Глава 20
Овод уже приготовился к жаркому спору, но Вуалюмье сдалась на удивление легко. Правда, она честно призналась, что путешествие в эпицентр активности Подавляющих не вызывает у нее ни малейшего энтузиазма. Единственная причина согласия — это необходимость доказать реальность угрозы. Если Оводу необходимо не только посмотреть, но и потрогать… Ей остается только выполнить его желание.
— Только не ошибись, Овод, — добавила Инквизитор. — Это опасно. Мы сейчас практически на их территории.
— Я бы сказал, что мы никогда не были в безопасности, Инквизитор. Нас могли накрыть в любой момент. Даже из обыкновенных человеческих пушек, судя по расстоянию. Или я не прав?
Шаттл устремился вниз, в атмосферу газового гиганта. Со стороны, наверно, это выглядело как бросок королевской кобры, чье тело ниже капюшона почему-то стало невидимым. Траектория пролегала недалеко от точки, где одна из непрерывно растущих труб уходила в облачный слой — в какой-то тысяче километров от мутного хаоса взбаламученных газов зоны погружения, похожей на глаз урагана. Что происходило глубже, было скрыто даже от сенсоров. Оставалось только предположить, что труба погружалась в атмосферу Руха, невзирая на чудовищное давление.
— Овод, мы имеем дело с чуждыми машинами. Если тебе угодно — с машинами, у которых чуждая нам психология. Да, они до сих пор на нас не напали и не вообще проявили к нам ни малейшего интереса. Они даже не намекнули, что хотят стереть все живое с поверхности Ресургема. Но это не значит, что мы можем безнаказанно делать все, что заблагорассудится. Есть определенный порог, за которым надо быть очень осторожным.
— И что, по-вашему, означает «быть не очень осторожным»?
— Я боюсь, что вход в атмосферу окажется…
— Для меня это нечто большее, чем просто способ убедиться в вашей честности, Инквизитор.
— Ты не можешь обращаться ко мне как-нибудь иначе?
— Простите?
Инквизитор ввела с пульта какую-то команду. Овод услышал каскад щелчков — это корпус принимал форму, оптимальную для входа в атмосферу. Газовый гигант Рух заполнил иллюминаторы.
— Не надо постоянно называть меня Инквизитором.
— Хорошо, Вуалюмье…
— Меня зовут Ана. И я чувствую себя более комфортно, когда ко мне обращаются по имени. Возможно, мне тоже не стоит называть тебя Оводом.
— Я и есть Овод. Я вырос с этим именем. Думаю, оно мне вполне подходит. И я не горю желанием помогать Дому Инквизиции в его расследованиях. Верно?
— Мы прекрасно знаем, кто ты такой. Ты сам видел досье.
— Видел. Но у меня создается впечатление, что вы не особенно стремитесь воспользоваться своими знаниями, так?
— Ты нам полезен.
— Я имею в виду кое-что другое.
Несколько минут никто не произносил ни слова. Шаттл продолжал погружаться в Рух. Тишину нарушали лишь редкие щелчки или фразы предупреждения, которые доносились из динамиков панели управления. Корабль без энтузиазма исполнял приказы и время от времени предлагал собственное решение проблемы.
— Я думаю, мы для них что-то вроде насекомых, — неожиданно произнесла Вуалюмье. — Машины пришли сюда, чтобы нас истребить. Как специалисты по уничтожению паразитов. Они не станут заморачиваться, чтобы уничтожить пару человек, потому что собираются истребить все человечество. Мы можем даже попинать эти трубы — я не уверена, что машины как-то отреагируют. Просто будут продолжать работу, спокойно и методично, потому что это, в конце концов, более эффективно.
— Получается, сейчас нам ничего не грозит. Я правильно понял?
— Это только теория, Овод… и я бы не стала биться об заклад, что она верна. Ясно одно: мы понимаем далеко не все, что они делают. В действиях Подавляющих должен быть какой-то высший смысл. Какое-то предназначение. Это просто невозможно… уничтожение жизни как самоцель. Хорошо, я допускаю, что это так. Они просто бездумные убийцы, и ничего больше. Но почему не нашлось более эффективного способа достичь той же цели?
— К чему вы ведете?
— Только к одному. Не стоит рассчитывать на то, что у нас правильное представление о происходящем. Более правильное, чем у насекомых об инсектицидах, — она стиснула зубы и нажала несколько кнопок на панели. — Отлично. Держись. Сейчас немного встряхнет.
На иллюминаторы опустились бронированные ставни — словно сомкнулись веки. Через секунду корабль и вправду затрясло, точно автомобиль, который свернул с шоссе на разбитую грунтовку. И еще Овод почувствовал, как нарастает тяжесть: перегрузка начала вжимать его в кресло, все сильнее и сильнее.
— Кто вы на самом деле, Ана?
— Ты знаешь, кто я. Мы это проходили.
— Меня это не устраивает. С тем кораблем творится что-то странное, верно? Я даже представить не могу, что именно. Но пока мы были на борту, я все время замечал одну вещь: и вы, и та женщина — Ирина — постоянно задерживали дыхание. Как будто дождаться не могли, когда меня можно будет выпроводить.
— Потому что тебя ждет работа на Ресургеме. Ирина вообще была против того, чтобы пускать тебя на борт. Она хотела, чтобы ты оставался на планете и готовил почву для эвакуации.
— Несколько дней не ничего не решают. Нет, голову даю на отсечение, дело не в спешке. Здесь какой-то подвох. Вы что-то прятали, надеялись, что я ничего не замечу. Черт, никак не соображу, что это могло быть.
— Ты должен нам верить, Овод.
— Вы сами мне мешаете… Ана.
— Чего тебе не хватило? Мы показали корабль — или нет? Ты видел, что он настоящий, что он достаточно велик, чтобы вывезти людей с планеты. Тебе даже показали ангар с шаттлами.
— Верно. Но мне интересно, чего вы не показали.
Тряска усилилась. Казалось, корабль скользит на полозьях по неровному льду, время от времени натыкаясь на торчащие камни. Корпус трещал и менял формы снова и снова, подстраиваясь под плотность атмосферных слоев. Овод поймал себя на том, что взбудоражен и одновременно напуган. Это был второй в его жизни спуск в атмосферу. Первый — когда родители привезли его на Ресургем — не отложился в памяти по одной простой причине: он спал в криогенной камере и ничего не осознавал. Из более ранних воспоминаний сохранилось лишь одно: что он родился в Городе Бездны.
— Мы не стали обходить весь корабль, потому что не уверены, что там все безопасно, — сказала Вуалюмье. — А вдруг команда Вольевой оставила на борту какие-нибудь ловушки?
— Хорошо. Но вы даже не позволили взглянуть на него снаружи, Ана.
— Это было неудобно. На подлете…
— Не морочьте мне голову. Просто с кораблем что-то происходит, и вы не позволяете мне это увидеть, верно?
— Почему ты спросил об этом именно сейчас, Овод?
Он улыбнулся.
— Решил, что напряженная ситуация поможет вам сосредоточиться.
Ана ничего не ответила.
Постепенно тряска стала уменьшаться. Корпус снова затрещал, меняя форму — в последний раз. Вуалюмье подождала еще несколько минут и отдала ставням приказ открыть иллюминаторы. В кабину ворвался свет, и Овод заморгал от неожиданности. Шаттл находился в атмосфере Руха.
— Как ты? — спросила Ана. — Твой вес увеличился вдвое.
— Порядок, — он действительно чувствовал себя неплохо, пока не начинал шевелиться. — Насколько мы забрались?
