Книга: Тайна важнее жизни
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6

Глава 5

– Добрый день. Меня зовут Рифе Меер. Чем могу помочь, профессор?..
– Мещереков.
– Профессор Мещереков, – машинально повторил Меер, выходя из-за стола и дружелюбно протягивая Олегу раскрытую ладонь. – Очень приятно.
– Взаимно.
Они обменялись рукопожатием. Мещереков невольно отметил, что рукопожатие Меера было сухим и жестким, что совершенно не соответствовало его круглому доброжелательному лицу и чарующей улыбке, не сходившей с уст с того самого момента, как профессор переступил порог его кабинета.
Прежде чем добиться аудиенции у Меера, Олегу пришлось изрядно попотеть. В здании «Моссада» не шибко жаловали посторонних. Тем более иностранцев. Тем более гражданских. Но Мещереков твердо вознамерился сегодня добиться свидания с задержанной властями Хаши-Ула.
Разумеется, Меер к этому моменту уже знал о цели визита в их ведомство русского ученого. Помотаться по кабинетам последнему пришлось только для отвода глаз, и этого времени Мееру оказалось достаточно, чтобы посоветоваться с Вентайлом.
– Я полагаю, мы можем это позволить, – поразмыслив немного, вынес свое резюме Гордон. – Во всяком случае, нет никакого смысла обострять сейчас отношения с русскими… Особенно до тех пор, пока мы не выясним, кто стоит за спиной этого Мещерекова. Он же сам по себе – лицо частное, незаинтересованное и опасности, как мне кажется, не представляющее. Безобидный ученый… Если бы свидания с ней просил Нафез… – Вентайл позволил себе слегка улыбнуться, а затем пожал плечами. – А так? Пусть поговорит с ней. Только приглядывай за ними, Рифе. Мало ли что. Да, и еще! Слегка постращай этого светилу науки… В приватной беседе.
Для Меера все стало понятным. Вентайл весьма четко обрисовал тактику поведения. Определенный риск, конечно, имелся, но…
– Я хотел бы увидеть задержанную по подозрению в убийстве французского ученого Анри Фери девушку Айсану Хаши-Ула, – сообщил Мееру профессор, принимая безмолвное приглашение сесть в свободное кресло.
Меер вернулся на свое место и тоже сел, сцепив пальцы в замок.
– Хаши-Ула задержана не по подозрению, – почти пропел он, растягивая каждое слово. – Она действительно убила Анри Фери. Ее взяли с оружием на месте преступления. Есть свидетели…
– Хорошо. Пусть так, – не стал принимать игру в слова Мещереков. – Но я могу увидеть ее?
– Теоретически, конечно, можете. Только сами поймите, профессор, Хаши-Ула – не простая задержанная. Она – террористка, находящаяся под следствием, и не стану скрывать от вас, что сама по себе она представляет реальную угрозу. Очень реальную. И потому, чтобы добиться свидания с ней, вам как минимум нужно объяснить мне, для чего вам это нужно.
Меер замолчал и выжидательно уставился на визитера. Беседа с русским ученым почему-то невольно ассоциировалась у него с игрой в пинг-понг. Сделав легкий удар, Меер готовился теперь к ответному выпаду.
– Я прибыл в Иерусалим для изучения Колец Рефаимов. Мне известно, что погибший Анри Фери занимался здесь той же проблемой и в результате был убит этой девушкой. Почему, спрашивается…
– Хотелось бы и нам получить ответ на этот вопрос, – мечтательно и с легким налетом сарказма перебил Олега Меер.
– Ответ у нее в голове, господин Меер, – терпеливо пояснил Мещереков. – Лично я считаю, что Фери был в некотором роде близок к разгадке, и по какой-то причине это вызвало недовольство со стороны арабских фанатиков.
– Думаю, вы правы.
– Так или иначе, им… Я имею в виду арабов и в частности Айсану… Им должно быть известно о Гилгал Рефаиме нечто такое, что неизвестно нам. И им известно, за что они убили французского ученого.
– Логично, – опять поддержал собеседника Меер. – Но девушка молчит. Скажу вам откровенно, профессор, она вообще ведет себя как глухонемая с тех пор, как попала к нам в руки. Добиться от нее ничего невозможно.
