Глава 9
Мосс в окружении отряда молодых и сильных мужчин из рода Левиев достиг каменоломен. Ни одного надсмотрщика или стражника он не увидел, те разбежались в страхе перед могуществом Сета. Иначе египтяне не могли дать объяснения происходящей катастрофе – великая эннада богов отвернулась от земли Та-Кемет. Коварный Сет всё же захватил вожделенную власть над Нижним царством. Поэтому охваченные паникой служители правопорядка поспешили укрыться в окрестных хижинах, принадлежавшим семьям камнерубов и в небольшой дозорной крепости.
Мосс обвёл взором окрестности каменоломен: невысокое плато казалось серым от пепла и производило зловещее впечатление.
Но рабов, что ещё вчера отваливали глыбы красного песчаника не было видно… Левии недоумевали: где же они могли укрыться? Но Мосс, памятуя о том, где его жена ещё недавно скрывала Золотой доспех и Ковчег, предположил:
– Люди могли найти прибежище в заброшенных каменоломнях, там есть несколько вместительных пещер.
И он не ошибся…
Достигнув пещер, что образовались от выработки камня, Мосс и его люди обнаружили в них несчастных камнерубов. Многие из них были крайне истощены, их наготу прикрывали лишь истрёпанные набедренные повязки. Кожа казалась воспалённо-красной от постоянной песчаной пыли. Но одно обстоятельство не ускользнуло от взора Мосса: многие из рабов держали в руках бронзовые кирки, которые могли бы стать действенным оружием при захвате казны Питума.
Камнерубы, доведённые тяжёлым трудом до изнеможения, признали своих соплеменников, удивившись их появлению.
Мосс понимал: надо действовать стремительно.
– Я – Мосс, писец. – Громогласно произнёс он, обращаясь к камнерубам. – И вот, что я хочу сказать вам: земля Та-Кемет погибает, дни её сочтены! Скоро здесь раскинется голая пустыня! У вас есть возможность поквитаться с ненавистным Биридией и его приспешниками, которые грабили вас и убивали непосильным трудом! Их дома полны золота и серебра! Захватим его! А затем покинем эту проклятую землю! Богатство позволит нам достигнуть Кадеса и выкупить у эдомского царя надёжное прибежище!
Опешившие от таких слов, камнерубы безмолвствовали. Слишком велик был страх перед власть предержащими египтянами.
И вот вперёд вышел жилистый мужчина невысокого роста. Волосы его побелели от пыли и оттого казались совершенно седыми.
– Кто бы ты ни был, – камнеруб кивнул в сторону Мосса, – ты прав… Мы все сдохнем в этих каменоломнях от голода и жажды! Я не хочу всю жизнь прожить в рабстве! Я не хочу, чтобы та же участь постигла моих детей! Я пойду с тобой! – мужчина яростно потрясал киркой. – Золото, что хранится в сундуках Биридия – наше по праву! Так вернём же его!
Мосс удивился произнесённой эмоционально речи, не ожидая обрести столь активную поддержку.
Камнерубы, словно очнулись от долгого сна, придя в оживление и обретя, наконец, надежду и цель – покинуть ненавистные каменоломни и обрести покой и достойную жизнь в эдомском царстве.
– Как тебя зовут? – поинтересовался Мосс у седого камнеруба.
– Авраам…
– Будешь помогать мне. – Сказал Мосс, к которому возвратилась уверенность, сила и решительность военачальника, принесшие ему некогда победу в Нубии. – Надо действовать организованно и слаженно, тогда мы достигнем успеха.
* * *
Рабы из каменоломен, ведомые Моссом и Авраамом, достигли Питума. Город выглядел безлюдным – всё живое попряталось от «кары небесной».
– Поместье Биридия – на севере города, рядом с казармами и арсеналом, – проявил осведомлённость Мосс. – Прежде нам следует захватить арсенал. – Он обвёл взором толпу камнерубов, сжимавших в руках кирки. Писец не сомневался, что доведённые до отчаяния люди, готовы применить своё допотопное оружие, дабы поквитаться с ненавистными стражниками и чиновниками.
– Мы сделаем это! – с жаром заверил Авраам, потрясая киркой. – Кто со мной?
К нему присоединилась значительная часть соплеменников.
