Книга: Рекреация
Назад: 16. НОВЫЙ ДРУГ
Дальше: 18. ДЬЯВОЛЫ ПРИДУТ ЗА НИМ!

17. НОВЫЙ ПОИСК

Мощная фигура немца появилась на фоне скупо освещенных столиков в начале десятого, когда Оскар подумывал: «А не пойти ли мне завалиться спать?» Его юный друг, похоже, поспать любил. Сам Энквист сидел за столом с кружкой ячменного кофе, изо всех сил боролся с чудовищным желанием упасть прямо на пол и захрапеть как можно громче. Большую часть прихваченных «из дома» медикаментов, в том числе стимуляторы, он потерял в бою, поэтому сейчас радовался, что никто не разглядит в сумраке его опухших красных глаз. Три жалких солнечных луча пробивались через высоко расположенные крошечные и грязные окошки, образуя на полу маленькие серо-желтые пятна. Рихард встал в одно из них, чтобы все могли полюбоваться его отличным походным костюмом с широким кожаным ремнем.
— Привет, ковбой! — Оскар вяло махнул ему рукой.
— Привет, — ответил немец. Держа руки около пояса, он настороженно осматривал помещение.
— Не волнуйся, они уже выскочили бы, — усмехнулся Оскар. — Я чист и честен, как младенец.
Рихард присел за столик, бросив большую, но полупустую сумку себе под ноги.
— За это следует выпить, а? Сегодня я угощаю. Эй, официантка! — он щелкнул пальцами, как будто герой плохого фильма.
— Здесь самообслуживание, — проворчал Оскар, поднимаясь. — Анна, нацеди пару кружек парнишке и одну маленькую — мне.
Однако Анна, с кружками на подносе, сама вышла из-за стойки и принесла заказ к самому столику. Брови немца взлетели вверх, а челюсть отвисла в обратном направлении.
— Кто это? — неприязненно спросила девушка, довольно громко стукнув кружками о столик. Она встала рядом, уперев руки в бока, словно ждущая у слуги отчета хозяйка.
— Это тот добрый мальчик, который не так давно позволил мне омыть грязь с телес. Тебе, помнится, понравилось.
— Ах вот как! Тогда помоги и ты ему — придержи глаза, а то они вывалятся наружу! — Она сунула поднос под мышку и ушла, картинно качая бедрами.
— Ого! — приглушенно выдавил из себя Рихард. — Ты опять поразил меня, старый хитрец! Вот так штучку ты себе выбрал! Скажи честно, не староват ли ты для нее?
— Выбрось из своей беспутной башки эти грязные мысли! Она мне как дочь, дуралей! Сразу предупреждаю: ты с пей лучше и не разговаривай, даже не смотри в ее сторону! Ей нечего иметь дело с таким прохвостом, как ты.
— Венгрия — свободная страна, старик! Смотреть ли нам друг на друга, или нет, решим мы сами.
Оскар залпом выпил свое пиво, поморщившись от его мерзкого вкуса. Теперь, он был уверен, организм оставит всякие попытки бороться со сном. Нужно только успеть поговорить с этим молодым и горячим парнем, чтобы он не вздумал перестать считать его, Оскара, лидером.
— Ладно, забудем о мелочах жизни. Перейдем к делу. Где конкретно было совершено нападение?
— Насколько я знаю, около заброшенного городка. К… К… Кислёд, вот как. К западу от Веспрема. К сожалению, эти данные не могут считаться стопроцентно достоверными, так…
— Стоп, стоп! Ты заговорил, как разведаналитик. Нам это ни к чему. В принципе, большая точность не нужна.
Оскар хотел говорить и дальше, но в это время скрипнула дверь и по лестнице стало спускаться маленькое существо. Голову Энквиста тут же посетила новая идея.
— Посиди немного вдвоем с пивом, хорошо? — сказал он Рихарду и прошел к стойке.
— Как дела? — спросил он карлика, который однажды обещал ему содействие. Заодно он помог малютке перетащить к столику тарелки и кружки, выданные Анной. Лилипут настороженно блеснул маленькими, глубоко посаженными глазками:
— Мне не нужна твоя лживая участливость. Говори прямо: что тебе надо. Ты все-таки угодил в беду?
— Ох, дружище, я в беде постоянно и уже привык. Но от тебя мне нужен только совет, или консультация, называй это как хочешь.
— Я не даю консультаций и советов. Можешь уходить.
— А если подумать? — Оскар быстро, с громким щелканьем окружил тарелку супа шестью золотыми кружками.
Карлик нервно облизнул блеклые губы белым языком и шумно вздохнул:
— Говори.
— Приятно иметь с тобой дели. Мне не нужны твои тайны или сообщники. Скажи только, где такие, как ты, прячут беглецов. Помнишь, ты обещал спрятать меня, когда я пришью толстого Ференца?
