Книга: День курка
Назад: Глава первая
Дальше: Глава третья

Глава вторая

Борт круизного лайнера Voyager Of The Seas Архипелаг Фиджи; остров Вити-Леву — остров Тотоя Настоящее время
Проспав сном младенца без малого двенадцать часов, я продрал глаза и кое-как принял сидячее положение. Голова гудела, во рту было сухо, пальцы слегка тряслись. К тому же побаливали отбитые вчера ребра и почки.
— Как же мне хреново, — помассировал я ладонями виски.
— Горазд ты спать, — послышался чей-то голос.
Я с трудом повернул голову. У входной двери на диванчике сидели два охранника. Один, глядя на меня, посмеивался; другой поднял портативную радиостанцию и кому-то доложил о моем пробуждении.
Спрятав рацию в нагрудный карман светлой рубашки, он объявил:
— Собирайся. Хозяин приглашает тебя в ирландский паб.
— Приглашает или приказывает прибыть?
— Это одно и то же.
— Наверное, туда завезли свежее пиво, — направился я в ванную комнату.
Из большого зеркала над умывальником на меня смотрел замученный алкоголем и физическими нагрузками азиат: узкие глаза над объемными мешками, опухшая рожа, подгоревший на солнце лоб…
— Надо меньше пить, — вздохнул я, вставая под тугие струи холодного душа.
* * *
В паб я шел подобно важному мафиози — под охраной все тех же четверых телохранителей. Один двигался впереди, рассекая толпу отдыхающих, трое вышагивали сзади. Встречавшиеся на нашем пути пассажиры «Вояджера» робко жались к стенам коридоров и провожали нашу компанию недоуменными взглядами.
Ирландский паб в утренние часы пустовал — видимо, кроме русских на лайнере пивом никто не лечился.
Аристарх сидел на высоком барном табурете у стойки и встретил меня как родного.
— Ну и силен ты спать! — тряс он мою руку. — Присаживайся. Как себя чувствуешь?
— Отвратительно, — честно признался я.
— Эй, налей-ка кружечку моему парню! — приказал вор бармену.
Передо мной как по волшебству возникла высокая запотевшая кружка янтарного напитка, накрытая пушистой пеной.
Осушив ее залпом, я почувствовал долгожданное облегчение.
— Пей! Наслаждайся, Евгений! — балагурил Аристарх. — Жизнь, дружок, летит быстро! Кажется, юношеская дурь не успела выветриться, а уж старческий маразм топчется на пороге…
Дабы не вступать в философскую дискуссию, я попросил бармена налить еще одну кружку и принялся плавно растягивать удовольствие…
* * *
— Завтра прибываем на Фиджи, — напомнил Аристарх Петрович.
Поедая крубинс — традиционную ирландскую закуску в виде обжаренных свиных ножек, он прихлебывал из кружки крепкий стаут.
Эта информация, озвученная вчера поздним вечером, прочно отложилась в извилинах моего мозга. Холодное пиво благотворно подействовало на больную голову, и та начала работать в полную силу.
— Ты хотел узнать подробности «Регаты», — глянул на меня собеседник.
— Хотел. А ты обещал рассказать.
— Сейчас… — тщательно вытер он салфеткой жир с пальцев.
Затем достал из пачки сигарету, щелкнул зажигалкой, выпустил клуб дыма. И, откинувшись на короткую спинку барного табурета, приступил:
— Для начала несколько слов о «Регате». Во-первых, регата «Баттерфляй» — закрытое соревнование для клуба избранных. Чтобы стать членом этого клуба, нужно иметь приличное состояние, выраженное как минимум суммой с семью нулями. Во-вторых, надо отстегивать ежегодные взносы для содержания организаторов, охраны, а также для оплаты «серого налога» неким официальным лицам из столицы Фиджи. Надеюсь, понимаешь, о чем я говорю.
Я кивнул. Тем, кто прожил последние двадцать лет на территории Российской Федерации, не следует дважды объяснять, что такое взятка и для чего она необходима.
— В-третьих, — продолжал Аристарх, — члены клуба обязаны держать в тайне все, что связано с «Регатой». Это в их же интересах.
— Почему? — удивился я. — Зачем эта секретность? Или там происходит что-то противозаконное?
— Да, есть такое дело. В процессе соревнований не обходится без гибели участников. И огласка несчастных случаев, как ты понимаешь, клубу не нужна. Клуб вообще не стремится себя рекламировать, светиться в прессе и на телеканалах. Далее… В-четвертых, члены клуба, желающие выставить на очередной «Регате» участников состязаний, должны сделать вступительные взносы, из которых складывается призовой фонд…
По мере того как Аристарх рассказывал об организации регаты «Баттерфляй», в моей голове формулировалось довольно четкое понимание того, что я вляпался в очередную историю: авантюрную, жестокую и циничную. До сего дня в сознании брезжила некая догадка. Теперь сомнений не осталось. Кучка богатеньких мудаков, страстно желающих развлечься и разнообразить свою унылую жизнь среди роскоши, собирается в солнечном раю на краю света и устраивает какие-то мутные состязания, суть которых еще предстояло выяснить.
