Книга: Ковчег Спасения
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34

Глава 33

— Илиа, просыпайся.
Хоури стояла рядом с ее койкой, наблюдая за показаниями нейронной диагностики и пытаясь уловить признаки проблесков сознания. По виду было совершенно непонятно, жива Вольева или нет. Однако за то время, пока Хоури посещала Тайник, диагностические показатели совершенно не изменились.
— Вам помочь?
Хоури обернулась, пораженная и пристыженная одновременно. С ней снова заговорил скелетообразный слуга.
— Клавейн… Не думала, что ты все еще включен.
— Минуту назад я действительно был выключен
Робот, до сих пор стоявший в тени, подошел к койке, потянулся к одной из установок, похожей на приземистое горбатое животное, и нажал на какие-то кнопки.
— Что ты творишь? — спросила Хоури.
— Привожу ее в сознание. Ты ведь этого хотела?
— Я… Черт, не знаю, что с тобой делать. То ли верить, то ли разнести вдребезги.
Слуга отошел в сторону.
— Разумеется, ты не должна мне доверять. Моя основная цель — убедить вас передать орудия. Я не могу применять силу, зато могу использовать убеждения и дезинформацию, — он достал что-то из-под койки и изящным движением бросил Ане. Хоури автоматически схватила предмет на лету.
Это были голоочки с наушниками. Обычный гарнитур, изготовленный на борту и потерявший вид от долгого употребления. Хоури надела его и увидела, как на скелетообразную фигуру слуги наложился уже знакомый образ седого мужчины. Голос, звучащий в наушнике, стал богаче и окрасился интонациями.
— Так-то лучше, — сказал он.
— Кто управляет тобой, Клавейн?
— Илиа кое-что говорила о вашем Капитане, — ответил Клавейн. — Я его никогда не видел и не слышал, но подозреваю, что он меня использует. Когда Илиа была ранена, он включил меня, чтобы я смог ей помочь. Я все-таки бета-копия. Я обладаю всеми знаниями Клавейна, всем его опытом, а он хорошо разбирается в медицине. Хотя, как мне кажется, Капитан мог пользоваться разными источниками, включая и собственные воспоминания. Полагаю, он не хочет вмешиваться напрямую и использует меня в качестве посредника. Я его марионетка, так или иначе.
Хоури так и подмывало поспорить. Но ничто в словах Клавейна не указывало на то, что он врет или пытается быть более убедительным. Капитан нарушил свое молчание только для того, чтобы совершить самоубийство, но его попытка провалилась. Илиа получила смертельные ранения. Теперь он снова замкнулся в себе, погрузившись в еще более мрачный психоз. Остается только гадать, кем Капитан сделал этого псевдо-Клавейна: марионеткой или оружием.
— В таком случае, какого черта я должна тебе доверять? — Хоури указала взглядом на Вольеву. — Ты мог бы ее убить?
— Нет, — он энергично покачал головой. — Ваш корабль… ваш Капитан… он бы не позволил. Я уверен. И в любом случае, у меня такого даже в мыслях не было. Пойми, Ана: я не из породы хладнокровных убийц.
— Ты просто программа, — ответила Хоури. — Программа, которая способна на что угодно.
— Я не собираюсь ее убивать, пойми. Я хочу вернуть эти орудия, потому что верю в человечность. И никогда не считал, что цель оправдывает средства. Даже на войне, на любой треклятой войне, в которой мне доводилось участвовать. Если мне придется убить ее, чтобы вернуть орудия — я ее убью. Но прежде сделаю все возможное, чтобы получить свое другими средствами. Иначе чем я лучше Объединившихся?
Без предупреждения, Илиа заговорила из своей кровати:
— Зачем они тебе, Клавейн?
— Могу спросить тебя то же самое.
— Это… черт подери… мои орудия.
Хоури пристально разглядывала подругу, но та, казалось, пребывала в том же состоянии, что и минуту назад.
— На самом деле это не твои орудия, — сказал Клавейн. — Это все еще собственность Объединившихся.
— О, мать твою… а ты спешишь их вернуть… законному владельцу?
— Не совсем так, Илиа. Я просто хороший парень, который хочет взять у тебя эти чертовски опасные игрушки, прежде чем до них доберутся плохие парни. Прежде чем это станет твоей проблемой, а не моей. Когда я говорю «плохие парни», то именно это и имею в виду. Имея дело со мной, ты имеешь дело со здравомыслящим человеком. Но Объединившиеся не станут тратить время на переговоры. Они просто отнимут орудия без вопросов.