Карлик прищурился, опять запыхтел и сердито буркнул:
— Ты задаешь очень опасные вопросы. Зачем тебе знать такие вещи? Ладно, я расскажу тебе. Мы прячем беглецов в старых покинутых деревнях.
— Полиция об этом знает?
— Знает, конечно. Но у них никогда не хватит сил, чтобы прочесать как следует все наши стороны.
— А если они очень хотят найти этого беглеца? Так сильно, что готовы даже процедить воду в Балатоне?
— Тогда они найдут его. Кого ты имел в виду?
— Он румынский шпион.
Карлик вздрогнул и отшатнулся прочь, вытянув от себя маленькие уродливые ручки.
— Не говори таких слов!! Мы никогда не имеем дела с такими тварями!!
— И ты даже краем уха не слышал, как скрываются от полиции «эти твари»?
— Нет! Нет! Уходи от меня со своими вражьими вопросами!
Оскару пришлось выполнить последнее пожелание собеседника, потому что он не желал, чтобы тот окочурился прямо в кабачке. Лицо Рихарда скривилось, когда старший товарищ передал ему содержание разговора.
— Я сказал тебе сразу, что мы никого не найдем. Если вообще есть кого искать.
— Но попытка — не пытка! Давай подумаем сами. Если б мы совершали террористический акт всегосударственного масштаба в такой милитаризованной стране, как Венгрия, то, во-первых, пути отступления продумали заранее. Я — чужак в этой стране, и мне надо скрыться. Лучше всего затеряться там, где таких чужаков как можно больше. Где в Венгрии много иностранцев? В столице — чересчур опасно. Но где еще?
— Где? — тупо повторил Рихард.
— Слушай, чему тебя в школе учили? Подумай немного. Очень немного!
— Ты брось свои гнусные намеки! Говори прямо — где?
— На Балатонских курортах, балда ты баварская! Мне эта мысль пришла, когда я говорил с карликом.
— Ха! Ты думаешь, один такой умный?
— По крайней мере, ты точно не такой умный!
Даже в полусумраке было заметно, как Рихард покраснел и надулся. Однако сказать ему было нечего, только через минуту времени и пару глотков пива он буркнул:
— Все равно, кто-то в контрразведке мог догадаться.
— А мог и не догадаться. Или догадаться — догадался, но не нашел.
— Как так?
— Смотри: бесплатный урок конспирации. Ты приезжаешь в Венгрию за два месяца до дела, прожигаешь жизнь на курорте, девочки там, вино, тусовка, множество друзей. Небольшая ловкость нужна, чтобы незаметно исчезнуть на пару дней. Потом приезжают мрачные типы из контрразведки и спрашивают администрацию: «Кто появился за эту неделю?» Про нашего таинственного диверсанта не вспоминают. Логично?
Рихард молча пожал плечами, видно ему уж очень не хотелось признавать правоту Оскара:
— Если ты об этом сообразил, то и они могли!
Оскар в ярости хлопнул по крышке стола ладонью — этот тупоголовый баварец окончательно вывел его из себя, переборов даже сонливость и всегдашнее спокойствие. Ему хотелось заорать во весь голос: «А они тоже двадцать пять лет занимаются разведкой и шпионажем?!» Но вместо этого он почти спокойно сказал:
— Мне надоело твое брюзжание. Иди, возвращайся под теплый бочок к своей Маришке, или как там ее, я лучше один. Мои старые расшатанные нервы в один прекрасный момент не выдержат твоего нытья, и я проломлю твою пустую башку.
— Может, попробуешь? — блеснул зубами в улыбке Рихард.
— В другой раз. Сейчас ты предупрежден, а т таких лосей, как ты, нужно нападать коварно, неожиданно!
— О, это ты умеешь, я видел! — Рихард в три больших глотка допил пиво из последней кружки и, потянувшись, зевнул во всю мощь своего рта. — Ну ладно, нафталиновый оптимист!! Куда мы двигаем, удели мне эту крупицу знания из своей необъятной сокровищницы мудрости!!
— Вот! Ты должен всегда ко мне так обращаться! — проворчал Оскар. Помедлив, он добавил нехотя: — У тебя есть карта Венгрии?
Рихард выложил на стол изрядно замусоленную туристическую схему. Оскар несколько раз ткнул пальцем:
— Вот он, Веспрем. Где-то рядом все произошло. Что у нас ближе всего к нему? Это забавное место называется Балатонфюред.
— Туда мы и поедем, папочка?
— Умный мальчик! Можешь хлестать пиво до обеда. Папе очень нужно немного поспать.
Назад: 16. НОВЫЙ ДРУГ
Дальше: 18. ДЬЯВОЛЫ ПРИДУТ ЗА НИМ!