Книга: Спасти Париж и умереть
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9

Часть II

Глава 8

Мимо прогрохотали танки, в воздухе осталось облако пыли и выхлопных газов. У штабной палатки стояли двое – кряжистый генерал и высокий худощавый человек с крючковатым носом. На высоком человеке была французская фуражка, на военном мундире отсутствовали знаки различия.
Первого звали Леклерк, второго – Шарль де Голль.
– Думаете, эти танки составят достойную конкуренцию немецким? – спросил де Голль.
– Не только составят, но уже составляют! – уверенно кивнул генерал Леклерк. – За две недели эти танки уже показали себя с лучшей стороны. Все проявилось уже с первых минут после высадки в Нормандии.
Двое направились ко входу в палатку. Над палаткой развевался флаг с изображением Лотарингского креста – древним гербом Жанны д’Арк и символом французского Сопротивления.
– Все же Черчилль ошибался, делая ставку на этого проходимца Анри Жиро, – произнес де Голль задумчиво.
– Почему так думаете?
– У Жиро никогда не было популярности, – улыбнулся де Голль. Он снял фуражку и пригладил короткие седые волосы. – Дело в том, что французам необходимо рассчитывать только на собственные силы… Иначе немецкая оккупация Франции сменится американской или английской! Или еще лучше – не хватало нам советской оккупации!
– Как политик вы позволяете себе крайне смелые высказывания! – осторожно заметил Леклерк.
– Я вам доверяю как француз французу, – улыбнулся де Голль. – Кроме того, я действительно политик и знаю, когда надо говорить, а когда – молчать. Иной раз промолчишь, а потом годами сожалеешь, что не нанес удар…
На столе перед ними лежала кипа конвертов. Генералы заняли кресла по обе стороны стола, раскурили сигареты.
– Ну-ка, посмотрим, что нам пишут, – Шарль де Голль взял в руки конверт, который лежал сверху. – Смотрите, мой дорогой Леклерк, – брови де Голля поползли вверх, – все, как я и говорил… Английский премьер-министр Черчилль пишет…
– Это письмо Черчилля? – удивленно поинтересовался Леклерк. – Однако вы храните дипломатические письма без должной осторожности и уважения к лидеру страны, которая находится в числе наших союзников!
– Я уже говорил, в моем лагере нет предателей! – хмуро произнес де Голль. – Однако обратим внимание на то, что пишет Черчилль… Ах зануда, он, как всегда, пишет по-английски! – Де Голль покачал головой, опуская руку с письмом. – Черчилля трудно приучить оказывать уважение французской нации…
– Англичане всегда с трудом оказывали уважение французской нации, – рассмеялся Леклерк. – Это сложилось исторически… Вспомните Жанну д’Арк!..
– Мы переломим ход истории, – уверенно произнес де Голль. И тут же бросил письмо на стол. – Нет, это невозможно! Черчилль передает, что английская агентура, которая работает в Берлине, донесла ему, что Гитлер собирается разрушить Париж! Наш Париж! Проклятие!!!
– Вы верите Черчиллю?
– Еще бы…
– Гитлер всегда был варвар, – спокойно произнес Леклерк. – Чему вы удивляетесь?
– Планы Гитлера по уничтожению Парижа гнусны, но я не об этом… Черчилль пишет дальше, что теперь вся надежда на союзников… Черт, вот это возмутительно!
– Почему?
– Французы сами должны спасти свою столицу, – уверенно заговорил де Голль. – В этом залог независимости Франции! Я рассчитываю, генерал, на наше Сопротивление, оно покажет себя, и еще, – де Голль неожиданно улыбнулся, – на счастливую случайность, которыми так богата наша жизнь! Есть определенная надежда и на Советский Союз, но небольшая…
– Вы доверяете русским?
– Доверяю, мой человек был в Кремле! – кивнул де Голль. – Частично русские доверяют мне – не потому ли, что я стажировался до войны в Академии Генштаба в Москве? – Улыбка растянула тонкие губы французского лидера. – Впрочем, там стажировался и наш немецкий коллега и теперешний противник Гудериан… Нет, симпатия Кремля вполне объяснима. Они рассчитывают на мою взаимную симпатию… Но я – не агент Кремля! – Лицо де Голля стало суровым, он хлопнул ладонью по столу. – Это должна отражать и моя политика…
– Хм, понимаю… – Леклерк улыбнулся. – Нам нужно удержаться между двух огней…
