Книга: Зловещие небеса
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

Увидеть, что происходит на улице, не представлялось возможным. Все окно залепило снегом, но по тому, как зловеще завывал ветер за стенами щитового домика, буквально ходившего ходуном, было понятно, что там происходит нечто страшное. Лучше этого не видеть.
Анил Браджа и Рудольф Юрьевич по-прежнему находились в отключке. Зато вот Федор Александров уже приходил в себя. Но едва он открыл глаза и стал осматриваться в незнакомом доме, как на него тут же накинулись старлей с прапором.
– Ты какого хрена на склоне упал? – наседал на инженера Бабочкин.
– Мы все из-за тебя чуть не погибли, – вторил ему Прошкин, сжимая от злости кулаки.
Кандидат технических наук отбивался как мог, но его объяснения звучали неубедительно.
– Не помню. Я спускался, а потом – бах!.. Перед глазами потемнело, даже не знаю, что это было, – сбивчиво говорил он, то и дело косясь на кровать, где лежали хакер с уфологом. – Кстати, а кто эти люди? И вообще, где мы находимся?
Однако старлей и прапор продолжали наседать на Александрова, пытаясь добиться от того внятного ответа на поставленный вопрос.
Майор, который до этого момента безучастно наблюдал за происходящим, вдруг не выдержал и вмешался:
– Может, хватит уже? А то еще немного, и вы ему морду бить начнете. – В его голосе сквозило неприкрытое раздражение.
– Так разве он этого не заслужил? – бросил в сердцах Прошкин, не сводя при этом глаз с бедолаги-инженера.
– Заслужил, – не стал спорить Лавров. – Но давайте не будем забывать, что мы одна команда, а напарники друг другу морды не бьют. Особенно если они выполняют важное задание. Да и, в конце концов, ничего страшного после того падения не случилось. Никто рук-ног не поломал, шею не свихнул. Так что остыньте.
Как ни странно, но Прошкин с Бабочкиным прислушались к своему командиру и оставили Александрова в покое. Кандидат технических наук благодарно кивнул майору, поднялся с пола, пересек комнату и опустился в компьютерное кресло. Он снова посмотрел на двух мужчин, теснившихся на одной кровати. Если бы они время от времени не вздрагивали и не бормотали сквозь сон какую-то непереводимую ахинею, то можно было бы подумать, что оба мертвы.
– Так кто эти люди и почему они находятся без сознания? – поинтересовался Федор.
– Хороший вопрос. – Майор ухмыльнулся. – Надеюсь, мы сейчас получим на него ответ. – С этими словами он склонился над хакером и легонько похлопал того по щекам. – Ноль эмоций, – констатировал Батяня.
– А вы посильнее, товарищ майор, – посоветовал старлей. – Тогда точно очухается.
Батяня уже собирался последовать совету своего боевого товарища, как уфолог, лежавший рядом с индусом, неожиданно разлепил веки. Сначала он поморщился на яркую лампочку под потолком, мотнул перебинтованной головой и болезненно откашлялся. Когда его глаза более-менее привыкли к свету, исследователь паранормальных явлений стал осматриваться вокруг.
Увиденное повергло Рудольфа Юрьевича в полное замешательство и на несколько минут лишило его дара речи. Еще бы. Ведь он помнил только то, как стучал в дверь незнакомого дома и просил о помощи. Потом – провал в памяти, кромешная темнота. И вот теперь кровать, на которой помимо него лежит какой-то индус. А тут еще и четверо мужиков славянской внешности в камуфляже, взявшиеся непонятно откуда. В общем, бред какой-то.
– Кто вы?.. – наконец выдавил Рудольф Юрьевич и даже ущипнул себя за бок, думая, что все это ему снится.
Услышав русскую речь, Прошкин заулыбался и, не подумав, ляпнул:
– Ого, земляк!.. – Он тут же спохватился, но было уже поздно.
Майор зло глянул на прапора – мол, кто тебя за язык тянул? В ответ тот лишь виновато пожал плечами.
Лаврову пришлось срочно исправлять ситуацию.
