Глава 10
США; штат Мэн. Борт торгового судна «Николай Макаренко». Настоящее время
Всевидящее око камеры находилась в самом неудачном месте – аккурат над зеркалом умывальника, что располагался напротив кровати. Мне ничего не было известно о том, какой у объектива угол обзора и вообще работает ли система наблюдения. В моем распоряжении имелись только обрывки общей информации: палата находится на третьем этаже; за дверью постоянно отирается охранник в белой рубашке и с пистолетом на ремне; в госпитальных холлах и коридорах полно медперсонала и находящихся на лечении пациентов.
Однако надо что-то предпринимать. Пребывая в здравом рассудке, я не открою типу в штатском своей главной тайны. А вот «сыворотка правды» способна сыграть злую шутку даже с самым стойким человеком.
Итак, времени в обрез. Мозг лихорадочно работает в поисках выхода. Мне нужно выиграть буквально одну минуту. Ведь если картинки происходящего в палатах выведены на мониторы охранников, то поднять тревогу и сорвать мои планы – дело нескольких секунд…
Матрона заканчивает экзекуцию под названием «завтрак» и собирается покинуть мое временное пристанище. В тарелочке остается немного кашки. Тетка тщательно собирает ее ложкой и подносит к моим плотно сжатым губам…
Сумбур в голове внезапно трансформируется в некую сумасшедшую идею.
«А что? – разжав губы, набираю полный рот противной американской жижи. – Надо попробовать. Других вариантов нет, и не предвидится».
Делаю вид, будто глотаю кашу и… захлебываюсь. Начинаю кашлять, разбрызгивая по сторонам пищу. Вскочив со стульчика, матрона приподнимает мою голову, дабы я не задохнулся, вытирает матерчатой салфеткой лицо и одеяло… Затем мчится к раковине – смочить ее водой. Этого я и добивался. Еще раньше мной была замечена одна немаловажная деталь: человек, стоящий у раковины, полностью загораживал лежащего на постели от объектива камеры наблюдения. Голова высокой американской матроны маячила точно на уровне камеры.
«Пора!» – скомандовал я и бесшумно поднялся с кровати. Мне нужно было выиграть одну минуту. Лучше, конечно, две, но тетка вряд ли провозится у раковины дольше. Я это понимал. И поэтому действовал молниеносно.
Распахнув раму, я даже не посмотрел вниз. Мне было все равно, что расположено под окном: изумрудная лужайка из ровно подстриженной травы, аллея из разноцветной брусчатки или стоянка автомобилей. Перемахнув подоконник, цепляюсь руками за нижний элемент рамы. Подо мной козырек одного из входов в госпиталь, до которого метров шесть-семь. Высоковато. Но зато в радиусе пятидесяти метров ни единой души. Это неплохо. Разжимаю пальцы в тот момент, когда в палате раздается удивленный возглас матроны. Лечу вниз, представляя космическое удивление на ее припудренной физиономии. Козырек оказался сделан из хрупкого полупрозрачного пластика и почти не замедлил моего падения. С диким хрустом проломив ребристый материал, я рухнул на красивое мраморное крыльцо. Куски разломанного препятствия сыпались мне на голову.
Черт!.. – вскочил я на ноги.
Левое бедро было основательно распорото, от боли в ушибленном локте из глаз сыпались искры. Заняться ранами я решил позже. В эту минуту требовалось исчезнуть с территории госпиталя. Исчезнуть быстро и навсегда.
Нырнув в густые заросли южных деревьев, помчался к ближайшему забору.
«Хорошенький у меня видок, – горевал я, перемахивая через добротное каменное строение. – Трусы погибшего американского матроса. И все…»
Да, любой повстречавшийся горожанин непременно примет меня за сумасшедшего. Или за сбежавшего из закрытой клиники наркомана. Что, впрочем, одно и то же. Ладно, как-нибудь прорвемся. В запойный период моей жизни бывало и не такое.
За забором оказалась улочка, отделявшая госпиталь от жилого городка. Короткий взгляд влево, вправо. К счастью, и она пуста – ни людей, ни собак, встречи с которыми в мои планы тоже не входят.
Улочка устроена точно так же, как и другие – более широкие и густонаселенные. Тротуаров почти нет; дома стоят на небольшом расстоянии от проезжей части и отгорожены от нее изумрудными лужайками. Повсюду густая тень от многочисленных кустарников и высоких деревьев с раскидистыми кронами.
Перебежав дорогу, ныряю в один из дворов и оказываюсь внутри жилого квартала. Здесь ни заборов, ни изгородей – все открыто. Граница между придомовыми участками весьма условна. Это мне на руку. Постоянно озираясь по сторонам, быстро преодолеваю пространство двух смежных участков. Впереди соседняя улица – точная копия той, что осталась позади. Слева слышен звук мотора. Прячусь за ближайшим кустом. Жду… По дороге медленно проплывает огромный белый внедорожник. За рулем дама преклонных лет, рядом, высунув язык, восседает собака.