— Ясно, — допил я остатки пива из кружки. — Хотелось бы услышать пару слов об отборочном туре.
— А вот об этом я расскажу завтра — как только пересядем на мою яхту.
* * *
В первой половине следующего дня «Вояджер» пришвартовался к одному из причалов порта в столице Республики Островов Фиджи.
Порт был скорее грузовым, чем пассажирским. А Сува с высокой палубы лайнера показалась небольшим провинциальным городком: в меру зеленым и в меру застроенным высотными зданиями.
Рядом с причалом уже выстроилась вереница такси в ожидании желающих прокатиться по городу. Наша компания с ходу зафрахтовала пять автомобилей и отправилась в Королевский яхт-клуб, расположенный к северу от порта.
После привычных московских пробок здешние улицы выглядели пустынными и удобными для передвижения. Ехали минут десять, ни разу не повстречав светофор и ни разу не остановившись в заторах.
Свернув с хорошей трассы влево, мы оказались на берегу между двух длинных пирсов, вдоль которых было пришвартовано не менее полусотни яхт — от самых скромных до роскошных и весьма внушительных.
Вереница таксомоторов остановилась у крытого дока. Я выполз из салона и в сопровождении охранников поплелся к ближайшему пирсу…
— Как тебе мое судно? — светясь от гордости, Аристарх указал на трехпалубную моторную яхту.
Я окинул ее взглядом. Общая длина метров сорок, водоизмещение — тонн двести с хвостиком. Стремительные формы белоснежного корпуса, перечеркнутого оранжевыми и черными полосами; тонированные стекла, высокая мачта с антенной современного радара, хромированная отделка металлических элементов… И вычурные буквы названия «Арик».
— Нормальная шхуна. Мне нравится.
— А название? — лыбится он.
— Сам придумал?
— Конечно! Неделю ломал голову. А потом плюнул и просто дал ей свою кликуху.
— Коротко и емко. И каков же у нее запас хода?
— О, ты, я вижу, кое-что в этом смыслишь! — довольно хлопает он меня по плечу. — Топливный бак вмещает сорок тонн, что позволяет без заправки пройти на круизной скорости в двенадцать узлов четыре тысячи двести пятьдесят миль.
— А какова максимальная скорость?
Тут он вообще расцвел алым маком:
— Два двигателя Maybach объемом шестнадцать литров разгоняют мою ласточку до пятнадцати с половиной узлов.
Ого! Это действительно неплохо для ее немалых размеров! Надо на всякий случай запомнить…
— Но я обычно не приказываю гнать. Зачем спешить, когда к твоим услугам комфорт пятизвездочного отеля! — берет он меня под руку и приглашает пройти на борт. — Ну, пошли-пошли. Поселю тебя в одной из лучших гостевых кают…
Поднимаемся на кокпит, входим в надстройку, осматриваем салон, кают-компанию… Затем спускаемся по трапу на жилую палубу. Размещаемся…
Подготовка к отходу занимает четверть часа. Покинув причал Королевского яхт-клуба и обогнув густонаселенный мыс, «Арик» берет курс на юго-восток…
* * *
Итак, временная прописка в каюте «Вояджера» сменилась такой же временной пропиской на жилой палубе в каюте «Арика». Удобств и комфорта на яхте несравнимо больше: два иллюминатора; шикарная кровать, где при желании уместились бы три взрослых человека; телевизионная панель с диагональю в половину моего роста; отдельный гальюн с умывальником и душем. И масса прочих приятных штучек.
По соседству с моим жилищем расположено еще несколько гостевых кают. Команда из капитана, парочки матросов, шеф-повара и стюарда обитает где-то в носовой части, куда можно попасть по служебному трапу.
Выше — на главной палубе — расположен камбуз, шикарная кают-компания с барной стойкой и столом на двенадцать персон, салон с настоящим органом, огромная мастер-каюта владельца яхты на полубаке и открытая прогулочная площадка на корме.
На третьей палубе — окруженная «португальским мостиком» ходовая рубка, второй салон с панорамным обзором и шлюпочная площадка с краном. Весь интерьер выполнен в стиле hi-tech, повсюду изысканные вещицы, со вкусом подобранная оснастка.
У входа в мою каюту постоянно дежурят три охранника. В жилище они, слава богу, не суются, но если я намереваюсь подняться в кают-компанию или пройтись по яхте — плетутся следом и не отстают, пока не заканчивается моя прогулка.
«Арик» — не быстроходная яхта. Она спроектирована и построена для релаксации. Для спокойного и комфортного отдыха. Потому, взяв юго-восточный курс, мы идем со скоростью узлов десять.
Море относительно спокойное, дует слабый встречный ветерок.
Аристарх в отличном настроении. Он либо лежит на шезлонге в обнимку с бутылкой пива, либо сидит в салоне с бокалом коньяка и закуской в виде лимона и легкого салата.
Никого из подчиненных он в свою компанию не приглашает. Субординация! А меня частенько зовет разбавить одиночество. Приходится глотать крепкий алкоголь. И ждать, когда «Арик» придет к месту назначения…
* * *
— Куда мы идем? — интересуюсь у подвыпившего Аристарха.
