6
Глок был в ярости. Даже его присутствие не помогло. Засада, в сущности, провалилась. Конечно, его людям удалось захватить автоколонну с ее грузом, но слишком многие ушли. Это грозило нарушить режим секретности.
Со стороны могло показаться бредом – частная армия фирмы «Шарк» дважды захватывает груз, который перевозили сначала на принадлежавшем фирме контейнеровозе, а потом на машинах. Но если бы кто-то раньше времени узнал, что за груз под видом стройматериалов и гуманитарной помощи перевозился в контейнерах с акулой, это могло бы обернуться катастрофой для тех, кто стоял за фирмой. И в первую очередь для господина Гореславского.
Среди охранников автоколонны Глок в бинокль разглядел лица бывших боевых товарищей – Кэпа, Деда, Марконю и Поручика. Нетрудно было догадаться, что неудачей с засадой он обязан им. Их следовало немедленно уничтожить, но преследование закончилось полной неудачей. Отряд, посланный вдогонку, погиб, а отправленное следом подкрепление добралось до столицы, так и не встретив никого по пути.
Сам Глок вернулся в особняк премьер-министра. Захваченные грузовики отогнали на задний двор, ближе к реке. И здесь его ждал новый сюрприз – исчезновение группы пленников и Джонса с пятью людьми. Остальные, вернувшись со стрельбища и не найдя временного командира, слонялись без дела. Глок приказал всему личному составу построиться на небольшом плацу. Но никто толком не смог ему ничего сообщить об инциденте.
Глок распорядился заняться контейнерами. Их подгоняли к самой воде, здесь краном снимали с тягача и опускали прямо в глубокую и обширную заводь. В этом месте Черный Нил был особенно глубок и разливался подобно озеру. До этого в заводи оказался почти весь груз злополучного сухогруза «Британик Оушн». Закончив с этим делом, Глок отправил в реку группу водолазов, которые должны были заминировать затопленный груз.
После этого Глок прошел в свой кабинет и по рации связался со столицей.
– У меня все готово, – доложил он. – Есть проблема. Нескольким водителям и охранникам удалось уйти. Так что постарайтесь перехватить их у себя. Они могут испортить все дело. Нет, я не преувеличиваю, их надо уничтожить во что бы то ни стало. Как? Ну не знаю… – Он задумался. – Устройте военный переворот, что ли. В конце концов, когда-то это надо начинать. Конечно, я присоединюсь. Конец связи.
Затем Глок снова построил своих бойцов с акулой на шевронах и приказал им готовиться к выступлению. В особняке он предполагал оставить только охрану для заложников и группу уничтожения.
* * *
Сделав по джунглям приличный крюк, группа Кэпа вышла к столице. Раненых определили в небольшую больницу. Бригадир Злобин категорически отказался остаться на лечение. Получив амбулаторную помощь, он направился с отрядом дальше, на базу, которую они покинули еще совсем недавно. Когда они проходили через ворота, черный охранник, заметив их, тут же принялся кому-то названивать по телефону.
Все отправились в общежитие, чтобы хоть немного отдохнуть. Впереди ждала полная неизвестность, и всем требовалось набраться сил. Когда они вошли в «русский» корпус, как его здесь называли, дежурный остановил Злобина и принялся что-то ему шептать на ухо. Поднявшись в спальное помещение, бригадир отозвал Кэпа.
– Есть интересная информация, – тихо, чтобы не привлекать внимания, сказал он. – В городе неспокойно. По улицам шляются вооруженные люди.
– Я это заметил, – сказал Кэп.
Действительно, от его внимательного взгляда не укрылось, что, кроме военных в форме, им неоднократно встречались сомнительные личности, похожие не то на партизан, не то на бандитов.
– Все говорят, что готовится военный переворот, – продолжал Злобин. – И знаешь, что сделали власти? Они изъяли наши автоматы из оружейной комнаты. Так что мы теперь безоружны.
– Не проблема, – возразил Кэп. – Кое-что у нас уже сейчас имеется, из того, что с собой принесли. Кроме того, на берегу мы оставили небольшой тайник. Остальное добудем у противника, это для нас дело привычное. Хуже, что информации почти нет. И взять негде.