Мещереков был готов к такому повороту разговора. Оно и понятно. Наверняка в «Моссаде» имелись специалисты, умеющие развязывать языки кому угодно. И если у них до сих пор нет никакой определенной информации, значит, девушка оказалась куда крепче, чем они рассчитывали. Однако и Мещереков явился сюда, не рассчитывая на спонтанные импровизации.
– Я понимаю, господин Меер, и как раз в связи с этим у меня есть к вам конструктивное предложение.
– Предложение? – в глазах Меера появилась заинтересованность. – Какое?
– У нас с вами есть возможность помочь друг другу. Возможно, то, что Айсана не захотела сказать вам, она скажет мне. Я же человек независимый…
– Одного такого независимого человека она уже убила, – не преминул напомнить Меер.
– Да. Но сейчас она не в том положении.
Переубедить и уж тем более запугать профессора, как наверняка в глубине души рассчитывал Вентайл, инструктируя своего подчиненного, не получалось. Мещереков упорно стоял на своем и отступать от намеченного не собирался. В душе у Меера еще присутствовали колебания, но тянуть резину и дальше он не мог. Это уже выглядело бы слишком подозрительно.
– Хорошо, – согласился он, откидываясь на спинку стула. У него было сейчас такое ощущение, будто он головой вниз нырнул в прорубь. – Попытка не пытка. Верно, профессор. Давайте, попробуем. Надеюсь, при вас нет никакого оружия?
– Меня уже обыскали раз пять или шесть, прежде чем я оказался в вашем кабинете.
Меер засмеялся.
– Таковы правила, и не я их придумал. Как насчет колющих или режущих предметов?
– Господин Меер, – Олег недовольно выпятил нижнюю губу, что свидетельствовало о его ущемленном самолюбии. – Я, к вашему сведению, все-таки ученый, а не террорист.
– Не стоит обижаться, профессор. – Меер просунул руку под стол и нажал с внутренней стороны скрытую от посторонних глаз кнопку. – Я пекусь исключительно о вашей же безопасности.
– Благодарю. Но у меня ничего такого нет.
– Тем лучше.
Дверь за спиной Мещерекова открылась, и на порог шагнул атлетически сложенный коренастый мужчина лет тридцати пяти, облаченный в строгий серый костюм. Только слегка оттопыренный левый локоть выдавал в нем агента спецслужб. Мужчина замер в дверном проеме, не мигая глядя в лицо Мееру.
– Доставьте ко мне в кабинет Хаши-Ула, – коротко распорядился последний и тут же, не дожидаясь, пока за подчиненным закроется дверь, обратился к Мещерекову: – Может, пока кофе, профессор?
– Нет, спасибо, – отказался Олег. – Лучше потом.
– Ну, потом так потом, – Меер развел руками.
Ее привели уже минут через пять, только сопровождающих было двое. Помимо мужчины, которого Мещереков уже имел честь лицезреть, в компании с Айсаной был еще один – старше возрастом, седовласый, в костюме темно-синего цвета. Мужчины стояли по обе стороны от девушки, придерживая ее за отведенные назад локти. Причем они не отпустили ее, даже переступив порог кабинета Меера.
Олег поднялся из кресла, внимательно изучая пленницу. Она была значительно лучше, чем на фотографии в газете. Глаза казались более выразительными, черты лица более ясными и правильными. Дополнительный шарм Айсане придавали и ее большие пушистые ресницы, отбрасывающие тень на веки. Мещереков невольно опустил взор и пробежался глазами по ее фигуре. Идеальные формы тела газетные репортеры на своем снимке отобразить не удосужились. Или просто посчитали излишним. На Айсане были облегающие, слегка расклешенные книзу брюки и свободного покроя сиреневая блузка, под которой, как сразу определил Мещереков, никакого нижнего белья не было. Она почему-то была босой, но это только дополняло гармонии в ее образ. Против собственной воли Олег залюбовался этой девушкой.
Меер вывел профессора из прострации громким покашливанием. Он тоже вышел из-за своего стола и остановился в каком-то метре от Айсаны. Критически окинул ее взглядом с головы до ног.
– Отпустите ее, – сказал он подручным.
Мужчины послушно отошли, и руки девушки безвольно опустились вдоль тела. Мещереков нахмурился. Что-то в поведении Айсаны было неестественным. Какая-то нездоровая вялость, апатичность, отсутствие живой искорки в этих темных, как два бездонных омута, глазах.