Машина скрывается из виду. Можно продолжить движение.
Одному богу известно, сколько мне пришлось петлять по кварталам незнакомого городка. Течение времени для меня остановилось.
В голове пульсировали только две мысли: уйти подальше от госпиталя и не попасться на глаза ни одному человеку. Куда бежать и что делать дальше – я не знал. Об этом я намеревался подумать позже. Желательно под покровом ночи, забившись в какой-нибудь укромный уголок. Но сначала требовалось оторваться от погони, которая наверняка уже организована противным подозрительным типом в штатской одежонке.
Приблизительно через час я выбрался на окраину городка, где уже не было образцового порядка, идеальной чистоты, ухоженных газонов и ровной брусчатки узких тротуаров. На выезде – справа от широкой трассы – стояла заправка, по другую сторону размещался супермаркет, чуть дальше – дюжина мусорных баков, огороженных полутораметровым сплошным заборчиком. Дальше асфальтированная дорога уходила за лесистый пригорок, где уже не было видно ни домов, ни магазинов, ни прогуливающихся горожан.
Выждав несколько минут, я улучил момент и спрятался между баками и забором. Местечко было тихое, однако ближе к ночи я намеревался подыскать что-нибудь понадежнее. Поблизости проходила оживленная трасса, по которой изредка проезжали полицейские автомобили, и подобное соседство меня напрягало.
Растянувшись на теплом асфальте, я отдышался и попытался привести в порядок мысли…
Местечко оказалось не такое тихое, как я предполагал, и спокойно обдумать дальнейшие действия не получалось.
За все время скоростной экскурсии по населенному пункту меня заметил лишь один человек – темнокожий бомж средних лет, одетый в красные шорты и рваную серую футболку. Сидя на картонке меж двух строений, он посмотрел на меня бесцветными полупьяными глазами, засмеялся и что-то пролепетал по-английски. Я не очень расстроился после этой встречи, так как он вряд ли станет помогать полиции в моей поимке.
Затем, сидя между забором и баками, я неоднократно слышал вой полицейской сирены, доносившейся и со стороны городка, и с пролегающей рядом трассы. Противные звуки не давали покоя. Возможно, полиция гонялась за нарушителями или преступниками, а может быть, искала меня. Я этого не знал.
В дальнейшем к бакам постоянно наведывались какие-то люди из ближайших магазинов и домов – выбрасывали черные мешки с мусором, коробки с каким-то хламом… В такие моменты я закатывался под ближайший бак, сворачивался калачиком и переставал дышать.
А ближе к вечеру я едва не засветился. К мусорке подкатил большой грузовой автомобиль, на асфальт спрыгнули рабочие в ярких робах и принялись перегружать мусор из баков в объемные недра специального грузовика. Пришлось ползком перемещаться вдоль заборчика, прыгать в ближайший приямок и ждать окончания работы бригады мусорщиков. Спасли сгущавшиеся сумерки, и меня никто не заметил.
Наконец наступила долгожданная ночь. Интенсивность движения по трассе снизилась, в городке стало тихо. Не слышно было и полицейских сирен.
«Ну, что, Евгений Арнольдович? – шепотом спросил я сам себя. – Каков план дальнейших действий?»
За весь день, проведенный под зловонными баками, на ум не пришло ничего, кроме одной навязчивой мысли. В глубь материка двигаться было бесполезно, и об этом я старался не думать. Действительно, что мне делать на суше? Ну, предположим, одежду с обувью я найду в этих же мусорных баках. А что дальше? У меня нет ни документов, ни денег. Ехать куда-то автостопом? Возможно. Но куда?! До Нью-Йорка далековато, а имеется ли Российское консульство в Бостоне – ближайшем большом городе – я даже не знал. И поэтому все чаще возвращался к идее поиска здешнего порта.
«Он должен быть где-то поблизости, – твердил я, копаясь в немногочисленных мусорных мешках, выброшенных местными жителями после очистки бригадой баков. – Должен!»
Вскоре мне удалось выудить на свет божий старенькие потертые джинсы, изначально имевшие черный цвет; темную футболку с дырой на левом плече и стоптанные кроссовки на размер меньше моего.
«Покатит, – заключил я, примерив «обновки». Особенно порадовал темный цвет найденного прикида. Для скрытного перемещения ночью светлые тона не подходили. Потуже зашнуровав кроссовки, я покинул убежище, потянул носом воздух и, определив нужное направление, короткими перебежками двинулся в путь…
Сначала я двигался, полагаясь на знакомую смесь запахов соленой воды и прибрежных водорослей. Позже – метров за пятьсот до цели – услышал шум прибоя.
