Книга: Предателя – на рею!
Назад: 29
Дальше: 31

30

Дуглас вдруг понял, что бесцельно бродит по коридорам лайнера, совершенно забыв о Миллере, о пистолете за поясом и о фонаре в руке. Он даже удивился, когда увидел, что фонарь выключен. «Наверное, надо зайти к спасателям, вернуть им фонарь, – подумал он. – Или пока не спешить, вдруг еще понадобится?»
Кое о чем Гарри все же не забыл. О страхе, поглотившем его в том коридоре, из которого его коллега Смит так и не выбрался живым. Он оглянулся – в этом коридоре горели все светильники, спокойно ходили люди – как пассажиры, так и члены команды. Лица некоторых встречных были ему знакомы. Да и остальные не излучали угрозы. Это успокаивало. Таинственный преследователь, уже забравший жизнь у Смита, похоже, отстал.
Он все же покружил еще немного, переходя по лестницам с палубы на палубу и от борта к борту. Гарри совершенно пришел в себя, и даже хорошо заметный наклон стен и полов его уже не нервировал. Он уже начал верить, что треклятый Миллер найдется живым и здоровым. «Эх, насколько проще было в Ираке», – подумалось ему.
Нет, Дуглас вовсе не мечтал вернуться в армию. Риска везде хватает. А в ФБР рисковать можно с относительным комфортом и за неплохие деньги. И не слишком часто. Дотянуть до конца контракта, вернуться в родной Детройт и открыть собственный бизнес. Додумать эту приятную мысль до конца Гарри не успел. Коридор снова сделал поворот под прямым углом и явно собирался вернуться на прежний курс всего через полсотни футов. Здесь никого не было, и у Гарри снова, как говорил их преподаватель по русскому языку, засосало под ложечкой. При чем тут «литтл спун», Дуглас так и не понял, но общий смысл выражения уяснил.
Гарри замедлил шаг – из-за угла появилась чья-то тень. К нему кто-то приближался. Адреналин снова зашкалило, и Дуглас выхватил пистолет. Он замер и вдруг… Из-за угла показался высокий – почти одного роста с Гарри – смуглый мужчина в форме офицера американского флота. Судя по знакам различия – энсин. Это как младший лейтенант у русских, совершенно некстати вспомнилось Дугласу. Увидев в руках фэбээровца оружие, моряк дернулся назад, рука его метнулась к кобуре. Но Дуглас тут же широко улыбнулся и убрал «кольт».
– Спокойно, парень.
– Кто вы? Назовите себя. – Моряк не спешил убрать руку от пистолета.
– Я – агент ФБР. Дуглас. Гарри Дуглас.
– Это вы охраняете… Эндрю Миллера?
– Да, – не стал скрывать Гарри.
– Где он?
– А ты кто такой? – Дуглас наконец сообразил, что понятия не имеет, откуда взялся этот морячок. Неужели крейсер все-таки пришел, пока он ползал по темным затопленным коридорам?
– Энсин Майкл Шеридан.
Брови Гарри непроизвольно дернулись от удивления. Он скорее ожидал услышать арабскую фамилию. В конце концов, Америка – страна эмигрантов, в армии и на флоте полно людей, чьи фамилии указывают на страну, откуда прибыли их предки.
Энсин, заметив его удивление, улыбнулся одними губами и пояснил:
– Моя мать родом из Алжира, мистер Дуглас.
Гарри кивнул – это все объясняло. Вот отец у парня явно американец, потому и имя такое, ну а мать, да, из Северной Африки. Хотя вот акцент у него немного… странноватый.
– С какого вы корабля, энсин?
– С подводной лодки «Казуар», сэр. Выполняли особое задание в этом районе. Но нам приказали эвакуировать мистера Миллера… и его охрану.
– Ясно, – сказал Гарри. Его охватила радость – их вывезут отсюда, и этот с самого начала не задавшийся круиз наконец завершится.
Но энсин снова спросил:
– А где мистер Миллер?
С трудом удерживаясь от глупой улыбки, Гарри пожал плечами.
– Не знаю. Он вчера пропал… во время крушения вертолета, и пока поиски не дали никакого результата. Во всяком случае, среди погибших его нет. Правда, затопленные уровни проверены еще не до конца. Но его ищут… К сожалению, мой напарник погиб во время поисков, мне пришлось вернуться за помощью.
О том, что именно случилось со Смитом, рассказывать не хотелось. Офицер замер, переваривая услышанное, потом сказал:
– Понятно. Честно говоря, я заблудился. Раз вы не знаете, где мистер Миллер… Вы не покажете мне, как выйти на палубу? Думаю, мне стоит вернуться к своим.
Гарри с явным облегчением прошел вперед. Теперь можно будет улыбнуться – пока подводник не видит его лицо. Глупо улыбнуться от счастья, от осознания того факта, что весь этот бардак скоро закончится.
Занятый своими мыслями, он не очень-то прислушивался к звукам за спиной. Ну топает энсин сзади – и ладно. Это понятно, почему он сзади держится. Он на лайнере первый день, если не час, в этих лабиринтах не ориентируется. Ничего… Скоро выйдем к лестнице и быстро окажемся на палубе… Дуглас даже не догадывался, что подводник не просто так сбился с ритма шагов. Энсин остановился, присел и извлек пристегнутый под штаниной нож. В два приема догнал Дугласа, резким движением поймал в захват его шею, одновременно вогнал по самую рукоятку лезвие ножа ему в спину и повернул. Гарри захрипел, изо рта его хлынула кровь. Из последних сил он попытался развернуться, нащупывая пистолет в плечевой кобуре. Энсин же вытащил нож, отпустил шею Дугласа и легонько толкнул его от себя. Гарри, на лице которого застыло выражение крайнего изумления, рухнул, растянувшись во весь рост. Ковровая дорожка погасила звук удара. Пистолет вывалился из разжавшихся пальцев. Все.
Подводник проверил пульс. Готов. Подобрал «кольт» Дугласа, проверил его, вытащил из карманов убитого им фэбээровца ключи от каюты и запасную обойму. Потом затащил тело в оказавшееся незапертым подсобное помещение, прикрыл дверь и спокойно ушел.
Назад: 29
Дальше: 31