— Не очень глубоко. Давление примерно пол-атмосферы. Подожди… — Инквизитор нахмурилась, уставилась на один из дисплеев и потыкала в какие-то кнопки, после чего группа пастельных разводов на экране приобрела ясные очертания. Овод увидел схематический силуэт их шаттла в окружении пульсирующих концентрических колец. Судя по всему, это было что-то вроде экрана радара. Потом Овод заметил на периферии туманное светящееся пятно, которое то вспыхивало, то исчезало. Ана снова пробежалась пальцами по кнопкам, концентрические круги сжались, а пятно сместилось к центру и стало ярче. Вот его видно, а вот не видно, вот оно опять появилось…
— Что это? — спросил Овод.
— Не знаю. Пассивный радар показывает, что за нами что-то следует. Дистанция примерно тридцать тысяч кликов. Пока мы шли по приборам, я ничего не видела. Оно маленькое и, кажется, не намерено приближаться, но мне это все равно не нравится.
— Может быть, приборы врут? Или это какой-то сбой в системе?
— Не уверена. Может быть, радар дает ложный сигнал от вихрей за кормой. Можно, конечно, переключиться на активный — картина будет более точной, но мне не хочется нарываться на неприятности. И… по-моему, надо выбираться отсюда, пока еще возможно. Я склонна верить предупреждениям.
Овод побарабанил пальцами по консоли.
— А может быть, вы подготовились заранее? Откуда я знаю?
Инквизитор рассмеялась. Это был короткий нервный смех человека, который столкнулся с полным непониманием ситуации.
— Я не готовилась, поверь мне.
Овод кивнул. Похоже, она говорила правду. Или, по крайней мере, очень умело врала.
— Возможно. Но я все равно хочу подойти поближе к точке погружения, Ана. И не собираюсь возвращаться, пока не увижу, что здесь происходит.
— Ты серьезно?
Инквизитор ждала ответа, но Овод молчал, в упор глядя на нее.
— Отлично. Мы подлетим достаточно близко, чтобы ты все увидел собственными глазами. Но не ближе. И если эта штука начнет хоть немного сокращать дистанцию, хотя бы намекнет на это, мы сматываемся. Понятно?
— Конечно, — спокойно ответил он. — Или я похож на самоубийцу?
Вуалюмье вычертила траекторию сближения. Точка погружения трубы двигалась со скоростью тридцать километров в секунду относительно атмосферы Руха — эту скорость обуславливало движение по орбите луны, из которой труба росла. Шаттл зашел сзади и «следовал» за точкой погружения, увеличивая скорость. Корпус снова менял очертания, подстраиваясь под атмосферу с увеличенным числом Маха. Пятно на пассивном радаре по-прежнему следовало за ними, так же мигая, иногда пропадая совсем, но ни разу не изменив положения относительно позиции корабля.
— Я чувствую, что становлюсь легче, — сказал Овод.
— Ну еще бы. Мы снова почти на орбите. Если я еще чуть-чуть увеличу скорость, мне придется запускать реверсы, чтобы не вылететь из атмосферы.
В кильватере точки погружения атмосфера завихрялась и бурлила, диковинные химические смеси окрашивали слои облаков всеми оттенками грязно-красного и киновари. Молнии вспыхивали от горизонта до горизонта, выгибаясь арками и образуя дрожащие серебряные мосты. Среди них, как дервиши в трансе, яростно крутились воронки. Многочисленные пассивные сенсоры корабля развернулись вперед, выбирая траекторию, проходящую мимо самых опасных зон шторма.
— Я не вижу никакой трубы, — сказал Овод.
— И не увидишь, пока не приблизимся. Она всего тринадцать километров в диаметре, я не уверена, что мы сможем рассмотреть ее, пока не подойдем километров на сто, даже если бы не было шторма.
— Можете предположить, что тут делают Подавляющие?
— Хотелось бы.
— Похоже, какая-то планетарная инженерия. Ради этого они уничтожили целых три планеты, Ана. Так что затевается нечто серьезное.
Корабль продолжал приближаться к трубе, полет все больше напоминал безумную скачку. Вуалюмье меняла высоту, то опускаясь, то поднимаясь на десятки километров, потом решила больше не рисковать и отключить Доплеровский радар. Высота стабилизировалась, зато шаттл начало трясти и кидать в стороны — он то и дело попадал в атмосферные воронки и ямы. Предупреждающие сигналы вспыхивали каждую минуту, и Ана набирала команды или произносила их в микрофон. Тьма сгущалась. Вокруг вздымались и опускались штормовые волны огромных черных облаков, шевелясь, точно клубок внутренностей. Иногда вспышка молнии на миг вырывала из мрака громаду грозовых туч размером с город. Казалось, воздух впереди пульсирует и пылает: мощные электрические разряды, многократно ветвясь, озаряли все вокруг нежно-голубым светом. Шаттл летел сквозь уголок настоящего ада.
— А идея не так уж хороша, тебе не кажется? — ехидно осведомилась Вуалюмье.
— Ничего, — сказал Овод. — Давайте, не останавливайтесь. Эта хрень за кормой не приблизилась ни на метр, верно? Может быть, это просто отражение наших кильватерных вихрей?
В этот момент Ана быстро повернулась к приборной панели, хотя Овод не понял, что привлекло ее внимание. Сигналы тревоги звучали один за другим, целый хор голосов выкрикивал непонятные предупреждения.
— Сенсор массы показывает, что впереди что-то есть, — пробормотала Инквизитор. — Дистанция — семьдесят с небольшим километров. Удлиненное… думаю, в трехмерном пространстве оно цилиндрическое, в виде перевернутой «r». Похоже, это наша крошка.
— Когда мы ее увидим?
— Минут через пять, а то и меньше. Я сбрасываю скорость. Держись.
Овод едва не ткнулся носом в собственные колени: то, что сделала Вуалюмье, напоминало остановку, а не торможение. Он отсчитал пять минут, затем еще пять… Мутная точка на радаре также замедлила движение, сохраняя постоянный интервал. Странно, но движение стало более плавным. Облака начали редеть, однако молнии били еще чаще. Это было нечто большее, чем постоянные отдаленные вспышки. Чувство нереальности происходящего вселяло ужас.
— Давление падает, — объявила Вуалюмье. — Мне кажется, это результат движения трубы. Она скользит через атмосферу со скоростью больше звуковой и создает позади себя разреженную зону — тот просто не успевает заполнить пространство. Это называется конус Марха, мы как будто следуем за сверхзвуковым самолетом.
— Звучит так, будто вы знаете, о чем говорите… это немало, во всяком случае, для Инквизитора.
— Я этому училась, Овод. И у меня был хороший наставник.
— Ирина? — небрежно уточнил он.
— Мы неплохо работаем в паре. Правда, так было не всегда, — она посмотрела вперед и указала на главный дисплей. — Смотри. По-моему, я что-то вижу. Давай попробуем немного увеличить, а потом сматываем отсюда по-быстрому, обратно в космос.
На экране появилось изображение трубы, которая погружалась в атмосферу под углом к горизонту сорок-сорок пять градусов. Она рассекала темное небо ослепительной серебряной полосой, похожей на воронку смерча, демонстрируя примерно восемьдесят километров своей длины и исчезая сверху и снизу в слоях бурлящих облаков. Труба казалась совершенно неподвижной, хотя за каждые четыре секунды погружалась в облака на километр.
— И только-то, — проговорил Овод. — Не знаю, чего я ожидал, но здесь должно быть что-то еще. Может быть, глубже… Как насчет продвинуться немного вперед?
— Нам придется пересечь границу звуковой скорости. Это будет куда жестче, чем все, что было раньше.
— Выдержим?
— Попытаемся.
Вуалюмье скорчила гримасу и снова склонилась к пульту управления. Воздух перед трубой был совершенно чистым и спокойным, словно от нее не разбегались в разные стороны ударные взрывные волны. Каждый оборот преображенного спутника заставлял трубу, вытекающую из него, описывать зигзаги размахом в тысячи километров. Непосредственно перед ее поверхностью давление сжимало воздух, образуя жидкий слой сантиметровой толщины и формируя по всей ее длине те самые V-образные ударные волны. Обойти трубу, не пересекая крыло сжатого и раскаленного воздуха, было невозможно. Ничего не оставалось, кроме как сделать крюк радиусом несколько тысяч километров.