– Мы – российские охотники, приехали в Индию, чтобы поохотиться в Гималаях на бурого медведя. Понимаете, здесь проще получить лицензию. – Он на ходу корректировал легенду, только что придуманную им же самим. – Но в горах нас застала снежная буря. Нам пришлось спешно искать укрытие. Вот мы и забрались в этот дом. Кстати, а вы кто такой и как здесь оказались? – последовал встречный вопрос.
Слова Батяни прозвучали несколько сумбурно и натянуто, но весьма убедительно и правдоподобно. По крайней мере, так показалось Рудольфу Юрьевичу, который по своей натуре был человеком легковерным. Более того, его подкупило то обстоятельство, что майор со товарищи были русскими. Это давало ему надежду на то, что они не оставят своего соотечественника в беде.
Поэтому немолодой исследователь паранормальных явлений еще раз откашлялся, с трудом присел на кровати и, взяв доверительный тон, стал рассказывать о том, что с ним произошло. Начал он издалека, а именно с того самого момента, как он и двое его единомышленников обнаружили в горах обмороженного мужчину в летном комбинезоне.
Тем временем на улице творилось черт знает что. Приземистые дома заносило снегом по самые крыши, только дымоходы оставались торчать. Узенькие улочки обрастали огромными сугробами, которые холодный ветер буквально тут же цементировал, превращал в крепкие глыбы. Стремительно покрывалась льдом и единственная на весь поселок вышка сотовой связи, основательная металлическая конструкция, пародирующая своей пирамидальной формой Эйфелеву башню в ее уменьшенной копии. Пока она выдерживала натиск бури. Но только пока. Ведь с каждой минутой ветер усиливался. Вышка колебалась все сильнее. Можно было не сомневаться, что в скором времени она рухнет.
Все дороги и тропы, ведущие к поселку, обильно заметало снегом. Толщина его уже достигала полутора метров, а в некоторых местах и целых двух. Снегопад не ослабевал, даже наоборот, становился все сильнее и сильнее. Казалось, что сотрудники небесной канцелярии решили перевыполнить ежемесячную, а то и полугодовую норму по осадкам. Как бы оно там ни было, а разгулявшаяся стихия постепенно отрезала поселок от внешнего мира, лишала его транспортного сообщения с другими населенными пунктами.
Но одно дело дороги, занесенные снегом, и совсем другое, когда поселок остается без электроснабжения. А именно это и произошло. Ураганный ветер повалил несколько столбов линий электропередачи, оставив местных жителей без света, в полной темноте, один на один со стихией.
Лампочка несколько раз моргнула и погасла. Благо у майора Лаврова имелся при себе ручной фонарь, которым он не преминул воспользоваться. Яркий сноп света ударил в полоток и моментально расплылся по нему тускло-желтым пятном. Включили свои фонари и другие десантники. Внес свою лепту и Федор Александров, который зажег свечу, отыскавшуюся в одном из выдвижных ящиков компьютерного стола. В итоге в комнате стало даже светлее, чем прежде.
– Теперь совсем другое дело. – Батяня ухмыльнулся и вновь обратился к уфологу, который закончил свой длинный и эмоциональный рассказ незадолго до того, как пропало электричество: – Если я все правильно понял, то найденного вами пилота забрали к себе в номер телевизионщики. Верно?
– Да. Но никакие они не телевизионщики. – Рудольфа Юрьевича аж передернуло от этого слова. – Эти фрукты только выдают себя за таковых. Я не знаю, кем они являются на самом деле. Уверен только в том, что от них исходит опасность. Как говорится, на собственном опыте в этом убедился. Хорошо, что хоть выжил. Но ведь в гостинице мои друзья остались. Вдруг американцы и на них нападут? Илья парень крепкий, но что он один сделает? Скрутят его с Катькой и… – Он от бессилия сжал свои худые пальцы в кулаки.
Майор потрепал поникшего уфолога по плечу, мол, все будет хорошо, а сам подумал:
«Верно в народе говорят, что худа без добра не бывает. Если бы не снежная буря, то мы так и лазили бы по горам, не зная, что прямо у нас под боком такое происходит. Ладно. Что мы имеем? Пилот жив и находится в плену у американцев, которые тоже ищут бортовой самописец разбившегося истребителя. И вот тут возникает вопрос. Успели ли янки выведать у него, где упал самолет? Или он так до сих пор и не пришел в сознание? – Лавров нахмурился. – Впрочем, сейчас это не имеет никакого значения. Пока будет продолжаться снежная буря, американцы из гостиницы ни за что носа не покажут. Не самоубийцы же они, чтобы в такую непогоду в горы подыматься. А значит, нужно нагрянуть к ним с визитом и выкрасть пилота. Заодно и уфологам поможем. Вот только как?..»
