Книга: На одном вдохе
Назад: Глава третья
Дальше: Глава пятая

Глава четвертая

Республика Филиппины; в девяти морских милях к северо-востоку от острова Катандуанес. Северное побережье острова Катандуанес. Настоящее время.
Равномерно постукивая стареньким дизелем, катер полным ходом шел к берегу. Стоящий на якоре «Астероид» оставался все дальше и дальше за кормой. На его борту дежурили два вооруженных охранника. С помощью штатной радиостанции, настроенной на определенную частоту, они должны были поддерживать с боссом связь и докладывать обо всем, что происходило в радиусе полутора-двух миль.
Пока катер шел к ближайшему мысу острова Катандуанес, Маркос сделал десяток звонков по мобильному телефону, пытаясь договориться с бывшими коллегами о посильной помощи в поимке двух беглецов. Кто-то по разным причинам отказывал, кто-то не мог дать ответ сразу и просил перезвонить позже…
Самой продуктивной получилась беседа с адмиралом Агинальдо — шефом береговой охраны. Будучи женатым на двоюродной сестре Маркоса, он считался родственником и по местным традициям отказать в просьбе не мог.
Не став вдаваться в подробности, Анджело слукавил:
— Тут на севере Катандуанеса скрывается парочка иностранных туристов из Европы, укравших у меня очень важные документы. Ты по старой дружбе не помог бы с их поимкой?
— Парочки иностранных туристов? — настороженно переспросил адмирал.
— Не волнуйся, я уже переговорил с министром иностранных дел — проблем у нас не будет. Даже если туристы никогда не вернутся к себе на родину.
— Это другой разговор. На завтра в моем ведомстве назначены плановые учения. Я слегка подкорректирую план и перекину на остров небольшое подразделение.
— Было бы неплохо. И если получится их отыскать — я в долгу не останусь.
— Ладно-ладно, — засмеялся Агинальдо, — когда-то ты помогал мне, теперь моя очередь…
Спрятав телефон в карман, Анджело довольно потер руки.
— Отлично! Кажется, жизнь налаживается.
— Господин Маркос, — позвал капитан. — Зачем нам эти русские? Вы не забыли, что один из них обладает странными и опасными способностями?
— Не забыл, — криво усмехнулся тот. — Но без него нам не отыскать останки разбившегося самолета. Сам же выдвинул эту версию.
Сняв с головы бейсболку, старый моряк задумчиво почесал лысину.
— Выдвинул… Кабы я знал, что вы за нее уцепитесь…
Ждать обещанного подкрепления пришлось долго. Катер успел подойти к берегу и выбрать удобную бухту для стоянки. Оставшаяся на борту команда пообедала; капитан с Маркосом высадились на берег и выбрали подходящие площадки на тот случай, если адмирал пришлет своих бойцов на «вертушках». Ну а после Маркос вернулся на борт, принял душ и даже умудрился вздремнуть перед напряженной ночной работой.
Отдых не был спокойным и изобиловал тревожными сновидениями, в которых Анджело то и дело встречался с ненормальным русским туристом, наделенным магическими способностями. Встречи носили самый разнообразный характер, но каждая заканчивалась одним и тем же: русский снова и снова вгонял несчастного Маркоса в глубочайший гипноз. Мучения закончились в тот момент, когда заверещал лежащий на сетчатой полке сотовый телефон.
Анджело вскочил, нащупал аппарат и хрипло ответил:
— Слушаю.
Звонил адмирал Агинальдо.
— Дружище, я приказал подразделению морской пехоты перебазироваться на север Катандуанеса. Минут через двадцать пара вертолетов начнет перебрасывать бойцов. Твоя задача подобрать удобную площадку и подсказать пилотам силу и направление ветра.
— Половину из этого мы уже сделали — площадки найдены, — обрадовался новости Маркос. — Сколько ты пришлешь солдат?
— Около сотни.
— Отлично!
— Как только «вертушки» появятся в поле видимости, свяжитесь с пилотами и обеспечьте информацией о погодных условиях. Позывной командира авиагруппы — Пума-121. Частоту, надеюсь, помнишь?
— Разумеется. Позывной моего катера — Легенда…
Воздух наполнился стрекотом лопастей приблизительно через час.