Наконец шаттл подошел почти вплотную. По ведущему краю труба горела вишнево-красным, очевидно, нагреваясь от трения об атмосферу. Но Овод не заметил даже намека на повреждения.
— Эта штука запитывается внизу, — объявил он. — Но там ничего нет, кроме газа.
— Ошибаешься, — возразила Вуалюмье. — Сотнями километров ниже лежит слой жидкого водорода. Еще глубже — металлический водород. И где-то под ним находится каменистое ядро.
— Ана, если они собрались разобрать на запчасти такую планету, чтобы добраться до какого-то камушка… Каким образом они собираются это провернуть? У вас есть хоть какая-нибудь идея?
— Пока нет. Может быть, мы скоро выясним.
Шаттл пересек звуковой барьер. В какой-то момент Оводу показалось, что корабль развалится — в конце концов, конструкция не была рассчитана на подобные нагрузки. В треске корпуса слышался стон раненого животного. Все датчики на пульте управления истерически замигали красным. И вдруг стало очень тихо. Шаттл плыл, словно корабль-призрак по спокойному морю. Пульт ожил, пронзительные голоса, вопящие об опасности из каждого динамика, смолкли.
— Прорвались, — выдохнула Вуалюмье. — Думаю, все цело. Овод… Давай больше не искушать судьбу.
— Хорошо. Но мы уже столько прошли, так что… ну… это… было бы глупо не заглянуть немного глубже, правда?
— Нет.
— Если хотите, я вам помогу. Но мне надо знать, во что я впутываюсь.
— Шаттл не выдержит.
Овод улыбнулся.
— Он просто вытерпит чуть больше того, на что рассчитан. И не будьте такой пессимисткой.
Представитель Демархистов вошла в белую, почти стерильную комнату и смерила Клавейна взглядом. У нее за спиной стояли трое полицейских Феррисвиля, которые задержали Невила в терминале отправки, и четверо солдат-Демархистов. Последние сдали свое оружие, но в своей мощной огненно-красной броне по-прежнему выглядели угрожающе. Клавейн почувствовал себя старым и беспомощным. Он полностью зависел от милости своих новых покровителей и знал это.
— Сандра Вой, — представилась женщина. — А вы, как я понимаю — Невил Клавейн, Конджойнер. Почему вы хотели видеть меня?
— Я больше не принадлежу фракции Конджойнеров.
— Это меня не интересует. Почему именно я? По словам представителей Феррисвильской администрации, вы просили пригласить меня.
— Мне показалось, что вы сможете меня выслушать беспристрастно. Понимаете, я знал кое-кого из ваших родственников. Например, вашу прапрабабушку… если вы не однофамильцы. Мне так и не удалось разобраться, кто есть кто в нынешнем поколении.
Женщина пододвинула белый стул и села напротив Клавейна. Демархисты претендовали на воссоздание старомодной системы чинов и званий. Капитаны назывались командирами корабля, генералы — специалистами стратегического планирования. Разумеется, все эти нюансы требовали введения соответствующих знаков отличия. Сандра Вой была бы возмущена до глубины души, если бы кто-нибудь посмел не догадаться, что множество цветных полосок и колец на груди ее куртки обозначают конкретное воинское звание.
— За последние четыреста лет другой Сандры Вой не было, — отчеканила она.
— Я знаю. Предыдущая погибла на Марсе, во время мирных переговоров с Объединившимися.
— Я обойдусь без урока древней истории.
— Факты остаются фактами, сколько бы лет не прошло. Мы с Сандрой вместе участвовали в миротворческой миссии. После ее смерти я перешел на сторону Объединившихся и до последнего времени был с ними.
Молодая Сандра Вой бросила на него пронзительный взгляд. Имплантаты Клавейна уловили стремительный поток данных, входящих и выходящих из ее мозга. Картина впечатляла. Со времен Эпидемии Демархисты весьма преуспели в развитии нейронной огментации.
— Это не согласуется с нашими данными.
Клавейн поднял бровь.
— Не согласуется?
— Именно. Наша разведка сообщает, что Невил Клавейн прожил не более чем сто пятьдесят лет после того, как перешел на сторону Конджойнеров. Следовательно, это не вы.
— Сто пятьдесят лет назад я покинул Населенный космос и отправился в межзвездную экспедицию. Я вернулся совсем недавно. Поэтому обо мне нет никаких упоминаний. Что это меняет? Конвент уже подтвердил, что я Конджойнер.
— Это может быть ловушкой. Почему вы решили стать перебежчиком?
Она снова его удивила.
— Почему бы и нет?
— Возможно, вы слишком увлеченно читали наши газеты. В таком случае, у меня для вас потрясающая новость: ваша сторона победит в этой войне. Одним «пауком» больше, одним меньше… для нас это ничего не меняет.
— Никогда об этом не думал, — сказал Клавейн.
— И что?
— Я принял решение по совсем другой причине.
Шаттл спускался все ниже и ниже, постоянно опережая сверхзвуковой фронт машины Подавляющих. Туманное пятно на дисплее пассивного радара — неизвестный объект-преследователь — по-прежнему держал дистанцию в тридцать тысяч километров, то появляясь, то исчезая, но следовал за шаттлом, как на привязи. Дневной свет неуклонно слабел, пока небо не стало почти таким же, как неподвижная чернота внизу. Ана Хоури выключила освещение в кабине, надеясь улучшить видимость, но это принесло мало пользы. Единственным источником света была вишнево-красная стенка трубы, похожая на резаную рану, но даже она уже потускнела. Труба двигалась со скоростью двадцать пять километров в секунду относительно атмосферы. Угол ее наклона приближался к девяноста градусам по мере приближения к зоне, где водород переставал быть газом и превращался в жидкий металл.
Из динамика донеслось еще одно предупреждение, и Хоури вздрогнула.
— Мы не можем опускаться глубже. Сейчас я не шучу. Нас просто расплющит. За бортом уже пятьдесят атмосфер, и эта штука все еще у нас на хвосте.
— Еще немного, Ана. Мы можем достигнуть зоны перехода?
— Нет, — нетерпеливо возразила она. — Во всяком случае, не на этой посудине. Шаттл предназначен для полетов в атмосфере, а в жидком водороде он завязнет, потом упадет и взорвется. Думаю, нам такое не подходит.
— Однако трубу давление не беспокоит, верно? Мне кажется, она опускается намного глубже. Как вы думаете, сколько километров успели проложить машины? Один километр в четыре секунды, так? Где-то тысяча километров в час. Да они уже могли обмотать планету несколько раз.
— Мы не знаем… что происходит.
— Нет. Но можем попробовать догадаться. Как думаете, Ана, что мне пришло в голову?
— Уверена, ты скажешь.
— Это обмотка, — Овод улыбнулся. — Как у электромотора. Конечно, я могу ошибаться.
Дальше все произошло быстро. Ана не ожидала подобного и на мгновение, несмотря на военную подготовку, застыла от удивления. Овод одним движением поднялся с кресла и шагнул к ней через кабину. Сейчас скорость была чуть меньше орбитальной, и его тело стало тяжелее, но ненамного. Плавность и координация его движений казалась невероятной. Очень аккуратно, почти нежно, Овод извлек Вуалюмье из кресла пилота. Она пыталась сопротивляться, но противник оказался намного сильней и ловко парировал выпады. Дело было не в том, что Ана потеряла форму. Овод явно не уступал ей ни в технике рукопашного боя, ни в опыте.
— Полегче, полегче. Я не хочу делать вам больно.