– Одна надежда на вас. Только вы можете вытащить оттуда моих друзей, – неожиданно прервал ход его мыслей Рудольф Юрьевич.
Прежде чем принять какое-либо решение, Батяня всегда советовался со своими товарищами. Он не нарушил традиции и теперь, вопросительно посмотрел на Бабочкина с Прошкиным. Те уже догадывались, что задумал их командир, а потому, ни секунды не колеблясь, дружно кивнули. Дескать, почему бы и не убить двух зайцев одним выстрелом: и пилота вызволим, и уфологов.
– Хорошо, мы поможем вашим коллегам, – пообещал Лавров. – Но для начала мне нужно знать точное количество американцев.
– Я четверых видел, но не знаю, сколько их на самом деле, – сообщил уфолог, вспомнил одну немаловажную деталь и добавил: – А я еще заметил у них оружие.
– Понятно, – Майор что-то прикидывал в уме. – А в каком номере они остановились?
– В десятом, – ответил Рудольф Юрьевич. – А мы в девятом. Они рядышком друг с другом расположены.
– Этаж какой?
– Второй.
– Значит, через балкон не получится. Плохо… – озадачился Лавров.
И тут хакер Анил Браджа, про существование которого все забыли, вдруг очухался.
Точнее, он пришел в себя уже давно, просто лежал с закрытыми глазами, делая вид, что находится без сознания, и слушал, о чем говорят его незваные гости.
– Так вы не из Интерпола, а обычные охотники! – радостно воскликнул он на ломаном русском, подскакивая с кровати.
Майор хотел было что-то сказать, но хакер, замолчавший на какое-то мгновение, вновь взбудораженно затараторил:
– Вы, наверное, удивлены, что я говорю по-русски. Я изучал этот язык в университете, мечтал переехать жить в Россию. Я люблю эту страну, но жизненные обстоятельства сложились иначе. Давайте знакомиться. Меня зовут Анил, я хозяин этого дома. – Он протянул Лаврову руку.
«Странный какой-то субъект, – подумал Андрей. – Мы к нему домой вломились, а он с нами знакомится, да еще и про Интерпол бредит. Нет, этот тип определенно с приветом. Что ж, разные люди есть…»
Мужчины обменялись рукопожатием.
– Извините, что мы дверь выломали, – осторожно проговорил Батяня.
– Это вы меня простите за то, что не открыл. – Хакер был сама любезность.
Перездоровавшись со всеми и прихватив свечу, Браджа побежал на кухню, чтобы напоить пришельцев горячим чаем. К счастью, у него имелся газовый баллон.
Тем временем майор отвел Бабочкина в сторонку и прошептал ему на ухо:
– Значит, так. Сейчас мы с прапором отправимся в гостиницу за пилотом. Вы с инженером останетесь здесь, присмотрите за уфологом и индусом. Задача ясна? – Он вопросительно посмотрел на младшего по званию.
– Как я понимаю, это приказ и спорить бессмысленно? – Старлей вздохнул, давая понять, что в сложившейся ситуации он поступил бы несколько иначе, чем его командир.
– Совершенно верно, – тоном, не терпящим возражений, произнес Лавров.
Иногда случается так, что люди, получившие тяжелую травму головы, впадают в глубокое беспамятство, забывают, как их зовут, где они живут и чем занимаются по жизни. Словно кто-то проникает к ним в мозги и удаляет оттуда любую информацию, все воспоминания. Но самое интересное в том, что у кого-то из этих бедолаг амнезия длится всего пару часов, у других – несколько дней, недель, месяцев, долгие годы… а некоторым приходится жить с ней аж до самой смерти. Человек так и умирает, не узнав, кем он был в так называемой прошлой жизни.
