Книга: Око Дьявола
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26

Глава 25

– Это неправда, Мирра. Говорят, что вошедший в эту дверь просто исчезает окончательно и бесповоротно, но это случается лишь с некоторыми. Мне ничто не угрожает, как и почти любому случайному человеку.
– Кто же под угрозой, профессор?
– Только те, кого ты любишь, Мирра. В опасности только они.
Полночь и розы
Мы ехали на поезде в Маринополис. По дороге Алекс попросил меня забронировать место на челноке – для него одного.
– Что это значит? – спросила я.
Мы только что вернулись с сэндвичами из вагона-ресторана и теперь сидели в купе. Алекс смотрел на поля за окном.
– Чейз, мы с тобой знаем, что они, скорее всего, будут ждать нас либо в терминале, либо на станции Сэмюелс. А может, в обоих местах.
– Да.
– Мы не можем допустить, чтобы схватили и тебя, и меня.
– Что ты предлагаешь?
– Я полечу один. Если все пройдет благополучно, найду твоего друга Айвена. Может, уговорю его доставить меня на астероид. «Белль» использовать не стану: за ней наверняка следит Векслер. – Он глубоко вздохнул. – Как думаешь, Айвен согласится?
– Не исключено, – ответила я.
– Что ж, придется попробовать.
– Алекс, мне это не нравится.
– Мне тоже. Но другого выхода нет.
Я выполнила его просьбу, но мое настроение изменилось в нелучшую сторону.
– Понимаю твои чувства, – сказал Алекс. – Но иначе не получится. А теперь хочу тебе кое-что показать, пока мы не приехали. – Он задернул занавески, достал блокнот и выключил свет. – Пожалуй, нам не стоит беспокоиться из-за разлома.
– Это хорошо, – кивнула я. – Но почему?
Алекс включил блокнот. Тот слабо засветился.
– Думаю, Саберна одержим своей идеей. Я собрал сведения о нем. Он занимается пространственными разломами уже много лет, это его любимая теория. Если Саберна найдет хоть один разлом, возможно, тот будет назван его именем.
– Получается, мы опять возвращаемся к «немым»?
– Не думаю. Помнишь, мы говорили про экспедицию Кальенте?
– Да.
– Смотри. – Посреди купе появился желтый шар. – Сипа, – пояснил Алекс. Ее окружали восемь огоньков поменьше, изображавшие планеты. – Давай взглянем, как они располагались в момент прекращения передач.
Вращающиеся огоньки плавно остановились.
– Отключившиеся мониторы были установлены на третьей и седьмой планете.
– Угу.
Алекс немного помолчал.
– Ничего не заметила?
– Только огоньки.
– Третья и седьмая планеты располагаются по одну сторону от солнца.
– Еще пятая. И самая дальняя тоже.
– Пятая отключилась еще раньше. Там отказал передатчик.
– А с восьмой сигнал поступает до сих пор?
– Да. Возможно, она находится слишком далеко.
– Слишком далеко для чего?
Алекс широко улыбнулся – обычно он делает так, выяснив местонахождение Ибритской гробницы или чего-нибудь в этом роде.
– Пока не знаю.
Я откусила от сэндвича и начала медленно жевать. Сэндвич оказался вкусным.
– Алекс, на что ты намекаешь?
– Передачи прекратились шестьсот лет назад, точнее – шестьсот четырнадцать.
– Стандартных лет?
– Да.
– Ладно. Так о чем речь?
Я откусила еще раз.
– Сейчас покажу.
Система Сипы исчезла, и появилась Каллистра – ярко-голубой шар возле окна. Затем возле двери – тускло-желтая звездочка, Сипа. Наконец, в стороне, еще дальше, почти на двери, – крошечная красная точка. Астероид.
– Я проведу дугу вокруг Каллистры на том же расстоянии, которое отделяет ее от Сипы, – сказал Алекс. Он нажал клавишу. Появилась дуга, которая едва помещалась в купе: она прошла через маленькую звездочку. Затем Алекс провел еще одну дугу, через астероид. – Расстояние от Сипы до астероида составляет две с лишним тысячи световых лет.
– Ясно.
– Но расстояние между дугами – всего пятьсот восемьдесят один световой год.
– Алекс, ты говоришь так, как будто это очень важно.
– Инцидент с «Лантнером» случился тридцать шесть лет назад. Сигнал от Сипы пропал шестьсот семнадцать лет назад. Как говорит профессор Саберна, дальше – обычная математика.
Не требовалось быть гением, чтобы сообразить, в чем дело.
– Но одно и тоже событие не могло произойти в двух местах, – возразила я. – Они слишком далеко друг от друга.
– Скажу кое-что еще: «Лантнер» и «Оригон» не исчезли. По крайней мере, не исчезли в общепринятом смысле.
– Объясни.
– Корабль, посланный к астероиду, обнаружил там вовсе не то, о чем официально сообщалось. Вот почему несколько дней спустя он взорвался, и никто не смог оспорить официальную версию. По той же причине исчез и капитан, с которым туда летала Викки.
– Они что-то увидели?
– Да. На втором корабле наверняка были люди из Никорпуса. Они провели зачистку, уничтожив все, что еще оставалось.
– Так что же случилось на самом деле? «Немые»?
– Сомневаюсь. Но ответ – там, на астероиде.