Он усадил Хоури в кресло пассажира, заставил подсунуть ладони под ягодицы. Прежде, чем она успела опомниться, ремни безопасности были плотно застегнуты. Овод осведомился, может ли она дышать и, получив утвердительный ответ, затянул их потуже. Хоури извивалась, но лямки держали ее крепко.
— Овод, твою мать!.. — резко сказала она.
Бывший пленник легко забрался в сиденье пилота.
— А теперь немного поиграем. Расскажете все, что я хочу знать — или мне придется принять некоторые дополнительные меры?
Он пробежался пальцами по панели управления. Корабль накренился, и динамики истошно взвыли.
— Овод…
— Простите. Когда я за вами наблюдал, это казалось намного проще. Вы просто хотели меня немного запутать, правда?
— Ты не можешь управлять кораблем!
— Я это уже делаю, верно? Так… а это что у нас делает? Давайте посмотрим…
Результат был еще более впечатляющим. К сигналу тревоги присоединился целый хор. Однако шаттл начал повиноваться, медленно, но верно. Потом Хоури увидела, как стрелка на индикаторе искусственного горизонта поползла вбок. Корабль заваливался на правый борт. Овод резко поворачивал.
— Восемьдесят градусов… Девяносто… сто…
Он считал спокойно и методично.
— Овод, прекрати. Ты поворачиваешь прямо к ударной волне.
— А что, неплохая идея. Как думаете, корпус выдержит? Если верить вам, он уже должен был рассыпаться. По-моему, все пока в порядке… Вот и славно. Полагаю, мою гипотезу стоит проверить, верно?
— Овод, что бы ты ни задумал…
— Я ничего не задумал, Ана. Просто пытаюсь подвергнуть нас крайней опасности. Вам что-то непонятно?
Хоури попыталась вывернуться еще раз, но безуспешно. Овод оказался слишком сообразительным. Не удивительно, что этот ублюдок ускользал от правительства в течение многих лет. Ана вновь почувствовала, что поневоле им восхищается… правда, сейчас восхищение было изрядно приправлено злостью.
— Мы не сделаем этого, — сказала она.
— Нет, сделаем. Может быть. Думаю, тогда нам ничто не поможет. Однако можно поступить иначе. Ответы — вот что мне нужно.
— Я тебе все рассказала…
— Вы мне вообще ничего не рассказали. Я хочу знать, кто вы такие. Знаете, когда я первый раз понял, что дело нечисто?
— Нет.
Хоури уже понимала, что он даже пальцем не пошевелит, пока не получит ответ.
— Голос Ирины. Я был уверен, что где-то слышал его раньше, понимаете? Так вот, в итоге я вспомнил. Обращение Илии Вольевой к Ресургему — незадолго до того, как она взорвала ту колонию. Это случилось давно, но старые раны заживают долго. Мне кажется, здесь мало говорить о фамильном сходстве.
— Полное непопадание, Овод.
— Да неужели? А как правильно?
Новые сигналы тревоги вплелись в разноголосый хор. Овод немного сбросил скорость, но шаттл все еще покрывал несколько километров в секунду, двигаясь навстречу ударной волне. Хоури надеялась, что у нее просто разыгралось воображение, но словно наяву видела, как вишнево-красный разрез приближается к ним через черноту.
— Ана?..
— Будь ты проклят!
— О! Кажется, у нас прогресс.
— Возьми выше. Поверни назад.
— Через минуту. Как только услышу волшебные слова. Правда — вот все, что от вас требуется.
Инквизитор глубоко вздохнула. Свершилось. Крушение всех продуманных и взвешенных планов. Они делали ставку на Овода, а он оказался умней, чем ожидалось. Конечно, им следовало это предвидеть — в самом деле, следовало. И Вольева, будь она неладна, оказалась права. Этого мерзавца не следовало на парсек подпускать к «Ностальгии по Бесконечности». Они могли найти другой способ убедить его. В конце концов, Илиа не должна была поддаваться на ее уговоры…
— Скажи хоть слово, Ана. Ничего, что я перешел на «ты»?
— Ладно. Катись оно все к дьяволу… Ирина — Триумвир. Мы пудрили тебе мозги с первого слова. Все, счастлив?
К ее радости, Овод не ответил — он увлеченно разворачивал шаттл. Перегрузка буквально вдавила Хоури в кресло: Овод запустил двигатели на полную мощность, чтобы обогнать ударную волну. Из темноты, прямо на них, словно окровавленное лезвие катаны, неслась синевато-багровая полоса. Хоури смотрела в задний иллюминатор. Она видела, как эта полоса растет, догоняя шаттл, превращаясь в стену, алую и яркую, как расплавленный металл. Сигналы тревоги орали и вопили на разные голоса, сливаясь в жуткую какофонию. Затем с обеих сторон стены начала наползать пелена облаков — словно перед ней сходился темно-серый занавес. Багровая полоса сужалась, отступала, угроза осталась позади.
— Думаю, мы сделали это, — сказал Овод.
— А я думаю, нет.
— Что?
Ана кивнула на дисплей радара. Туманное пятно, которое ползло за ними от самой границы с атмосферой Руха, исчезло. Теперь на его месте горела россыпь пятен поменьше. Они поступали со всех сторон. Их было не меньше дюжины. Пятна уже не мигали, подобно предыдущему. Они приближались, преодолевая несколько километров в секунду, с явным намерением окружить шаттл.
— Похоже, на нас отреагировали, — сказала Хоури. Ее голос звучал намного спокойней, чем она ожидала. — Похоже, граница все-таки есть, и мы ее перешли.
— Поднимаемся на полной скорости.
— Думаешь, это хоть что-нибудь изменит? Подавляющие будут здесь примерно через десять секунд. Полагаю, ты достиг того, чего хотел. Или сейчас достигнешь. Наслаждайся моментом, потому что удовольствие долго не продлится.
Овод посмотрел на Ану — как ей показалось, с чем-то вроде восхищения.
— Ты уже бывала тут раньше, верно?
— Тут?
— На краю смерти. Ты придаешь этому мало значения.
Пятна пересекли последний концентрический круг на дисплее. Они находились не больше чем в нескольких километрах от корабля, сбрасывая скорость по мере приближения. Хоури включила активные сенсоры, зная, что хуже уже не будет. Шаттл обнаружен, и они ничего не потеряют, если получше разглядят эти штуки, которые намерены взять их в кольцо. Между объектами оставались довольно большие промежутки. Впрочем, попытка к бегству была обречена на провал. Еще минуту назад в обозримом пространстве не было ни одной машины. Это означало, что Подавляющие могут двигаться в атмосфере, словно в вакууме.
Овод уводил корабль вертикально вверх. Хоури сделала бы на его месте то же самое, даже понимая, что это бесполезно. Они подошли слишком близко к эпицентру активности Подавляющих и теперь расплачивались за свое любопытство — как это в свое время случилось с Силвестом.
От активных радаров было немного пользы. Казалось, очертания приближающихся машин сбивают их с толку. Сенсоры массы регистрировали призрачные сигналы на пределе чувствительности, которые едва выделялись в фоне атмосферы Руха. Однако кое-что удалось рассмотреть. Сквозь атмосферу в направлении шаттла плыли ясные темные тени. Именно «плыли». Это слово лучше всего описывало характер их движений — извивающихся, текучих, волнообразных. Именно так двигается осьминог в толще воды. По размеру машины не превосходили шаттл и состояли из миллионов мелких элементов. Непрерывный плавный танец черных кубов самой разной величины… Больше никакие детали не просматривались — только абсолютная чернота движущихся силуэтов, в которой лишь изредка, то тут, то там, вспыхивали синие и розовато-лиловые сполохи. Основной рой сопровождали несколько мелких скоплений. Время от времени они сближались, протягивая друг к другу полосы-перетяжки, по которым пробегали пульсирующие волны. Потом две массы разъединялись или сливались в единое целое. Между чернильными пятнами проскакивали пурпурные молнии, на мгновение заключая шаттл в светящуюся многоугольную клетку и вновь рассыпаясь. Ощущение неизбежной смерти оставалось ясным — и в то же время отошло куда-то на задний план. Картина завораживала красотой и внушала отвращение. Хоури начинало укачивать. То, что происходило в ее голове, было по сути своей чуждо человеческому сознанию. Эта волнующаяся, плывущая масса вызывала какое-то неописуемое ощущение. В этот момент Хоури поняла, что они с Вольевой фатально недооценили противника. Просто потому, что еще его не видели.