Что же касается подполковника Полозова, который вовремя катапультировался из неуправляемого истребителя, летящего на скалы, то в этом смысле ему повезло. Сильная черепно-мозговая травма, полученная им при неудачном приземлении, никак не отразилась на его памяти. Но пилот очухался в каком-то задрипанном гостиничном номере и увидел вокруг себя несколько крепко сложенных мужчин. Один из них тут же начал уверять его в том, что они свои, то бишь россияне, и при этом говорил по-русски с акцентом. Подполковник моментально заподозрил какой-то подвох и посчитал за лучшее прикинуться дурачком. Мол, ничего не помню, память начисто отшибло, даже имя свое забыл.
«Похоже, поверили, – с облегчением подумал тогда Полозов. – Но кто эти люди и что им от меня надо?..»
Летчик-испытатель долго ломал голову над этим вопросом. В итоге он пришел к выводу, что попал в руки американцев, которые и подстроили авиакатастрофу, чтобы сорвать контракт на поставку российских штурмовиков-истребителей, наметившийся между Минобороны РФ и индийскими ВВС. Дескать, смотрите, какие самолеты хотели подсунуть вам русские, так что лучше покупайте наши, которые «made in USA».
«Индийские военные уже наверняка присматриваются к американским птичкам, которые и по техническим характеристикам, и по мощи вооружения значительно уступают нашим. Что ж, своей цели они добились. Хотя нет, стоп. Еще не все потеряно. Ведь если расшифровать бортовой самописец разбившегося истребителя, то можно доказать, что авария произошла не в результате каких-то технических неисправностей, а явилась следствием того, что в электронике самолета до его вылета покопались злоумышленники. Тогда индусы вновь загорятся желанием купить наши штурмовики. Теперь понятно, почему американцы взяли меня в плен. Они хотят, чтобы я показал на карте то место, куда упал истребитель, чтобы уничтожить «черный ящик» и тем самым спрятать все концы в воду. Надо срочно от них бежать. Но как, если я нахожусь с ними в одном номере, а они ни на минуту не сводят с меня глаз?»
Последующее время Полозов вынашивал план побега, но все его надежды унести ноги от американцев в одночасье похоронила снежная буря, внезапно обрушившаяся на поселок. Нет, конечно, пилот мог попытаться выбраться из гостиничного номера, но куда бежать дальше? На улицу? Так там буран. Далеко не уйдешь, преследователи вмиг настигнут. Затаиться где-нибудь в гостинице? Тоже не вариант – найдут. Летчик-испытатель принялся лихорадочно искать выход из сложившейся ситуации. Ведь Полозов понимал, что долго дурить голову своим похитителям, изображая из себя человека, потерявшего память, он не сможет. В конечном счете они выведут его на чистую воду. Тогда что-либо предпринимать будет уже поздно и совершенно бессмысленно.
Джонни зевнул, при этом даже не удосужившись прикрыть широко раззявленный рот ладонью. После чего он уставшими глазами глянул на циферблат именных часов, которыми его наградили за успешно проведенную операцию по ликвидации одного из руководителей Аль-Каиды, готовившего крупномасштабный теракт на территории Соединенных Штатов Америки. Глянул на свои и Майк. После чего двое бывших морских пехотинцев, словно сговорившись, синхронно поднялись.
– Энтони, присмотри за пилотом. А мы поспим немного, – сказал за себя и своего товарища Брукер, обращаясь к афроамериканцу, оставшемуся сидеть за журнальным столиком.
– Если что, мы в соседнем номере, – предупредил Майк и добавил: – На всякий случай мы вас закроем снаружи. Мало ли что.
– Угу, – сонным голосом отозвался Энтони.
Он и сам был бы не прочь немного вздремнуть, но со старшими по званию не спорят.
Скрипнула дверь. Щелкнул замок. В коридоре послышались удаляющиеся шаги. Выждав минут десять, Полозов, который до этого времени притворялся спящим, осторожно приоткрыл щелочки глаз и осмотрелся в номере.
В глубоком кресле, закинув ноги на приземистый столик, дремал широкоплечий афроамериканец. В одной руке он сжимал пистолет, в другой – телефон спутниковой связи. Со стороны казалось, что чернокожий парень спит крепким сном и его даже пушечным выстрелом не добудиться. Но это впечатление было обманчивым. Стоило ветру за окном сорваться на свист, как бывший морпех тут же вздрагивал, на какую-то секунду разлеплял веки, убеждался в том, что ничего страшного не случилось, и вновь уходил в отключку.