– Она здорова? – на всякий случай уточнил профессор.
Мееру вопрос не понравился. Его и без того красные щеки покрылись пунцовым отливом.
– По всем медицинским показателям, да. Или вы имели в виду что-то другое, профессор?
– Нет, я… – Мещереков стушевался. – Я могу пообщаться с ней наедине?
– Конечно. Вы же этого и хотели. Не так ли?
– Да.
Меер кивнул своим подручным, и оба беспрекословно покинули кабинет. Следом за ними двинулся к выходу и сам хозяин. Однако уже у самого порога он остановился и обернулся к Мещерекову.
– Мы будем за дверью, профессор, – многозначительно произнес он, как показалось Олегу, скорее для Айсаны, нежели для него. – Если что, зовите. Сразу.
– Обязательно.
Меер вышел в коридор и прикрыл дверь. Профессор отметил тот факт, что замок не защелкнулся. Айсана так и стояла в прежней позе, в какой ее оставили сотрудники «Моссада». Мещереков смотрел на нее, не зная, с чего начать разговор.
– Ну, давайте знакомиться, что ли? – сконфуженно улыбаясь, произнес он.
Она подняла на него взгляд. Их глаза встретились, и Мещереков ощутил, как по его спине пробежали мурашки. Может, он поступил опрометчиво, оставшись с этой девушкой наедине? Но отступать от намеченного и звать сейчас Меера было бы слишком постыдно. Олег решил не делать этого. В конце концов, он еще крепкий здоровый мужчина, а перед ним всего лишь представительница слабого пола.
– Что вам надо? – неожиданно спросила Айсана приятным грудным контральто. При этом мускулы ее лица остались неподвижны.
Мещереков растерялся еще больше. Не так он представлял себе эту встречу и эту беседу…
– Поговорить. Давайте присядем, – он указал ей на кресло, которое минуту назад занимал сам.
Девушка равнодушно пожала плечами, двинулась вперед и заняла предложенное место. Все ее действия были вялыми и рассеянными, как будто она находилась в состоянии гипнотического транса. Мещереков обошел стол и хотел было занять место хозяина данных апартаментов, но в последнюю минуту передумал. Вместо этого он вернулся к девушке и присел на краешек стола.
– Послушайте… – От охватившего его волнения Олег не знал, куда деть руки. Он машинально потянулся к стоящему поодаль органайзеру и выудил из него карандаш с металлическим набалдашником. Взял его двумя пальцами, словно собирался вести какую-то запись. – Я хотел поговорить с вами об убийстве, которое вы совершили. Человек по имени Анри Фери. Французский ученый…
Бархатные ресницы сместились немного вниз. Теперь Айсана смотрела отсутствующим взором не в лицо Мещерекову, а на его руки. И молчала.
Олег покрутил карандаш.
– Дело в том, что я тоже ученый. Поверьте, я не имею никакого отношения к спецслужбам, и у меня… У меня нет никаких предубеждений в отношении вашей персоны. Я занимаюсь исследованиями в той же области, что и Фери. Загадка концентрических колец… – Он снова запнулся. – Мне кажется, вам что-то известно. Известно нечто важное, иначе… Иначе зачем бы вам нужно было убивать Фери. Скажите мне… Скажите, зачем вы это сделали? Почему? Почему вы убили его?
Она молчала. На смуглом симпатичном лице не отразилось ни намека на то, что она понимает его. Ни единого проблеска человеческих эмоций. От этого Мещерекову стало особенно жутко. У него сложилось впечатление, что он разговаривает с мертвым человеком, не способным вступить с ним в дискуссию.
– Вы меня слушаете?
Олег наклонился к девушке и попытался заглянуть в глубокие черные глаза. И в эту секунду в них вдруг появилось осмысленное выражение. Зрачки Айсаны блеснули, а веки сошлись в хищном прищуре. Мещереков невольно отшатнулся, но было уже поздно. Все произошло просто молниеносно.
Айсана вскинула левую руку и цепко ухватила мужчину за запястье той руки, в которой он держал карандаш. Еще мгновение – и другой рукой она уже вырвала злополучный карандаш из его пальцев, вскочила на ноги и плотно прижала остро отточенный графит к горлу Олега. Туда, где располагалась сонная артерия.
