Книга: След Сокола
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19

Глава 18

У порога Дражко движением руки остановил дружинник из княжеской дворцовой стражи.
– Что? – спросил князь.
– Тебя, воевода, отрок какой-то лохматый добивается. Из смердов. Верхами прискакал. А лошадь войсковая, под данским седлом. Не иначе, ворованная. А может, беда у них какая… Даны в деревню вошли, а паренек ускакал… Не знаю… Не говорит…
Дражко сердито передернул усами, как обычный человек поморщился бы. Он спешил в посольский двор, чтобы привести герцога Трафальбрасса к Годославу, и не хотел заставлять ждать князя и особенно княгиню Рогнельду, которой ожидание принесет лишнее волнение. А ей в ее положении волноваться следует как можно реже, чтобы родить Годославу здорового наследника.
– Так что ж ему надо?
– Нам ничего не говорит. Только с тобой увидеться хочет. Мы уж и гнали его, а он твердит, что слово для тебя знает.
– Какое еще слово для меня? Где он? – спросил Дражко.
– У дверей дожидается. Скликать?
– Не надо. Я сам выйду.
Худенький длинноволосый отрок лет двенадцати-тринадцати, держащий на поводу лошадь под данским седлом, приковывал общее внимание, остановившись посреди дворцовой площади. Бедная одежда смерда слишком не соответствовала тонконогой и изящно-красивой лошади, которая нетерпеливо била копытом и готова была с места взять в карьер, только почувствовав под собой настоящего седока. Лошадь эта стоила, наверное, столько же, сколько вся деревня, в которой отрок вырос. Увидев князя-воеводу и узнав его по всем известному признаку, украшающему лицо настоящего мужчины, паренек стремительно направился к нему.
– Что тебе? – сурово и торопливо, почти на ходу, спросил Дражко и сразу отметил густой слой пыли на лице мальчугана. Должно быть, долго скакал без передыху. Умыться было некогда, хотя у славян заведено перед обращением к высокопоставленным особам обязательно приводить себя в приличный вид. – Ты откуда?
– Ставр прислал. – Отрок засмущался перед грозным и сердитым воином.
– Почему именно тебя? У него что, разведчиков не осталось?
Дражко остановился и потрепал по холке коня. Благородное животное от чужого прикосновения вздрогнуло всей кожей. Злой конь, понял воевода, строптивый, как раз такой, какой нужен для войны, для бешеной, необузданной схватки, когда не только люди, но и животные дерутся, кусаются, бьют копытами. Такие кони просят жесткой мужской руки, ими управляющей, но этот и отрока почему-то хорошо слушается. Есть люди, которым чужие кони и чужие собаки подчиняются, как хозяевам. Обычно это или очень хорошие люди, или обладающие особыми способностями. Кто этот длинноволосый незнакомец с чужим конем?
– Разведчики не могут того, что я могу, воевода.
– Разведчиков я знаю. А тебя – нет. Кто ты такой? Как тебя зовут?
– Власко я, – произнес мальчик, словно это имя должно многое значить. – В учении у Ставра. – Он потупил глаза, произнеся имя волхва. Дражко догадался, что это из великого уважения. Так всегда делают ученики всех волхвов, даже ученики знаменитой школы в храме Свентовита в Свентане.
– Как я могу это знать? Раньше Ставр никогда не присылал ко мне незнакомых. Хотя про тебя я, кажется, уже слышал. Ты тот самый Видящий?
– Да, княже. Свентовит оказал мне такую великую милость… Ставр помог мне развить малые способности…
Воеводе подвели коня. Он вскочил в седло.
– Поехали со мной. Что Ставр велел передать? Что за слово ты знаешь? – в торопливости своей задал он сразу два вопроса.
Отрок с трудом забрался на свою лошадь – высоковата, а силенок не хватает, чтобы в седло с ходу заскочить. Повернулся к Дражко.
– Ставр велел сказать – «купец Якоб»… – произнес тихо, чуть не шепотом.
Князь-воевода услышал, уже пуская коня вскачь, и так резко натянул поводья, что чуть сам из седла не вылетел.
