Книга: Джек Ричер, или Это стоит смерти
Назад: Глава 53
Дальше: Глава 55

Глава 54

Дороти Коэ воспользовалась ванной комнатой для гостей и быстро приняла душ, готовясь отправиться на работу в мотель. Она зашла на кухню выпить кофе и съесть тост с доктором и его женой, но в последний момент решила, что поедет в другое место.
— А где Ричер? — спросила она.
— Я точно не знаю, — ответил доктор.
— Но он должен был тебе сказать.
— Он работает над одной теорией.
— Я чувствую, он что-то знает.
Доктор не ответил.
— Так куда он поехал? — снова спросила Дороти.
— К старому амбару.
— Тогда и я туда же, — заявила она.
— Не стоит, — сказал доктор.

 

Ричер ехал по двухполосному шоссе на юг, но остановился в тысяче ярдах за амбаром, который стоял в миле к востоку, рядом со своим спутником поменьше, залитый солнечными лучами, слегка скособочившийся на одну сторону, как будто он преклонил колени. Джек вышел из машины, ухватился за решетку багажника на крыше, встал одной ногой на сиденье, взобрался наверх и выпрямился во весь рост. Так он уже однажды залезал на крышу «Субару» доктора, но внедорожник был выше. Ричер медленно сделал полный оборот, с одной стороны солнце светило ему прямо в глаза, с другой — легла огромная тень. Далеко на севере он увидел мотель, на юге — три дома Дунканов. Ничего больше. Ни людей, ни машин. Все застыло в полной неподвижности.
Он ступил на капот и спрыгнул на землю. Не обращая внимания на колею, оставленную грузовиками, пошел напрямик, направляясь в просвет между амбаром и сараем.

 

Элдридж услышал машину. Шепот далеких шин по неровному асфальту, шипение выхлопа, приглушенный шум вращающихся частей, едва различимый на фоне абсолютной тишины. Машина остановилась. И больше не двигалась с места.
«До нее около мили», — подумал он. Нет, это не кто-то из Дунканов с сообщением для него. Они бы приехали сюда или позвонили бы по сотовому телефону. И не доставка груза. Слишком рано. До его появления еще несколько часов.
Он повернулся на бок и посмотрел на провод. Мысленно повторил все движения, которые ему предстояло сделать: перекинуть ружье, привстать, развернуться и выстрелить в упор. Никаких проблем.
Он снова приложил глаз к прицелу, и его палец нащупал спусковой крючок.

 

Через десять минут Ричер преодолел половину пути до амбара, постоянно все оценивая и подсчитывая. Он был один. Он остался последним. Все десять футболистов выведены из игры, с итальянцами покончено, арабы в «Форде» мертвы, оставшегося иранца прикончили итальянцы, четверо Дунканов засели в своих домах. Ричер чувствовал, что может доверять этой информации. Местное телефонное дерево выглядело как безупречный пример человеческого разума. Аграз , так это называлось в армии. Ричер не сомневался, что армия позавидовала бы такой системе.
Он продолжал идти, немного отклоняясь в сторону, чтобы оказаться между строениями. Амбар находился справа от него, небольшой сарай — слева. Заросли ежевики у фундаментов напоминали небрежную штриховку на карандашном рисунке. Сухие палочки зимой, но летом наверняка буйство цветов и красок. Возможно, детям нравится. Детский велосипед вполне способен проехать по колее, оставленной грузовиком. Узкие шины, прочная рама.
Ричер шел все дальше.

 

Элдридж Тайлер успокоил дыхание и сосредоточился, весь обратившись в слух. Он знал эти места. Земля постоянно двигалась, нагревалась, охлаждалась, вибрировала, едва заметно подрагивала, заставляя мелкие камушки перемещаться вверх через многие и многие слои, где они скапливались в бороздах и колеях и поджидали, когда на них кто-нибудь наступит или пнет, и тогда они стучали, ударяясь друг о друга. Тайлер знал, что невозможно ходить бесшумно по пересеченной местности. Он приник глазом к прицелу, палец застыл на спусковом крючке. Элдридж Тайлер напряженно вслушивался в тишину.