– Вот именно! – кивнул де Голль. – Но это в том, что касается внешней политики. Относительно внутренней политики я намерен держать единоличное лидерство – так я буду больше всего спокоен за Францию… И если Парижу суждено будет восстать, это восстание начнется по моему приказу!
Леклерк постучал пальцами по столу.
– Расстановку политических сил и прочие ваши резоны я понял… – осторожно произнес он. – Но даже небольшая помощь союзников может принести пользу… Как нам помогают русские?
– Они послали в Париж разведчика с заданием расстроить планы гитлеровцев… – Де Голль махнул рукой. – Однако разведчик утратил связь с нашим Сопротивлением – единственный связник погиб. Кстати, он был художник, погиб, отстреливаясь… Истинный француз! Мне передавали, что один из его предков был якобинцем…
Текущие дела отвлекли генералов. Леклерк вышел. Спустя некоторое время командир бронетанковой дивизии вернулся в палатку к де Голлю.
– Мой генерал, – торжественно доложил Леклерк. – Только что к нам в плен сдался перебежчик… Он работал в парижском гестапо, говорит, лично знал Кнохена… Его зовут – Корн! Майор Фридрих Корн!
– Прекрасно, и что же?
– В качестве подарка он прихватил с собой пару чемоданов с картотекой провокаторов парижского «гестапо»…
Известие так впечатлило де Голля, что он даже вышел из-за стола.
– Отлично, генерал, все это рождает прекрасные мысли!
– Вот одна из таких мыслей – нам надо послать в Париж своего человека, который поможет русскому разведчику. И заодно восстановит равновесие сил в парижском подполье.
– Есть у вас такой человек?
– Есть! Сейчас я прикажу ему явиться…
Указанным человеком был капитан Франсуа Паррон, сотрудник французской контрразведки в бронетанковой дивизии Леклерка. В сороковом году, перед оккупацией Франции, Паррон эмигрировал в Америку, но не смог спокойно наблюдать за пожаром войны, который разгорался в Европе. Он продал свою автомобильную мастерскую и отправился добровольцем в американскую армию. Капитан Паррон попал сначала в Англию, затем вместе с американскими войсками высадился в Нормандии и через три дня написал рапорт с просьбой перевести его во французскую дивизию Леклерка.
Сейчас, глядя на Леклерка и де Голля, Франсуа Паррон чувствовал, как в груди поднимается волна радости. Бежав из Франции в минуту слабости, он снова мог быть полезен родине.
– Вы направляетесь в Париж для установления связи с Сопротивлением и агентом советской разведки, – торжественно произнес де Голль. – Ваше легендирование – жандарм петеновской полиции…
Франсуа Паррон кивнул.
– Подчиненные генерала Леклерка разработают детали вашей легенды, – продолжал Шарль де Голль. – Впрочем, она вам понадобится, пока вы не свяжетесь с партизанами.
– Слушаюсь! – ответил контрразведчик.
– Будьте осторожны, в рядах Сопротивления действуют гестаповские провокаторы, – де Голль взял со стола несколько страниц и протянул капитану Паррону. – Внимательно изучите этих людей. Посмотрите сейчас! Возможно, у вас появятся какие-либо вопросы…
Капитан Паррон бегло перелистал несколько карточек, написанных по-немецки. Взгляд его задержался на человеке, над левой бровью которого белел короткий шрам.
– Это кто?
– Его кличка – Осел… Он едва ли не самый опасный.
– Как поступать с этими людьми, если я их замечу?
– Действуйте по обстоятельствам! После того, что вы пережили, я вполне доверяю вам… Да, вот еще что, – добавил генерал де Голль. – В фашистских структурах и учреждениях Франции могут оказаться люди, работающие на нас… Они могут незаслуженно пострадать во время восстания. Я дам вам несколько специальных бланков, подписанных мною, фамилии позже поставите сами.
Де Голль протянул несколько листков. Капитан Паррон бросил беглый взгляд на первый документ. На небольшом листке бумаги было оставлено место для имени и фамилии. Ниже было напечатано: «Предъявитель сего является участником французского Сопротивления». Внизу стояла характерная подпись генерала де Голля.
– Разумеется, вы должны обеспечить, чтобы эти бумаги не попали в руки гитлеровцам, – сказал де Голль. – Впрочем, я вам доверяю. Возьмите все это с собой, капитан… И вот еще что, Франсуа… – В голосе французского лидера вдруг зазвучали отеческие нотки. – Я очень надеюсь на вас…