– Не дергайся, если не хочешь сдохнуть! – Она уже не была вялой и аморфной.
– Что вы делаете?..
Дверь в кабинет резко распахнулась, но реакция Айсаны заслуживала самых высоких похвал. За считаные доли секунды она успела выпустить плененную руку профессора, перехватить его за волосы и столкнуть со стола. Сама она при этом уже расположилась за спиной своей жертвы, по-прежнему прижимая острие карандаша к артерии Мещерекова.
Меер был безоружен, но двое его коллег стремительно расстегнули пиджаки и выхватили из-под них грозное огнестрельное оружие. Два черных смертоносных дула ткнулись в направлении Олега и полускрытой за его корпусом девушки.
– Бросьте пушки! – грозный окрик Айсаны отразился от стен помещения. – Бросайте! Иначе, клянусь Аллахом, я проткну ему шею. Ну!
Левое веко Меера нервно дернулось. В эту секунду он проклинал себя за то, что позволил профессору остаться с девушкой тет-а-тет. Проклинал Вентайла, давшего свое «добро» на эту встречу. Риск был минимальным, но теория вероятности по злой иронии судьбы сработала теперь не в их пользу.
– Бросайте!
Блеск в черных глазах сделался намного отчетливее. Она не шутила.
– Делайте то, что она говорит, – едва слышно молвил Меер.
Оба сотрудника «Моссада», выполняя уже непосредственное распоряжение шефа, наклонились и осторожно положили оружие на пол.
– Ты, – Айсана кивнула на седовласого, – толкни мне свой ствол. Ногой. Быстро!
Мужчина покосился на Меера. Тот только кивнул. Легкий толчок носком ботинка, и пистолет, прокатившись по полу, остановился возле босых ног Айсаны.
– Ты совершаешь большую ошибку, – натянуто произнес Меер.
– Заткнись!
Все еще держа Мещерекова за волосы, Айсана вместе с ним начала наклоняться к оружию. На какую-то долю секунды, перед тем как взять пистолет, ей пришлось отвести острие карандаша от шеи жертвы. Второй подручный Меера только и ждал этого момента. Он резко присел на корточки и схватил пальцами рукоятку лежащего на полу пистолета. Но поднять его и уж тем более нацелить на девушку он не успел. Айсана выбросила вперед руку с карандашом, метнув его наподобие дротика, и импровизированный снаряд, со свистом преодолев короткое пространство, вонзился мужчине в левую глазницу. Моссадовец опрокинулся назад, инстинктивно схватившись двумя руками за граненое основание карандаша, но мучения его были недолгими. Руки безвольно, как плети, упали на пол, оставляя под собой кровавые отпечатки, все тело сотрясала короткая агония, и вскоре мужчина затих.
Пистолет его напарника уже находился в руках Айсаны, и она, вновь приняв вертикальное положение, ткнула холодное дуло в затылок Мещерекову. Олег чувствовал, как спина его обливается потом. Рубашка прилипла к телу. У него не было сомнений в том, что в случае необходимости эта девушка без лишних колебаний всадит пулю ему в голову. На что она способна, Айсана только что продемонстрировала на примере одного из подручных Меера.
– Здесь есть запасной выход? – Мещереков не мог знать, к кому она обращалась с данным вопросом, но понимал, что к не нему уж точно.
– Нет, – ответил Меер.
Его левое веко продолжало подергиваться в нервном тике. Видно было, что опытный сотрудник «Моссада» лихорадочно анализирует ситуацию, но не находит ни одного более или менее приемлемого выхода из сложившейся ситуации.
Указательный палец Айсаны, лежащий на спусковом крючке пистолета, побелел от напряжения. Она чуть повела дулом в сторону, и теперь черный зрачок смерти уставился в лицо Меера.
– Все еще принимаешь меня за дуру, ублюдок? – прошипела она. – Это зря. Вы все сейчас у меня на мушке. Я могу пристрелить любого. И даже тебя, умник. Но ты можешь мне еще пригодиться. С кого же мне начать?.. Решай. Мое терпение на исходе.
– У тебя за спиной потайная панель в стене. – В глазах Меера плескалась самая неподдельная ненависть ко всему окружающему миру, включая и себя лично. – Приводится в действие скрытым механизмом под столом. За ней дверь и лестница, ведущая к противоположному торцу здания. О ней мало кто знает.
