Глава 8
— Следы довольно свежие, — Батяня поднялся с корточек и вытянулся в полный рост, — здесь проходил вездеход. Но это не робот — траки намного шире.
— Как ты думаешь, кто это был? — спросил старший лейтенант.
— Может, и Бутусов, — неуверенно ответил комбат. — Если ему удалось раздобыть вездеход, то нам поймать его будет практически невозможно, зато с воздуха его вычислят быстро.
— В любом случае, будем надеяться на лучшее, — с надеждой произнес лейтенант Еременко.
Майор Лавров ослабил ремень автомата и взял оружие в руки. То же самое проделали и все остальные десантники.
— Передайте в штаб поисков информацию о возможном использовании вездехода. А мы поищем вокруг.
Приказ о том, чтобы двинуться по следу вездехода, пришел немедленно. Батяня не слишком воодушевился.
— Он не иголка, его с воздуха обнаружить проще, чем с земли, — но приказ обсуждать не стал, лишь уточнил задачу для бойцов — внимательно следить, нет ли следов робота у трассы движения вездехода.
Засветившееся над лесом солнце наполнило хвойную чащу ярким слепящим светом. Но, несмотря на солнечную погоду, было прохладно. По мере продвижения десантников лес становился реже и мельче, кое-где мелькали тупые вершины кедров и остроконечные ели, придававшие лесу угрюмый вид.
Колея, оставленная траками вездехода, постоянно забирала влево, и майору начинало казаться, что вскоре он вернется к тому же месту, от которого и начал. Но следы неожиданно повернули наконец вправо. Лес кончился. Колея забежала на увал, круто спустилась и зазмеилась по широкой дороге, по обе стороны от которой рос невысокий кустарник.
Дорога оказалась довольно раздолбанной и неудобной для продвижения. Приходилось постоянно держаться вплотную к кустам, в глубоких колеях блестела вода. Но мучениям десантников вскоре пришел конец. Дорога вывела их к открытому месту, поросшему мелким кустарником. Кое-где виднелись покрытые плесенью, подгнившие стволы поваленных деревьев. Скорее всего, пару лет тому назад здесь прошел ураган, вывернувший деревья с корнем. Что-то растащили на древесину лесозаготовители, что-то бросили гнить. И теперь сухие ветви шуршали и трещали на ветру. Майор дал команду на остановку.
Кусты и молодые деревца успели подняться высоко, десантникам оставалось только догадываться, какой величины эта лесная плешь. Все, что они видели перед собой, — сплошная стена, в одном месте которой чернела брешь. Эта брешь и была продолжением той дороги, по которой ехал вездеход.
— Ну-ка подсадите! — сказал старлей.
Сержант Порохня и лейтенант Еременко скрестили пальцы рук, соединили их друг с дружкой, получился своеобразный замок. Барханов уперся в их плечи руками, поставил ноги на «замок», оттолкнулся и вытянулся в полный рост. Пустошь, открывшаяся его взгляду, оказалась большой, почти круглой по форме — лишь на горизонте просматривался лесок, тонувший в утреннем тумане.
— Хреново, — спустившись на землю, доложил майору старлей, — даже конца дороги не видно.
Подоспело и сообщение из штаба поисков. Было зафиксировано продвижение вездехода навстречу группе. Комбата предупредили, что машина с местными китайцами вышла из Веткина. Был отдан приказ — задержать вездеход.
— Движемся навстречу.
Запах прелой листвы, подгнившей древесины ощущался здесь повсюду. Куда ни глянь — поваленные, поросшие грибами стволы, молодая лесная поросль. От этого однообразия казалось, что группа не продвигается вперед, а топчется на месте. Комбат сосредоточил взгляд не на дороге, а на покачивающемся в такт шагам стволе своего автомата. Подобный способ позволял ему сосредоточиться и внести в этот бесконечный процесс продвижения определенное разнообразие.
Десантники прошли уже с километр, когда вдалеке послышалось урчание двигателя. Шум постепенно нарастал.
— Дизель! — произнес в спину комбата Еременко.