Злобин загадочно улыбнулся:
– От писателя радиограмма пришла, мне только что дежурный сообщил. Знаешь, что за груз находился на котейнеровозе «Британик Оушн»? Ядерные отходы! Сорок тысяч тонн ядерных отходов в усиленных двадцатитонных контейнерах. И везли их из Соединенных Штатов. Сначала Штаты договорились с Китаем, но по дороге получился облом. После долгих странствий и мытарств отходы согласились принять то ли в Грузии, то ли в Украине, но турки не пропустили их через проливы. И вот нашлись лугамбийцы. Думаю, это интрига премьера Оматосо.
Кэп задумался.
– Значит, пока мы эти контейнеры искали, они у нас за спиной были? Что ж, бывает. Знать бы, где они сейчас…
Бригадир кивнул:
– Мы должны поставить в известность президента Азикиве. Он, конечно, сволочь, но не самоубийца.
Кэп согласился.
– Ребята, подъем! – объявил он подчиненным. – Отдыхать будем потом. Сейчас будем брать штурмом президентский дворец.
– Нет у президента дворца, – поправил Злобин. – Они тут в гостинице заседают. Пошли.
И бойцы вместе с водителями, похватав автоматы, двинулись к выходу.
* * *
Эколог Федор отозвал Поручика в сторону, но не успел ничего ему рассказать, потому что в разговор влез Опунда.
– Говорить потом, – заявил он. – Идти далеко и быстро.
– Ладно, поговорим на привале, – обнадежил эколога Поручик.
Путь был долгим и тяжелым, но теперь даже Хрякин вел себя мужественно и не хныкал. Девушки тоже держались молодцом. Мучили жара, летучие насекомые, голод и жажда. Ближе к вечеру жара немного ослабела. А к ночи Опунда привел беглецов к небольшой деревне на берегу Черного Нила.
– Что это за место? – спросил проводника Поручик.
– Здесь жить люди-крокодилы, – сообщил Опунда. – Я тоже из них. Меня поймать в лесу, ударить голова. Потом бросить на дороге, а вы меня найти.
– Мне по барабану, – раздраженно заявил Хрякин, – кто они такие: люди-крокодилы, люди-слоны или люди-обезьяны. Я хочу забраться в самую задрипанную хижину и выспаться.
Но его остановил эколог Федор:
– Не советую ночевать в хижине. У них тут земляные полы, так что обзаведетесь кучей блох, вшей и прочей мелкой фауны.
Хрякин грустно вздохнул:
– Ну хорошо, тогда переночуем у костра.
И отправил всех, включая женский пол, собирать хворост. Возглавил экспедицию эколог. Фалалеев увязался с ними.
Поручик занялся разведением костра. Он это делал профессионально. Через пять минут буквально из ничего на поляне затеплился огонек. И тут же со стороны хижин показалась фигура старика, закутанного в старое одеяло. Он напоминал бомжа, но оказался местным вождем. По-английски он объяснялся довольно сносно – примерно на уровне Поручика.
– Я Бамбуки, – сказал старик, усаживаясь у костра напротив Хрякина. – Здесь я старший.
Хрякин привстал и учтиво поклонился.
– Мы, хоть и с опозданием, просим разрешения расположиться здесь, на вашем берегу.
Старик ощерил беззубый рот:
– Располагайтесь как дома. Мы всегда рады друзьям.
Поручик удивился:
– Откуда вы знаете, что мы друзья?
Старый Бамбуки многозначительно ухмыльнулся:
– Наши братья-крокодилы сказали. У них была большая битва с акулами. Вы сражались на одной стороне, значит, вы наши друзья.
Хрякин смущенно закашлялся.
– Мы бежали от плохих людей, которые держали нас в плену, поэтому у нас сейчас ничего нет…
Бамбуки жестом остановил его:
– Вам принесут еды. Мы небогаты, но найдем, чем встретить друзей, оказавшихся в беде. Оставайтесь здесь.
С этими словами он поднялся и с достоинством удалился. Поручик подбросил в огонь найденные под ногами веточки и попросил Хрякина:
– Расскажите подробнее, где вас держали и как вам удалось уйти.
Хрякин принялся в деталях излагать историю побега. Пользуясь отсутствием свидетелей, он несколько приукрасил собственную роль в содеянном.
– А как я переживал из-за того, что не удалось освободить остальных! – он театрально заломил руки.
Эмоции Поручик опустил как несущественное, сосредоточив внимание на фактах.
– И много там заложников? – спросил он.
– Да их там в подвале столько, что выкупа за них этой Лугамбии на три годовых бюджета хватит, – заверил спецназовца Хрякин.
Но у Поручика возникли сомнения.