 

В кремлевском коридоре матово светили лампы. После только что закончившегося совещания из кабинета Верховного главнокомандующего вышли Маленков, Калинин, Каганович, другие советские руководители. Последними из сталинского кабинета показались Молотов и Берия.
– Кстати, о возможном уничтожении Парижа, – покашливая, произнес Молотов. – Освобождение Парижа американцами или англичанами весьма вероятно. Однако это крайне нежелательный вариант. Это даст несколько дополнительных козырей нашим классовым врагам на будущих переговорах по послевоенному устройству Европы.
– Я все прекрасно понимаю, товарищ Молотов, – с улыбкой ответил Берия. – Попросите товарища Жукова повести ход военных действий так, чтобы наши оказались в Париже раньше американцев…
– Ты все шутишь, Лаврентий! – возмутился Молотов. – Я о другом… Нам нужно способствовать тому, чтобы в Париже началось восстание, основную роль в движении Сопротивления играют коммунисты. Если они поднимут людей, мы можем после войны получить Французскую Советскую Социалистическую Республику!
– Твои планы заходят слишком далеко, – серьезно ответил Берия. – А впрочем, шутки в сторону. Обсуди эти вопросы с Аблоховым. Кажется, они в самом деле представляют интерес. – Он покачал головой, отчего очки его несколько раз блеснули и вновь потухли – в них отразился матовый свет ламп кремлевского коридора.

 

Зайдя в кабинет Молотова, начальник Управления стратегической разведки генерал Михаил Андреевич Аблохов увидел, что народный комиссар иностранных дел изучает документ, который был Аблохову хорошо знаком – настолько часто заказывал генерал эту папку в секретном архиве. Папка содержала личное дело майора разведки Ивана Родионовича Денисова, известного под псевдонимом Знаменосец.
– Я понимаю вашу занятость, Михаил Андреевич, – поднял взгляд Молотов. – Садитесь. Мне нужно всего несколько минут…
– Я целиком в вашем распоряжении, Вячеслав Михайлович, – произнес Аблохов, опускаясь на стул.
– Меня интересует развитие ситуации во Франции…
– Что имеется в виду? – осторожно спросил собеседник.
– Ваш человек как-то влияет на ход подготовки к восстанию?
Аблохов выдержал паузу. В нем столкнулись два принципа – не разглашать секретов своего ведомства перед «чужими» и быть откровенным с народным комиссаром. Аблохов выбрал второе.
– Собственно, он выполняет сопутствующие задачи, – решился генерал. – Я бы сказал, ситуация в этой стране не требует нашего оперативного вмешательства. Естественными союзниками СССР являются де Голль и коммунисты.
– Хорошо, чем конкретно занимается Знаменосец?
– Чудит наш Знаменосец, – буркнул генерал Аблохов. – Вы должны помнить, прежде он успешно работал… А сейчас вышел на связь с какого-то неожиданного передатчика. Говорит, у него появилась идея использовать для предотвращения взрыва Парижа доктора Менгеле…
– Что? Менгеле? Того самого?
– Да. Палача Освенцима. Гитлер хочет заминировать Париж. Конкретно задачу выполняет генерал Маннершток. Знаменосец решил использовать Менгеле, чтобы пресечь действия Маннерштока. Кабинетные интриги! Впоследствии Знаменосец планирует уничтожить Менгеле…
– Вам не кажется, что все излишне сложно? Он в своем уме?
– Разумеется, кажется.
– Хм!.. Что вы ему ответили?
– Что я мог ответить? – Аблохов развел руками. – Я пресек это ребячество. Еще не хватало связываться с палачами.
– Правильно. А то Менгеле завтра выступит в печати с принародной похвалой нашему сотруднику. Пусть Знаменосец думает сам! И вот еще что. Пусть обязательно свяжется с французскими коммунистами.