– После чего мы захватим городскую казну, – продолжил Мосс тоном командующего.
Захват арсенала произошёл без стычек с городскими стражниками, покинувшими свои посты. Камнерубы взломали кирками замки на дверях и беспрепятственно проникли в арсенал.
Здесь хранились кожаные нагрудники и наручи, украшенные медными бляхами, сандалии на широкой воловьей подошве, пояса с пристёгнутыми к ним ножнами, короткие хеттские мечи, копья и луки со стрелами.
Мосс тотчас надел нагрудник поверх длинной туники, и широкий пояс. Затем со знанием дела он выбрал хеттский меч и вложил его в ножны. Его примеру последовали камнерубы, пытаясь облачиться, кто во что горазд.
Мосс попытался остановить их и навести порядок.
– Первыми облачаются командиры. Это Авраам и Надав, – решительно заявил он. Иврим не возражали. Далеко не каждый был готов нести такую ответственность, как командование людьми.
Мосс обвёл взглядом толпу камнерубов.
– Кто из вас владеет мечом?
Вперёд вышли несколько человек. Они явно не принадлежали к племени Иврим, и были отправлены судом Авариса в каменоломни за воровство, попытку убийства, мошенничество, неуплату налогов и другие преступления.
Мосс не стал расспрашивать об их бурном прошлом. По виду среди преступников были египтяне, хетт и мидиец.
– Пойдёте со мной в авангарде! – приказал он.
– Мы сделаем всё, что ты скажешь, командир, – с готовностью согласился хетт, взял один из мечей и сделал профессиональный выпад на воображаемого врага.
– Как твоё имя? – поинтересовался Мосс.
– В каменоломнях меня звали просто Хетт.
– И ты готов идти с племенем Иврим до конца?
– Готов! – не колеблясь, подтвердил Хетт.
– Тогда облачайся в нагрудник…
Примеру Хетта последовали его сотоварищи. Вскоре Мосс располагал авангардом из пяти человек, умевшим владеть оружием и двух отрядов под командованием Надава и Авраама.
Они устремились к поместью Биридии, окружённому высокой стеной. Мощные ворота, обшитые медью, казались непреступными – увы, но мятежники не располагали штурмовыми лестницами и осадными приспособлениями.
Отряд Авраама, вооружённый частично кирками, а частично – копьями, не растерялся: раз стены сделаны из камня, а тем более из местного песчаника, то им не устоять под ударами инструмента.
Вскоре в стене образовалась брешь, в которую, подобно ручью, устремились мятежники. Мосс пытался сдержать их, но, увы, напрасно. Их тотчас же встретили стрелы стражников, укрывшихся в галерее, опоясывающей дом сарей-мисима.
Остальных мятежников невольно охватил страх.
– Я и авангард, прикрывшись щитами, проникнем в поместье! – решительно сказал Мосс. – Мы завяжем стычку со стражниками. Затем, – он обратился к Аврааму и Надаву, – через брешь в стене войдут ваши отряды.
План Мосса удался. Стражников оказалось не много, вероятно, основная их часть покинула поместье, ведомая страхом и неизвестностью. Оставшиеся же не устояли перед напором и численностью мятежников.
Отряды Авраама и Надава смяли сопротивление защитников поместья и те молили о пощаде. Мосс приказал не проливать лишней крови, а попросту связать стражников.
Он, будучи уверенным, что казна надёжно припрятана, отдал приказ: найти самого Биридию и доставить на допрос.
Но, увы, дом и подвал были пусты. Да и добыча оказалась не богатой, ведь Биридия приказал отправить всё ценное в Аварис.
– Не может такого быть! – Мосса охватило смятение. – Наверняка, он здесь! Ищите!
Предводитель мятежников оказался прав. Хетт, в прошлом наёмник, угодивший в каменоломни за грабёж почтенного горожанина, сумел обнаружить замаскированную потайную дверь в подвале. Несомненно, за ней скрывался ненавистный сарей-мисим.
* * *
При первых же посторонних звуках, раздавшихся в подвале, Биридия приказал Мицраиму потушить лампу, наполненную кунжутовым маслом, дабы не выдать своего присутствия. Он вознёс молитву великой эннаде богов – шаги стали удаляться, возбуждённые голоса стихли.