– Машина?
Колебания Меера заняли еще несколько секунд. Но здравым рассудком он понимал, что фортуна сейчас не на его стороне.
– Да.
– Ключи от нее?
– У меня.
– Отлично, – Айсана продемонстрировала в улыбке свои ровные белые зубы. – Видишь, ты тоже можешь быть хорошим мальчиком, если захочешь. А теперь свяжи своего дружка, – она указала дулом пистолета на седовласого.
– Чем?
– Его ремнем. Привяжи его к стулу и засунь в рот что-нибудь. И постарайся не надуть меня. Я проверю качество твоей работы.
Меер снова подчинился требованиям девушки. Возня с коллегой отняла у него почти шесть или семь минут. Айсана покачала головой.
– Медленно. Очень медленно. А я думала, ты профессионал. Отойди-ка в сторонку.
Как и обещала, держа рядом с собой Мещерекова в качестве живого прикрытия на случай какой-нибудь нестандартной ситуации, девушка подошла к стулу и проверила, насколько прочно привязан к ней мужчина с седыми волосами. Поглубже сунула кляп в его глотку.
– Отличная работа, краснолицый. А теперь пошли.
– Куда?
– Проводишь меня с моим новым другом до машины. Или ты, наивный парниша, полагал, что я оставлю тебя здесь отвечать на телефонные звонки? Давай, открывай свою потайную дверцу.
Мещереков старался не делать никаких лишних движений, хотя он уже догадался, что убивать его пока никто не собирается. Напротив, Айсана недвусмысленно дала понять, что забирает его куда-то с собой. С одной стороны, это обнадеживало, а с другой…
Меер приблизился к своему рабочему месту и просунул руку под стол.
– Без шуток, – предупредила его Айсана. – Пристрелю обоих. Реакция у меня хорошая, и ты это видел.
Меер нажал скрытую кнопку, и стена действительно отъехала в сторону, открывая проход к спрятанной за ней двери. Меер не стал дожидаться новых распоряжений девушки. Он самостоятельно продефилировал к двери, отпер ее и предусмотрительно отошел в сторону.
– Нет, так не годится, умник, – усмехнулась Айсана. – Ты пойдешь первым. Прямо по лестнице, на улицу и до машины. Мы двинемся следом. И продолжай вести себя примерно, если не хочешь посмертно прослыть героем. Договорились?
– Ты не понимаешь, что делаешь, – предпринял последнюю отчаянную попытку достучаться до сознания девушки Меер. – Не усугубляй свое и без того незавидное положение…
– Кажется, я сказала тебе заткнуться. Или у тебя проблемы со слухом. Спускайся!
Спорить и препираться уже не имело смысла. Да, честно говоря, Меер и не шибко рассчитывал на это. Таких, как Айсана Хаши-Ула, пустыми разговорами не проймешь. Меер не раз уже лично убеждался в этом на практике. Он повернулся спиной к девушке и Мещерекову и покорно двинулся вниз по лестнице. Айсана подтолкнула Олега в спину.
– Не отставай от него.
В таком порядке троица и покинула здание «Моссада» через потайной ход. Улица, на которой они оказались, несмотря на дневное время, была пустынной. Каштанового оттенка «Тойота» стояла у противоположного бордюра. Меер молча указал на нее рукой.
– Ступай, открой ее, – последовало новое распоряжение Айсаны.
Меер перешел улицу, снял автомобиль с сигнализации, после чего отворил две передние дверцы. Айсана впервые за последние несколько минут оттолкнула от себя Мещерекова.
– Садись за руль, – сказала она.
– А я? – Меер все еще топтался на одном месте.
– Ты? – она смерила его полным презрения взглядом. – Ты уже можешь быть свободен, толстячок. Живи и наслаждайся жизнью. Пока можешь. Но со мной тебе лучше не встречаться. Никогда. В следующий раз я не буду такой доброй.
Айсана проворно юркнула в салон «Тойоты» и разместилась на переднем сиденье рядом с Олегом.
– Поехали. И как можно быстрее. Водить-то умеешь?
Мещереков в знак согласия качнул головой, завел мотор и тронул машину с места. В ту же секунду Меер резко развернулся и бегом бросился обратно к лестнице, по которой он только что вынужденно спустился.