 

Курт в самом деле совершил отчаянный поступок. Совершил из-за того, что не имел связи с Москвой. Зато у него были отличные отношения с Ингрид, и он знал, что бригаденфюрер Оберг, ведущий в Париже разгульную жизнь, вполне мог смотреть на происходящее в кабинетах своих сотрудников сквозь пальцы.
Однажды он спустился в подвал… День стоял самый обычный, и за окном, как всегда, шумел Париж, и Ингрид выглядела так, будто ей смертельно наскучило находиться на рабочем месте.
– Ингрид, у меня очередная шифровка в Берлин, – озабоченно произнес Мейер. – Передадите на обычной частоте.
– Хорошо, господин Мейер, – тонким голоском ответила девушка. Она потупила очи, и Мейер подумал – он может сделать с ней все, что захочет.
Он вздохнул, взял со стола чистую страницу, вынул ручку и, сосредоточившись, стал набрасывать текст шифровки. Пока он работал, девушка с интересом рассматривала его. Через три минуты Мейер откинулся на спинку стула и заулыбался.
– Вот, передавайте. – Он подал ей страницу.
– Вы так быстро управились, – заметила девушка.
– Это часть моей работы. Вы умеете быстро делать свое, а я – свое.
Мейер поднялся и направился к окну. Там закурил сигарету.
Пока стучал ключ, Курт через забеленное до половины стекло наблюдал за авеню Фош. Перед ним мелькали ноги парижан, чуть дальше мчались автомашины, совсем близко важной походкой протопал голубь.
– Готово! – произнесла девушка.
Курт обернулся:
– Вы в самом деле передали?
– Два раза, – покраснев, ответила девушка. И вновь воззрилась на Мейера, словно тут же была готова принять приглашение сходить в кино.
Однако Курт задумчиво взял страницу, на которой он только что писал, поджег зажигалкой. Пока горела бумага, он думал, как быть дальше. Только что он совершил весьма рискованный поступок, от которого должна была взбелениться Москва, но другого выхода не было.
Он представлял, что вскоре последует. Если немецкие службы засекут неопознанное донесение, обратят ли на него внимание? Если обратят, то некоторое время уйдет на то, чтобы установить, откуда оно передано. Затем пойдет обратная волна.
Если выйдут на Ингрид, выйдут и на него. Ингрид не станет молчать. Он, конечно, сможет сослаться на секретность переговоров с Гиммлером, но это даст отсрочку во времени, не больше.
Значит, надо было что-то делать с Ингрид или хотя бы подготовиться к тому, что с ней надо будет решать вопрос.
Проще всего было убрать Ингрид до того, как она выдаст его.
Чувствуя, как противный ком подступил к горлу, Курт Мейер задумался. Разумеется, это не входило в его планы. Что тогда, организовать ее похищение? Если так, то где ее укрыть?
Он задумчиво рассматривал радистку. В своей шифрограмме он попросил Москву ответить немедля.
– Не покидайте свой пост, Ингрид, – предупредил он. – Я вернусь через некоторое время за ответом.
Курт вернулся к Ингрид через два часа.
– Ингрид, с меня шоколадка! – закричал он с порога. – Есть что-нибудь для меня?
– О да, вам пришло странное сообщение… – ответила девушка и покраснела.
– Что вас в этом ответе так смущает? – спросил Курт.
– У нас всегда был четырехзначный шифр, а здесь пятизначный.
Курт насторожился. Ингрид показалась ему не в меру наблюдательной. Она протянула бумажку, и он опустил взгляд. Ингрид приняла шифровку из Москвы. Счастье, впрочем, что в Москве кто-то додумался передавать почти на той же частоте, какую использовали берлинские операторы.
– У меня свои шифры, – стараясь говорить обычным голосом, произнес Мейер.
Искоса он глянул на девушку. Кажется, ответ вполне удовлетворил ее.
– И что вы об этом думаете? – спросил Мейер.
– Что вы используете служебный шифр в личных целях, – произнесла Ингрид игриво. – Небось переписываетесь с какой-нибудь радисткой вроде меня?
Мейер изумленно воззрился на нее.
– Хорошо, Ингрид, – пробормотал он. – Я пойду почитаю. Спасибо, милая… Я буду вам должен…
Он даже не предполагал, как она ему поможет своей беспросветной глупостью. Принять шифровку из Москвы за переписку с любовницей? Не надо ее в этом разочаровывать!
Между тем ответ из Москвы пришел странный. Нежелательный ответ:
«Приказ не обсуждается. Знаменосцу приказывается уничтожить палача Менгеле. Спасти Париж своими силами».
Курт долго сидел и курил. Москва запрещала то, что, с его точки зрения, представлялось самым элементарным путем достижения цели.