— Понятно, что не бензин…
— Кажется, вездеход. Движется прямо на нас, — отозвался кто-то из десантников.
— Что делаем? — Барханов вопросительно посмотрел на майора.
Лавров ответил не медля:
— Устроим засаду. У тебя комплекты спецпроволоки? — обратился комбат к Еременко.
— Так точно, — отчеканил лейтенант.
— Растяните со старлеем проволоку. А все остальные укройтесь в зарослях. Огонь без моей команды не открывать.
Часть десантников вместе с майором Лавровым рассредоточилась вдоль дороги, спрятавшись в густых зарослях, а Барханов и Еременко прошли чуть вперед. Они быстро растянули на дороге спираль сверхпрочной проволоки-ловушки, специально предназначенной для остановки гусеничной техники. Это было практически единственное приспособление для борьбы с передвигающимся на гусеничном ходу роботом, но его теперь приходилось использовать не по назначению. Десантники укрепили каждый свой конец спирали и затаились на противоположных сторонах дороги. Оставалось только ждать. Проволока, изготовленная из сверхпрочного сплава, должна была намотаться на траки вездехода и надежно их заклинить.
Вот уже послышалась радиомузыка, доносящаяся из вездехода. Но громкий грохот двигателя глушил слова певицы, поющей что-то непривычное для русского уха.
— Эх, сейчас бы девушку под бок, — произнес кто-то из офицеров спецназа ВДВ.
— Тебе только бабы да выпивка, — ответил второй голос.
— А для чего тогда жить? — прохрипел третий.
— Тишина, — одернул своих людей комбат.
Вездеход шел по проложенной в мелколесье дороге ровно, словно моторная лодка по синей глади моря. Из открытых окон торчали стволы ружей, из кабины доносилась негромкая музыка.
Водитель Чоу даже не успел сообразить, что произошло с его машиной, — сначала вездеход тряхнуло, потом натужно загудел мотор, из-под капота повалили клубы густого дыма, и не успел он отжать фрикционы, как мотор заглох. Откуда-то сбоку раздался одиночный выстрел. Кусты колыхнулись, и на дорогу выбежали двое людей в камуфляжной форме. Стволы их автоматов поднялись как по команде и строго посмотрели на лобовое стекло вездехода, а точнее, на двух китайцев, находившихся за ним.
— Выйти с поднятыми руками! — выкрикнул лейтенант Еременко.
— Живо! — дополнил его требование Барханов.
Вен мигнул одному из своих, тот тут же выставил в люк ствол карабина, нацелил его на Барханова.
— Место и время такие, что разбираться лучше на расстоянии! — крикнул китайский бизнесмен. — Откуда мне знать, кто вы такие?
— Мы должны осмотреть машину! — отозвался Барханов.
— На это есть милиция и егеря. Военным мы не подчиняемся. К машине не приближайтесь.
— Черт, по большому счету он прав, — тихо выругался Барханов и крикнул: — Руки за голову и по одному выходите из машины — мы ищем дезертира!
— С нами его нет, — высунулся из люка сам Вен, — можете навести о нас справки, — и тут же что-то скороговоркой сказал по-китайски своим людям.
Мгновенно все бывшие в наличии стволы показались из окон. Майор Лавров сразу же понял, к чему клонится дело. Рисковать своими людьми он не собирался — тут же подал условный сигнал. Лейтенант и старлей мгновенно испарились с дороги.
— Выходите! — еще раз приказал майор Лавров, но сделал это уже только для очистки совести, после чего, выждав секунд пять, добавил: — Гранаты к бою!
Вместо того, чтобы подчиниться вооруженным людям, Хан Вен приказал своим людям открыть огонь — сдали нервы. Но, в отличие от китайских охотников, люди Лаврова действовали по заранее составленному плану. Ошибок и даже заминок у них не должно было случиться. В ответ прогремел залп одиночных выстрелов. Естественно, стреляли не в людей и даже не в технику, единственная цель, которую преследовал комбат, — дать возможность китайцам прикинуть в уме, сколько стволов им противостоит. Верхушки кустов, словно подрезанные серпом, полетели во все стороны. А выпущенные китайцами пули ушли в пустоту.