Полозов понял, что другого такого шанса ему может не и не представится, а потому решил действовать на свой страх и риск. Все равно терять ему было нечего.
Затаив дыхание, пилот неспешно поднялся с кровати и тут же застыл на месте, так как афроамериканец неожиданно пробормотал что-то сквозь сон, а потом перевернулся на бок, лицом к стенке. Стараясь ступать как можно тише, Полозов подкрался к спящему парню и склонился над ним. Вытащить пистолет у бывшего морпеха было не так-то просто. Тот крепко сжимал в огромной лапе его рукоять, более того, еще и держал указательный палец на спусковом крючке. Энтони словно бы говорил этим, мол, даже не пытайся, вмиг пристрелю. А вот завладеть спутниковым телефоном было вполне реально. Чернокожий парень не сжимал его в руке. Нужно было лишь аккуратно, без резких движений, вытащить аппаратик из-под его массивной ладони.
Собравшись с духом, пилот большим и безымянным пальцами захватил телефон, будто краб клешнями свою добычу, и потянул к себе. При этом он не сводил глаз с лица афроамериканца. В какой-то момент Полозову показалось, что тот вот-вот проснется, увидит, что происходит, и просто-напросто придушит его своими огромными ручищами.
Но, к счастью, пронесло.
Теперь, когда у пилота был спутниковый телефон, он мог позвонить своему начальству, сообщить, что с ним произошло, и главное – где именно его удерживают в данный момент. Однако для этого нужно было найти укромное местечко. Полозов догадывался, что связь со спутником в нынешних погодных условиях никак не может оказаться хорошей и будут постоянно возникать какие-то помехи. Ему придется кричать, чтобы его услышали. Это, как пить дать, разбудит бывшего морпеха.
Такое местечко нашлось. Пилот заперся в туалете, сел на унитаз и принялся тыкать в упругие кнопки спутникового аппарата заскорузлым ногтем. Он набирал номер генерала из Минобороны, с которым они вместе прилетели в Индию, чтобы продемонстрировать здешним военным возможности отечественного штурмовика-истребителя. Не доверять ему у Полозова не было никаких оснований. Они знали друг друга очень давно.
Наконец пилот поднес аппарат к уху и с замиранием сердца стал вслушиваться в звуки, доносящиеся из динамика, то потрескивание, то шуршание. Складывалось впечатление, что кто-то грызет семечки и при этом шуршит газетным кульком. Пилоту уже казалось, что связь с абонентом сейчас установится, вместо противных звуков из динамика донесутся гудки, и тут произошел сброс. Полозов негромко выругался и вновь стал набирать длинный номер.
«Давай, родненький, давай!..» – твердил он, моля бога, чтобы на этот раз его попытка связаться с генералом оказалась удачной.
В этот миг на голову пилота рухнула дверь, которую без труда выломал одним ударом ноги внезапно проснувшийся афроамериканец. Он тут же переступил порог, вырвал из рук пленника спутниковый телефон, быстро нажал на красную кнопку, отключив исходящий вызов, и наотмашь ударил пилота аппаратом по лицу. Потом Энтони схватил дезориентированного Полозова за шкирку, будто какого-то щенка, нагадившего в неположенном месте, выволок из туалета и втолкнул в комнату. Бедолага налетел на журнальный столик, споткнулся об него и рухнул на пол. В этот самый момент в номер буквально влетели Джонни с Майком, разбуженные непонятным шумом за стенкой. Лица заспанные. Под глазами мешки. Они так толком и не поспали.
– Энтони, что здесь, черт побери, происходит? – Брукер уставился на афроамериканца.
– Он телефон у меня украл… – начал было оправдываться тот.
– Так ты уснул, значит, – прорычал Джонни, сжимая пальцы в кулаки.
– Остынь, – примирительно произнес Майк, который не понаслышке знал крутой нрав своего командира.
Брукер что-то прошипел в ответ, толкнул плечом растерянного афроамериканца, застывшего статуей посреди узкого коридора, прошел в комнату и бросил взгляд на Полозова, лежащего на полу. Подполковник тяжко хрипел, морщился от боли, то и дело трогал темно-красную шишку, которая выскочила у него на лбу сразу же после того, как ему на голову приземлилась дверь туалета.