 

В молодости Иван Денисов любил копаться в отделе редких книг Саратовской библиотеки. Там он искал старые книги, которые касались дореволюционного прошлого Саратова и России. Интересовался и книгами по истории Франции и Европы. Теперь простой саратовский парень находился в читальном зале центральной парижской библиотеки.
Стоял поздний вечер, прохладный зал был пуст. Рядом с Мейером лежали кипы старых книг и пожелтевших карт. Курт осторожно перелистывал страницы, разглядывал гравюры. Метрах в двадцати замер в почтительном ожидании старый служитель библиотеки.
– Не угодно ли будет господину штандартенфюреру посмотреть и эти книги, – произнес библиотекарь с волнением, как только Курт отвлекся от книги о так называемом «восстании мертвецов».
Бедный парижский библиотекарь мьсе Бонье! Пока Мейер изучал исторический роман, он разыскал на древних полках еще с добрый десяток книг по истории парижских катакомб.
У мсье Бонье гестапо арестовало дочку. Она встречалась с молодым человеком, который оказался бойцом французского Сопротивления. Старый библиотекарь прижимал руки к груди:
– Она просто влюбчивая, ничего больше. Она не знала, кто он, поверьте мне…
Он еще долго рассказывал об этом… Он надеялся своей услужливостью привлечь внимание высокопоставленного немецкого чиновника, чтобы тот повлиял на ситуацию.
– Спасибо, господин Бонье, – сдержанно произнес Курт Мейер. – Я поседею, если действительно изучу все это. Вряд ли я что-то смогу… Но ответьте, не задерживаю ли я вас?
Свой визит в библиотеку Курт обосновал необходимостью детально изучить документы по французским культурным ценностям – ведь он руководил описью и вывозом этих ценностей в Германию. Прикрытие было прекрасным. На самом деле Курт изучал расположение парижских катакомб. Разумеется, он мог бы обратиться к помощи специалистов, но не хотел привлекать внимание Кнохена и других немцев.
– Разумеется, нет, господин Мейер, – растроганно произнес библиотекарь. – Оставайтесь здесь, сколько посчитаете нужным…
Курт подумал, что библиотекарь правильно говорит по-немецки. Это было знаком высокой культуры – старый библиотекарь Бонье, знавший несколько языков. А что, если вот так взять и открыться ему? Тем более что дочь Бонье в застенках гестапо.
Но Мейер сдержал себя. Из-за суровых законов конспирации он не открылся викарию и настоятелю собора Парижской Богоматери, а ведь знал, что подземелья собора имеют выход в парижские катакомбы. Сдержал Курт себя и сейчас, хоть испытывал симпатию к библиотекарю.
В голове Курта Мейера уже созрел другой, куда более остроумный план.

 