— Бросай! — пролетел над полем командирский бас Батяни.
У вездехода с подветренной стороны опустилось несколько гранат. Замолкли хлопки одиночных выстрелов, притихли голоса и музыка. Китайские охотники затаились в машине, попадали друг на друга, прятались за спинки сидений, понимая, что вот-вот рванет и они вместе с вездеходом взлетят на воздух. Прошло секунд десять, а взрыва так и не последовало. Из гранат валил полупрозрачный едкий дым, походивший на обычные испарения закипевшей в чайнике воды.
Используя замешательство противника, Лавров со своими людьми почти вплотную приблизились к машине, от нее их теперь отделял лишь один ряд кустов. Дым гнало на поднятое лобовое стекло, все, что не попадало внутрь, уносил ветер — вдоль дороги.
Туман слезоточивого газа обволакивал машину, просачиваясь сквозь открытые окна в салон и кабину. И только когда китайские охотники закашляли и почувствовали головокружение, то поняли, что гранаты на самом деле не боевые, а шашки со слезоточивым газом.
Наконец кому-то удалось распахнуть дверцу и выпрыгнуть наружу. Пихая друг друга локтями, китайские охотники рванули в дверной проем. Но снаружи их уже поджидали десантники. Подсекая ноги и заламывая китайцам руки, бойцы спецназа ВДВ отбирали у них оружие и мастерски укладывали на землю. Операция по извлечению китайских охотников из вездехода напоминала действия спецгруппы по освобождению заложников от террористов, которые так любят показывать в выпусках новостей.
Когда дым рассеялся, из зарослей вышел и майор Лавров. Смерив каждого из охотников пристальным, придирчивым взглядом, он безошибочно остановился напротив китайца в кожаной куртке. Этот немолодой человек с кожаной бескозыркой на голове выделялся среди остальных: дорогие вельветовые брюки, кожаная куртка, золотая печатка на пальце. Тогда как остальные были одеты проще: синие рубашки да потрепанные джинсы.
— Кто такие? — сурово спросил Батяня.
Лежа на животе, бизнесмен не мог видеть человека, задавшего этот вопрос. Зато он мог созерцать грязные ботинки на тугой шнуровке и фрагмент камуфляжных штанов с застывшими на плотной материи капельками грязи. Вен хотел было повернуть голову, чтобы заглянуть в глаза того, кто задал вопрос, но тут же почувствовал, как сверху кто-то надавил холодным стволом автомата на его затылок.
— Не знаю, как вам, но лично мне неудобно общаться, находясь в таком положении, — подчеркнуто вежливо ответил Вен, — мы быстрее поймем друг друга, если заглянем друг другу в глаза.
Майор хмыкнул — китаец вел себя достаточно нагло для человека, лежавшего мордой в землю под прицелом автомата. Но в то же время — неагрессивно.
— Хорошо, — согласился он. — Сержант, уберите оружие.
Порохня поднял «АКМ» и отошел от китайца. Почувствовав легкое покалывание в затылке, Вен перевернулся на спину и сел на придавленные к земле тонкие ветви кустов, затем поднялся на ноги. Его глаза оглядели майора с ног до головы.
— Вы не поняли вопрос? Мне повторить? — настойчиво спросил Батяня.
— Что вы, не стоит, — махнул рукой Вен. — Мы простые охотники из поселка Веткино. Знаете такой?
Комбат не переставал удивляться спокойствию этого пожилого человека.
— Что вы здесь делаете?
— Охотимся, — на лице бизнесмена мелькнула легкая ухмылка, — раз мы охотники…
— Вы сами сказали о взаимопонимании. Иначе мне придется вернуть вас в первоначальное положение.
Батяня кивнул сержанту. Тот сделал два шага по направлению к китайцу. Лавров пристально посмотрел на охотника, словно давал время прочувствовать перспективу.
— Хорошо, — лицо Вена сделалось бесстрастным, — сначала я отправил своих людей на поиски майора-дезертира. Наверно, вы знаете о нем.