– Почему же заложников не обменивают, а коллекционируют в подвале?
Хрякин пояснил:
– В этом пиратском промысле замешаны люди, близкие к правительству Лугамбии, и частная армия фирмы «Шарк». От своего имени они заложников обменивать не могут – мировое сообщество такого цинизма не потерпит. Поэтому для бизнеса с заложниками здешним пиратам нужны подставные фигуры. Для этого в стране нужно установить диктаторский режим, для чего необходимо устроить частичный переворот, создать гнездо сепаратистов и от их имени торговать заложниками. А краденый товар с захваченных кораблей просто присваивать.
К костру вернулись отправленные за хворостом. Колян принял у Поручика обязанности кострового. Затем Опунда принес от Бамбуки целую корзину рыбы. Фалалеев весьма профессионально стал потрошить и готовить ее на палках над огнем. Карина и Марина помогали ему.
Совсем стемнело.
Толян передвинул сложенные у костра автоматы Фалалеева и Опунды.
– А где твой? – спросил он у Поручика.
Тот только рукой махнул:
– А ну его. Не люблю я «калашник». Прикинь, чем он заряжается? Промежуточный патрон – он и есть промежуточный. Ни то, ни се. Если гильза короче пятидесяти миллиметров, то это не боеприпас, а недоразумение. Нет, я бы такое оружие огнестрельным не назвал.
– А какое же оно? – не понял Толян.
Поручик не сразу нашелся что ответить.
– Какое? Промежуточное. Между колющим и ударным. Стреляешь – и не знаешь, попал в кого-нибудь или нет.
Толян не поверил:
– Да ладно, не прибедняйся, я думаю, ты ни разу не промахнулся.
От костра подал голос Фалалеев:
– Кушать подано, садитесь жрать, пожалуйста. Рыба на гриле. И можно без хлеба.
Все собрались вокруг огня.
Тут Поручик забеспокоился:
– Э, братцы, а где же Федор, эколог? Он хотел мне что-то рассказать.
– Может, задержался нужду справить? – предположил Колян. – Пошли, поторопим.
Ругаясь, что жареная рыба теперь остынет, Колян, Толян и Поручик направились к лесу. Долго искать эколога не пришлось. Он лежал под пальмой лицом вниз. Поручик сразу, по позе лежавшего, понял, что тот мертв. При ближайшем рассмотрении в последних отблесках света все увидели торчавшую из-под лопатки эколога рукоятку десантного ножа младшего менеджера Джонса.
* * *
Глок подошел к большому глобусу, который занимал угол его кабинета. Откинув дверцу в северном полушарии, он открыл устроенный в земном чреве бар, достал бутылку «Джонни Уокера» с голубой этикеткой и налил себе в толстенный квадратный стакан.
В дверь осторожно постучали.
– Заходи, не заперто! – крикнул Глок.
Дверь приоткрылась, и в кабинет осторожно вошел радист. К Глоку все заходили осторожно, так как боялись его крутого и непредсказуемого нрава.
– Сработал маячок, – доложил он. – Есть устойчивый сигнал.
Глок сделал большой глоток виски.
– Сигнал локализован?
– Так точно, он идет из деревни людей-крокодилов.
– Свободен! – Глок махом допил виски и поставил стакан.
Несмотря на то что главарь пиратов только что вернулся с тяжелой и утомительной операции, он с удовольствием взял со стола автомат, вставил магазин и дослал патрон в патронник. Он любил это состояние – предвкушения предстоящей охоты на человека – и готов был заниматься этим круглые сутки.
* * *
Несмотря на усталость, вызванную событиями минувшего дня, Поручик не смог заснуть. В голове его вертелись два вопроса – кто убил эколога и почему. В том, что убийца находится рядом, сомнения не было. Это понимали все, но вслух никто ничего не сказал. Каждый замкнулся в себе.
Жареную рыбу без соли и хлеба беглецы съели в один миг и без сил повалились спать прямо на траву, благо ночь была теплая. Голицын поднялся и прошел к реке. Здесь, у самой воды, он увидел сгорбленную фигуру. Это был Бамбуки. Рядом с еле слышным плеском плавали крокодилы, но старик не обращал на них внимания. Казалось, он целиком был погружен в свои мысли.
Поручик подошел сзади совершенно неслышно, это он хорошо умел. Но, когда он остановился за спиной старика, тот, будто имел глаза на затылке, обратился к нему:
– Вам надо уходить. Сюда идут враги. Их очень много.