Увы, но быстро достичь берега не получилось из-за того, что постоянно приходилось прерывать движение. То из темноты раздавались голоса запоздавших гуляк; то путь преграждала улица с движущимися автомобилями; то яркий рекламный щит освещал приличный участок пути, по которому мне предстояло протопать…
После долгих блужданий в поисках наименее опасного маршрута я наконец выбрался на песчаный берег. Это был кусок пляжа довольно приличного размера. Ого! Я посмотрел в одну сторону, затем в другую. Километра полтора – не меньше. На севере – там, где заканчивался городок, – царила сплошная темень. Даже в море огней от лодок, катеров и кораблей было куда больше. Юг же буквально утопал в зареве электрического света. Присмотревшись, я без труда определил набережную, а также краны, корабли и здания портовых сооружений. На душе полегчало.
Прикинув дистанцию до цели, я решил, что в воду заходить пока рано. Для воплощения моего плана в жизнь потребуются силы и относительная свежесть мышц. А потому осмотревшись, осторожно двинулся на юг вдоль полосы прибоя…
Долго пройти берегом не вышло. Метров через триста пришлось сигануть в воду, дабы избежать встречи с пассажирами внезапно вырулившей на песок машины. И сделал я это не зря, так как на белых бортах огромного седана чернела надпись «Полиция».
«Обычный патрульный наряд или продолжение поисковой операции?» – подумал я, прижимаясь ко дну и плывя прочь от берега.
Преодолев большую часть дистанции под водой, я добрался до стоянки кораблей торгового порта. Акватория порта была относительно небольшой, количество пирсов в неглубокой бухте не превышало десятка, а не прерывавших работу мощных портовых кранов я насчитал ровно пять.
Доплыть до стоянки кораблей труда не составило. Гораздо сложнее подобрать подходящий транспорт.
«Этот из Дублина, – читаю название корабля и порт приписки. – Не подходит. В Ирландию мне не надо».
Следующая ржавая калоша оказалась из Марокко. Третья – из Норвегии. Четвертая – из Туниса… Лишь увидев буквы родной кириллицы, что красовались на седьмом по счету судне, я заулыбался. «Николай Макаренко», значилось на высоком чертом борту. А ниже менее крупными буквами было написано: «Одесса». Вот это мне подходит. И я поворачиваю к почти родному транспорту.
Избегая освещенных прожекторами участков, обхожу «Макаренко» по внешнему борту. Пришвартован он обычным способом, и чтобы стать его нелегальным пассажиром, нужно сначала каким-то образом залезть на высокую стенку причала, а затем уж по швартовым канатам пробраться на борт. Задачка не из легких. К тому же на причале орудует ночная смена и полным ходом идут погрузочные работы. Остаться незамеченным практически невозможно.
Ладно, есть еще один вариант. Полощу водичкой рот и направляюсь к носовой части корабля… Якорь внешнего борта висит над водой слишком высоко. Зато его собрат со стороны причала болтается всего в одном метре от поверхности воды. Это был мой шанс. Забраться по толстой цепи до бортового клюза несложно. Гораздо труднее не засветиться, ведь большая часть цепи висит над уровнем причала.
Некоторое время стою на лапах якоря и, обнявшись с его веретеном, осторожно выглядываю наружу, выбирая подходящий момент для рывка наверх. Такой момент настал, когда закончилась погрузка в носовые трюмы, и кран переместился к корме.
Цепляясь за якорные смычки цепи, я быстро приближался к клюзу. Вот он. Теперь пролезть бы сквозь отполированное цепью узкое пространство…
Я пролез и упал на дно цепного ящика. Полдела сделано.
Да, проникновение на борт судна, идущего в соседнюю с Россией страну, было ровно половиной сложнейшей и рискованной задумки. Почему? Ну, во-первых, следуя строжайшим инструкциям, я не должен обнаруживать себя до возвращения на Родину. Во-вторых, исходя из первого, мне предстояло каким-то чудесным образом продержаться весь переход через Атлантику, через Средиземное, Мраморное и Черное моря – до прихода «Николая Макаренко» в Одессу. «Продержаться» – означало тайно существовать на протяжении двух-трех недель: воровать продукты и воду, незаметно справлять нужду. В-третьих, я не знал главного: куда именно отправится торговое судно от берегов Северной Америки. Одесса – лишь порт его приписки. Но «Макаренко» мог быть зафрахтован какой-либо компанией для перевозки грузов, скажем из США в Африку, в Австралию или далекие островные государства. В общем, вопросов, как всегда, было в разы больше, чем ответов. И все же программу минимум выполнить почти удалось. Как ни крути, а с территории вероятного противника я в скором времени отчалю.
Когда глаза привыкли к темноте, я осмотрелся. Как и ожидалось, это был цепной ящик стандартных размеров для судов подобного водоизмещения.