Машины уже находились всего в сотне метров от корабля. Они образовали что-то вроде раковины, которая скручивалась и уплотнялась, затягивая жертву. Небо скрылось и лишь иногда просвечивало сквозь срастающиеся щупальца, которые тянулись между темными массами. Зачарованно глядя на фиолетовые арки молний, брызги света, на дрожащие полотнища и танцующие россыпи плазмы, Хоури видела, как несколько толстых хоботов устремляются к шаттлу. Казалось, они хотят пробуравить обшивку и пробраться внутрь. Двигатели все еще работали на полной тяге, из сопел рвалось пламя, но Подавляющие не обращали на это внимания — казалось, оно проходит прямо сквозь них.
— Овод?
— Извини, — на этот раз в его голосе звучало искреннее сожаление. — Я должен был это предвидеть. Я всегда… вызывал ответную реакцию.
— Честно? Я тебя не виню. На твоем месте…
— Значит, мы оба сваляли дурака. И нам нет оправданий.
Что-то громко лязгнуло, ударив по корпусу. Потом еще и еще. Голос из динамика больше не кричал о необратимой потере давления, не предупреждал об остановке двигателей. Он сообщал, что корабль поврежден, обшивка пробита. Потом раздался отвратительный скрежет — как будто огромные когти скребли металл. Толстое щупальце, слепленное из тысяч крошечных кубиков, уперлось в иллюминатор. Его скругленное окончание извивалось, и это движение гипнотизировало, точно водоворот. Хоури попыталась дотянуться до пульта, чтобы закрыть ставни, как будто это могло задержать Подавляющих хотя бы на несколько секунд.
Корпус шаттла затрещал. Внутрь просунулось одно щупальце, за ним другие. Дисплеи сенсоров отключались или превращались в неподвижные абстрактные картинки.
— Почему-то они нас еще не убили… — пробормотал Овод.
— Ага, — отозвалась Хоури. — По-моему, им интересно, на что мы похожи.
Послышался новый звук, которого она боялась больше всего. Это был визг металла, который рвали снаружи. Давление в кабине почти мгновенно упало, и у Хоури заложило уши. Сейчас она умрет. Еще секунда или две. Есть вещи похуже, чем смерть в ядовитой атмосфере газового гиганта. Например, то, что могут сотворить эти омерзительные машины. Что они сделают, когда доберутся до них? Расчленят, как корпус шаттла? Хоури уже успела смириться с этой мыслью, когда давление стабилизировалось. Каким-то образом разрыв в обшивке был ликвидирован.
— Ана, — сказал Овод. — Смотри.
Люк, ведущий на главную палубу, стал похож на чернильную лужу, по которой пробегала рябь. Казалось, что-то не дает этой абсолютной тьме выплеснуться наружу. Хоури почувствовала легкий ветерок, словно в кабине заработали тысячи беззвучных маленьких вентиляторов, направленных в разные стороны. Изредка в черноте возникали пульсирующие розовые и фиолетовые вспышки, подчеркивая ее устрашающую глубину. Внезапно Ана заметила, что их непрестанное мельтешение на миг прекратилось. Похоже, машины обследовали начинку корабля и осознали, что добрались до самой ценной его детали — живой.
Теперь что-то вырастало из переборки. Сначала это был выпуклый черный пузырь диаметром с ягодицу Хоури. Потом пузырь превратился в конус, его вершина начала удлиняться, точно росток. На кончике появилось приплюснутое утолщение, которое покачивалось в разные стороны, словно нюхало воздух. Крошечные, почти невидимые машины окружали его туманным ореолом, иногда сгущавшимся в плотную дымку. Все происходило в полной тишине — лишь изредка раздавались потрескивания и чуть слышные щелчки. Щупальце продолжало расти, пока не достигло метровой длины, покрыв примерно половину расстояния между переборкой и креслами. На мгновение оно замерло, потом повернулось в одну сторону, в другую… Какой-то черный сгусток, похожий на гематитовый василек, пролетел мимо Хоури, едва не задев ей бровь, и снова слился со стволом. Черная масса раздвоилась и с пугающей настойчивостью начала вытягиваться дальше — одно щупальце в сторону Хоури, другое к Оводу. Видно было, как происходит этот рост: маленькие кубики перетекали от основания к концу, отчего по щупальцу пробегала тошнотворная конвульсия, потом некоторое время набухали и сокращались и наконец замирали в нужном положении.
— Овод, — сказала Ана. — Слушай меня. Мы можем уничтожить корабль.
Он кивнул.
— Что делать?
— Освободи меня, и я сделаю это. От тебя шаттл команды на самоуничтожение не примет.
Овод приподнялся — всего на дюйм. Щупальце мгновенно выпустило новый придаток и прижало его к креслу. Подавляющие действовали на удивление аккуратно, словно не хотели раньше времени повредить людям. Однако освободиться Овод не мог.
— Прекрасная попытка, — прокомментировала Хоури.
Кончик другого щупальца уже покачивался в дюйме от нее. По мере приближения он многократно ветвился, и теперь перед лицом Хоури висело нечто вроде черной руки с множеством пальцев. Эти пальцы или отростки должны были вот-вот проникнуть в нее — через глаза, рот, нос, уши, сквозь кожу, в плоть и кости. Отростки расщеплялись до бесконечности, как бронхиолы, и превращались в тончайшие иглы, образуя у нее перед лицом серо-черную туманность.
Щупальце замерло и отодвинулось на дюйм. Хоури закрыла глаза. Сейчас Подавляющие нанесут удар. Потом она ощутила острый укол прохлады под веками — такой быстрый и аккуратный, что Хоури почти не почувствовала боли. Секундой позже то же самое ощущение возникло в слуховом канале, а через мгновение — а может быть, и больше, она уже не почти не чувствовала времени — Подавляющие достигли ее мозга. На Хоури обрушился поток образов, мешанина чувств и ощущений. Какие-то символы сменяли друг друга, беспорядочно и непоследовательно — и в то же время в этом было что-то от ровного движения магнитной ленты. Хотелось закричать или сделать что-нибудь еще, что могло бы показаться нормальной человеческой реакцией… Но Хоури не могла пошевелиться. Даже мысли текли вяло, словно черные машины мешали им своим присутствием. Густая, как гудрон, масса вползала в каждый уголок мозга, не оставляя места для сущности, которая до сих пор считала себя Аной Хоури. Но то, что еще сохранялось в каких-то нишах, осознавало: как бы машины не пропихивались в нее, двухсторонний поток данных сохраняется. Она начала смутно ощущать, что через те же каналы, по которым ее сознание наводнялось образами, может познавать окутывающую черную массу, выходить за пределы собственного мозга и двигаться по «стволу» в рой машин, которые облепили захваченный шаттл.