– Откуда ты знаешь? – удивился Голицын.
Он не смог бы заподозрить старика в том, что у него есть даже простейший детекторный приемник. И никаких барабанов там-тамов, которые, как известно, передают в Африке информацию на большое расстояние, слышно не было.
– Крокодилы сказали, – невозмутимо пояснил Бамбуки.
Поручик ощутил рядом присутствие еще одного человека. Хорошо еще, что не ударил, потому что тот тут же подал голос. Это был молодой Опунда.
– Бамбуки ошибаться нет, – заверил он старшего лейтенанта. – Если говорить уходить, то надо уходить. Опунда знать, куда возили контейнеры. Опунда вести показать. Здесь недалеко. Идти сейчас.
Вернувшись к своим, Поручик растолкал Фалалеева, а за ним и всех остальных.
– Подъем, тревога! Быстро встаем и уходим!
Хрякин, а следом и все остальные безропотно поднялись и стали протирать глаза. Только Марина попыталась устроить лежачую забастовку.
– Я не могу двинуться, лучше убейте меня!
Поручик не стал спорить, просто тихо сказал:
– Зачем? Это сделают другие. Они скоро будут здесь.
Она вскочила как ошпаренная. Хотя мистер Джонс и погиб, но попадать в руки его друзей у нее не было ни малейшего желания.
Собирались впопыхах. Опунда встал в голову цепочки и уверенно повел группу в лес. Поручик замыкал шествие. Он напоследок осмотрел поляну и вдруг увидел в траве блеск металла. Он наклонился. Это был небольшой пенал размером не больше компьютерной флэшки или футляра для губной помады. Голицыну приходилось встречать подобные безделушки. Перед ним был примитивный радиомаячок. Значит, неизвестный в их группе не только убивал, но и подавал сигналы. Оставалось надеяться, что прибор был единственным. Поручик без сожаления раздавил устройство и поспешил догнать уходящих товарищей, среди которых кто-то, как минимум один, товарищем вовсе не был.
* * *
Когда Кэп выводил свой маленький отряд с территории базы, он отметил, что черный охранник снова связался с кем-то по телефону. Подружке, что ли, все время звонит? Или старшему по званию и по должности?
Но убивать его пока не было оснований, а поторопиться следовало в любом случае. Сначала Кэп повел группу на берег Черного Нила, в то самое место, где спецназовцы выбрались из воды и спрятали оружие и снаряжение. Теперь, чтобы извлечь его оттуда, нужно было снова наведаться к тайнику.
Здесь же, рядом с доками, находился большой затон, способный при необходимости выполнять функции резервного порта. Тогда спецназовцы и заметили в затоне судно, похожее на «Британик Оушн».
Бригадир Злобин опять категорически отказался покинуть группу. Поскольку он мог оказаться полезен в качестве проводника и переводчика, Кэп нехотя согласился, но приказал Марконе с бригадира глаз не спускать, беречь от вражеской пули и пыли, а при необходимости защищать, как полковое знамя.
Немного поплутав между заборами и сараями, спецназовцы разыскали место, где спрятали снаряжение. Быстро откопали его, разобрали оружие, Марконя навьючил на спину переносную рацию. Кэп попробовал связаться с Поручиком, но тот мог воспользоваться только слабенькой «Моторолой», а ее действия хватало от силы километров на тридцать. А с учетом износа самой рации и батареек это расстояние следовало уменьшить вдвое.
– Что будем делать, командир? – спросил Дед.
Кэп нахмурился:
– Думаю, проблему надо решать кардинально. Ключевая фигура в этой ситуации – президент. Премьер-министр готовит переворот и, возможно, держит президента под арестом.
– Чтоб мне хреном тертым подавиться, если это не так, – убежденно поддержал его Злобин. – Надо идти в гостиницу, там у нас правительственная резиденция. Идем?
– Подожди, – остановил бригадира Кэп. – Есть небольшое дельце. Проверить кое-что надо.
Бойцы группы без единого звука поднялись на ноги и вопросительно посмотрели на командира. Тот знаком приказал следовать за ним и двинулся по узкой тропинке.
* * *
Деревня на берегу Черного Нила, где жил Опунда и возле которой беглецы провели ночь, догорала. Трупы ее жителей в беспорядке валялись между разрушенными хижинами – там, где их застала смерть. Тут же, между хижинами, бродили вооруженные люди в военной форме, на их шевронах была изображена акула. Они искали живых и, найдя, тут же добивали.