 

Поезд подъехал к вокзалу Маринополиса. Взяв чемоданы, мы направились к выходу. Когда мы оказались на платформе, я все еще хмурилась.
– Не сердись, – попросил Алекс. – Ты же знаешь, по-другому нельзя.
Я заметила, что за нами наблюдает полицейский в форме, глядя в блокнот. Он направился в нашу сторону. Алекс тоже его увидел.
– Расходимся, – прошептал он.
Схватив чемодан, он подтолкнул меня и побежал в противоположном направлении. Полицейский что-то сказал в коммуникатор и двинулся следом за Алексом.

 

Я поймала такси и попросила отвезти меня в космопорт, после чего попыталась связаться с Алексом. Мне ответил незнакомый голос:
– Госпожа Колпат, это вы?
Черт! Его схватили.
– Ответьте, пожалуйста. Никто не сделает вам ничего плохого. Это полиция.
Я отключилась и позвонила Пейферу.
– Роб, Алекса забрали.
– Черт возьми.
– Можете устроить скандал? Надавить на Векслера?
– Конечно. Расскажите подробнее. Что именно случилось?
– Не знаю.
– О чем мне тогда писать?
– Не знаю.
– Ладно. Послушайте, я попробую связаться с полицией. Надеюсь, мне удастся выяснить, что с Алексом.
– Возможно. – Я не знала, с чего начать. – Роб, мне нужно попасть на тот астероид. Можете включить меня в команду журналистов или сделать еще что-нибудь? Мы полетим вместе? Если да, то вы сможете подготовить свой репортаж.
– Но зачем, Чейз? Мы все время ходим вокруг да около. Вы нашли доказательства существования разлома?
– Нет никакого разлома, Роб. Во всяком случае, мне так кажется.
– А в чем тогда дело?
– Не знаю. Алекс думал, что мы все выясним, если сумеем добраться до астероида.
– Здорово.
– Так вы поможете мне, Роб?
– Попробую. Я вам перезвоню.

 

Я нашла отель в центре города и сидела у себя в номере, просматривая новости и ток-шоу. Об Алексе ничего не было слышно. Сообщалось, однако, о новом столкновении с «немыми». Власти заявляли, что планируют «существенно увеличить» размер флота. Начались работы по возведению еще одного комплекса убежищ. Повсюду выступали чиновники с ободряющими речами.
«Нас защищает космический океан, – говорил один. – „Немые“ прилетают сюда, считая нас легкой мишенью. Это следует исправить».
«Тогда зачем нужны все эти убежища?» – спросил интервьюер.
«Мы делаем намек, – последовал ответ. – Если они прилетят, мы будем защищаться, даже ценой большой войны. Осознав, что мы не собираемся сидеть и ждать, когда нас угонят в плен, они поймут и другое: наш администратор не намерен терпеть их постоянные нападения».
Обычно я не пью в одиночестве, но в ту ночь слегка набралась, сидя у себя в номере и размышляя, что сейчас с Алексом. Где он? Не пытаются ли у него выведать, где я?
Наконец позвонил Пейфер.
– Прошу прощения, – сказал он. – Ничего не выйдет.
– Что именно не выйдет?
– Вообще ничего. Я поговорил с Хоуи, своим редактором, и он переправил мой запрос на пятый этаж, к начальству. Не знаю, что случилось, но наверху ответили отказом. Хоуи велели вообще не касаться этой темы. Официальная точка зрения такова: это бессмысленно, никто ничего не знает и вообще дело того не стоит.
– Роб…
– Чейз, обладай вы хоть какой-нибудь информацией, я бы попытался. Но я не могу ничего требовать, если не знаю, о чем идет речь.
– Ясно.
– И еще я выяснил, что с Алексом.
– Что?
– Полиция утверждает, что его отпустили через час после задержания. Говорят, что приняли за другого.
– Роб, он связался бы со мной.
– Он не звонил?
– Нет.
– Ну, может быть, он…
– Что?
– Ладно, буду выяснять дальше. Если он даст о себе знать, сообщите. – У Пейфера был усталый вид. – Вам есть где остановиться? У нас найдется свободная комната.
– Не нужно, спасибо.
– Что вы собираетесь делать?
– Не знаю. Вероятно, займусь вашим репортажем.
– В смысле? Каким образом?
– Полечу на астероид и выясню, в чем дело.
– Что ж, хорошо. И как вы хотите туда добираться? Поймаете такси?
Назад: Глава 24
Дальше: Глава 26