Почти сразу же она почувствовала Овода. Он был присоединен к той же сети, жадно и методично собирающей информацию, и его ощущения в точности совпадали с ощущениями самой Хоури: обездвиженный, сдавленный, он не в состоянии кричать или даже представить облегчение, которое последовало бы за криком. Она попыталась дотянуться до него — по крайней мере, дать ему знать, что она еще существует, что кто-то во Вселенной осознает, через что ему приходится проходить. И в то же время Хоури чувствовала, как Овод тянется к ней. Казалось, они пытаются соединить пальцы через нейропространство, подобно двум любовникам, тонущим в чернилах. Процесс продолжался. Машины не спеша анализировали Ану, чернота проникала в самые древние слои ее сознания. Это оказалось худшим из всего, что ей когда-либо доводилось пережить. Это было хуже любой пытки или симуляции пыток, которые, как знала Хоури, были в ходу на Окраине Неба. Это было даже хуже того, что с ней когда-то делала Мадемуазель. И только одно приносило некоторое облегчение: сейчас Хоури была лишь очень маленькой частью собственной личности. Когда все закончится, она будет свободна.
Но затем что-то изменилось. Хоури поймала это едва ощутимое ощущение через каналы сбора данных. На периферии облака, которое окружало корабль, произошло какое-то волнение. Овод тоже почувствовал это: патетический всплеск надежды, который достиг сознания Хоури через канал, соединяющий их. Для надежды не было никаких оснований. Просто перегруппировка машин перед следующей фазой ликвидации…
Хоури ошиблась.
Она почувствовала, как в нее вошло нечто третье. Нет, не Овод. Это сознание было чистым, как звук колокола, бесконечно спокойным и не имело ничего общего с жестоким, душащим присутствием черных машин. Оно вызывало любопытство, но не стесняло, хотя страх еще не покинул Хоури. Ана улавливала отголоски ужаса, которые исходили от Овода, но сама испытывала скорее что-то похожее на настороженность. Одновременно к ней внезапно вернулась небольшая часть ее самой. Черная удавка ослабла.
Новое сознание еще немного приблизилось, и Хоури пережила настоящее потрясение. Она знала, кто это. До сих пор им не приходилось встречаться подобным образом, но неповторимую силу этой личности было невозможно не узнать — как невозможно не услышать звучание трубы, повторяющей знакомый мотив. Это было сознание человека. Человека, который никогда не тратил времени на сомнения, ложную скромность или сочувствие делам других. Однако Хоури уловила еле заметный проблеск сожаления и чего-то еще — возможно, обеспокоенности или участия. Но едва эта мысль сформировалась, чужое сознание резко отступило и укрылось за машинами. Хоури ощутила толчок, словно за ним сомкнулись волны.
Она закричала — потому что снова могла двигаться.
В тот же момент щупальце схлопнулось и осыпалось с тонким, чуть приглушенным перезвоном. Когда Хоури открыла глаза, ее окружало облако черных кубиков, которые толкались, точно в замешательстве. Стена темноты, которая перегораживала люк, почти разрушилась. Хоури наблюдала, как кубики пытаются слиться друг с другом. Иногда они образовывали какую-нибудь внушительную структуру, которая существовала не больше секунды, а затем снова распадалась снова. Овода больше ничто не удерживало в кресле. Проталкиваясь сквозь черное облако, он подошел к Хоури и поспешно освободил ее от ремней.
— Что-нибудь… скажешь по этому поводу? — спросил Овод, глотая слова.
— Скажу, — отозвалась Хоури. — Только я не могу в это поверить.
— Скажи, Ана.
— Тогда смотри, Овод. Посмотри наружу.
Он последил за ее взглядом. С черным облаком за пределами шаттла происходило то же самое, что и с машинами, которые еще не успели покинуть корпус. То в одном, то в другом месте открывались просветы, через которые виднелось небо, потом закрывались и снова возникали рядом. Но снаружи находилось что-то еще — внутри грубой темной раковины, которая все еще окружала корабль. И оно не было ее частью. Оно двигалось вокруг шаттла, описывая ленивые витки, и скопления машин проворно расступались перед ним. Какое-то время его форма виделась неясно, словно несфокусированная картинка. Однако позже, восстановив свои впечатления, Хоури поняла, что это было: гироскоп серо-стального цвета — грубая многослойная сфера, причем все слои стремительно вращались, каждый в свою сторону. В самой сердцевине — а может быть, где-то рядом, мерцал сгусток темно-красного света, похожий на сердолик. В первый момент он показался Хоури шаром из полосатого мрамора, около метра в диаметре — из-за непрерывного движения определить точнее было невозможно. Однако она не сомневалась: во-первых, раньше его здесь не было, а во-вторых, Подавляющие явно его боялись.
— Он открывает нам коридор, — удивленно пробормотал Овод. — Смотри, он хочет, чтобы мы спокойно ушли.
— Тогда этим стоит воспользоваться, — сказала Ана, с облегчением плюхаясь в пилотское кресло.
Шаттл выполз из роя Подавляющих и, описав дугу, устремился в открытый космос. Хоури наблюдала, как «раковина» покидает экран радара, и предавалась страхам. Казалось, машины задушат мерцающий красный огонек, а потом догонят корабль, и все начнется снова. Но Подавляющие позволили им уйти. Чуть позже на радаре появился тот же сигнал, который привлек внимание Хоури при входе в атмосферу. Однако это был все тот же мраморный шар — он пронесся мимо с пугающей скоростью и исчез в межпланетном пространстве.
Он шел прямым курсом к Гадесу, нейтронной звезде на краю системы.
Именно этого Ана и ожидала.
С чего началась великая работа? Почему она началась? Эти данные были недоступны Подавляющим. Они знали одно: эту работу выполняли только они — и никто, кроме них. И эта работа была единственно важным действием, на которое когда-либо подвигался разум — за всю историю Галактики, а возможно, даже всей Вселенной.
Суть работы была крайне проста. Разумная жизнь не должна была распространяться по Галактике. Когда цивилизация ограничивалась отдельным миром или, в крайнем случае, системой — это стоило терпеть и даже поощрять.
Но не заражение Галактики.
При этом простое уничтожение жизни считалось неприемлемым. Технически такое было под силу многим развитым культурам — особенно тем, что занимали основную часть галактики. В звездных скоплениях вспыхивали искусственные сверхновые — их взрывы стерилизовали поверхности планет в миллион раз более эффективно, чем вспышки обычных сверхновых. Можно было направить звезды в сферу Шварцшильда спящей черной супердыры в центре Галактики, спровоцировав выброс очищающего гамма-излучения. Можно было, путем искусных манипуляций с постоянной силы тяжести в конкретной точке, столкнуть пару нейтронных звезд. Наконец, можно было выпустить армию самокопирующихся машин, способных превратить любую планетную систему в россыпь мелкой гальки. В течение миллиона лет каждый старый каменистый мир в галактике превращался в пыль. Профилактические вторжения в протопланетарные диски, из которых рождались миры, могли предотвратить формирование жизнеспособных планет. Галактика могла задохнуться в пыли своих собственных мертвых душ, и отсветы их гибели были видны через мегапарсеки.
Все это могло быть сделано.
Но смысл заключался не в уничтожении жизни — скорее, в сохранении контроля над ней. Сама жизнь, будучи явным расточительством, оставалась высшей ценностью для Подавляющих. Полное сохранение жизни, особенно разумной — вот ради чего они существовали.
И поэтому ей нельзя было позволить распространяться.
Их методика, отточенная за миллионы лет, была проста. Во Вселенной слишком много солнц для того, чтобы смотреть за каждым из них; слишком много миров, заселенных простыми формами жизни, которые могли неожиданно сделать шаг в направлении чрезмерного развития разума. Поэтому Подавляющие создали сеть ловушек — загадочных артефактов, распределенных по всей Галактике. Их располагали таким образом, чтобы в ходе экспансии цивилизация натыкалась на них, и лучше раньше, чем позже. Они не преследовали цели исподволь выманивать цивилизации в космос. Ловушки должны были быть притягательны, но не слишком притягательны.
Подавляющие ждали среди звезд, прислушиваясь к сигналам своих великолепных, хитроумных устройств.
А затем, быстро и бессознательно, возникали в точке угрозы.