— Знаешь, Клавейн… вся эта байка о том, как ты переметнулся в другой лагерь… мне что-то с трудом верится.
— Илиа… — Хоури склонилась над ней. — Илиа, отвлекись от Клавейна. У меня к тебе один очень серьезный вопрос. Что ты сделала с орудиями? В Тайнике их осталось всего тринадцать.
Вольева закудахтала. Похоже, ее забавляло собственное остроумие.
— Разогнала по всей округе. Одним выстрелом убила двух зайцев. Для Клавейна они вне зоны досягаемости. Я разбросала их… по всей системе… установила автономный режим и позволила вести огонь по Подавляющим. Как там мои прелестные крошки, Хоури? Видела, какой этой ночью был фейерверк?
— Фейерверк продолжается, Илиа. Но, черт подери, я так и не поняла, кто побеждает.
— Говоришь, продолжается?.. Это уже здорово, правда?
Казалось, она ничего не сделала, но над койкой возникла полупрозрачная сфера, наподобие облачка, в которое помещают реплики персонажей в комиксах.
Клавейн не солгал: после столкновения с лучом Вольева ослепла. Но теперь у нее на носу красовались маленькие серые очки, связанные с имплантатами, которые робот вживил ей в мозг. В некотором смысле ее зрение даже улучшилось. Теперь Илиа могла видеть в любом частотном диапазоне, причем не только электромагнитное излучение — например, считывать поля, генерируемые машинами, с большей ясностью, чем до сих пор. Правда, это не меняло отношения Вольевой к чужеродным предметам, которые наводнили ее организм. Подобное всегда вызывало у нее протест, и теперь только угроза смерти заставила Триумвира пойти на такой шаг.
Проектируемая сфера была скорее совместной галлюцинацией, чем обычной голограммой.
Ее покрывала сетка зеленых линий планетарной системы координат, расширяясь в районе экватора и стягиваясь к полюсам. Эклиптика системы — молочно-белый диск, усыпанный символами с аннотациями — рассекал сферу пополам. В центре диска горел оранжевый глаз Дельты Павлина. Киноварно-красное пятно указывало на остатки Руха, а более яркий алый вырост в форме рога — на чудовищное орудие Подавляющих, которое теперь вращалось вместе со звездой. Саму звезду окружала сетка лиловых линий, и точка на его поверхности, точно на одной оси с орудием, показывала, что погружение внутрь звезды достигло глубины одной восьмой ее диаметра. Четверть пути к термоядерной сердцевине была пройдена. Неистовые фиолетово-белые кольца раскаленной материи расходились в стороны от центра погружения, словно застывшие волны озера, но эти островки нового синтеза были жалкими искорками по сравнению с силовой установкой самого ядра. Однако, сколь бы волнующими не выглядели эти трансформации, основное внимание привлекала не звезда. Хоури насчитала двадцать черных треугольников примерно в том же квадрате эклиптики, где находилось орудие Подавляющих. Это были орудия из Тайника.
— Вот вам состояние игры, — сказала Вольева. — Так выглядит сражение в реальном времени. Не ревнуешь меня к моим игрушкам, Клавейн?
— Ты понятия не имеешь, насколько ценны эти орудия, — проговорил робот.
— Неужели?
— От них зависит, жить человечеству или умереть. Всему человечеству, Илиа. Мы тоже знаем о Подавляющих, Илиа. И о том, на что эти твари способны. Мы получили послание из будущего: человеческая раса должна быть уничтожена, полностью стерта этими машинами. Мы назвали их Волками, но можно не сомневаться: у нас один враг. Поэтому ты не имеешь права попусту растрачивать их силу.
— Попусту? — в ее голосе звучала смертельная обида. — Это не называется «попусту». Это тактический ход: я задерживаю Подавляющих. Я хочу выиграть время, чтобы спасти Ресургем.
Голос «беты» стал настойчивым, словно зондировал сознание.
— Сколько орудий ты потеряла в этой кампании?
— Ни одного, точно.
Робот склонился над ней.
— Илиа… слушай меня внимательно. Сколько орудий ты потеряла?
— Что значит «потеряла»? Три орудия были неисправны. Слишком много для инженерии Конджойнеров, не находишь? Другие два рассчитаны на одноразовое использование. Я бы не говорила о «потерях», Клавейн.