— Наконец-то! — бросился к радиостанции Маркос. Быстро набрав на шкале нужную частоту, он вызвал командира авиагруппы: — Пума-121, я — Легенда.
— Легенда, Пума-121 на связи, — отозвался тот. — Подхожу двумя бортами восточным курсом. Дайте координаты площадки.
Маркос озвучил угол и удаление площадки относительно стоящего в бухте катера.
— Понял вас, Легенда, площадку наблюдаю. Ветерок подскажите.
Глянув на прибор, измеряющий силу и направление ветра, бывший министр передал информацию пилотам.
— Благодарю. Заходим на посадку…
Спустя минуту оба вертолета благополучно приземлились на ровной площадке в трехстах метрах от береговой черты. Из чрева винтокрылых машин на изумрудную зелень травы посыпались солдаты в камуфлированной форме.
— Пойду встречу, — двинулся Маркос к трапу.

 

* * *
К месту высадки Анджело подошел, когда «вертушки» взмыли в небо и ушли на запад.
— Командир подразделения капитан Родольфо, — представился офицер. — Прибыли по приказу адмирала Агинальдо.
Маркос пожал его руку.
— Приветствую вас, капитан.
— Как мне следует вас называть?
— Называйте генералом — в этом звании я несколько лет назад уволился из рядов Вооруженных сил. Сколько еще рейсов выполнят вертолеты?
— Пять, господин генерал. Восемнадцать человек уже здесь, остальных перебросят в течение трех часов.
— Значит, всего будет девяносто бойцов?
— Так точно. Позвольте узнать цель нашего прибытия на остров?
Осматривая снаряжение прибывших бойцов, Маркос не стал посвящать офицера в подробности, ограничился лишь короткой информацией:
— В джунглях на севере острова скрываются два европейца. Это наши враги, и их необходимо обезвредить. Желательно взять живыми. Цель ясна?
— Так точно, господин генерал.
— Вот и отлично. Как только «вертушки» перебросят всю группу — доложите. Я буду ждать на борту катера…
К сожалению, после того как пара вертолетов закончила переброску группы бойцов береговой охраны, светлого времени для начала поисковой операции почти не осталось. И все же страстное желание найти российского бизнесмена, обезвредить его и добыть необходимые сведения о месте нахождения погибшего транспортного самолета не позволили Маркосу отложить операцию до утра.
Вкратце объяснив командиру подразделения суть, он приказал выстроить группу длинной цепью и начать прочесывать джунгли в южном направлении.
— Простите, господин генерал, эти европейцы вооружены? — задал капитан последний вопрос.
— Нет. Но есть одна малоприятная деталь…
— Что за деталь?
Анджело поморщился, не решаясь приоткрыть завесу секретности.
— Простите, генерал, но для сохранения своих солдат я обязан знать все тонкости предстоящей операции, — настаивал офицер.
— Хорошо. Слушай меня внимательно: один из разыскиваемых нами европейцев обладает способностью к гипнозу. К настоящему гипнозу, понимаешь?
— К гипнозу? — улыбнулся молодой филиппинец. — И что же в этом опасного?
— Не торопитесь иронизировать, капитан. Несколько часов назад я имел несчастье узнать на своей шкуре, что это такое. При личном контакте он вогнал меня в глубочайший сон. Даже не в сон, а… в кошмарное коматозное состояние. Я ничего не чувствовал, ничего не соображал и ничего не помню. И если бы не своевременная помощь одного чудаковатого старика — неизвестно, чем бы все это закончилось. В общем, будьте осторожнее и предупредите своих ребят, чтобы к ним не приближались. Достаточно будет выпустить несколько пуль по конечностям и держать их на прицеле с дистанции в полсотни метров. Ясно?
Офицер согнал с лица улыбочку, однако насмешливый взгляд по-прежнему выдавал недоверие собеседнику.
— Ясно, господин генерал, — кивнул он. — Сейчас я проинструктирую своих людей, и мы отправимся в джунгли.