Боевой шаттл Вой был припаркован снаружи, удерживаясь на «дне» Карусели Нью-Копенгагена при помощи магнитных якорей. Клавейна провели на борт и указали, куда сесть. На голову надели черный шлем с крошечным щитком — специально для того, чтобы блокировать нейросигналы и не позволить ему взять контроль над окружающей техникой. Впрочем, Клавейна такие предосторожности нисколько не удивляли. Он представлял для Демархистов слишком большую ценность, хотя бы в перспективе, что бы ни говорила Вой. Такой перебежчик, как он, мог оказаться полезен — даже сейчас, когда война завершалась, и не в их пользу. Но он оставался Конджойнером, а значит, мог причинить значительный вред.
Шаттл отчалил от Карусели Нью-Копенгагена. Старомодный вид иллюминаторов в его бронированном корпусе придавал интерьеру определенное обаяние. Сквозь исцарапанное, щербатое стекло толщиной добрых пятнадцать сантиметров Клавейн видел троицу изящных полицейских звездолетов, которые на некотором расстоянии следовали за шаттлом, подобно рыбам-лоцманам.
— А они весьма серьезно к этому относятся, — Клавейн кивком указал на них.
— В пространстве Конвента эскорт обязателен, — ответила Вой. — Обычная процедура. У нас с ними не самые теплые отношения.
— И куда мы направляемся? В штаб Демархистов?
— Не будьте наивны. Для начала мы доставим вас в одно милое местечко, которое расположено не близко и хорошо охраняется. Один маленький лагерь на дальней стороне Глаза Марко… Как я понимаю, вы полностью осведомлены о наших операциях.
Клавейн кивнул.
— Только не о процедурах допросов. Часто у вас такое бывает?
Кроме них, в рубке находился еще один представитель Демархистов — тоже весьма высокопоставленная фигура, — которого Сандра представила как Жиля Пероте. У него была привычка постоянно стягивать перчатки с пальцев, один за одним, то на правой руке, то на левой.
— За последние десять лет — двое или трое, — изрек он. — У нас уже давно никого не было. Только не жди красного ковра, Клавейн. Последние то ли восемь, то ли одиннадцать перебежчиков оказались агентами «пауков». Мы их убили, только для начала вытянули из них кое-что полезное.
— Я здесь не за этим. Сейчас в шпионаже уже нет особого смысла, верно? В любом случае победа за Объединившимися.
— Так ты что, явился порадоваться? — спросила Вой.
— Нет. Я хочу кое-что вам рассказать. Уверен, это полностью изменит приоритеты.
На ее лице мелькнуло удивление.
— Похоже, здесь какой-то подвох.
— У Демархистов еще остались межзвездные корабли?
Пероте и Вой переглянулись с видом заговорщиков.
— Что ты задумал, Клавейн? — осведомился Жиль.
Невил Клавейн не ответил и еще несколько минут молчал. В иллюминаторах таяла Карусель Нью-Копенгагена — огромная серая арка, колесо без спиц. Она становилась все меньше, пока не исчезла на фоне других анклавов Ржавого Обода.
— По нашим разведданным, у вас их нет, — наконец произнес он. — Правда, наши разведчики могли ошибаться или получить неполную информацию. Хорошо, спрошу иначе. Могут ли у Демархистов в самое ближайшее время появиться собственные межзвездные корабли? Как вы думаете?
— Чего ради? — спросила Вой.
— Просто ответьте на вопрос.
Это был верх наглости. Клавейн заметил, как кровь бросилась ей в лицо, но женщина сдержалась.
— Вы знаете, что пути и способы есть всегда, — ее тон оставался спокойным и деловитым. — Все зависит от степени необходимости.
— Думаю, вам пора об этом задуматься. Корабли вам понадобятся, причем чем больше, тем лучше. Главное, чтобы вы с этим управились. А еще войска и оружие.
— Мы не в том положении, чтобы разбазаривать средства, Клавейн, — произнес Жиль и полностью снял одну перчатку. Его руки оказались белыми как молоко и очень тонкокостными.
— Почему? Потому что вы проигрываете войну? Вы проиграете ее в любом случае. Просто это произойдет чуть раньше, чем вы ожидаете.
— Почему, Клавейн? — Пероте снова натянул перчатку.
— Потому что Материнское Гнездо больше не считает победу в этой войне главным приоритетом. У нас появилось кое-что поважнее. Объединившиеся продолжают воевать, потому что хотят, чтобы ни вы, ни кто-либо другой не заподозрили правды.
— Какой правды? — спросила Сандра Вой.
— Всех подробностей я не знаю. Мне пришлось выбирать: или узнать больше, или сбежать, как только появилась возможность. Поверьте, это был нелегкий выбор. Тем более, когда нет времени семь раз отмерить.
— Тогда расскажи, что знаешь, — предложил Жиль. — А мы решим, чего стоит твоя информация. Понимаешь, мы все равно узнаем все, что есть что у тебя в голове — чуть раньше или чуть позже. У нас очень хорошие тралы. Может, не такие надежные и безопасные, как ваши… но со своей задачей справляются. Если расскажешь сейчас, ничего не потеряешь.
— Я расскажу все, что мне известно. Но от этого будет мало проку, пока вы не примете информацию как руководство к действию.
Он почувствовал, что шаттл чуть сменил курс. Они направлялись к единственной луне Йеллоустоуна — Глазу Марко. Орбита спутника почти повторяла границы пространства, которое находилось под юрисдикцией Феррисвильского Конвента.
— Продолжай, — сказал Пероте.
— Материнскому Гнезду стало известно, что нам угрожает опасность. Не только Объединившимся — всем людям. Это разумные машины, которые обитают в Глубоком космосе. Они уничтожают технологически развитые цивилизации. Вас не удивляло, почему в Галактике так пусто? Это результат их зачисток. Боюсь, что мы следующие в списке.
— На мой взгляд, неплохая теория, — прокомментировала Вой.
— Это не просто теория. Одна из наших экспедиций уже столкнулась с ними. Эти машины — такая же реальность, как мы с вами. И, клянусь… они приближаются.
— У нас пока проблем не возникало, — заметил Жиль.
— Мы сделали нечто такое, что привлекло их внимание. Наверное, никто так никогда и не узнает, что именно. Важно одно — угроза реальна, и Объединившиеся уже полностью осознали ее масштабы. Они не думают, что смогут противостоять ей.
Клавейн рассказывал им ту же историю, которую немного раньше поведал Ксавьеру и Антуанетте: об эвакуационном флоте Материнского Гнезда и необходимости вернуть похищенные орудия.
— Как я понимаю, — сказала Сандра Вой, — эти мифические орудия и есть то средство, которое поможет нам отбиться от инопланетных машин?
— Думаю, если бы они не представляли такой ценности, Объединившиеся не стремились бы вернуть их любой ценой.
— А мы тут причем?
— Я хочу, чтобы вы захватили орудия первыми. Именно для этого и необходимы межзвездные корабли. Конечно, вы могли бы оставить несколько единиц для эвакуационного флота Скейд, но остальное… — Клавейн пожал плечами. — Думаю, лучше было бы отдать их под контроль ортодоксального человечества.
— Вы прирожденный перебежчик, — восхищенно произнесла Сандра Вой.
— Но это не моя профессия.
В этот момент шаттл накренился. Ни предупреждений об опасности, ни сигналов тревоги. Правда, Клавейн достаточно летал по космосу, чтобы чувствовать разницу между запланированным и незапланированным маневром.
Что-то случилось. Он видел это по лицам Пероте и Сандры: от их самообладания не осталось и следа. Сандра еще сохраняла маску спокойствия, но во время разговора с командиром шаттла ее голос дрожал. Жиль Пероте подошел к иллюминатору и поискал, за что можно ухватиться — по крайней мере, одной рукой.