— Именно его мы ищем, — бесцветным голосом ответил майор, — продолжайте.
— Мои люди проверяли одну из фанз, ее использовали для своих нужд русские промысловики и, если мой механик-водитель ничего не путает, наткнулись на тигра. Выжил только он один, мой механик Чоу.
Комбат сузил глаза:
— Где расположена фанза?
— У реки, там еще двойной перекат, — произнес бизнесмен, — в ней жили двое русских охотников.
Лавров поймал на себе вопросительный взгляд Барханова.
— Тигр, о котором вы говорите, убил ваших людей?
— Да, но не только… Снова повторю, сам я его не видел. Еще до приезда моих охотников он успел загрызть двух русских промысловиков, — Вен прикусил нижнюю губу. — Конечно, я понимаю, что история про тигра-людоеда кажется вам неправдоподобной. Но я не меньше вашего удивлен его появлением, такого давно не случалось в здешних местах.
Китаец говорил по-русски хорошо, но как-то витиевато, словно выучил язык не в быту, а по книжкам. Барханов прищурился и подозрительно взглянул на пожилого китайца:
— Если все, что говорит механик, правда, то кучу народа, умеющего обходиться с оружием, убил тигр? Скольких человек он загрыз?
— Двух русских охотников и моих людей, — бизнесмен без особых эмоций назвал и количество погибших.
— Сейчас я освежу твою память, — старлей вытянул в руке автомат и направил оружие на китайца, — ты забыл еще об одном…
Но майор потрепал товарища по плечу и покачал головой. Лавров нутром чуял, что китаец говорит правду.
— Отойдем, старлей.
Батяня и Барханов присели на гусеницу вездехода. Лавров дернул пальцем тонкую проволоку, намотавшуюся на катки и траки.
— Неплохая вещь. Останавливает надежно, — проговорил Батяня и полушепотом продолжил разговор: — Он говорит правду.
— Тебе не кажется странным, что тигр способен уложить стольких людей?
— Кажется, — признался Лавров.
— Я думаю, все-таки это был медведь. Тигров остались считаные единицы.
— С этим мы сейчас и разберемся. Лучше иметь китайцев в союзниках, чем в противниках. А?
Комбат поднялся с трака и, подойдя к пожилому китайцу, протянул ему руку:
— Майор Лавров.
— Хан Вен, — представился бизнесмен.
Не выпуская из своей ладони теплую ладонь китайца, Батяня произнес:
— Вен, вы, наверно, понимаете, что поверить в историю про тигра-людоеда мне и моим людям очень трудно…
— Я вас понимаю, — перебил десантника бизнесмен и, словно прочитав его мысли, продолжил: — Как только механик снимет вашу проволоку, поедем на моем вездеходе к фанзе, и я докажу вам, что это действительно сделал тигр.
* * *
Небольшой гражданский вертолет выкатили из ангара на взлетную площадку Хабаровского аэропорта, его уже осмотрели механики, и машина была готова принять на борт пассажиров, оплативших его аренду.
Пилот стоял возле ангара, разглядывая толпу людей, выходивших из терминала. На этот раз ему предстояло поднять в воздух китайцев, арендовавших его машину на половину смены. В отличие от других клиентов, китайцы заплатили наличными, и владельцы небольшой частной авиакомпании с радостью откликнулись на заманчивое предложение. В воздухе вертолету предстояло пробыть не более двух часов.
От общей массы людей, потянувшихся к трапу «Ту-154», отделилось четверо низкорослых мужчин. Трое из них сразу привлекли внимание пилота — широкие плечи, головы размером с футбольный мяч, крепкие накачанные тела. Четвертый же — худой, сутулый и немного бледный, шел впереди них. Его черный костюм, сидевший на владельце как влитой, бросался в глаза и тянул по крайней мере на пять сотен долларов. Солнечные лучи сверкали на корпусе его золотых часов, циферблат то и дело отбрасывал солнечный зайчик прямо в глаза пилота.
— Я Донг Син, — представился худой китаец, — а это мои помощники.
Пилот пожал влажную руку китайца и осторожно осмотрел трех головорезов.