Одноглазый здоровяк тащил упирающегося Бамбуки. Изловчившись, старик выхватил откуда-то из складок своего бесформенного плаща короткий обломок копья и ткнул Одноглазого в бок. Тот выругался. Под курткой у здоровяка оказался легкий бронежилет. В ярости Одноглазый несколько раз выстрелил старику в голову и тут же упал, сраженный сокрушительным ударом кулака своего командира – Глока.
– Идиот! Что ты сделал? Он был нужен мне живым!
Одноглазый поднялся с земли и вытянулся в струнку.
– Виноват…
– Я и без тебя знаю, что ты виноват! – Глок хотел еще раз от души врезать ретивому помощнику, но передумал. – Я не могу тратить здесь время, меня ждут в столице. Обшарьте здесь все, как следует, и догоняйте нас. Встретите тех, кого мы ищем, убьете всех, кроме… Впрочем, убейте всех, без исключения. Связь держать по рации, она до столицы добьет.
И дал команду своим людям садиться в грузовики, стоявшие на опушке леса. С Одноглазым осталось человек десять. Они радовались отъезду грозного начальства, надеясь поживиться на пепелище остатками скудного имущества убитых ими местных жителей.
* * *
Опунда уверенно вел беглецов по едва заметной тропе. Лес кончился неожиданно. Деревья расступились, и впереди открылось пустынное пространство. В центре его возвышалось примитивное шиферное здание, похожее на гигантский сарай. Оно было обнесено столбами, между которыми тянулась колючая проволока. Некоторые столбы были повалены, проволока местами порвана. В общем, кругом царило запустение.
– Здесь! – сообщил довольный Опунда.
Поручик и Фалалеев переглянулись. Им сразу стало понятно, что искать тут нечего. Все же подошли, посмотрели. Стены и крыша строения зияли рваными дырами.
Поручик потер затылок:
– Похоже, контейнеры возили сюда. Но потом что-то изменилось, и их срочно вывезли, а последнюю партию, которую сопровождали мы, перехватили прямо по дороге. Торопились ребята. Интересно, где же все это теперь?
Он обвел товарищей внимательным взглядом. Карина и Марина с удивлением озирались по сторонам. Хрякин сопел, его маленькие глазки бегали по земле, словно в поисках просыпанной мелочи. Спиря задумчиво созерцал потолок, словно витал мыслями где-то далеко. Толян и Колян негромко ругались и сплевывали в сторону. Фалалеев спокойно смотрел на Поручика в ожидании его распоряжений. Опунда радостно скалил ослепительно-белые зубы. Кто-то из них, убийца и осведомитель, знал ответ на этот вопрос, но не подавал вида.
– Надо возвращаться в столицу, – решил Голицын.
Никто не возражал, всем хотелось поскорее добраться если не до дома или цивилизации, то хотя бы до обжитых мест.
* * *
Судно, похожее по приметам на «Британик Оушн», стояло у заброшенного пирса в дальнем конце затона среди десятка таких же, оставленных и забытых. Борта некоторых из них покрывала ржавчина. При виде этого корабельного кладбища становилось тоскливо.
Спецназовцы перешли по шатким сходням с берега на борт судна. Ни на палубе, ни в трюме, куда они спустились, не было заметно и следа разумной жизни. Впрочем, неразумной жизнью здесь тоже не пахло. Не шуршали под ногами крысы, не визжали коты и не гавкали собаки.
Понятливый Марконя извлек дозиметр и посмотрел на шкалу. Потом доложил:
– Фон радиации не сильный, но повышенный, что к приятному и здоровому времяпрепровождению все же не располагает.
Кэп остановился посреди трюма.
– У нас максимум полчаса на осмотр этого корыта, – сообщил он. – Ищем следы контейнеров и название судна.
Сам он, в компании с бригадиром Злобиным, направился в рубку, остальные разбрелись по нижним палубам. Все следы названия судна и порта его приписки были тщательно замазаны либо уничтожены. Через полчаса поисков все снова собрались на верхней палубе.
– В нижнем трюме обнаружен один поврежденный контейнер, – сказал Дед. – Я только отдраил люк – дозиметр защелкал словно бешеный. Ну я туда и не полез.
– Дед за детородные функции сильно опасается, – предположил Марконя.
– А что, – усмехнулся кавторанг. – Мне в отставку скоро, самое время семьей обзавестись. Может, и детишки еще будут. На фига мне эта радиация?