— Остров Тотоя. Члены клуба «Регата Баттерфляй» зовут его островом Акулий глаз. Знаешь такой?
Придав лицу наивное выражение, развожу руками:
— Откуда?!
— Да, ты же говорил…
Несколько дней назад я соврал ему, что никогда не бывал на просторах Тихого океана. Сейчас сказал правду: я действительно никогда не посещал архипелаг Фиджи. Так уж получилось. Куда только не забрасывала судьба по служебным делам: Марианские, Маршалловы и Соломоновы острова, Сингапур, Новая Зеландия… А в данный район никогда не заносило.
— Остров Тотоя… Далеко он от Сувы?
— Сто десять миль, — подпаливает Аристарх сигару. — Несколько часов ходу.
— Даже выспаться не успеем.
— Успеешь. «Баттерфляй» стартует через два дня. Подойдем к острову, бросим якорь, встречусь с организаторами, улажу дела… А ты будешь отдыхать. Как рука?
— Нормально. За два дня вообще забуду о ране.
— Ну и славно. Подлей-ка мне коньячку…
* * *
Через несколько часов мы подошли к незнакомому острову.
— Акулий глаз, — объявил Аристарх.
Мы вышли из прокуренного салона подышать свежим воздухом.
— И как часто ты тут бываешь? — рассматриваю берег.
— Раза три-четыре в год. Иногда чаще. Душа отдыхает в этих краях: никаких тебе проблем, никаких разборок с криминалом и властью…
Яхта обогнула западный мыс; перед нами открылся вид на обширную бухту почти круглой формы и имевшей в поперечнике не менее трех миль. Оба мыса прилично возвышались над уровнем моря, закрывая бухту от сильных ветров. В целом и бухта, и остров и впрямь напоминали райское местечко.
В центре бухты я заметил скопление яхт: от небольших, до весьма солидных.
— Члены клуба и почетные гости регаты «Баттерфляй», — пояснил Аристарх. — Сегодня и завтра будут прибывать остальные.
«Арик» сбавил ход до малого и неспешно приблизился к скоплению судов. Как оказалось, все они стояли на якорях вокруг плавающего на понтонах кольцеобразного деревянного настила шириной в пару метров, по которому прохаживались крепкие парни с автоматическими винтовками.
Я с интересом рассматривал флотилию. Пожалуй, впервые в жизни мне довелось увидеть скопление столь дорогих яхт класса люкс. Общая стоимость этой «эскадры» наверняка зашкаливала за четверть миллиарда евро.
Самыми скромными из представленных здесь были круизеры водоизмещением до пятнадцати тонн. Не обычные круизеры для обычных людей, а построенные на заказ по индивидуальным проектам.
Вторая ценовая категория была представлена стремительными High performance boats — скоростными катерами представительского класса. Красивые игрушки для богатых бездельников.
Еще я насчитал несколько солидных судов класса Mega yacht, длиной более ста футов. Эти штучки могли позволить себе очень богатые люди.
Флагманом собравшейся здесь флотилии была огромная яхта футов триста в длину, носящая название «Кайзер». Разглядев ее за прочими судами, я невольно поразился тому, как такая махина смогла войти в довольно мелководную бухту.
Дважды за долгую карьеру мне довелось прогуляться по палубам таких яхт. И оба раза я поражался обилию роскоши и невероятной изощренности, с которой «хозяева жизни» тратили «заработанные непосильным трудом» деньги. Чего там только не было! Отделанные мрамором джакузи, лифты, застекленные террасы с барбекю, салоны красоты, кинозалы на несколько десятков человек, закрытые и открытые бассейны, винные погреба, вертолеты на площадках, специальные скутеры для подводных прогулок. И общая стоимость более ста миллионов долларов за каждый подобный кораблик.
Яхта «Кайзер» была из той же серии. От нее за десять морских миль веяло великолепием, изобилием, люксовым шиком и прочими излишествами, от которых сходит с ума некоторая часть российского общества.
Выбрав свободное местечко у плавающего кольцеобразного настила, «Арик» застопорил ход и бросил якорь.
Вода в бухте поражала прозрачностью. При отсутствии ветра и ряби на поверхности отлично просматривались мельчайшие детали дна.
— Какая здесь глубина? — свесился я через леерное ограждение.
— В среднем метров шесть-семь, — лениво потянулся Аристарх.
Вглядываясь в воду, я заметил, что с внутренней стороны настила в глубину уходит сетка из достаточно толстой металлической проволоки.
— А сеть зачем?
— На всякий случай. В этих краях рыщет много акул: белых, тигровых и еще бог знает каких, — сказал он. И, хлопнув меня по плечу, посоветовал: — Постарайся больше не пить спиртного, выспись и хорошенько отдохни. Скоро отборочный тур «Регаты», и тебе придется поработать…
Вскоре Аристарх Петрович в компании сухощавого финансиста и начальника охраны сошел на кольцевой настил и отправился с визитом на «Кайзер». Я же решил последовать его совету: отобедав в кают-компании и постояв под душем, улегся спать в прохладной каюте…
Назад: Глава первая
Дальше: Глава третья