— Хочешь сказать, Подавляющие не истребили ответным огнем ни одного орудия?
— Два слегка повреждены.
— Вернее, полностью уничтожены, так?
— Я еще не получила телеметрию с их «упряжи». Я вообще не могу оценить степень повреждений, пока не изучу картину сражения.
Хоури видела, как Клавейн выпрямился и сделал шаг назад. Он как будто потускнел, став еще больше похожим на призрак, закрыл глаза и начал беззвучно шептать что-то, подозрительно напоминающее молитву.
— Начнем с того, что орудий было сорок. Сейчас, по моим подсчетам, девять утрачено. Сколько еще, Илиа?
— Сколько понадобится.
— Ты не можешь спасти Ресургем. Ты имеешь дело с силой, которая выше твоего понимания. Все, что ты сейчас делаешь — это бесполезное расточительство. Отдай орудия — и мы используем их должным образом, так, что они обеспечат людям реальный перевес. Здесь только авангард Волков, но скоро их станет намного больше. Но если мы сможем изучить орудия, то, возможно, изготовим новые образцы. Десятки, сотни, может быть, даже тысячи.
Она снова улыбнулась; Хоури была уверена в этом.
— Так к чему был весь этот прекрасный треп, Клавейн? Говоришь, цель не оправдывает средства? Ты верил хоть одному своему слову?
— Я верю только в одно: ты расточительно используешь орудия. Население Ресургема все равно обречено. Все, что ты сможешь изменить — немного отсрочить их гибель. На несколько дней. А потом будут еще миллионы и миллионы погибших. Но если передашь нам орудия — сейчас, то мы еще успеем хоть что-то изменить.
— Значит, я должна допустить, чтобы двести тысяч человек погибли ради будущего спасения миллионов?
— Не миллионов, Илиа. Миллиардов.
— Знаешь, Клавейн… — она улыбнулась, словно последний раз в жизни. — Ты меня почти убедил — на одну минуту. Я почти поверила, что с тобой можно иметь дело. Я ошиблась, верно?
— Я не подонок, Илиа. Я просто точно знаю, что нужно делать.
— Как ты сказал, самый опасный противник…
— Пожалуйста, не надо так плохо обо мне думать. Я все равно заберу орудия.
— Твоему кораблю лететь сюда еще две недели. Когда вы доберетесь, я буду более чем готова к встрече.
Бета-копия ничего не ответила. Хоури понятия не имела, как расценивать это молчание, но оно ее сильно беспокоило.

 

Корабль возвышался над ней. Его сдерживали лишь оковы неубранных ремонтных лесов. Во внутренних помещениях «Штормовой Птицы» горели огни, и в одном из иллюминаторов верхней палубы Антуанетта видела силуэт Ксавьера — как всегда, погруженного в работу. В одной руке электронный блокнот, в зубах стилус… Запрокинув голову, Ксавьер поворачивал древние рычаги-переключатели и прилежно записывал показатели. Вечный счетовод, подумала Антуанетта.
Она отдала экзоскелету команду и встала. Время от времени Клавейн устраивал экипажу несколько часов передышки в условиях нормальной гравитации. Но к настоящему моменту это не относилось. Экзоскелет был на редкость неудобной конструкцией, а мягкие подушечки сенсоров постоянно натирали кожу. Антуанетта уже не могла дождаться, когда «Зодиакальный свет» доберется до Дельты Павлина. Вот тогда можно будет наконец-то избавиться от этих сооружений!
Она смотрела на «Штормовую Птицу» — долго и пристально.
Во время своего последнего визита Антуанетта так и не смогла заставить себя подняться на борт своего корабля. Ей вообще больше не хотелось на нем находиться. С тех пор прошло несколько месяцев, и гнев утих, хотя и не прошел полностью.
Теперь это, скорее, можно было назвать раздражением.
Несомненно, судно было готово к бою. На взгляд непосвященного, никаких радикальных изменений не произошло. К прежним «способам убеждения» добавилось еще несколько орудий, украсив корпус новыми выпуклостями и пиками. «Фабрика» тоннами выпускала орудия и боеприпасы, и позаимствовать немного для собственных нужд оказалось на удивление легко: Скорпио попросту закрыл на это глаза. А Ремонтуа лично помогал Ксавьеру интегрировать наиболее экзотические орудия в сеть управления «Штормовой Птицы».