Тут появился Малыш. Он нес половинку пробкового спасательного круга. На оставшейся части обломка отчетливо читалась надпись: «Британик О…».
– Что и требовалось доказать, – удовлетворенно заметил Дед. – Нашлась пропажа.
Кэп согласился:
– Да, это определенно «Британик Оушн». И контейнеры с радиоактивными отходами были здесь, на его борту. Знать бы, где они теперь…
– Кто-то знает, – подсказал Марконя.
– Да, пора заглянуть в гости к президенту, – кивнул Кэп.
Отряд вернулся на берег и быстрым шагом направился в сторону городского центра, где находилась единственная сохранившаяся в городе гостиница.
* * *
Поручик предложил заглянуть в деревню Опунды. Во-первых, он собирался задать пару вопросов старику Бамбуки, а во-вторых, хотел определиться с направлением движения «акул». Он никогда не пренебрегал разведкой. Голицын оставил своих спутников в чаще, а сам с Опундой осторожно выбрался из леса… И резким ударом в челюсть вырубил Опунду. Промедли Поручик хоть секунду, тот заорал бы от ярости и выдал врагам себя, а заодно и всех остальных.
Поручик упал и залег рядом с потерявшим сознание проводником. Поляна у реки была перед ним как на ладони. Он тщательно пересчитал живую силу противника и насчитал одиннадцать человек. Тяжело вздохнул. Снова приходится оставлять баб вдовами, а детей сиротами. Впрочем, неубранные тела убитых мирных жителей деревни исключали всякие колебания насчет «бить или не бить». Собакам собачья смерть, шакалам – шакалья.
Для начала Поручик выбрал троих храбрецов с акульими эмблемами на рукавах. Они самозабвенно растаскивали полусгоревшие жерди – все, что осталось от хижины старого Бамбуки. Под ними они рассчитывали поживиться чем-нибудь мало-мальски ценным. Если бы с одной стороны к незадачливым мародерам подкрадывалась анаконда, а с другой – Голицын, они скорее бы узнали о приближении змеи, чем старшего лейтенанта. Потому что и удав, и Поручик двигались одинаково бесшумно, но от анаконды исходит специфическая вонь, а у Голицына даже портянки после недельной эксплуатации не пахли.
Он появился рядом с ними из травы, которая не смогла бы скрыть и домашнюю кошку. Прежде чем кто-то успел испугаться, Поручик тремя точными ударами ножа «катрана» пробил одному из них горло, другому – сердце, а третьему – легкое. Двое умерли сразу, а третий не мог ни вздохнуть, ни крикнуть, только таращил глаза, словно желая сказать: «Зачем же ты меня обижаешь? Я ведь брат твой». Поручику стало жалко парня, и он добил его еще одним ударом.
Дальше он начал охоту за одиночками. Пятерых следующих он убивал одного за другим, методично и тщательно – брал сзади за горло и насаживал спиной на острие ножа. Так рука устает гораздо меньше, чем если просто бить ножом. Мародеры были настолько захвачены сбором убогих ценностей уничтоженных жителей, что не замечали ничего, что творится у них за спиной и даже под носом. Так что для Поручика это была работа не охотника, а мясника.
Вероятно, нормального человека давно бы вывернуло наизнанку от такой работы. Но у Голицына в такие моменты отключались все эмоции. Правый рукав его рубашки пропитался кровью, но он не замечал этого. Главное – чтобы рукоятка в ладони не скользила.
Еще двоих Поручик убил уже в открытую, не таясь. Они не сразу сообразили, в чем дело, а поняв, что пришло возмездие, застыли, парализованные ужасом. Смотреть на их искаженные страхом лица было невыносимо, и Голицын прекратил их страдания двумя точными ударами «катрана».
Наконец, от всего отряда бандитов остался один, судя по всему, старший, одноглазый здоровяк. Он оказался гораздо сообразительнее своих подчиненных и успел выхватить из кобуры пистолет. Но тут же и выронил, потому что кисть его руки оказалась чуть ли не отсечена молниеносным движением лезвия ножа Поручика.
Одноглазый взвыл, схватив больную руку здоровой, и рухнул на колени.
– Проклятье! Я истекаю кровью! – вскричал он.
– Ты не представляешь, как я этим взволнован, – сказал Поручик. – Советую обратиться к врачу. Это может быть кариес.
И занес нож для последнего удара. Одноглазый затрепетал. Ему очень хотелось жить. Убивать других оказалось куда проще.