На площадь Денфер-Рошеро опускались сумерки. Багровые лучи солнца освещали древние камни. Курт Мейер остановился и огляделся. Он шел в нужную сторону. При нем были всесильные документы штандартенфюрера СС, и все-таки сейчас ему нужно было, чтобы его не заметили. Он остановился и достал сигарету. Закуривая, огляделся. На него никто не смотрел, и вообще в этом месте было мало прохожих.
Курт решительно выбросил спичку и свернул в переулок.
Неподалеку Мейер увидел сооружение вроде бункера, имевшее маленькую дверцу. Он знал, что в мирные времена здесь располагался вход в музей, катакомбы посещались туристическими экскурсиями. Сейчас здесь стоял немецкий пост.
Место было безлюдное. Поэтому два солдата засуетились, увидев человека в гражданском костюме, который неспешной походкой приближался к ним.
Когда он приблизился, один из солдат снял с плеча карабин.
– Документы! – рявкнул второй постовой.
Курт задержал на нем взгляд. Из-под каски солдата виднелась узкая челюсть, припухлые губы юноши и огромные глаза.
Он вздохнул и спокойно полез во внутренний карман пиджака. Напарник постового в это время сделал шаг назад и передернул затвор карабина.
Мейер достал удостоверение и протянул солдату. Тот, сжав зубы, принял документ.
– Господин штандартенфюрер! – испуганным голосом произнес постовой. – Вы один… и в таком месте?
– А какое это место? – Курт беспечно оглянулся.
– Ну, внизу находятся бандиты… Мы охраняем вход в катакомбы…
– И что же? – насмешливо продолжал Мейер.
– Приближаться ко входу в катакомбы запрещено под страхом смерти… Уже о том, что вас видели здесь, я буду вынужден доложить начальнику немецкой военной полиции господину генерал-майору Обергу…
– Ваше имя, солдат? – отеческим тоном осведомился Мейер.
– Ефрейтор Кленке, – вытянулся во фронт постовой.
– Ефрейтор Кленке! – торжественно продолжил Курт. – Имею честь предъявить вам второй документ. – Он снова полез в карман и вынул документ, где за подписью Гиммлера содержалось разрешение пребывать в любом месте.
Солдат принял жалобный вид. Чувствовалось, он не знает, как поступить.
– Так вот, мой дорогой Кленке, – произнес Курт заботливо, принимая документ назад. – О том, что вы меня здесь видели, вы можете доложить только лично рейхсфюреру СС господину Генриху Гиммлеру, и то, если только он вас об этом лично спросит. Вы поняли меня?
Ефрейтор стоял не шелохнувшись.
– Так что молчите, ефрейтор, и сторожите вход, – насмешливо произнес Курт. – Смотрите, чтобы сюда не проникали бандиты из так называемого Сопротивления…

 

На стене подземной галереи весело плясало световое пятно. Курт Мейер шел по подземелью и почему-то отсчитывал шаги. Досчитав до сотни, сбился, начал снова и скоро вовсе бросил. История с постовыми кончилась тем, что он забрал у начальника смены, которого вызвал ефрейтор Кленке, ключ от двери, и отпер катакомбы. Затем приказал хорошенько сторожить их снаружи и забрал ключи с собой.
Теперь в одной руке он держал фонарь, в другой – план, торопливо перерисованный в библиотеке.
В одном месте капли падали с потолка, их звук напоминал удары часов. Мейер остановился. Направился дальше.
Чуть дальше галерея раздваивалась. Курт снова сверился с планом. Похоже, он выбрал удачный вариант. Это место было обозначено.
Ход, который вел к собору, направлялся влево. Земля стала уходить вниз, и Курт счел это верным признаком – эта часть галереи должна была пройти под Сеной.
Внезапно Курт пришел к выводу, что немцы – олухи. Он даже улыбнулся. Под Сеной можно было вполне заложить мину и затопить катакомбы. Но улыбка пропала, ему стало страшно. Слава богу, что они до этого не додумались. Он ускорил шаг…
Наконец ход пошел наверх. Мейер несколько раз направлял фонарь на потолок, мокрых мест больше не было. Сена осталась позади, сейчас Мейер находился под островом Ситэ.
В одном месте он увидел ответвление и старые, вырубленные в породе ступени, но не стал смотреть, что там такое. Пройдя еще несколько десятков метров вперед, Курт обнаружил разветвление ходов и решил вернуться.
Ступени могли вести в собор, выход в крипту мог находиться в другом месте, но не имело смысла искать это место наверняка. Он вернулся к выступу стены.
Здесь Курт Мейер достал портрет, написанный художником Клодом, и аккуратно установил его на выступе. Внимательно осмотрел рамку, подсвечивая себе фонарем. Если по этому коридору пойдут люди – а в этом Курт нимало не сомневался, – они непременно заметят картину.
Курт Мейер еще раз осмотрел картину и отправился в обратный путь.