Антуанетта и сама не понимала, почему в ней проснулось желание сражаться. Она никогда не замечала за собой склонности к жестокости или героизму. Скорее уж ко всяким бесполезным глупым выходкам — вроде похорон отца в атмосфере газового гиганта.
Она пробралась по кораблю наверх, на взлетно-посадочную палубу. Ксавьер продолжал работать, словно не заметив появления Антуанетты. Возможно, он действительно ее не заметил. К тому же, стало уже привычным, что Антуанетта обходит «Штормовую Птицу» стороной.
Усевшись в кресло, Антуанетта ждала, пока Ксавьер отвлечется. Наконец он обернулся, коротко кивнул и снова занялся своими переключателями. Это означало одно: он предоставляет ей пространство и время, чтобы действовать по своему усмотрению. Пожалуй, такой благородный жест стоило оценить.
— Тварь? — спокойно произнесла она.
Обычная пауза перед тем, как Лайл Меррик ответил. Такая же, как обычно, но сейчас она казалась вечностью.
— Да, Антуанетта?
— Я вернулась.
— Да… я заметил, — снова бесконечное молчание. — Я рад, что ты вернулась.
Тональность и тембр его голоса остались прежними, но что-то изменилось. Скорее всего, Лайлу больше не нужно подражать старой субличности, которую он заменил шестнадцать лет назад.
— Почему? — резко спросила она. — Ты скучал по мне?
— Да, — ответил Меррик. — Да, скучал.
— Сомневаюсь, что когда-либо смогу тебя простить, Лайл.
— Я и не ждал, что ты простишь, Антуанетта. Я определенно этого не заслужил.
— Это уж точно.
— Но ты понимаешь, что я дал обещание твоему отцу?
— Это Ксавьер так говорит.
— Твой отец был прекрасным человеком. Он хотел тебе только лучшего.
— И тебе тоже.
— Я его должник. Даже спорить не буду.
— Каково тебе жить с тем, что ты сделал?
Звук, который послышался из динамиков, мог быть смехом… но скорее, это было самоуничижительное фырканье.
— Ты же знаешь: та часть меня, от которой сейчас что-то зависит, не слишком озадачена этой проблемой. Меня — человека из крови и плоти — казнили. Я только тень. Тень, которую упустили «стирающие головки».
— Тень с высокоразвитым чувством самоосуждения.
— Еще раз согласен.
— Лайл, мне хочется ненавидеть тебя.
— Продолжай. Одним человеком больше.
Антуанетта тяжко вздохнула.
— Но я не могу. Это все еще мой корабль. Ты до сих пор работаешь программой в нем, нравится мне это или нет. Правда, Лайл?
— Я уже был пилотом, Маленькая… прости… Антуанетта. И до того, как произошла та маленькая неприятность, немного научился водить корабли. Так что это было нетрудно — объединить себя со «Штормовой Птицей». Сомневаюсь, что настоящая субличность сможет меня заменить.
— О, об этом не волнуйся, — ехидно усмехнулась Антуанетта. — Я тебя ни на кого не променяю.
— Правда?
— Разумеется. И причиной тому — банальный расчет. Я не могу себе этого позволить, иначе просто затрахаюсь перестраивать рабочие характеристики корабля. Про интеграцию новой субличности я вообще тихо молчу. Когда-нибудь — может быть, но только не сейчас.
— По-моему, достаточно веская причина.
— Я не закончила. Вы с моим отцом заключили сделку. Значит, ты заключил сделку со всей семьей Бакс. И я не могу забить на это, даже если бы хотела. Так не положено.
— Кажется, сейчас речь уже не идет о деловых отношениях, Антуанетта.
— Очень может быть. Зато появилось кое-что другое. Ты слушаешь?
— Конечно.
— Мы собираемся принять участие в сражении. Ты поможешь мне. А это значит, что ты заставишь эту посудину снова взлететь и будешь, мать твою, делать все, что я тебе прикажу. Понятно? Я имею в виду вообще все. Даже если для меня это будет опасно.
— Антуанетта… Я обещал твоему отцу заботиться о твоей безопасности. Это часть сделки.
Она пожала плечами.
— Ты обещал ему, а не мне. Сейчас я сама подвергаю себя опасности, может быть, даже смертельной. Я сама. Ясно?
— Да… Антуанетта.
Девушка встала из кресла.