«Не хотел бы я встретиться с этими ребятами в тайге или в темной подворотне», — подумал пилот.
— Прошу на борт, — гостеприимно пригласил он пассажиров.
Трое китайцев погрузили в вертолет пару увесистых сумок и заняли места в тесном салоне. Донг Син сел впереди и в упор посмотрел на пилота, словно тот ему был чем-то обязан.
— Маршрут не изменился?
— Нет, на дачу китайского консульства, — коротко ответил бледный китаец.
Пилот кивнул — он знал этот район как свои пять пальцев и смог бы, наверное, с закрытыми глазами доставить клиента, куда тот пожелает. Завращались лопасти, загудел двигатель. Шасси оторвались от бетонки, и вертолет взмыл в небо, оставив у земли густое облако пыли.
Бледный китаец проводил взглядом удаляющийся от вертолета аэропорт и вновь посмотрел на пилота. Внизу натужно зашумели двигатели «Ту-154», и громадная туша самолета стремительно пошла на разгон.
— Вот это машина!
Пилот набрал высоту и лишь тогда ответил на восклицание бледного китайца:
— Вы про что?
— «Ту-154». Красивое зрелище.
Пилот ухмыльнулся — китаец в черном костюме оказался разговорчив, чего нельзя было сказать о троих его товарищах, сидевших за спиной. Они мрачно молчали, даже не пытаясь пообщаться между собой. По их лицам можно было понять, что подобные полеты им не в новинку.
— На охоту? — чтобы поддержать разговор, спросил пилот.
— Вроде того, — глаза Донг Сина сверкнули, как два бриллианта под светом настольной лампы. — Наше начальство расщедрилось и решило дать нам недельку выходных. Что может быть лучше казенной дачи.
Пилот перехватил в зеркальце заднего вида пристальные взгляды троих коренастых китайцев. Их угрюмые лица говорили о чем угодно, но только не о том, что они собрались на долгожданный отдых. Пилоту, конечно, было все равно, кого он везет, — лишь бы платили деньги, но профессия обязывала присматриваться к людям.
— На кого пойдете?
Но бледный китаец уже отвернулся к боковому стеклу и, по-видимому, дремал. Гудела турбина, шумел ветер за бортом, пилот включил в наушниках радио.
«…премьер-министр России озвучил новый курс экономического развития нашей страны, — заговорил женским голосом радиоприемник, — в рамках встречи глав правительств двух государств…»
Пилот устало зевнул.
«А теперь новости Хабаровского края. До сих пор продолжаются поиски майора-дезертира, покинувшего военную часть. Преступник вооружен и очень опасен. Просьба всем, кому что-либо известно о местонахождении этого человека, звонить по телефонам…»
Пилот прибавил громкости.
«…напоминаем, что за полезную информацию будет выплачено вознаграждение, эквивалентное пятидесяти тысячам американских долларов. А теперь к другим новостям дня…»
Пилот уменьшил звук, и теперь радио только неразборчиво что-то шептало.
— Мы скоро? — Проснувшийся китаец уже протирал слезящиеся глаза.
— Через полчаса будем, — ответил пилот. — Слышали? — кивнув на радиоприемник, между прочим спросил он, звук был заведен и в наушники пассажира.
— Вы про что?
— Майор-дезертир. Сбежал из военной части, украл оружие и сейчас прячется в тайге.
— Ерунда, — отмахнулся бледный китаец, — такое нередко происходит. И у вас, и у нас. Сейчас, наверное, блуждает в лесу и думает, как ему сдаться. Лучше я еще немного вздремну. И отключите звук в моих наушниках, он мне мешает.
Остаток пути пилот провел в гордом молчании, изредка обмениваясь взглядами с тремя бугаями-китайцами, которым, как ему казалось, абсолютно все на белом свете было до лампочки.