Маркос криво усмехнулся вслед:
— Не поверил, идиот. Ну смотри — я тебя предупредил…
До наступления темноты подразделение береговой охраны успело прочесать около одного квадратного километра равнинной местности, покрытого редколесьем. Шедший позади цепи бойцов Маркос остался доволен работой капитана и его подчиненных: бойцы не производили лишнего шума, не вели никаких переговоров, не совершали никаких лишних действий. Капитан периодически связывался по радио с младшими командирами и координировал направление движения.
— Пусто, господин генерал, — доложил он, когда солнце окончательно скрылось, а сумерки сгустились до такой степени, что дальнейшие поиски потеряли всякий смысл. — Предлагаю разбить лагерь для ночлега, а вокруг выставить шесть ночных дозоров.
— Где вы намерены это сделать?
— В редколесье огонь от костров будет хорошо заметен. Лучше углубиться метров на пятьсот в джунгли и разбить лагерь там.
— Действуйте, — кивнул Анджело.
В эфир тотчас был передан соответствующий приказ.
Бойцы подразделения выстроились в три колонны и скрылись в густом лесу…
На небольшой живописной полянке закипела работа. Кто-то из бойцов распаковывал объемные ранцы, кто-то отправился собирать сушняк для костров, кто-то разбивал палатки…
Усевшись на ствол сломанного дерева, Маркос закурил сигару. Наслаждаясь дымком, он наблюдал за бойцами и младшими командирами. И вскоре отметил неплохую выучку подчиненных капитана. Те действовали молча, быстро, слаженно и практически бесшумно.
С наступлением темноты капитан Родольфо выставил вокруг поляны шесть дозоров, назначил дежурных, остальным бойцам приказал отдыхать. В обустроенном палаточном лагере установилась абсолютная тишина. Присутствие людей в джунглях выдавали лишь потрескивание сухих дров и огненные всполохи, отбрасывающие от сидящих бойцов на стену из пальмовых стволов и листьев бесформенные тени.
Маркос лег в отдельной палатке, разбитой в самом центре лагеря и охраняемой двумя солдатами. Капитан возложил на себя функцию начальника караула и спать не собирался.
Ночь выдалась безветренной и теплой. К тому же светила полная луна, неплохо освещавшая подступы к лагерю. Маркос уснул быстро — сказались усталость и нервное напряжение, одолевавшие на протяжении всей операции с момента выхода в море.
Посередине ночи послышался непонятный гул. Подняв голову, Маркос прислушался… Раздавались возбужденные мужские голоса.
— В чем дело? — высунул он голову из палатки.
У центрального костра, отправлявшего в черневшее небо снопы искр, происходила непонятная суета. Туда же подтягивались свободные от дежурства бойцы.
Анджело дернул ближайшего солдата за рукав.
— Что случилось?!
— Говорят, кто-то напал на один из наших дозоров, — ответил тот на ходу.
Подбежав к центральному костру, Маркос увидел печальное зрелище: двое бойцов с разбитыми лицами лежали на расстеленном брезентовом полотнище, третий стоял рядом. С виду этот третий был целым и невредимым, однако именно он более всего напугал бывшего министра. Бледное как мел лицо, потухший отсутствующий взгляд, безвольная поза…
Судя по всему, молодые филиппинцы с кровоподтеками на лицах тоже находились в глубоком трансе или гипнозе, в который их вогнал проклятый гость из России.
— Господин генерал, что с ними?! — послышался за спиной возглас.
Обернувшись, Маркос едва признал капитана. Тот стоял с округлившимися от ужаса глазами, пальцы правой руки тряслись и никак не могли застегнуть пуговицу камуфлированной куртки.
Смачно выругавшись, Анджело сказал:
— Я же просил вас проинструктировать людей и предостеречь их от контакта с европейцами.
— Да, генерал… Но я не думал, что это так серьезно…
— Впредь думайте. А лучше слушайте то, что вам говорят старшие по званию и возрасту.
— И что мне теперь с ними делать?
— Ничего. Оставьте их в покое. Утром я расскажу, куда их следует доставить для излечения.
— Понял. А что прикажете делать сейчас?
— Сейчас проинструктируйте людей и удвойте дозоры. А я сделаю пару звонков бывшим сослуживцам. Кажется, нашу группировку пора усиливать… 
Назад: Глава третья
Дальше: Глава пятая