напарник уже несколько месяцев находится в Олларе, и жив. Хотя его охраняет всего лишь один человек… заметьте, далеко не лучший боец Тхарана и практически ни на что не годный маг. Но этот человек верен мне абсолютно, именно потому я его и выбрал. И, как видите, со мной все в порядке. Вашего же будут охранять самые сильные маги… Для них жизнь мальчика — все равно что собственная жизнь. Погибнет он — и вы сорвете все наши планы, погибнут тысячи людей… Кому это нужно? Да у нас он будет в большей безопасности, чем тут, в вашем мире. Тут и дорожные происшествия, и дома взрывают, и уличная преступность. У нас все это исключается. Он будет жить как в сказке…
— Сказки зачастую бывают страшными, — буркнул себе под нос Крупицын.
— Здесь не тот случай, — парировал Хайяар. — Здесь мы заинтересованы. Сейчас мальчик в самой надежной, самой защищенной крепости, под охраной сильнейших магов Тхарана. Никакие случайности более невозможны. О каждой мухе, вознамерившейся на него сесть, мы узнаем заранее. Да мухи на него и не сядут, — коротко рассмеялся он. — Оберегающие заклятья — штука сильная.
— У нас будет возможность поговорить с ним? — деловито спросил эксперт. — По астральной связи, разумеется.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Хайяар. — Через несколько дней, когда он немного обвыкнется…
— А кстати, — хищно уставился на него Семецкий, — где его напарник? Ведь чтобы переместить Витиного сына в Оллар, вам пришлось кого-то оттуда перебросить сюда.
— А что напарник? — Хайяар слегка расслабился. Самая трудная часть разговора миновала. — Напарник как напарник, юный ученик из Тхарана, парнишка шестнадцати лет.
— Где он сейчас? — Какая вам разница? В безопасности он. Лежит в уютной постели и видит красивые сны. И так будет лежать до обратного перемещения.
— Ну уж нет, — Семецкий рубанул ребром ладони подлокотник кресла. — Где ему лежать, решаем мы. Поскольку безопасность вашего мальчишки непосредственно связана с безопасностью нашего, то именно мы и должны обеспечить. — Где вы его держите, у Магистра, небось? — добавил эксперт Крупицын.
— Ох, догадливые… — ухмыльнулся Хайяар. — Да, Юрий Иванович оказал мне некоторые услуги. Взял на себя содержание Сиура-Минну, так зовут этого юношу. Согласитесь, не у себя же в однокомнатной квартире мне его поселить.
— Что? — едва ли не взревел Семецкий, мгновенно сделавшись похожим на оскаленного медведя. — Вы разместили Лешкиного партнера у этого… у этого жулика? У человека, на которого заведено три уголовных дела? Который ссорится с одними бандитами, заручившись поддержкой других? Которому служат психически ущербные люди? И это вы называете безопасным местом? С ума сошли, меккос? Нет, тут и спорить не о чем. Завтра же вы привозите его к нам… адрес вам сообщат. — Что ж, — деланно вздохнул Хайяар. — Значит, по остальным вопросам мы пришли к согласию?
— Как это было? — хмуро поинтересовался бородатый. — Как произошло похищение?
— Ничего сложного, — засмеялся Хайяар. — Люди Магистра с утра следили за домом. Когда мальчишка пошел в лес, его осторожно взяли, сделали инъекцию, сонного привезли на базу…
— На хазу, точнее уж говоря, — вставил Семецкий.
— Как вам будет угодно, — миролюбиво согласился Хайяар. — Потом я сквозь Тонкий Вихрь пообщался со своим… руководством, объяснил ситуацию, дал инструкции. Мне сейчас же подобрали лемгну, после чего я открыл канал и перенес ребенка на Оллар. Одновременно с этим мои коллеги отправили сюда Сиура-Минну. Как видите, все очень просто, когда речь идет об одном человеке. Вот переправить несколько тысяч — задача совсем иная.
— Где энергию-то взяли, на перенос? — сухо спросил бородатый. — Или опять высосали кого-нибудь? — Не сосал! — честно открестился Хайяар. — Энергией, как вы это называете, я запасся заранее… от пещерных духов. Впрочем, мог бы и своей силой перенести, не так уж и сложно.
— Что же ты, сука, двоих пацанов нам загубил, Самойлова отправляя? — прошипел Семецкий, скаля желтые прокуренные зубы. — За это с тебя тоже спросится.
— Тогда я сам был после переноса, — терпеливо пояснил Хайяар, — это истощает. Кроме того, сплоховал Магистр, не успел подыскать мне партнера, пришлось брать первого попавшегося. Я же объяснял вашему полковнику, что тут минуты все решают, много — часы.
— Апофеоз аморализма, — покачал головой бородатый. — Проще говоря, дикие вы…
— Не наблюдаю здесь расцвета нравственности… — ядовито заметил Хайяар. — Даже если нравственность понимать согласно здешним представлениям…
— Это бесплодный спор, — прервал их Семецкий. — А время дорого. Итак, я считаю, что мы договорились. Завтра я жду от вас это самое тламмо и мальчишку-партнера. Обманете — получится то, о чем намекал Виктор Михайлович. То, что столь расстроило вас. Далее. С Магистром работать прекращайте. То, что нужно вам для ваших целей, достаточно понятно. Это вполне решаемые вещи, и об этом не беспокойтесь.
— Приятно иметь дело с профессионалами, — с чувством произнес Хайяар, вставая. — Полезно держать друг друга на коротком поводке, это обязывает… Что же до Магистра… Признаться, этот плут Юрий Иванович мне самому изрядно надоел. Так что отдаю вам на растерзание. Посадите?
— Навсегда, — мстительно подтвердил Семецкий.
— И вот что еще, — добавил бородатый. — Вы от нашего некоторое время полковника держитесь подальше. Может и прибить.
— Это он-то? — с сомнением произнес Хайяар.
— Знаете, — проникновенно сказал Семецкий, — в этом случае я бы на вашем месте не стал сопротивляться. В конечном счете выйдет себе дороже. Правда, Гена?
— Правда, Юра, — подтвердил бородатый. — Ну все, меккос Хайяар, до встречи.
— Что, и на дорожку чаю не нальете?
— Не те у нас отношения, — видно было, что Семецкий больше не в силах сдерживаться. Оранжевое «сияние» сделалось пронзительно-алым.
— Что ж, тогда до встречи, коллеги, — поклонился на крыльце Хайяар.
И шагнул в неприветливую предгрозовую тьму.
Назад: 15
Дальше: 17