 

Чтобы попасть в квартиру викария, пришлось пройти по темным и узким дворам. Спутники не уставали подтрунивать над викарием, но тот оставался невозмутим.
Наконец они остановились перед дверью.
Викарий жил один. Гости разбрелись по небольшой квартире, которая была обставлена довольно неряшливо. В углу все увидели огромный старинный комод и заинтересовались. Викарий, приняв смущенный вид, попросил не приближаться. После всех закономерных вопросов, которые последовали за этим, он перевел разговор на другую тему.
– У вас чисто, – сказала девушка.
Квартира в самом деле была довольно чиста. В натертом полу отражались лучи заходящего солнца.
– Господин викарий, – волнуясь, произнес Никольский. – Признайтесь, вы завели здесь молодую уборщицу?
Все рассмеялись. Викарий что-то лепетал в свое оправдание.
Накрыли стол в маленькой кухне. Пьяноватый хозяин квартиры сел спиной к окну, объяснив, что если соседи увидят его в окне, то не удивятся. С двух сторон стола, друг напротив друга, расположились радистка Адель и Серафим Никольский. Жорж Лерне сидел лицом к окну, бледный, молчаливый.
Расставили бокалы и наполнили их вином, которое было куплено по дороге. Жорж Лерне позволил налить себе на самое донышко. Никольский, напротив, налил до краев. Новый знакомый быстро вошел в компанию, проявлял неуемное веселье. Масла в огонь добавила история жизни Никольского, впечатлившая всех. Понравилась и история побега из-под расстрела.
– В самом деле, без этого человека мне была бы крышка, – в сотый раз повторял Никольский, хлопая смущенного Жоржа Лерне по плечу.
Все согласно кивали.
– Итак, выпьем за скорую победу! – провозгласил тост Никольский.
– Погодите пить, – вдруг произнесла Адель. – Не можете ответить, Серафим, какого цвета ворота в вашем концлагере?
– Какие ворота? – прищурился Никольский. – Рядом с заводом «Рено» или парадные?
– Рядом с заводом «Рено».
– Пардон, если мадемуазель не доверяет советскому офицеру, – укоризненно качая головой, произнес Никольский, – ничем не могу помочь… Там зеленые ворота, а на левой створке – две царапины крест-накрест, вот так… – Он показал пальцами. – Я эти ворота три месяца каждый день проходил по два раза… Утром ничего, а возвращаешься вечером, кажется, что видишь крест на своей могиле.
Звонарь вопросительно глянул на Адель, девушка пожала плечами и осталась невозмутима. Лишняя проверка повредить не могла. О царапинах на воротах ей рассказывал Павел Бондарев, который сидел там же. Павел совершил побег до появления в концлагере Никольского и потому не мог знать в лицо их нового знакомого. Сейчас Павел остался в соборе.
Все сочувственно кивали. Вообще всех впечатляло умение Никольского жить, которое следовало из его рассказов.
– Ты бы сам смог так? – спрашивал викарий у звонаря. – Смог бы ты сам убить человека?
– Н-не знаю, – отвечал тот.
– А если перед тобой фашист? – не отставал викарий.
– Не знаю, – отпихивался и крутил головой Жорж Лерне. – Нет, это только ты можешь служить в храме, да еще и не забывать о мирских соблазнах. Я вообще не смогу в миру жить. Такого насмотрелся… Война закончится, попрошусь у настоятеля в монастырь Сент-Готард…
– Вы поможете нам? – неожиданно обратился Никольский к викарию.
– Чем? – Викарий поднял брови. – Вы совершили побег… Вам нужно выйти из города?
– Э-э-э… – Никольский оглянулся на звонаря. – Жорж рассказывал… Вы можете сделать нам документы?
– Хорошо, – кивнул викарий. – Документы, это да… Но пока вам придется скрываться в катакомбах… Я буду носить вам пищу.
Бутыль вина скоро опустела, викарий поставил на стол вторую. Сам он пил наравне со всеми, но, казалось, не хмелел.
Уже на прощание викарий прошептал на ухо радистке:
– Ты просила, и я сумел по своим старым связям договориться, чтобы Павла взяли в массовку при Гранд-опера. Он будет рад – ведь он очень хотел побывать на премьере «Волшебного стрелка»…
Назад: Глава 7
Дальше: Глава 9