– Повтори… – приказал грозно.
– Купец Якоб… – снова прошептал мальчик.
Дражко спрыгнул наземь и бросил поводья дружиннику.
– Пойдем в терем. – И он играючи, как пушинку, снял с седла худенькое тело. – Уведите его лошадь. Пусть стоит в княжеской конюшне. И овса ей засыпать не забудьте, – скомандовал второму дружиннику.
– Ставр подарил мне коня… – сказал отрок с испугом и с готовой прорваться обидой.
– Успокойся! Никто его у тебя и не заберет. А седло хорошее я тебе сам подарю. В котором когда-то еще мальчишкой ездил. Ты не дан и не викинг, чтобы на звериных шкурах сидеть. Для ученика Ставра это даже срамно. Пойдем в терем.
Он отвел Власко в маленькую безоконную каморку под большой лестницей, скорее напоминающую чулан, чем настоящую комнату, но в чуланах обычно не ставят стол и скамьи, как здесь, усадил и велел принести хлеба с кисло-сладким клюквенным квасом, который всегда любят дети. Пока дворовая девка Луша бегала за угощением, Дражко начал расспрашивать.
– Ставр что-то узнал о купце Якобе? – Даже здесь, в помещении, где никто не мог их подслушать, воевода предпочел говорить вполголоса.
– Нет. О Якобе никто ничего не знает. Я тоже ничего увидеть не смог. Мы вместе пробовали.
– Тогда почему такая срочность? Зачем он тебя гнал сюда?
– Ставр велел сказать, что гонец Якоба, кажется, попался к нам, и Ставр узнал его. Он слышал о нем раньше. Это какой-то королевский отравитель – жалтонес. Яды делает. Гонец к Якобу возвращался вместе с воинами. Ставр задержал его. Но к утру думает отпустить. Просит, чтобы здесь его встретили и глаз с него не спускали. И Сфирку пришлет, чтобы за гонцом следил. И мне велел смотреть…
– Тебе смотреть… – усмехнулся Дражко. – Как же ты смотреть можешь?
Власко помолчал несколько мгновений. Он привык, что не все верят в его природный дар. Потом уточнил:
– Я – по-своему… В воду… Как меня Ставр научил. Мне только нужно знать человека, на которого смотреть буду. Тогда я что-то могу и увидеть.
– А можешь и не увидеть? – переспросил Дражко.
– Могу и не увидеть. Это не всегда приходит. Но я очень постараюсь. – Власко сделал паузу, подчеркивая важность дальнейшего. – Ставр сказал, что ты, княже, отведешь меня к Годославу…
– Я отведу тебя к Годославу? – удивился воевода.
– Да. Он так сказал, – в голосе отрока вдруг появилась неожиданная твердость, словно он мог помочь своим видением князю победить и данов, и франков.
Дражко задумался. Он хорошо знал волхва Ставра и верил ему больше, чем кому-то другому в дружине и даже, может быть, во всем княжестве. И сам не однажды наблюдал чудеса, на которые волхв способен. А чудесами видения этого отрока и сам Ставр восхищался. Но как Годослав к этому отнесется? Впрочем, Годослав и сам верит Ставру не меньше, чем воевода.
– Добро, – решившись, согласился он. – Я тебя к Годославу отведу. И к княгине Рогнельде тоже. Она тебе поверит. Сейчас подкрепись, чем Род послал, а потом спать ложись. Здесь же, в этой комнатке. Я стражу предупрежу. Попозже вечером, может быть, даже ночью, я тебя разбужу. Отдыхай пока… Только никуда отсюда не выходи. Дворец большой, здесь и заблудиться недолго. Да и стража не любит, когда чужие по горницам ходят.