Когда внизу показалась прозрачная река, пилот снизил вертолет, пошел над ней. Среди верхушек елок уже краснела металлочерепичная крыша китайской консульской дачи. Вот показался причал, у причала серебрился катер. Пилот сделал круг над рекой. За высоким забором дачи виднелась площадка с белым крестом посередине, вертолет пошел на снижение. Шасси мягко коснулись грунта, турбина смолкла, наконец-то стали видны лопасти винта. У дома одиноко стоял молодой китаец в просторном камуфляже — сторож.
— Можно выбираться, — жизнерадостно произнес пилот.
Трое крепко сложенных китайцев сноровисто выгрузили сумки. По повадкам они мало напоминали дипломатов, скорее десантников, покидающих вертолет в районе боевых действий. Вот только строгие костюмы портили впечатление.
— Держите! — бледный китаец протянул пилоту зеленую купюру.
Вообще-то брать деньги у клиентов в обход кассы авиакомпании было строго запрещено ее владельцами.
— Не надо, — неубедительно отказался пилот.
— Хорошая работа — это еще и чаевые. Деньги — лично от меня лично вам.
Пилот свернул купюру несколько раз и спрятал ее в кармашек для зажигалки.
— Когда вас надо будет забирать, можете сказать, чтобы прислали меня.
— Вертолет нам скорее всего не понадобится, — улыбнулся дипломат, — но если придется, не забуду, — и сунул визитку пилота в нагрудный кармашек пиджака.
Дождавшись, когда вертолет скроется за ближайшим лесом, Донг Син кивнул трем бугаям на сумки, а потом на дом. Те послушно исполнили указания своего шефа. В руке бледного китайца зачернела трубка спутникового телефона. С нею он и прошел в дом, огляделся. Сторож тревожно мял в руках кепку. Боялся, что гостю что-нибудь в его работе не понравится.
— Никто здесь не появлялся в ближайшие дни? — спросил дипломат.
Сторож лишь отрицательно покачал головой.
Бледный китаец своим ключом открыл дверь в комнату связи. Подключил трубку к внешней антенне, набрал номер и жадно вдохнул ноздрями запах — даже внутри дома густо пахло хвоей.
— Мы уже на месте… Готовы к встрече… — доложил он.
* * *
По дороге к фанзе Лавров присматривался к Вену, но глаза китайца, его жесты, слова свидетельствовали только о том, что пожилой мужчина сдержан, вежлив и предупредителен.
— Останови, — приказал он механику по-русски, — дальше пешком, — и добавил несколько слов по-китайски.
Барханов, не скрывая подозрительности, напомнил:
— Говорите так, чтобы все понимали.
— Извините, — мягко произнес Вен, — я всего лишь не хотел, чтобы затоптали следы.
Он вышел из вездехода, осмотрелся. Механик тут же побледнел и указал рукой на фанзу. Вен присел, расправил рукой траву.
— След тигра.
Лавров и Барханов присели рядом. В еле различимом круглом отпечатке было сложно узнать след гигантской кошки. Такой мог оставить и медведь, и торец жерди.
— Где тела? — Вен не удивился, что десантники пока еще ему не верили.
Ветки со свежей ямы были сняты. Покрывавшие тела простыни кое-где пропитались кровью, бурые пятна затвердели, словно брошенная на морозе мокрая тряпка. Даже трава возле ямы местами оказалась измазана.
Хан Вен опустился на колени возле ямы и отвернул одну из простыней в сторону, внимательно осмотрел покойника.
— Тигр напал сбоку, — бизнесмен остановил взгляд на правом плече трупа, где краснела глубокая царапина с развороченными краями, — сбил с ног и прокусил сонную артерию, затем рванул зубами клок мяса вместе с кожей, но не усердствовал. Даже не оторвал до конца. Он не голодный. Не прошло и минуты, как промысловик был уже на том свете. Можете посмотреть сами, майор.
Хан Вен подвинулся, освобождая место. Лавров в замешательстве оглядел шею охотника. Кусок шеи болтался на порванном сухожилии. Два красноватых углубления на посиневшей коже выглядели как укус гигантского вампира или оборотня.
— Вы хотите сказать, что тигр знал, где находится сонная артерия? — Лавров с сомнением прикусил нижнюю губу.