– Хвала богам – они ушли… – шёпотом произнёс Биридия, поглаживая правой рукой крышку сундука, в котором хранилась городская казна.
– Не найдя поживы, они могут вернуться… – робко возразил Мицраим.
Биридия в этот момент пожалел, что отправил всё ценное в Аварис, надо было хоть что-то оставить… Да, но кто мог предположить, что доведённые до отчаяния рабы осмелятся ворваться в его поместье?! Да ещё внезапно обрушится «кара небесная»! Боги отвернулись от земли Та-Кемет! Хотя… они услышали молитву, ниспосланную Биридией, и мятежники не нашли его потайного убежища.
Мицраим облегчённо вздохнул, плеснул в лампу немного масла из глиняного кувшина, огонь занялся с новой силой.
Но, увы, надежда на спасение вскоре оставила Биридию и его верного помощника. За потайной дверью вновь послышались шаги, уверенные голоса и, затем… глухие удары.
Удары усиливались, дверь заходила ходуном и, не выдержав, рухнула с мощных петель.
Биридия закрыл глаза и пал ниц, приготовившись к смерти. Мицраим же не собирался так легко расставаться с жизнью, решив прибегнуть к крайнему и верному средству – предательству.
К своему вящему удивлению, увидев перед собой Мосса-писца, он не растерялся, а бросился прямо тому в ноги.
– Хвала богам! Вы пришли, о, господин! Биридия хотел убить меня! Он удерживал меня силой! Вот казна! – он метнулся к увесистому сундуку. – Она ваша по праву…
Мосса охватило отвращение к этому толстому коротышке, взмокшему от страха и волнения, ещё недавно служившему сарей-мисиму верой и правдой. Он приказал вынести сундук из потайной комнаты и воззрился на скорчившегося на полу Биридию.
Тот поднял голову и взмолился:
– О Мосс, пощади меня! Не я приказал лишить тебя славного имени и титула. Я лишь хотел сделать твоё наказание более-менее сносным… Разве не я желал тебе добра?
Мосс сразу же понял: куда клонит сарей-мисим.
– Я не собираюсь убивать тебя, Биридия… Живи… – спокойно сказал он, резко развернулся и ушёл прочь. На данный момент его более волновало содержимое сундука.
– Связать его! – приказал Хетт своим сподручным.
* * *
Вскоре весь город был охвачен грабежами. Вооружённые отряды мятежников врывались в дома богатых египтян, чиновников и забирали у них всё ценное. Если же те оказывали сопротивление, исход был один – смерть…
Но таковых оказалось не много, почти все богачи расставались со своими ценностями добровольно, в обмен на обещание даровать жизнь им и их семьям.
Мятежники, ощутив в руках столь желанные богатства, вели себя по-разному: кто-то припрятывал часть добычи за пазуху, кто-то тотчас же спешил отнести её в поместье Биридии, где вёлся тщательный подсчёт Мицраимом, уже забывшем о своём прежнем хозяине и благодетеле.
В одном из залов просторного дома стояли сундуки, с лихвой наполненные золотыми талантами, серебряными дебенами, драхмами, различными мужскими и женскими украшениями; кинжалами и мечами, усыпанными драгоценными камнями, золотой и серебряной посудой; флаконами для благовоний тончайшей работы – словом, всем, что представляло какую-либо ценность.
… Мосс с удовольствием осмотрел добычу – пожалуй, этого хватит, дабы получить покровительство правителя Кадеса. Он подошёл к одному из сундуков и прикоснулся к изящному женскому ожерелью, лежавшему сверху, некогда украшавшему шею богатой матроны, жены одного из местных чиновников.
– К нам присоединились почти все иврим, живущие в Пер-Атуме… – сообщил Надав, приблизившись к своему командиру. – Они ждут твоего появления на площади, Мосс.
– Моего появления? – удивился предводитель мятежников. – Но я – не фараон, не номарх и не эрпатор… Я – писец по имени Мосс…
– Они верят тебе. Ты – наш вождь! – без тени сомнения ответил Надав.
В зале появились разгорячённые Авраам и Хетт.
– Среди людей звучат призывы отправиться в Аварис и взять штурмом дворец номарха! – с жаром воскликнул Хетт.
