5
Артур не помнил, как его принесли в корабль Службы. Меклонец то ли не рассчитал, то ли сознательно всадил ему оглушающую мощность заряда. Очнулся он от боли в груди.
Крошечная квадратная комнатка — копия дарлоксианской клетки, только непрозрачная… изнутри. Унитаз, умывальник, поролоновый матрас на полу. Он лежал, обнаженный, а мужчина в силовой броне наклеивал ему на грудь электроды.
— Очнулся? — спросил Номачи, не прерывая работы. Ввел под кожу мальчика очередную платиновую иголочку, наложил поверх фиксирующую пленку. — Интересно, что я делаю?
Артур кивнул.
— Очень просто, дружок. Это реанимационный комплекс. Если ты остановишь сердце, или перестанешь дышать — то комплекс возьмет на себя управление этими функциями. Ясно?
Дверь в камеру открылась. На пороге стояла Изабелла Каль… женщина, допрашивавшая Артура на Инцедиосе. В той же свободной синей юбке и белой блузке с широкими рукавами. Кертис не узнал ее в доме, под силовой броней, но сейчас почувствовал странную гордость. Его интуиция не соврала. Они вовремя бежали с Инцедиоса… но Служба смогла их догнать.
— Закончил, Луис?
— Сейчас.
— Заканчивай и иди в рубку. Здесь слишком тесно.
— Я лучше попотею в броне, но не дам мальчишке уйти. — С легкой обидой сказал Номачи.
— Молодец.
Луис приклеил к коже мальчика управляющую микросхему. Вынул баллончик с фиксатором и аккуратно покрыл грудь Артура прозрачной пленкой.
— Готово.
— Иди!
Номачи поднялся, бросил на Артура последний довольный взгляд и неуклюже вышел. Кертис-младший и Изабелла Каль остались вдвоем.
— Вот мы и снова встретились, — сказала Каль почти ласково, садясь на корточки рядом с Артуром. — Знаешь, что мне нужно?
— Хороший психотерапевт.
Изабелла засмеялась. Голос ее был звонким, счастливым.
— Нет, теперь это ни к чему. Ты Артур Ван Кертис. Скажешь, что это не так?
— Я не буду отвечать на вопросы.
— Мы умеем их задавать, Артур. Вы проиграли, и выбора у тебя нет.
— Где Кей?
— Значит, задавать вопросы ты хочешь? Ладно, я отвечу. Кея скоро приведут.
— Ха-ха, — самым противным голосом, который смог изобразить, сказал Артур.
— Веришь в его силы? Не буду спорить. При толике удачи хорошо тренированный человек может спастись от булрати… или убить его. Но Кей мне особо не нужен. Это пешка, прикрывавшая короля. А король… — Изабелла протянула руку, похлопала Артура по бедру, — король получил пат.
— Знаете, — задумчиво сказал Артур, — я вас совсем не стесняюсь.
На лице Каль мелькнуло странное выражение, сменившееся улыбкой:
— Тебе же не двенадцать, дружок. Твой хитрый папа прогнал тебя через аТан, чтобы всех обмануть. Но тебе шестнадцать лет… думаю, ты имел достаточно девчонок, чтобы привыкнуть…
— Нет, — Артур улыбнулся, и улыбка Каль не понравилась. — Я стеснительный. Но на вас мне наплевать. Вы уже мертвы. С того момента, как натравили на нас с Кеем свою банду — мертвы. Я не комплексую перед трупами.
— Придется доказать тебе, что я живая, — голос Каль не обещал ничего хорошего. Но ее руки, казалось, жили своей жизнью.
— У вас не будет аТана, у вас не будет работы, у вас не будет родины, — продолжал Артур. — Вас сошлют в такую дыру, что для нее даже нет названия. По личному распоряжению Императора… он… согласится… с Ван Кертисом…
— Ну как, я еще живая? — Каль засмеялась.
— Вам и вправду нужен психиатр, — сказал Артур.
— Нет, мальчик. Мне нужен аТан — и ты расскажешь, как твой отец проводит последнюю фазу сборки. Мне нужна инструкция, как убивать людей с нейронной сетью. И последнее, что мне нужно… — Каль нагнулась над мальчиком, прошептала: — это — правда о том, куда ты летишь. Что за дела у Кертиса, если он отправляет по ним своего сына?
— У вас воняет изо рта, — сказал Артур.
— Ты мне надоел, — сообщила Каль. Дверь в камеру открылась, и она поднялась с колен. Маржан Мохаммади бесстрастно смотрела на них. — Хорошо, что пришла. Поработай с мальчиком.
— До какой степени?
— До третьей «а», — Каль подмигнула Артуру. — Тебе понравится.
«Шанс» был не слишком тяжелым. Шестиствольная автоматическая ненацеливаемая система лазерного огня, иначе — веерный лазер конструкции Мартызенски, в просторечии — «лесопилка», больше всего походила на старинный многоствольный пулемет. Шесть стволов были собраны в пакет на вертящейся оси. Каждый ствол был слегка отклонен в сторону. При работе вращающиеся лазеры включались на неопределенное время в случайном порядке, что давало им время на охлаждение, и обеспечивало широкую зону поражения. Это было оружие одного плана с «Ультиматумом», оружие Смутной Войны, рассчитанное на плохо обученного пользователя — или на бой одиночки с группой.
Кею было приятнее считать себя одиночкой.
Он не знал, сколько людей и нелюдей ему противостоят. Генриетта видела четверых — но это еще ничего не значило. Впрочем, меклонца можно было смело считать за десяток, так же как и девушку-механистку.
Он шел по саду, тщетно пытаясь заметить хоть какие-то следы. Против него действовали такие же профессионалы. Было вполне вероятно, что корабль Службы уже на орбите… и все, что ему останется — полюбоваться на стартовую проплешину.
Потом Кей почувствовал запах гари. Ветерок нес его с запада, Кей едва не прошел мимо своей цели. Корабль приземлился совсем близко от дома.
— Надеюсь, ваш сад застрахован… Ванда Каховски… — сказал Кей, снимая «Шанс» с предохранителя. Стволы лучемета тихо запели, начиная вращаться. Вибрации не было, веерник оказался отлично сбалансирован, и Дач удовлетворенно кивнул.