Мальчик остался на скамье в комнатушке без окон. Князь-воевода предупредил и дворовую девку Лушу, чтобы присмотрела за отроком, и стражу. А сам снова вышел из дворца. Стражник все еще держал княжеского коня под уздцы, хотя Дражко и не предупреждал его, что опять отправится куда-то. Стража у Годослава сообразительная и на нее положиться можно. Дражко вскочил в седло, еще раз дал указания насчет Власко и, привычно ударив коня по крупу ладонью, погнал к посольскому двору, чтобы пригласить послов Готфрида на поздний прием. Улицы в этот вечерний час уже опустели. Городская стража еще не успела расставить на перекрестках рогатки, мешающие ночному передвижению, и доехал князь-воевода быстро.
* * *
Оказалось, Сигурд и не сомневался, что Дражко договорится с князем о встрече этим же вечером. И сам он, и большая часть посольства уже скинули пыльные дорожные костюмы и переоделись в придворные платья, больше соответствующие моменту. Сам герцог сверкал не только парой золотых цепей на шее, но и полным набором перстней с драгоценными камнями, и золотой вышивкой по камзолу, и даже источал какие-то неведомые в стране бодричей запахи. Дражко догадался, что Сигурд пользуется сарацинскими благовониями, о которых слышал уже много раз, но на деле до сей поры не встречал. Сам он, в отличие от герцога, не имел возможности надолго оставить княжество и отправиться в поход с викингами, и потому с дальними странами знаком только по товарам купцов. А эти возят редкости не часто, больше предпочитая доставлять то, что всегда пользуется спросом и наверняка быстро уйдет из таровитых рук.
– Ты в воду смотрел? – спросил Дражко, припомнив умение мальчика видеть будущее в воде.
– В какую воду? – не понял герцог.
– У нас, когда гадают, смотрят в воду. Откуда ты знал, что Годослав пожелает устроить прием уже сегодня?
– Я знал, что ты уговоришь его. Чтобы завтра вместе со мной отправиться в гости к королю Карлу Каролингу. Тебе ведь, как и мне, думаю, не терпится испытать прочность своего копья. Это так естественно, когда чувствуешь в руках силу…
Воевода усмехнулся уверенности герцога.
– Я был бы рад скрестить с тобой оружие на этом турнире. Тем не менее, относительно первого ты оказался прав, а относительно второго сильно ошибся. Мой князь повелел мне готовиться к встрече Карла здесь и даже воев не разрешил на турнир отпускать. Чтобы все княжество день и ночь во всеоружии стояло. И я постараюсь выполнить его приказ со всем старанием.
Дражко показалось, что его ответ очень расстроил посла.
Теперь, когда посольство переоделось для торжества, гнать коней по городу никто не стал. Послам положено быть степенными и важными. Тем более послам такого сильного королевства, как Дания, в таком маленьком княжестве, как владения Годослава. Городская стража, издали заметив посольский поезд, сопровождаемый князем-воеводой, торопливо разбирала только что выставленные поперек улиц рогатки.
Дражко, как и полагалось ему по рангу, сразу выехал в один ряд с Сигурдом, но неожиданно по другую сторону воеводы пристроился купец Якоб. Впрочем, теперь это был уже не купец даже по одежде. Великолепием черного бархатного наряда Якоб превосходил самого Трафальбрасса. А надменность, с которой он выпячивал нижнюю губу, говорила о презрении к этому городу, к этому княжеству, к этому народу. Такая надменность не могла добавить одному из послов симпатий со стороны князя-воеводы, и Дражко даже пожалел, что не представилась чуть раньше возможность познакомить Якоба с людьми Ставра. Может быть, тогда его нижняя губа оттопыривалась бы чуть меньше, если оттопыривалась бы вообще.
Воевода вопросительно посмотрел на Сигурда.
– Я вижу, вы не знакомы… – почти добродушно засмеялся герцог, если добродушие вообще числилось среди черт его характера и не было наигранным. – Разреши тебе, брат Дражко, представить моего дядюшку герцога Гуннара, который к тому же является еще и дядюшкой самого короля, а что самое для тебя, думаю, важное, отцом моей любимой сестры княгини Рогнельды. И пойми отцовское сердце, которое стремится поскорее увидеть дочь, с которой не виделся уже несколько лет.