– Смотри, какой прыткий! – засмеялась Айсана, но Олег заметил, что даже в этом ее смехе проявилась заметная усталость. – Побежал снаряжать за нами погоню. Цены нет такому сотруднику.
«Тойота», управляемая профессором Мещерековым, свернула направо.
– Город хорошо знаешь? – Айсана уже не держала его на прицеле, видимо считая, что рядом с ней не тот человек, который способен оказать достойное силовое сопротивление.
– Нет, не очень, – честно признался Мещереков.
– Ладно, разберемся. Давай на всех парах прямо, потом направо и еще раз направо.
Олег выполнил все предложенные ему маневры в то время, как его спутница то и дело оглядывалась назад, проверяя, нет ли погони.
– Сворачивай здесь и глуши мотор.
Он так и сделал. Они оказались в глухом дворике, замкнутом в кольцо недостроенными современными многоэтажками. Мещереков заглушил двигатель, и в тот же момент почувствовал холодный металл на своем правом виске. Руки профессора неподвижно лежали на рулевом колесе.
– Вот теперь и пообщаемся. – Айсана действительно почувствовала себя уставшей. То, что она проделала в течение предыдущего получаса, отняло у нее последние силы. Появилось головокружение, сопровождаемое тошнотой, и слабость в теле. Даже голос ее опять зазвучал глухо. – Итак. Вопрос первый, приятель. Кто я?
– Что?
Мещереков был так удивлен, что позволил себе повернуть голову, забыв о направленном в его сторону огнестрельном оружии.
* * *
– Я потерял его.
Юдаев сидел во взятом на прокат «Форде» в пределах прямой видимости центрального входа в здание «Моссада». Стрелки его наручных часов показывали половину третьего дня. Мещереков находился внутри уже более двух с половиной часов, и это не могло не настораживать Валерия. Он вообще не понимал, зачем профессор потащился в это волчье логово. Что ему могло здесь понадобиться? И куда он теперь исчез.
Такси, на котором прибыл Мещереков, уехало сразу, ученый вошел в здание, и Юдаев уже ничего не мог больше поделать. Только ждать. Однако ожидание стало уж слишком напряженным и подозрительным. И тогда Валерий посчитал необходимым связаться с Чепуровым и поставить того в известность о происходящем.
– Что значит потеряли, майор? – в голосе Чепурова сквозило явное, ничем не прикрытое раздражение.
Юдаев терпеливо обрисовал ситуацию.
– …и он находится там уже почти три часа. За это время я никуда не отлучался. Ни на секунду. И уверен в том, что профессор не покидал здание. Конечно, есть вероятность, что он вышел каким-то иным способом, нежели через парадный выход, но, насколько мне известно, в этом здании нет запасных ходов, и я считаю невероятным, что даже при их наличии Мещереков мог располагать более широкой информацией, чем я…
– И тем не менее проверьте такую вероятность, – жестко порекомендовал Чепуров.
– В таком случае мне придется покинуть наблюдательный пункт, Роман Леонидович…
– Думаете, я этого не понимаю, майор? – металлические нотки в голосе Чепурова буквально вгрызались в ухо Валерия. – И все же вам придется пойти на этот риск. Других вариантов нет. Мы не можем допустить того, чтобы с профессором Мещерековым что-то случилось. И данная часть операции исключительно на вашей совести, майор. Разве я не говорил вам об этом?
– Разумеется…
– Вы звонили в отель?
– Да. Несколько минут назад я на всякий случай связывался с отелем «Шалац» и интересовался, не возвращался ли в свой номер профессор Мещереков. Мне ответили, что нет. С тех пор как он покинул пределы отеля, его там больше не видели. А значит, по всем показателям выходит, что Мещереков еще здесь…
Юдаев переложил мобильник в другую руку, по-прежнему не спуская глаз с центрального входа в здание «Моссада». Солнце скрылось за серыми тучами, и видимость заметно ухудшилась. Светлая и ясная погода угрожала перерасти в дождливо-пасмурную. Перед взором Валерия вновь всплыла картина шестилетней давности, когда он стоял на коленях посреди женевского ресторана, сжимая в руках голову Марины. Совершенно неожиданно лицо жены стало менять свои очертания, и Юдаев с ужасом осознал, что перед ним труп профессора Мещерекова…
Нет! На этот раз он не может допустить ничего подобного! Второй такой жестокой ошибки за его практику не будет никогда…
– Вы что, уснули, майор? – ворвался в ухо Юдаева голос Чепурова. – Вы слышите, что я вам говорю?