– Подожди, я не виноват! – Здоровяк успел заметить, что из всего отряда остался в живых лишь он один, поэтому опровергнуть его слова никто не сможет. – Их убил Глок, я пришел позднее, когда все уже кончилось. Я возражал…
– Что ты говоришь!
Опунда тем временем пришел в себя и позвал остальных. Увидев картину бойни несчастных жителей деревни, все застыли, потрясенные картиной чудовищного преступления.
Поручик указал на это Одноглазому:
– Посмотри, сколько народу вы убили. Так почему я должен сохранить жизнь тебе?
– Я открою очень важную тайну! – торопливо забормотал тот. – Наклонись.
Голицын взглянул на здоровяка с недоверием:
– А ты не собираешься откусить мне ухо? Нет? Ну хорошо. Если твоя информация окажется ценной, я сохраню тебе жизнь.
– Обещаешь? – Голос Одноглазого вибрировал от напряжения.
– Валяй, там посмотрим. Ну ладно, обещаю.
Он наклонился и стал слушать.
Здоровяк говорил долго и сбивчиво. Поручик терпеливо слушал его, но когда тот стал повторяться, резко оборвал:
– Все ясно. Какие же вы сволочи!
Но Одноглазого сейчас волновали не моральные оценки.
– Ну что? – с волнением спросил он. – Ведь моя информация очень важная?
Поручик задумался.
– Да, конечно. А вообще-то нет, все это полная фигня.
И вонзил нож Одноглазому в область ключицы сверху вниз. Тот ткнулся носом в землю.
Все молчали, подавленные, только Марина не удержалась, чтобы не выразить своего возмущения.
– Зачем ты это сделал? – с гневом спросила она.
– Что сделал? Убил? – рассеянно удивился Поручик. – Так это же война…
– Я не об этом. Ты же обещал сохранить ему жизнь!
Поручик наморщил лоб:
– А ведь верно. Вот склероз проклятый! Да, нехорошо получилось… Ну ладно, тебе скажу. Когда я давал ему обещание, то незаметно скрестил средний и указательный пальцы. Понимаешь? В детстве это называлось «чурики». Значит – не считается. А ты что, собиралась взять его в плен и тащить на своем горбу? Давай в следующий раз, сейчас некогда, впереди нас ждут друзья этих милых ребят. В количестве роты. Я столько не осилю.
Тут подал голос молчавший до этого всю дорогу Спиря:
– Если нам перекрыли дорогу вперед, может быть, двинемся назад? В особняке, где мы сидели, нас наверняка не ждут.
Его идея всем понравилась. Опунда пообещал провести их к особняку премьера самой короткой дорогой. Он горел желанием отомстить.
К Поручику подошел Фалалеев:
– Слушай, я у них в машине нашел рацию. Как думаешь, добьет она отсюда до столицы? Попробуем связаться с нашими, вдруг сработает.
Поручик вдруг замолчал и прислушался.
– Кажется, у нас сейчас будет занятие поинтереснее. Похоже, нас окружили.
Из леса выходили вооруженные люди.
* * *
Когда спецназовцы вслед за Кэпом выбрались из зарослей, окружавших порт и доки, им показалось, что они вернулись в джунгли. На улице со всех сторон раздавалась частая стрельба. Мимо них промчался грузовик, набитый вооруженными неграми. За ним, уже медленнее, проехал джип с мегафоном. Хриплый голос орал что-то на местном языке.
– Что они кричат? – спросил Злобина Кэп.
Тот прислушался и не без труда разобрал смысл пламенной речи.
– Президент Азикиве отстранен от власти и арестован. Страной руководит премьер-министр Оматосо.
– Ну вот, дождались, – вздохнул Дед. – Надо забирать наших и сваливать отсюда.
– Нет, все равно идем в гостиницу, – возразил Кэп. – Постараемся освободить президента и все ему рассказать. Нет худа без добра. Теперь он нам поверит без всяких доказательств.
Рядом с гостиницей стоял бронетранспортер. Солдаты, сидевшие в нем, косо посмотрели на спецназовцев, но задержать не посмели. Видно, все еще сохраняли уважение к большому белому брату. В двери вбегали и выбегали какие-то люди, очевидно чиновники. Все они были растеряны, если не сказать – перепуганы. Кругом царила полная неразбериха, на спецназовцев никто не обращал внимания.
