Книга: Флотское братство
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44

Глава 43

На большой скорости Фриц Зельге свернул с наезженной дороги в какой-то проулок, дорога стала отменно ухабистой, но он не обращал внимания на такие мелочи. Микроавтобус с нацистами следовал за ним, не отставая. Внезапно за поворотом узкой дороги открылась слабо освещенная площадка, распахнутые настежь ворота, перегороженные одним только тросом, несмотря на поздний час ночи, опущенным, за забором виднелись заброшенные и темные заводские корпуса, вокруг было пустынно и как-то зловеще тихо.
Лихо влетев в открытые ворота, Фриц Зельге затормозил, заглушил мотор и выбрался из кабины. Микроавтобус также подъехал сзади, и фашисты стали выбираться наружу.
– Так, значит, это и есть владения господина Майшбергера? – несколько развязным тоном спросил у Фрица один из нацистов, с плохо скрываемой тревогой и страхом оглядывая широкие окна с выбитыми стеклами, груды металлолома посреди двора и возле стен, искореженные обломки каких-то конструкций. – Все это так мрачно и так безлюдно… Как будто в этих местах разорвалась нейтронная бомба: все сооружения остались, а люди вымерли…
– У нас в кузове, конечно, не нейтронная бомба, – отозвался другой молодой нацист, – но мы этим полякам еще покажем!
– Мы уже показали сегодня! – фанатично крикнул третий фашист. – Они устроили нам засаду, а мы от них сбежали. Еще и иприт на них пустили…
– Да! – крикнул еще кто-то. – Мы этим полякам еще покажем!
– Ну-ка тихо! – решительно оборвал своих увлекшихся соратников Фриц Зельге. – Ну-ка постройтесь! Среди наших точно никто не пропал?
– Да все на месте! – послышались голоса ему в ответ. – Эти поляки совсем стрелять не умеют! Ни в одного из нас не попали!
Убедившись, что вся его банда в сборе, Фриц заметно успокоился, стал с нетерпением посматривать на молчаливые и вроде бы пустынные корпуса, ожидая, пока там покажется кто-нибудь. Наконец одна небольшая дверь в стене со скрипом открылась, и навстречу столпившимся в испуге неонацистам вышел пожилой человек с лысой головой, но крепкого и крупного телосложения.
– Герр Майшбергер! – зашептали молодые неонацисты. – Смотрите, это сам герр Майшбергер!
Майшбергер спокойно приблизился, не глянув даже на стоявших во дворе людей, будто их и не было, заглянул в кузов грузовика. Потом залез в него, включил карманный фонарик и при свете его стал внимательно оглядывать каждую бочку. Потом, кончив осмотр, он выбрался из кузова машины и подошел к Фрицу Зельге.
– Почему только три? – негромко, но властно спросил он. – Мне же сказали, что бочек будет четыре. Где еще одна?
– Одну бочку пришлось взорвать, – несколько смущенный под взглядом старого фашиста, проговорил Фриц. – В целях необходимой самообороны…
– Взорвать? – бледнея, переспросил Майшбергер. – Бочку с ипритом?
– Там была засада на нас, на месте встречи, – отвечал Фриц. – В кустах какие-то вооруженные люди. Чтобы избавиться от них, я вынужден был взорвать иприт, а сам срочно уехал вместе с ребятами…
Несколько мгновений Майшбергер пристально вглядывался в широкое лицо молодого фашиста.
– Эта засада… была устроена… – сдавленным голосом проговорил он.
– Службой бязьпеки, я думаю, – подтвердил Фриц Зельге. – Больше просто некому…
Майшбергер кивнул.
– Твои люди все целы? – спросил он.
– Все до единого, – ухмыльнувшись, отвечал Фриц. – Эти поляки так боялись попасть по иприту, что все время мазали мимо. Но иприту все равно наглотались и передохли. Жалко только, что деньги пришлось им отдать… По таким условиям, деньги надо было оставить себе…
– Там рядом какие-нибудь населенные пункты были? – спросил старый фашист.
– Деревня какая-то, – Фриц Зельге кивнул. – Там им всем тоже крышка. Ну что, онкель Рудольф! – молодой фашист нахально ухмыльнулся. – Один теракт мы уже устроили, хотя и там, где не предполагали. Так что вы можете быть нами довольны.
– Конечно, – поспешил ответить Майшбергер. – Вы неплохо выкрутились из трудной ситуации… Но только это полдела. Самое главное у нас еще впереди. И того иприта, что вы привезли, еще хватит для этого дела…
Майшбергер направился к воротам, ведущим в цех, и стал открывать их. По знаку Фрица двое молодых фашистов кинулись ему помогать, отодвигать старые, со времен «советской оккупации» не ремонтировавшиеся створки ворот.
– Микроавтобус оставляйте во дворе, он нам больше не нужен, – объявил старый фашист. – Все остальные забирайтесь в кузов того грузовика, где находятся бочки, только быстро…
Сам Майшбергер полез в кабину этого грузовика, дав знак Фрицу садиться за руль.
Внутри старый фашист сказал доверительным тоном:
– Ты прав, Фриц: в том, что произошло, ничего плохого для нас нет. Просто маленький теракт в преддверии большого. Поздравляю, что ты удачно выкрутился, ситуация была критической. Этот мнимый русский оказался проколом с моей стороны…
– Это все блютхунд, – тихо и очень грустно сказал Фриц. – Он первый обнаружил засаду…
– Он остался там?
– Да… – Фриц кивнул и потупился. – У меня не было времени спасать его…
– Верный друг! Он спас тебе жизнь. Но не расстраивайся, заведешь себе другого пса. И относительно оставленных там денег тоже не горюй: в случае удачно проведенной операции получишь акции моего завода, будешь совладельцем. Ты меня знаешь, я недвижимость просто так не покупаю. А если что купил, то сразу же заставляю работать… Так что ты внакладе не останешься!
– Спасибо, онкель Рудольф! – с расчувствовавшейся миной Фриц Зельге пожал холеную руку старого фашиста.
– А теперь поехали, – сказал Майшбергер. – Время не ждет. Пока польские спецслужбы не хватились, мы должны завершить подготовку к операции…
Зельге послушно кивнул, завел мотор грузовика и тронул машину с места. Грузовик со смертоносными бочками и неофашистами в кузове стал медленно заезжать через ворота на заброшенную территорию цеха.
Назад: Глава 42
Дальше: Глава 44