– Ну что, вернулась к тебе память? – ехидно осведомился Джонни. – Или ты ее и не терял?
– Ничего не помню. Где я?.. – Пилот продолжал играть прежнюю роль, чтобы потянуть время.
Вдруг последний вызов все же дошел до генерала, и тот определит по спутниковому телефону его местоположение.
Лицо Брукера сделалось серьезным. Он обернулся на афроамериканца и требовательно протянул руку. Энтони тут же отдал ему телефон.
– Т-а-а-а-к… – растянуто проговорил Джонни, глядя на небольшой экранчик. – Было два вызова. Оба на один и тот же номер и неудачные. Увы, абонент так и не узнает, что ему звонили. Так что зря ты старался.
Поняв, что все потеряно, Полозов сжал зубы и с ненавистью в голосе процедил:
– Все равно я вам ничего не скажу, янки гребаные.
– А вот обзываться некрасиво. – Брукер осуждающе покачал головой.
– Подстраивать авиакатастрофы тоже, – парировал пилот.
– А это не мы делали. У нас другое задание – найти «черный ящик» разбившегося истребителя и отдать его в руки тех, кто эту авиакатастрофу организовал. Так что мы во всей этой истории – промежуточное звено. – Джонни хрустнул костяшками пальцев. – Ладно, что-то я разговорился. Давай ближе к делу. Ты приведешь нас к тому месту, где упал твой штурмовик, а я со своей стороны обещаю, что оставлю тебя в живых.
Предложение выглядело заманчивым, но Полозов был не глупцом. Он понимал, что, как только приведет американцев к истребителю, те тут же прикончат его за ненадобностью. Зачем им лишние свидетели?
– Пошел ты!.. – прямо ответил подполковник.
– Что ж, это твой выбор. Хочешь ты или нет, но мы получим желаемое. – Брукер ухмыльнулся и загадочно покосился на Майка.
Бывшие морпехи вновь поняли друг друга без слов. Вскоре все дошло и до Полозова.
Майк метнулся в соседний номер, принес с собою небольшой металлический короб и продемонстрировал пленнику его содержимое. Оно было ужасающим: всевозможные скальпели, зажимы, какие-то пилочки…
– Я же бывший военный медик, – как бы оправдываясь, сказал Майк и принялся закатывать рукава.
Поселок словно пережил настоящий апокалипсис. Впрочем, почему пережил? Буран еще продолжался. Снег засыпал здания едва ли не по самые крыши. Машины, припаркованные на улице, исчезали в сугробах. Сильный ветер гнул и ломал деревья.
Одно из них треснуло у основания, рухнуло на приземистую хижину и буквально сровняло ее с землей. К счастью, никто не погиб. Многодетная семья, проживающая там, будто почувствовав опасность, незадолго до этого спустилась в погреб, чем и спасла себе жизнь. В то же время на улице замерзала домашняя скотина, которую нерадивые хозяева забыли укрыть от стихии. То тут, то там виднелись в снегу окочурившиеся быки, козы, свиньи.
Выбираться на улицу в такую непогоду было бы смерти подобно, но Лавров с Прошкиным бросили вызов стихии. Покинув теплый и уютный дом хакера, они двинулись в путь. Майору с прапором предстояло преодолеть с полкилометра, что в этих условиях не так уж и мало. Примерно такое расстояние отделяло жилище Анила Браджи от гостиницы, в которой находились уфологи и американцы, захватившие в плен летчика-испытателя. Именно из-за него десантники и рисковали своими жизнями.
Первым шел Лавров. Следом за ним тащился Прошкин. Мужчины с трудом переставляли ноги, утопая в снегу. Но их движение замедлял не столько он, сколько ветер, дующий им навстречу. Такой сильный, что под его напором десантникам приходилось прилагать немало усилий, чтобы сделать следующий шаг. Он получался таким коротким, что казалось, будто люди топчутся на одном месте.
Наконец впереди показалась центральная площадь поселка, на которой размещался небольшой рынок. Торговые ряды были заметены снегом. Повсюду виднелись тележки, брошенные торговцами и нагруженные всевозможным товаром. Некоторые из них были опрокинуты ветром. Ужасающее впечатление производил осел, впряженный в одну из тележек. Он превратился в ледяную статую. Видимо, его хозяин, впопыхах спасаясь от снежной бури, забыл отпустить бедное животное. За считаные минуты, проведенные на морозном ветру, оно просто-напросто обледенело.