Он много раз видел увечья, нанесенные человеком, но со следами звериных зубов, когтей был почти незнаком.
— Тигр не может знать, он не человек. Он чувствует. Животный инстинкт и обостренное чутье хищника помогают ему обнаружить на теле добычи самые слабые места. Это просто. Так же комар находит участок с самой тонкой кожей и вонзает свой хоботок, — бизнесмен сделал шаг к следующему телу, убрал простыню. Но открылся не один труп, сползла простыня и с руки капитана Волкова.
На этот раз хладнокровие Вена, с каким он осматривал изуродованное тело русского промысловика, улетучилось. Бизнесмен изменился в лице и перевел взгляд на дом. Его лоб покрылся паутиной морщинок.
— Что-то заметили? — осторожно поинтересовался майор.
— Нет. Хан Чьжу, мой двоюродный племянник, — вздохнул бизнесмен, — лучший в своем деле.
— Как и наш капитан, — бросил кто-то из десантников.
На некоторое время в воздухе повисла гнетущая пауза. Лавров и Вен думали о том, что каждому из них предстоит известить самых близких людей погибших.
— Вы уверены, что это тигр? — прервал тишину Барханов.
Вен вышел из минутного оцепенения и с укором посмотрел на старлея.
— Тогда как это объяснить, старший лейтенант? — Вен нагнулся, с усилием развел мертвецу пальцы и вынул из них что-то бесформенное и полупрозрачное.
Бизнесмен расправил на ладони ржаво-рыжий комок шерсти. Барханов прищурился и осторожно взял находку пожилого китайца пальцами.
— Шерсть, — процедил сквозь зубы старлей.
— Верно, — криво ухмыльнулся Вен, — прежде чем умереть, ваш капитан боролся со зверем и вырвал для нас это доказательство. Не думаю, что он сделал это специально.
— Наверное, тигр крупный, — немного поразмыслив, произнес майор.
— Не то слово, — щелкнул пальцами бизнесмен, вспомнив историю пятилетней давности. — Один такой зверь два месяца подряд убивал скот в поселке, пока русский охотник его не подстрелил. Так тот тигр был высотой метр двадцать в холке, а длиной чуть меньше трех метров. Весил под три центнера. Этот крупнее.
Лавров снова задумался. Вроде бы теперь все становилось понятно. Комбат потрепал Барханова по плечу и отвел в сторонку.
— Столько времени потеряли, а «Т-191» так и не нашли, — завороженно глядя на пенящийся перекат, бросил комбат.
— Найдем, — сказал старлей.
— Твои слова да богу в уши.
За их спинами раздалось покашливание. Десантники обернулись. Сзади стоял Хан Вен. В его правой руке блестела жестяная фляжка. Судя по кривой ухмылке на его лице, он неслышно подошел к ним, что несложно для бывалого охотника, и, возможно, подслушал их разговор.
— Рисовая водка.
— Не откажусь, — утвердительно кивнул майор.
Когда небольшой глоток спиртного приятным теплом обжег горло и слабым покалыванием отозвался в желудке, Батяня облегченно вздохнул.
— Я слышал ваш разговор, — аккуратно начал бизнесмен, — но, кажется, вы ищете майора, а не «Т…» — китаец запнулся, не в состоянии повторить услышанное им минутой ранее.
Барханов про себя выругался и толкнул Лаврова в бок.
— Вам послышалось, — Батяня изобразил на лице удивление.
Вен смерил Лаврова подозрительным взглядом и хотел было открыть рот, чтобы задать десантнику следующий вопрос, но…
— Товарищ майор! — окликнул командира один из десантников. — Подойдите сюда, кажется, я обнаружил еще что-то.
Неожиданной находкой был след, скрытый за кустарником, на который никто не наткнулся в прошлый раз. Когда майор склонился над следом, то увидел отчетливый фрагмент рифленого трака робота.
Лавров пристально присмотрелся к отпечатку, будто рассматривал в невидимый микроскоп. Наконец поднял голову и произнес:
— Это, несомненно, наш беглец. Но почему мы не отыскали след от трака в прошлый раз? Кто осматривал этот сектор?