— Еще кое-что, напоследок.
— Да?
— Никаких «Маленьких Мисс».

 

Хоури спустилась в приемный отсек. Это было необходимо — показаться беженцам и сделать все возможное, чтобы они не подумали, что про них забыли. И в этот момент корабль накренился.
Толчок был резким и жестким. Не удержавшись на ногах, она отлетела в сторону и чувствительно приложилась о переборку. Хоури выругалась. Тысяча вероятностей разом промелькнула в сознании, но все мысли улетучились при звуках нарастающего шума — криков паники, которая охватила две тысячи пассажиров. Из общего рева вырывались отдельные выкрики и вопли. Корабль больше не двигался. Однако одного толчка оказалось достаточно. Только что судно казалось чем-то надежным и незыблемым, и сейчас от этой иллюзии не осталось и следа.
Прежде всего — положить конец панике.
Хоури шагала по лабиринту коридорчиков, среди переборок, разделяющих помещение на миниатюрные каморки. Все, что она могла сделать — это успокоить людей, которые подбегали к ней, пытаясь выяснить, что произошло. Ситуацию надо было обратить если не на пользу, то хотя бы не во вред.
Было оговорено заранее, что в случае экстренной ситуации ее личные представители немедленно собираются вместе. Сейчас все двенадцать уже дожидались Хоури. Все выглядели почти такими же напуганными и растерянными, как и люди, которых они опекали.
— Вуалюмье… — представители обратились к ней почти в один голос.
— Черт подери, что происходит? — спросил один. — Несколько человек получили ушибы и переломы. Люди напуганы. Почему нас никто не предупредил?
— Пришлось уйти от столкновения, — ответила Хоури. — Прямо на нас шел обломок астероида. Выстрелить мы бы не успели, пришлось маневрировать.
Это звучало крайне неубедительно, но, по крайней мере, напоминало рациональное объяснение.
— Мы просто не успели предупредить, — добавила она, словно вдогонку собственным мыслям. — На самом деле, это хорошо: корабль сам сманеврировал — значит, системы безопасности исправны.
— Вы никогда не говорили, что они могут не работать, — заметил мужчина.
— Возможно. Но теперь в этом можно не сомневаться, верно?
Хоури велела объявить, что беспокоиться из-за толчка не стоит, и проследить, чтобы пострадавшие получили необходимую помощь.
К счастью, обошлось без жертв. Трещины и переломы оказались не настолько серьезными, чтобы пострадавших пришлось перевозить в медицинский отсек. Прошел час, затем два, напряжение начало спадать. Большинство беженцев явно приняла ее объяснение.
Великолепно, подумала Хоури. Теперь все, что мне требуется — убедить в том же самом себя.
Она не успела. Прошел еще час, и корабль снова пришел в движение.
На этот раз все же толчок был мягче. Хоури качнулась, поспешно схватилась за ближайшую опору и выругалась — скорее от злости, чем от неожиданности. Интересно, что теперь говорить пассажирам. Прежнее объяснение, пожалуй, уже не подходило. Ладно, пусть заместители сами разберутся. Немного времени — и они, возможно, придумают нечто более правдоподобное, на что у нее просто не хватит фантазии.
Теперь Хоури возвращалась в палату Вольевой. Ощущения неправильности было неотвязным и начинало доставать. Что еще хуже, Хоури не сразу понимала, чем это вызвано. Возможно, корабль слегка повернулся вокруг своей оси, так что пол оказался не совсем горизонталью, и потоки жидкости стали собираться у одной из стен коридора. Капли падали под заметным углом. К тому времени, как она добралась до медицинского отсека, игнорировать изменения стало невозможно. Приходилось прилагать усилия, чтобы сохранять вертикальное положение. Хоури пришла к выводу, что легче и безопаснее всего — держаться поближе к одной из стен.
— Илиа?
К счастью, Вольева бодрствовала, поглощенная картиной сражения, которое развертывалось в призрачной сфере. Бета-копия присутствовала тут же. Пальцы слуги были соединены кончиками на уровне предполагаемого носа, образовав задумчивую пирамидку, словно робот размышлял над какой-то абстрактной проблемой. Возможно, так оно и было.
— Что такое, Ана? — прозвучал скрипучий голос Вольевой.
— Что-то с кораблем.
— Ага, я тоже чувствую. И Клавейн.