– Да, конечно, Роман Леонидович. – Свободной рукой Валерий энергично протер глаза. – Я прекрасно понял свою задачу и не допущу срыва операции…
– Отрадно слышать, майор. – Похоже, что последние слова подчиненного не шибко убедили Чепурова. – Найдите Мещерекова и любой ценой верните контроль над ситуацией.
– Так точно…
Чепуров не стал его слушать. Роман Леонидович уже отключил связь, и его раздраженный голос сменился на не менее назойливые короткие гудки. Юдаев убрал мобильник в карман, еще раз бросил короткий взгляд на парадный вход здания и решительно распахнул дверцу «Форда».
* * *
– Прошу прощения, – Мещереков несколько раз растерянно моргнул. – Но, боюсь, я не совсем понял суть вашего вопроса…
Айсана опустила пистолет, положив его на левое колено, но продолжала пристально и цепко смотреть в глаза своему заложнику. Она и сама не могла толком объяснить, чего хотела сейчас от этого человека. Не могла понять, что с ней происходило. В голове будто все перемешалось, создавая некий общий сумбур. Мысли блуждали, как в тумане.
– Вы пришли ко мне, чтобы поговорить… – Казалось, что девушка судорожно подбирает каждое слово, стараясь не сбиться с основной темы разговора. – Значит, вы знаете, кто я такая… Так?
– А вы этого не знаете?
Мещереков был окончательно сбит с толку. Страха перед тем, что рядом с ним в салоне автомобиля сидела девушка-убийца, буквально несколько минут назад продемонстрировавшая, на что она может быть способна, уже не было. Он неожиданно отступил на второй план. Сейчас профессором владел интерес и чисто человеческое любопытство. Он даже не замечал оружия в руках Айсаны.
– Это не имеет значения! – грубо и заметно повышая голос ответила она. – Я задаю вам вопросы.
Мещереков покачал головой.
– В чем-то вы правы, – терпеливо произнес он. – Но у нас с вами не получится конструктивной беседы, если мы не будем откровенны друг с другом. И в первую очередь, вы…
Она грустно усмехнулась и на пару сантиметров приподняла дуло пистолета, так что оно теперь смотрело точно в живот профессору.
– Вы сейчас не в том положении, чтобы диктовать мне условия.
– Я так не думаю, – окончательно вернув себе самообладание, Мещереков также решил проявить твердость. – Вы обвиняетесь в убийстве, вы только что убили еще одного человека, взяли меня в заложники и совершили побег из здания «Моссада». И что же, после этого вы наивно полагаете, что о вас все забудут? Никаких поисков? Да? Лично я, напротив, уверен в том, что «Моссад», если потребуется, поднимет на уши не только весь этот город, но и страну…
Айсана устало уронила голову на грудь. В голове всплывали какие-то непонятные обрывки, образы, но ничего, что могло бы иметь существенное значение для нее лично. Не признать правоту слов Мещерекова она не могла. Положение ее было не просто незавидным, а скорее отчаянным.
Олег совершенно не был готов к тому, что произошло в следующую секунду. Пистолет выскользнул из пальцев девушки и упал на пол автомобиля рядом с ее босыми ногами. Она закрыла лицо руками и заплакала. Заплакала беззвучно, но Мещереков не мог не обратить внимания на то, как характерно вздрагивали ее плечи. Он и сам не мог понять почему, но в этот момент он вдруг проникся к своей похитительнице искренним сочувствием. Ему захотелось прижать ее к себе, провести рукой по длинным спутанным волосам, утешить. Он не сделал этого, но Айсана скорее всего почувствовала его настрой. Она энергично провела по щекам тыльными сторонами ладоней и подняла на Олега красные заплаканные глаза. Сейчас она ничем не напоминала разгневанную тигрицу, какой показала себя в кабинете Рифе Меера. Перед профессором сидела маленькая, раздавленная навалившимися на нее несчастьями девочка-подросток.