Герцог Гуннар высокомерно кивнул князю-воеводе. Дражко в ответ на это склонил голову более уважительно и, что уж греха таить, растерянно. Вот уж никак он не ожидал, что повезет в гости к князю и княгине не одного, а целую пару родственников. Второго, к тому же такого близкого и даже более грозного, чем герцог Трафальбрасс. Герцога Гуннара даже сам король Готфрид Скьелдунг побаивается, как гласит народная молва.
– Я сердечно рад приветствовать на нашей земле отца нашей любимой всеми княгини Рогнельды. Только я не совсем могу уразуметь необходимость маскарада, который вы мне представили в дороге. Почему герцог Гуннар вынужден был путешествовать в костюме купца?
– У меня на это были свои достаточно веские причины, – сухим, каркающим голосом, очень плохо произнося славянские слова, ответил Гуннар.
– Причины прозаические, мой друг, – попытался сгладить жесткость разговора Сигурд, – совсем прозаические. Я думаю, сейчас уже нет необходимости скрывать это и вызывать твое подозрение недомолвками. Дядюшка слегка повздорил со старшим племянником, и, во избежание непредвиденных неприятностей, решил поехать навестить младшую дочь. Вот и все…
«Но ждет при этом гонца от племянника и сам посылает к племяннику гонца… Очевидно, ссора была настолько мимолетной, что они в родственной близости ее заметить не смогли. Только Трафальбрасс своим острым взглядом понял суть и положение вещей…» – подумал Дражко, но вместо ответа только пошевелил усами, изображая самую простодушную из набора своих улыбок.
Хотя настоящее положение князю-воеводе совсем не понравилось. Преподносить такие основательные сюрпризы княжеской фамилии не входило в его планы. Но послать гонца с опережением было бы просто не корректно, поэтому следовало смириться и принять ситуацию таковой, каковой она является на данный момент.
Герцог Гуннар – «черный коршун» Дании! Так его зовут даже дома. Дражко проиграл начало партии, потому что подпускать к Рогнельде отца вовсе не входило ни в его планы, ни в планы Годослава. Князю-воеводе, как и князю бодричей, отлично было известно, что герцог Гуннар правил Данией, может быть, даже больше, чем сам Готфрид. По крайней мере, он правил Готфридом, всегда сам оставаясь в тени. Коварный и жестокий, не знающий и не признающий чести, выше которой всегда ставил выгоду королевства, считал, что для достижения цели хороши любые средства. Именно Гуннар когда-то сделал государственной политикой снаряжение походов викингов за счет королевской казны. Но это не самое главное. Еще тогда, когда только зашел разговор о женитьбе Годослава на Рогнельде, стали обсуждать, зачем это понадобилось герцогу Гуннару, а вовсе не Готфриду, хотя предложение о браке шло от Готфрида. Король Дании, при всем своем могуществе, не мог распоряжаться по собственному усмотрению судьбой дочери такого значительного для королевства человека, как «черный коршун». Следовательно, Годослав уже тогда знал, что предложение косвенным образом идет от Гуннара. А герцог Гуннар ничего не делал просто так и ничего не делал наполовину. Несколько лет прошло. И вот старый герцог заявился в княжество. И именно в такой критический для бодричей момент. С какой целью? Завершить то, что он задумал раньше? А что он задумал?
Как было бы просто, узнай кто-то в купце Якобе герцога. Тогда Ставр нашел бы способ «черному коршуну» каким-то образом «потеряться» по дороге в Рарог. Ставр умеет делать такие вещи, не вызывая подозрения. В этом случае можно было бы пойти на все, как умеет идти на все сам Гуннар. Вплоть до того, чтобы организовать нападение на посольство «франков», которых сумели бы изобразить разведчики Ставра. Но теперь уже поздно. Герцог в городе… Герцог едет во Дворец Сокола…
Это, может быть, страшнее, чем нападение на столицу войска короля Карла, потому что с Каролингом можно договориться, а с Гуннаром нельзя… От Каролинга не стоит ждать подлости, от герцога Гуннара именно подлость стоит ждать в первую очередь…
Назад: Глава 17
Дальше: Глава 19