 

Ричер остановился в пятидесяти ярдах и застыл в полной неподвижности, глядя на строения, которые выросли перед ним. В голове у него теснились одни и те же повторяющиеся мысли. Его теория была либо совершенно правильной, либо полностью ошибочной. Восьмилетняя Маргарет Коэ пришла сюда за цветами, но попала в ловушку совсем не случайно. Велосипед это доказывал. Ребенок вполне мог оставить велосипед на дорожке, забежать внутрь старого сарая и получить серьезную травму. Но серьезный ребенок завел бы за собой велосипед и вообще не должен был получить травму. Человеческая природа. Логика. Если бы произошел несчастный случай, велосипед находился бы снаружи. Но его не нашли, следовательно, никакого несчастного случая не было.
И вот еще что: она пошла к амбару добровольно, но не стала бы сама заходить внутрь. Зачем девочке, которая отправилась собирать цветы, заходить в амбар? В амбаре нет секретов для фермерских детей. Никаких тайн. Ребенка, интересующегося яркими красками, природой и необычными цветами, вряд ли привлекали темные места, где плохо пахнет. Работала ли дверь двадцать пять лет назад? Мог ли ребенок сдвинуть ее с места? Сарай построили лет сто тому, и он начал гнить с первого дня своего существования. Теперь дверь перекосилась, но она и тогда могла быть перекошенной, да и в любом случае была достаточно тяжелой. Значит, девочке пришлось бы засунуть тяжеленный велосипед через маленькую дверцу, встроенную в основную. Велосипед с педалями и рулем?
Нет, это сделал кто-то другой.
Пятый человек.
Потому что без пятого человека теория не работала. Без него амбар был бессмыслицей. Цветы без пятого человека уже не имели никакого значения. У Дунканов алиби, но Маргарет Коэ исчезла. Значит, был кто-то другой, либо случайно, либо намеренно.
Или нет.
Круговая логика.
Все правильно — или нет.
Если все неправильно, то Ричер почувствует разочарование, но не более того. Но если он не ошибся и пятый человек существует, об этом следует подумать. Он наверняка связан с Дунканами общей целью или страшной тайной, раз и навсегда. Его сотрудничество гарантировано. Его верность не вызывает сомнений, либо из-за общих интересов, либо с позиции силы. И в критической ситуации он придет на помощь.
Ричер посмотрел на амбар и соседний сарай.
Если его теория верна, то пятый человек там.
Если пятый человек там, то теория верна.
Круговая логика.
Ричер уже видел эти строения дважды, один раз ночью и один днем. Он жил, подмечая детали. Но с расстояния в пятьдесят ярдов трудно разглядеть что-то существенное. Лишь вид сбоку на два старых сооружения. Лучше всего пятому человеку забраться внутрь амбара, чуть в стороне от центра, футах в шести от двери, удобно устроиться на раскладном стуле с дробовиком на коленях и ждать, когда мишень войдет внутрь, освещенная ярким светом. Второй вариант — сарай, который находится в ста двадцати ярдах, подняться на чердак с ружьем с оптическим прицелом и наблюдать через вентиляционные решетки, которые Ричер заметил во время своих первых визитов сюда. Выстрел оттуда будет более трудным, но не исключено, что этот человек является стрелком, а не специалистом по ближнему бою. Может быть, никто не имеет права входить в амбар и все, что находится там, должно оставаться неприкосновенным. Даже если невольному прохожему предстояло умереть. В любом случае следовало сначала проверить сарай, так подсказывала очевидная логика.
Ричер пошел налево, направляясь к длинной восточной стене сарая, не слишком быстро и не слишком медленно, легкой походкой, при этом он производил куда меньше шума, чем при быстрой ходьбе или если бы крался. Он остановился в шести футах от стены, где начинались засохшие заросли ежевики, и вновь подумал о вероятностях. Весьма возможно, что пятый человек служил в армии или знаком с военными из круга его друзей или родственников. Штат в центральной части страны, большие семьи, братья и кузены…