Мосс оторвал взгляд от сундуков, наполненных драгоценностями, и внимательно воззрился на вошедших соратников.
– А что ты, Хетт, думаешь по этому поводу? Как бы поступил ты на моём месте? Отдал приказ идти на Аварис?
Бывший наёмник замялся… Но быстро собрался духом и ответил:
– Нет, Мосс, это затея слишком рискованная. В Аварисе много стражников, да и каждый богач имеет свой вооружённый отряд. Мы можем потерять всю добычу.
Моссу понравились слова Хетта. И, немного поразмыслив, он решил предстать перед мятежными Иврим на площади.
* * *
Почти две трети население Пер-Атума составляли иврим. И вот многотысячная толпа, жаждавшая обрести свободу, богатство и новую родину устремилась в Питум. Ведь именно там находился Мосс, ещё недавно – писец, а ныне – человек, вселивший в надежду в племя Иврим, обитавшего в дельте Нила.
Не успел Мосс покинуть пределы поместья, как к нему устремилась толпа людей. Все они хотели говорить с ним…
Хетт и небольшой отряд египтян, бывших камнерубов, осуждённых за различные преступления, а сейчас – верные сподвижники Мосса, несколько оттеснили толпу. Вождю мятежников удалось достигнуть центральной площади, на которой собрались гвиры.
Мосс ещё издали увидел Аарона и его сыновей, в том числе и старшего Надава. Надав что-то сказал отцу, тот возвёл руки к небу, затянутому серой пеленой, сокрывшей солнце, и воскликнул:
– Моисей! Моисей! Веди нас в Эдом!
Его тотчас поддержали гвиры и представители других кланов. Они дружно вторили Аарону:
– Моисей! Моисей!
Мосс поначалу не понял, что почтенные гвиры обращаются именно к нему, ибо уже смирился со своим именем, подобающим лишь для ремесленника или землепашца, но отнюдь – не для вождя.
Он приблизился к группе гвиров, возглавляемой Аароном.
– Почему именно Моисей?.. – удивился он.
– Это достойное имя! – ответил Аарон. – Теперь ты один из нас. Более того – ты наш вождь. Люди доверяют тебе… Разве вождь может носить имя Мосс?
Мосс лишь кивнул в ответ, оценив предприимчивость Аарона. Действительно, между Моссом-писцом и Моисеем-вождём – целая бездна.
Моисей поднялся на постамент, сооружённый из нескольких обработанных глыб местного песчаника. Обычно с него вещали глашатаи очередную волю фараона или сарей-мисима.
Толпа замерла в ожидании…
Моисей окинул взором площадь, вся она и прилегающие к ней улочки были заполнены народом. Он понимал, что эти люди взирают на него с надеждой, а молодые мужчины отчасти – с восторгом.
Он не мог обмануть их ожиданий и произнёс:
– В поместье хранится достаточное количество золота, серебра и драгоценностей. Это богатство принадлежит нам! – По толпе пробежался одобрительный шепот. Собравшиеся на площади люди, знали: Моисей – бывший наследник трона. Теперь же он причисляет себя к племени Иврим.
Моисей тем временем, окончательно войдя в роль, при этом сознавая всю ответственность, ложившуюся на его плечи, продолжил свою речь:
– Наши предки пришли на земли Пер-Атума, дабы искать у фараона защиты и покровительства. Но что мы получили взамен?! Непосильный труд, низведенный до рабства!
В какой-то момент Моисей поймал себя на мысли, что он так же причастен к рабскому положению Иврим. Но тотчас уверенно продолжил:
– Пора обрести свободу! Мы двинемся по Пути благовоний в Кадес! У нас есть всё: повозки, тягловая сила, провиант, оружие и, наконец, золото. У Исава VII, царя эдомского, обширные владения. Но некому пасти скот на его пастбищах[121]. Ибо почти все эдомитяне живут за счёт торговых караванов, а женщины их давно потеряли стыдливость. Мы заплатим Исаву за право спокойно и достойно жить! Мы заключим с ним договор!
Толпа на площади зашумела в знак одобрения.
– Веди нас! Веди нас! – восторженно кричали женщины, мужчины и даже дети.