Лавров и Прошкин пробрались через торговые ряды и вышли к вышке сотовой связи. Справа от нее виднелось здание гостиницы. Скинув рюкзаки, десантники залегли в сугробе. Майор достал бинокль и приник к окулярам. Плотная метель ухудшала видимость, но Батяне удалось разглядеть окно номера, в котором, по словам Рудольфа Юрьевича, остановились американские телевизионщики.
– Что-нибудь видно? – спросил прапор.
Зазывающий ветер превратил его крик в еле слышный шепот, и все же он был услышан.
– Ни хрена, – отозвался Андрей. – Окно снегом залепило.
– И что делать будем? – спросил Прошкин, постукивая от холода зубами.
– Не знаю. – Лавров наморщил лоб, и без того скукожившийся на морозе. –
Действовать вслепую не хочется. Ведь американцы могли перевести пилота в другой номер. Представляешь, что в таком случае произойдет? Мы врываемся в комнату, а там пусто. На шум тут же прибегают янки. Все, мы в ловушке.
– Может, все же рискнем? – Прапорщик рвался в бой.
Ответить Батяня не успел. Окно, залепленное снегом, внезапно открылось. Из него высунулся по пояс широкоплечий афроамериканец в пуховике с капюшоном, накинутым на голову. Он тут же начал прикручивать к перилам балкона небольшую спутниковую тарелку, раскрытую зонтиком.
В это время майор наблюдал за тем, что происходило в номере, и комментировал вслух:
– Вот, кажется, и пилот. Он сидит, привязан к креслу, под левым глазом порез, под правой щекой тоже. Возле него стоит какой-то *censored*а со скальпелем. Чуть поодаль еще один. Похоже, он у них за главного, уж слишком сурово выглядит да и постоянно какие-то распоряжения дает. Если приплюсовать негра, то выходит, что американцев трое. Хотя, скорее всего, их больше, просто в другом номере сидят. Итак, что нам это дает? – Батяня задумался, не отрывая глаз от окуляров бинокля.
– Да то, что пилота пытают. Следовательно, он до сих пор не раскололся, и американцы не знают, где находится истребитель. Возможно, я и ошибаюсь.
Физиономия-то у летчика замученная…
Установив тарелку, афроамериканец, задубевший на морозе, торопливо забрался в номер и наглухо закрыл за собой окно.
– Товарищ майор!.. – Прошкин тронул за плечо задумчивого комбата. – Так что делать будем? Долго мы с вами здесь не пролежим, окочуримся точно так же, как тот осел в упряжке.
Тут над головами десантников что-то заскрипело, заскрежетало. В следующий момент перед самым носом Лаврова упала в снег и через несколько секунд утонула в нем массивная, размером с кулак, ржавая гайка. Майор и прапор напряженно переглянулись, а потом, словно по команде, синхронно запрокинули головы.
Вышка мобильной связи, рядом с которой залегли десантники, медленно кренилась набок. Ладно бы она заваливалась на противоположную от них сторону, так нет – падала прямо на Лаврова с Прошкиным.
Батяня только и успел крикнуть своему подчиненному:
– Бежим!
Мужчины подхватились и в панике бросились кто куда. У них были считаные секунды на то, чтобы покинуть то место, куда вот-вот должна была рухнуть вышка мобильной связи, не устоявшая на ураганном ветру.
Неожиданно Андрей споткнулся, упал лицом в снег. Он моментально перевернулся на спину и тут же зажмурился, выставив перед собой руки. Будто это могло уберечь от массивной металлической конструкции, падающей на него. Но случилось настоящее чудо. Вышка мобильной связи приземлилась в каких-то двух-трех сантиметрах от левого плеча десантника.
– С днем рождения!.. – отплевываясь от снега, проговорил Лавров, который даже в самые критические моменты не терял чувство юмора.
К заново родившемуся майору уже спешил Прошкин. На его розовощеком лице сияла широкая белозубая улыбка. Прапор был рад видеть своего командира живым и невредимым. Ведь не просто же так, не для красного словца, он называл его
Батяней. Прапорщик уважал и любил этого человека как своего собственного отца.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6