– Вы поможете мне? – тихо спросила она, проглотив слезы, и на ее лице застыло выражение мольбы. – Пожалуйста… Я не знаю, кто вы… Я даже не знаю, кто я… Но я чувствую, что вы хороший человек. Вы совершенно не похожи на тех, кто окружал меня последние дни. Палачи!.. Но я не знаю… Ничего не знаю. Это правда. Вы должны мне поверить…
– Я вам верю, – глухо откликнулся Мещереков и при этом не узнал собственного голоса.
Она кивнула. Пистолет так и лежал у ее ног, но она уже не торопилась вооружаться.
– Вы сказали, я кого-то убила? То есть я не имею в виду того парня в кабинете…
– Да.
– Кого?
Некоторое время Мещереков молчал, все еще пытаясь различить в ее голосе хоть толику фальши. Поведение девушки было в высшей мере странным. Складывалось впечатление, будто они говорили сейчас не о ней, а о каком-то третьем, совершенно абстрактном человеке.
– Его звали Анри Фери. – Мещереков смотрел в ее черные неподвижные глаза. – Он был французским ученым.
– Анри Фери, – эхом откликнулась Айсана и затем еще несколько раз негромко произнесла это имя вслух. – Я никогда не слышала о таком человеке. Как это случилось?
– Что?
– Как я убила его?
Мещереков глубоко вобрал в себя воздух и с шумом выпустил его. Разговор между ним и Айсаной напоминал ему бред двух сумасшедших. Неужели это не сон? Неужели все это происходит с ним в реальности?
– Постойте! – его осенило. – Сейчас. Одну секундочку…
Олег снял руки с руля и скользнул одной из них во внутренний карман пиджака. Айсана мгновенно напряглась, подобно стальной пружине, готовой к немедленному действию. Мещереков машинально подумал о том, что ее реакции окажется достаточной для того, чтобы молниеносно подхватить с пола пистолет и вышибить ему мозги, реши он задумать в отношении нее какую-нибудь пакость. Но он не собирался этого делать. Все, что он выудил из своего кармана, так это сложенную вчетверо газету. Айсана внимательно следила за его движениями. Он развернул газету на нужной странице и протянул девушке.
– Вот, прочтите сами.
Девушка остановила взгляд на собственной фотографии.
– Кто это?
– Это вы.
– Мне знакомо это лицо.
Мещереков не нашелся, что на это ответить.
– Прочтите текст, – только и смог он повторить свою предыдущую просьбу.
Девушка скосила взгляд ниже, усмехнулась и опустила газету на колени.
– Я не могу, – призналась она. – Мне не знаком этот язык.
Текст был написан на русском, и Олег поймал себя на мысли, что с той самой секунды, как он впервые увидел Айсану, и до настоящего времени они все время общались на иврите. Он забрал у нее газету и неторопливо пересказал все, что там было написано, на знакомом для девушки наречии. Пока он старательно излагал информацию, Айсана молчала. Ее лицо также не выражало никаких эмоций, оставаясь бесстрастным и отстраненным.
– Меня зовут Айсана, – задумчиво произнесла. – Айсана Хаши-Ула. Занятно. И я – арабка. Черт! В самом деле… Я знаю арабский. Я его знаю… – Она произнесла несколько фраз на родном наречии, но Мещереков остановил ее взмахом руки.
– Не надо, – сказал он. – Арабского не знаю я. Давайте вернемся к ивриту.
– Это язык неверных, – взгляд Айсаны сделался колючим. – Если я – арабка…
– Вы что-то вспомнили? – в голосе Мещерекова звучала надежда.
– Вы – еврей? – вместо ответа спросила она.
На секунду Мещереков замешкался.
– Нет, я – русский. И меня зовут Олег. Кстати…
Они оба улыбнулись. Открыто, искреннее. Так, будто знали друг друга уже на протяжении многих лет. Настроение Айсаны менялось с завидной быстротой. Она нагнулась, подняла с пола пистолет и сунула его за брючный ремень. Протянула Мещерекову свою тонкую, с длинными пальцами раскрытую ладонь.
– Приятно познакомиться, Олег.
– Взаимно, – профессор осторожно коснулся руки девушки. – Что же вы намерены предпринять?
Одним ловким движением Айсана отбросила назад длинные волосы и, сокрушенно покачивая головой, критически осмотрела свои грязные ступни.
– Кажется, мне нужна обувь, Олег.
Назад: Глава 4
Дальше: Глава 6