Книга: Парад кошмаров
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22

Глава 21

Судьба бойца отряда специального назначения ВДВ изменчива – сегодня ты, как правило, не знаешь, куда тебе придется отправиться завтра. Но куда бы прихотливая судьба ни забрасывала майора Андрея Лаврова – в дальневосточную тайгу, в сельву Южной Америки, в норвежские фиорды или в пески африканской Сахары, – ему удавалось выходить победителем из самых сложных ситуаций. И сейчас, попав в индийское болото, майор Лавров раньше остальных спецназовцев сообразил, что в эти высокие тростниковые заросли их отряд заманили нарочно. То, что верблюды внезапно забеспокоились и перестали слушаться своих наездников, могло означать только одно – их международному отряду угрожает какая-то опасность. Поэтому его совсем не удивило, когда отправившийся на разведку проводник вскоре прискакал обратно с душераздирающим криком: «Пожар!» Майору Лаврову, единственному из всех остальных, после этого удалось оседлать своего верблюда и двинуться верхом вслед за проводником. На отряд не быстро, но неотвратимо наступала сплошная стена огня. Необходимо было как можно скорее отыскать путь к спасению – всем им угрожала смерть в огненной ловушке. Майор заметил, что туземный проводник слегка отпустил удила своего верблюда, позволив ему самому отыскивать дорогу. У Батяни такого взаимопонимания с доставшимся ему животным быть не могло – ведь с тех пор, как он оседлал его, прошло только три дня. Он не стал слепо доверяться чутью своего верблюда, а повернул его вправо от направления движения, выбранного проводником – возможно, именно там находился выход из огненной западни. Ветер стал сильнее, потом вдруг изменил направление, налетев с другой стороны – огонь остался позади и слева, но все вокруг заволокло густым белым дымом.
Этот дым беспокоил его верблюда еще сильнее, чем надвигающийся огонь – лишенный не только зрения, но и обоняния зверь совершенно перестал слушаться и как будто бы взбесился. Какое-то время майор Лавров еще пытался справиться с мечущимся во все стороны дико кричащим животным, но в конце концов, прекратив ставшие безнадежными попытки, оставил верблюда и отправился дальше пешком. Теперь Батяня брел в одиночку по хлюпающей под ногами воде среди бесчисленных тростников и кустарниковых зарослей. Понять среди густого дыма, с какой стороны к нему может подобраться огонь и в какой стороне можно искать спасения, было совершенно невозможно.
Не в первый раз майор Лавров оставался один на один с надвигающейся на него смертью. В подобные минуты смертельной опасности в его памяти не раз проходила вся его жизнь – учеба в военном училище, служба в отдаленных гарнизонах, сначала Советского Союза, а потом России, боевые афганские будни, служба командиром отдельного батальона ВДВ и связанные с ней бесчисленные командировки, в том числе и в самые отдаленные уголки нашей планеты. Он вспоминал своих боевых товарищей – капитанов и майоров, лейтенантов и рядовых, отдавших свои жизни ради спасения людей, ради обеспечения безопасности и благополучия своей Родины.
Все пространство, окружающее майора, было затянуто едким, удушливым дымом. Этот дым щипал глаза, залазил Батяне в нос, в рот и, казалось, даже в уши. Дыхание перехватывало – Батяне пришлось пригнуть голову к земле, только здесь еще можно было кое-как дышать воздухом. Непонятно было, где и в какой стороне нужно искать спасения – вокруг совершенно ничего не было видно, невозможно было даже предположить, откуда к тебе в любой следующий момент может подкрасться огонь. Ориентироваться можно было только по низкому рокоту бушевавшего на болотах пожара, но майор понимал, что если ветер усилится и подует в его сторону, то громкий шум приближающегося вала пламени станет последним звуком, услышанным им в своей жизни. Пока что звук ревущего огня был слышен в отдалении и не становился громче – это сохраняло хоть какую-то надежду на то, что пожар, возможно, минует его стороной.
Вдруг сильный, неожиданный толчок в спину повалил майора Лаврова на землю. «Наверное, это сбесившийся верблюд на меня налетел», – подумал майор, но тут же сообразил, что шума подбежавшего сзади животного он не слышал. Лежа на болотистой земле (дышать тут было немного легче), майор не слышал никаких подозрительных звуков рядом, но каким-то чутьем сообразил, что он здесь уже не один. Одним движением Батяня вскочил на ноги, хватаясь за свой автомат и снимая его с предохранителя. В дымовой пелене по-прежнему ничего различить было нельзя – белый удушливый дым становился все гуще, а ревущий звук надвигающегося справа пожара усилился. Майор Лавров кинулся влево и тут же споткнулся об кем-то подставленную ногу. Его снова толкнули, чьи-то крепкие руки цепко обхватили его с двух сторон. Какое-то время майор боролся сразу с несколькими невидимыми в удушливом дыму противниками, нанося удары почти наугад. В конце концов его сбили с ног. После короткого борцовского поединка напавшие на Батяню люди плотно прижали его спиной к земле. На каждую его руку и ногу уселось по человеку, пятый нападавший сел к нему на грудь и приложил к горлу остро отточенный кинжал. Лица нападавших были замотаны мокрой белой тканью, незакрытой оставалась только узкая полоска для глаз. На напавших на майора людях были кожаные штаны до колен, на головах у всех были тщательно намотанные тюрбаны разных цветов – впрочем, Батяня сразу догадался, с кем он теперь имеет дело. Кто-то из сикхских бойцов издал предостерегающий крик – мгновенно, за какие-то несколько секунд, руки майора оказались плотно примотаны к туловищу, а ноги крепко связаны той же длинной веревкой. Налетевший сильный порыв ветра слегка развеял дым, но низкий рокот приближающегося пожара неумолимо нарастал. Лежа на земле, сквозь разрывы дыма майор увидел, как сикхские боевики разворачивают большой сверток плотной тяжелой ткани. Затем они, все до единого, улеглись на землю, по обе стороны от крепко связанного майора Лаврова. Сверху Батяню и всех остальных накрыл мокрый брезент – рев пламени становился все громче, огненная стена пожара неумолимо приближалась.
Назад: Глава 20
Дальше: Глава 22