Скорее всего, он не настоящий снайпер или пехотинец, но может знать основные приемы, главный из которых заключается в том, что снайпер, лежащий головой в одну сторону, отчаянно тревожится о том, что происходит у него за спиной. Человеческая природа. Непреодолимая. Вот почему снайперы работают в паре с корректировщиком. Корректировщик должен находить цели, вычислять расстояния, делать поправку на ветер, но его главная задача состоит в наличии еще одной пары глаз, в обеспечении прикрытия. При прочих равных успех снайпера определяется его дыханием и частотой пульса, и все, что помогает ему сохранять спокойствие, становится чрезвычайно важным.
Есть ли у пятого человека корректировщик? Шестой человек? Едва ли, потому что шестой сидит за рулем серого фургона, значит, корректировщиком должен стать седьмой человек, а семь — слишком большое число для тайной организации в таком месте. Значит, снайпер почти наверняка один и должен иметь систему раннего оповещения, насы́пать свежий гравий или битое стекло на подходе к своему убежищу либо натянуть проволоку у входа. Нечто производящее шум при приближении врага, чтобы он мог чувствовать себя спокойно.
Ричер отошел от зарослей ежевики и направился к входу в сарайчик, остановился в футе от порога и прислушался, но вокруг царила тишина. Он втянул в себя воздух, надеясь уловить какой-нибудь химический запах, выдающий присутствие припаркованной машины, бензола и холодного углеводорода, смешанного с ароматами земли и старого дерева, но его нос был забит засохшей кровью, и он потерял способность воспринимать запахи. Ничего. Джек вытащил обрез правой рукой, «глок» — левой и начал очень медленно перемещаться вперед, глядя вправо.
И увидел проволоку.
Точнее, длинный электрический кабель для низких напряжений, какими пользуются радиолюбители, изолированный черным пластиком и туго натянутый перед входом на высоте щиколоток. Кабель покрывала пленка частично подсохшей утренней росы, из чего следовало, что он здесь появился не менее двух часов назад, еще до рассвета. Значит, пятый человек — серьезный и осторожный противник, терпеливый, готовый идти до конца. Получалось, что Дунканы обратились к нему еще вчера, скорее всего, после полудня, чтобы полностью подстраховаться. Наконец Ричер получил подтверждение важности амбара.
Он улыбнулся.
Значит, ошибки нет.
Держась подальше от густых зарослей, Ричер обошел вход по большой дуге. Он исходил из предположения, что большинство людей правши, поэтому хотел оказаться слева от своего противника в тот момент, когда тот узнает о его появлении, тогда ружью стрелка придется проделать серьезный путь, чтобы найти цель. Ричер внимательно смотрел под ноги, но больше не обнаружил источника возможного шума, зато заметил грузовичок, который находился в самой глубине сарая, под чердачным этажом. Задний борт открыт, в сумраке тускло поблескивает грязная белая краска.
Джек остановился в шести дюймах от проволоки и замер, дожидаясь, когда глаза привыкнут к полумраку. Внутри сарая было темно, лишь сквозь щели между покоробившимися досками проникали узкие солнечные лучи. Ричер сразу понял, что грузовик, «Шевроле Сильверадо», стоит здесь уже достаточно давно. Над ним, всего в одном большом шаге от крыши кабины, находился чердак. И там, за подошвами сапог, он увидел зад и ноги, спину и локти, освещенные солнцем, проникавшим в вентиляционное окошко. Пятый человек с ружьем.
Ричер перешагнул через натянутый провод левой ногой, потом правой и скользнул в тень. Он двигался вперед вдоль левой колеи, оставленной пикапом, где земля была твердой и гладкой, точно туго натянутый канат, медленно и осторожно, задержав дыхание. Отсюда он видел ноги пятого человека, но ничего больше. Ему требовалась более выгодная точка, он хотел попасть в кузов пикапа, из чего следовало, что бесшумное приближение больше невозможно. Листовой металл лязгнет, заскрипит подвеска, и с этого мгновения утро станет очень шумным, а события начнут развиваться невероятно быстро.
Он сделал глубокий вдох и выдохнул через рот.

 

Назад: Глава 53
Дальше: Глава 55