Проблемы у них возникли уже внутри отеля, на четвертом этаже, где находились собственно апартаменты президента. Здесь их встретили рослые черные ребята в военной форме и черных беретах. Они попытались остановить спецназовцев. Двоих пришлось вырубить, остальных напугали выстрелами в потолок.
Бригадиру Злобину довелось как-то побывать здесь на официальном приеме. Спиртное там подавали в избытке, и бригадиру после окончания встречи пришлось приложить немало усилий, чтобы найти и собрать всех своих сотрудников. Поэтому он неплохо ориентировался в расположении жилых и подсобных помещений, а также закоулков.
Время от времени им попадались агрессивно настроенные типы, все чернокожие, вооруженные до зубов и в военной форме. Но, к счастью, их боевая подготовка далеко уступала экипировке. Опекавший Злобина Малыш расправлялся с ними одним-двумя ударами.
Особо ожесточенное сопротивление они встретили на кухне – здесь дошло до стрельбы. Пока товарищи разбирались с гвардейцами, Дед вдруг нырнул под разделочный стол и выволок оттуда упиравшегося толстяка. Тот также был облачен в военную форму, но не имел при себе оружия. И вообще производил впечатление полотера, укравшего военный мундир.
– Это что за хрен в пальто? – Дед уже собрался было наградить толстяка хорошим пинком и выгнать прочь, но его вовремя остановил бригадир Злобин.
– Стой, это же его высокопревосходительство товарищ президент Азикиве! Поднимайтесь, ваше высокопревосходительство, вы свободны.
Толстяк разогнулся и с недовольной физиономией принялся отряхивать свой мундир.
– Все вы будете награждены! – рявкнул он так, словно расстрелять приказал. – Я лично благодарю вас всех за мое спасение. И можете быть свободны.
– Еще нет, – возразил Кэп. – Пока не передадим вас вашим охранникам. Хотя я уже не понимаю кто тут за кого. Люди, которые вас захватили, были в форме ваших гвардейцев. Они вас предали?
– Нет, это были переодетые бандиты, – пояснил президент. – Моя гвардия вне подозрений.
Они перешли из кухни в просторную столовую и забаррикадировали двери в коридор.
– Вот здесь и дождемся ваших гвардейцев, – сказал президенту Кэп. – А пока я должен сделать важное сообщение. Видите ли, ваши политические противники затеяли грандиозную провокацию. Они тайно завезли в Лугамбию ядерные отходы…
– Что вы говорите?! – перебил его президент Азикиве. Он выглядел потрясенным. – Но кому это нужно?
– Мы подозревали премьер-министра Оматосо. Разве это не его люди совершили переворот и держали вас под арестом?
Марконя крутил ручки настройки своей рации. Случайно он поймал волну какой-то информационной службы.
– «…Было совершено нападение на захватившего власть премьер-министра Оматосо, – сообщил диктор. – Машина премьера была взорвана, сам он погиб…»
Президент Азикиве, не скрывая торжества, потер короткие пухлые руки.
– Ну вот, одной проблемой меньше!
Тут Марконя, продолжавший колдовать над ручками настройки, поднял палец, призывая всех к вниманию.
– Есть связь! Это наши, Поручик и Фалалеев, они живы! С ними Хрякин, они хотят захватить особняк премьер-министра.
– Втроем? – удивился Кэп.
– Нет, их поддерживает отряд людей-крокодилов.
Кэп схватил второй наушник и стал слушать, делая в блокноте пометки. При этом он тихо бормотал:
– Что? Контейнеры? Где? Ни фига себе! Как ты сказал? Напали наемники с шевроном акулы?..
Его прервал жуткий грохот. Двери из коридора вылетели, выбитые сильным взрывом, и в столовую ворвались бойцы в военной форме с шевроном в виде акулы на рукаве. Было их человек двадцать – двадцать пять, и почти половина из них оказались белыми.
Спецназовцев захватили врасплох, что случалось с ними крайне редко. Кроме того, руки им связывало присутствие президента. Окажи они сопротивление, он мог бы пострадать. По команде Кэпа они сложили оружие, показывая, что сдаются.
А президент Азикиве, похоже, не только не испугался, как случилось в момент его освобождения спецназовцами, но и заметно приободрился. Даже как будто стал выше ростом. Он снова потер пухлые ладошки, потом изрек:
– Ну вот, теперь двумя проблемами меньше, – и ткнул пальцем в сторону пленных спецназовцев. – Расстрелять их!
И злорадно осклабился.