Хоури надела очки и посмотрела на них: больная женщина и седой мужчина, который терпеливо стоит у кровати. Они выглядели так, словно знали друг друга всю свою жизнь.
— По-моему, мы двигаемся, — сказала Хоури.
— Больше чем двигаемся, я бы сказал, — произнесла бета-копия. — Набираем скорость, не так ли? Местная вертикаль смещается.
Клавейн был прав. Когда корабль зависал на орбите, псевдогравитацию поддерживало вращение внутренних секций, и ее ось была перпендикулярна продольной оси судна. Но когда «Ностальгия по Бесконечности» приходила в движение, ускорение становилось дополнительным источником тяготения. На этот раз его вектор был направлен вдоль оси корабля, два вектора складывались, и равнодействующая образовывала некий промежуточный угол.
— Одна десятая «g», — добавил Клавейн, — или около того. Достаточно, чтобы местная вертикаль отклонилась на пять-шесть градусов.
— Никто не просил корабль двигаться, — сказала Ана.
— Думаю, он сам решил полетать, — усмехнулась Вольева. — Из-за этого и были толчки. Капитан немного засиделся на месте и подзаржавел. Верно, Капитан?
Но Капитан не ответил.
— И какого черта? — спросила Хоури.
— Думаю, из-за этого, — сказала Вольева, указывая на разбухшую сферу.
На первый взгляд, там ничего не изменилось. Оставшиеся орудия из Тайника по-прежнему были хорошо видны, как и устройство Подавляющих. Однако Хоури заметила значок, которого в прошлый раз не было. Он стремительно ворвался в зону сражения под острым углом к эклиптике, словно пришел из межзвездного пространства. За ним выстроился пучок мигающих цифр и символов.
— Корабль Клавейна? — спросила Хоури. — Но это невозможно. Мы ожидали его через две-три недели…
— Значит, ошиблись, — сказала Вольева. — Верно, Клавейн?
— Теряюсь в догадках.
— Фиолетовое смещение падало слишком быстро, — продолжала Илиа. — Но я решила, что сенсоры врут. Ни один корабль, способный на межзвездные перелеты, не может так быстро сбрасывать скорость. Однако…
— Он смог, — закончила за нее фразу Ана.
— Ага. Вместо того чтобы явиться сюда через месяц… Ему хватило двух-трех дней, а то и меньше. Блестяще, Клавейн, мои поздравления. Как ты ухитрился, могу я спросить?
Бета-уровень покачал головой.
— Не знаю. Этот фрагмент стерли из моей личности, прежде чем отправить сюда. Но я попробую рассуждать, так же как и ты, Илиа. Может, корабль моего оригинала оснащен более мощным двигателем, чем любой из двигателей Объединившихся. Или у него есть нечто подозрительно похожее на устройство, которое позволяет контролировать инерцию. Выбирайте. В любом случае, это не самые хорошие новости, верно?
— Хочешь сказать, что Капитан видел его корабль? — спросила Хоури.
— Можешь не сомневаться, — ответила Вольева. — Все, что вижу я, видит и он.
— Так зачем мы двигаемся? Разве Джон не хочет умереть?
— Не так, как могло показаться, — сказал робот. — И не сейчас. Судя по траектории, мы направляемся в пространство Ресургема, верно?
— Мы будем там примерно через двенадцать дней, — подтвердила Илиа. — Свинство… слишком много, чтобы от этого была хоть какая-то польза. Конечно, это зависит от ускорения. Если Капитан так и будет держать одну десятую «g»… в чем нет необходимости, в конце концов… При одном «g» «Ностальгия» могла бы обогнать Клавейна дня на два.
— И чего в этом проку? — спросила Хоури. — Там мы точно так же уязвимы, как и здесь. В конце концов, он нас догонит. Куда бы мы ни двигались.
— Я бы не сказала, что мы беззащитны, — сказала Вольева. — У нас остались тринадцать орудий, и мы можем использовать их. Я не понимаю, за каким чертом Капитану понадобился Ресургем, зато другое очевидно: процесс эвакуации намного упрощается. Или я не права?
— Думаешь, Капитан, наконец-то решил нам помочь?
— Не знаю, Хоури. Я признаю это, как определенную теоретическую вероятность, вот и все. В любом случае, Овода лучше оповестить.
— Что ему сказать?
— Чтобы пошевеливался. Горлышко бутылки может стать чуть пошире.
Назад: Глава 32
Дальше: Глава 34