Судно снова качнуло. Яркая голубая вспышка осветила кабину. Пероте отвернулся и протер слезящиеся глаза.
— Что происходит? — спросил Клавейн.
— Нас кто-то атаковал, — в его голосе звучали удивление и испуг. — Только что подбили шаттл Феррисвильского эскорта.
— Наш не слишком хорошо защищен, — возразил Клавейн. — Если бы нас хотели подбить, мы бы с вами сейчас не разговаривали, верно?
Еще одна вспышка. Шаттл накренился и заложил вираж, корпус завибрировал: двигатели работали почти на пределе. Капитан выполнял уклонение.
— Второго убрали, — сказала Вой из другого угла кабины.
— Вы не против, если я встану? — спросил Клавейн.
— К нам кто-то приближается, — сообщил Пероте, снова припав к иллюминатору. — Похоже, чужой корабль, возможно, их двое. Опознавательных знаков нет… На вид гражданский… Если только не…
— Баньши? — предположил Клавейн.
Казалось, его никто не слышал.
— С этой стороны тоже кто-то есть, — сказала Вой. — Командир не понимает, что происходит… — она наконец-то заметила Клавейна. — Могли твои подобраться так близко к Йеллоустоуну?
— Они чертовски хотят меня вернуть, — вздохнул он. — Как говорится, на войне дозволено все. Правда, нарушение некоторых правил…
— Это могут быть «пауки», — сказала Вой. — Если он прав, то правила войны больше не действуют.
— Вы можете им ответить?
— Только не здесь. В зоне влияния Конвента наше оружие пасифицировано, — Пероте отклеился от иллюминатора и пересек кабину. — Еще один эскортер поврежден… правда, его только задело. Корпус пробит, потеря управления… Падает прямо к нам на корму. Сандра, сколько осталось до зоны военных действий?
Глаза Сандры снова стали стеклянными. Казалось, ее оглушило взрывом.
— Четыре минуты. Затем орудия автоматически активируются.
— Четыре минуты, которых у нас, разумеется, нет, — прокомментировал Клавейн. — У вас не найдется скафандров — на всякий случай?
Сандра Вой удивленно посмотрела на него.
— Конечно. Но зачем?
— Им нужен я. По-моему, это совершенно очевидно. Так чего ради умирать всем?
Клавейну показали шкаф со скафандрами Демархистского образца, покрытыми ребрами серебряного и красного металла. Нет, эти скафандры не уступали тем, что выпускали Конджойнеры. Однако все было устроено по-другому — ужасно непривычно. Клавейн даже не смог облачиться, пока Сандра Вой и Пероте не пришли на помощь. Наконец застежка шлема щелкнула, и на щитке засветились бесконечные ряды цифр, которые должны были отражать состояние систем. Тут же красовались какие-то графики и гистограммы, обозначенные аббревиатурами, которые Клавейн видел первый раз в жизни. Время от времени негромкий женский голос что-то вежливо нашептывал ему на ухо. Основная часть графиков светились зеленым, и Клавейн счел это хорошим признаком.
— Я по-прежнему считаю, что это ловушка, — сказала Сандра. — Он все спланировал заранее. Нашел способ пробраться к нам на корабль, а потом сбежать. Предварительно что-то сделав, или…
— Все, что я рассказал — правда до последнего слова, — перебил Клавейн. — И я понятия не имею, кто там снаружи и какого черта им нужно. Я не исключаю, что это Объединившиеся, но… ничего такого я не планировал.
— Хотелось бы верить.
— Сандра Вой была восхитительной женщиной. Я надеялся: то, что мы были знакомы, поможет нам с вами найти общий язык. Поверьте, я говорю искренне.
— А если «пауки»… тебя убьют?
— Не знаю. Если бы они хотели, они бы давно это сделали. Сомневаюсь, что Скейд пощадила бы вас. А может быть, я ее просто недооценил. Конечно, если это она… — Клавейн шагнул в сторону шлюза. — Мне лучше уйти. Надеюсь, вас оставят в покое, когда увидят меня.
— Тебе страшно?
Клавейн улыбнулся.
— Сильно заметно?
— Это заставляет меня думать, что ты не врал. Информация, которую ты нам сообщил…
— Вам действительно следует принять ее к сведению.
Он шагнул в шлюз. Все остальное сделала Сандра. Графики на виртуальном дисплее зарегистрировали разрежение атмосферы. Скафандр скрипел и пощелкивал — это его механизмы, совершенно незнакомые Клавейну, производили подготовку к выходу в открытый космос. Потом мощные поршневые системы отодвинули внешний люк. Клавейн видел прямоугольник темноты и ничего больше. Ни звезд, ни планет, ни Ржавого Обода. Даже преследующих кораблей не было видно.
Выход в открытый космос всегда требует смелости — особенно когда не знаешь, вернешься или нет. Пожалуй, этот шаг из открытого шлюза был в числе трех самых трудных, которые Клавейн делал за всю жизнь.
Но это должно быть сделано.
Клавейн оттолкнулся и поплыл в вакууме, медленно кувыркаясь. Шаттл Демархистов, похожий на коготь, появился в окошке шлема и исчез. Корабль отделался минимальными повреждениями — пара царапин, прочерченных осколками взорванных кораблей эскорта. На шестом или седьмом кувырке двигатели звездолета запульсировали, и он начал быстро удаляться. Вот и славно. Клавейн не чувствовал, что жертвует собой — конечно, если Вой серьезно отнесется к полученной информации.
Он ждал. Возможно, прошло минуты четыре, прежде чем Клавейн снова обнаружил корабли. Очевидно, после атаки они отошли, а теперь возвращались. Их было три, как и предполагали Вой и Пероте.
Черную, как уголь, обшивку украшали неоновые черепа и акульи пасти. Время от времени из дюз вырывались косые струи пламени, выхватывая из темноты некоторые интересные детали: обтекаемые обводы трансатмосферного корпуса, дула орудий и захваты в кожухах… Все эти приспособления легко втягивались и становились незаметными, и тогда корабль казался безобидным, как детская игрушка. Вряд ли кто-то мог заподозрить, что такая «игрушка» способна разделаться с эскортом Конвента.
Один из трех баньши отделился от группы и начал быстро увеличиваться в размерах. Потом в его днище, как желтый глаз, открылось отверстие люка. На мгновение на светящемся фоне возникли два силуэта, черные, как космос. Потом за их спинами выросли «хвосты» реактивных струй, и оба устремились в сторону Клавейна. В самый последний момент пилоты, как по команде, притормозили. Их скафандры были под стать кораблям — несомненно, гражданского образца, но изрядно обросшие броней и оружием. Они даже не пытались заговорить с Клавейном, хотя передатчики в их шлемах работали — просто взяли его «на буксир» и потащили к кораблю. Все это время в наушниках раздавался только мягкий голос субличности скафандра, твердящий что-то утешительное.
В шлюзе оказалось достаточно места для всех троих. Клавейн рассматривал скафандры баньши, надеясь обнаружить хоть какие-нибудь знаки отличия, но даже при нормальном освещении они казались сгустками темноты. Даже стекла их шлемов казались непроницаемо черными. Лишь изредка, когда свет падал под определенным углом, Клавейну казалось, что он видит поблескивающие белки глаз.
Индикаторы состояния ожили, регистрируя появление давления и атмосферы. Внутренний люк открылся — вернее, поднялся, как занавес, и Клавейна подтолкнули внутрь. Пара в скафандрах последовала за ним. Их шлемы тут же отсоединились сами и слевитировали в какую-то нишу. Люди, которые доставили Клавейна на борт, оказались близнецами. Даже носы у них были сломаны почти одинаково. Близнецы отличались только серьгами: у одного золотое кольцо болталось в мочке уха, у другого обхватывало одну бровь. Оба были лысыми, за исключением узкой полоски ненатурально-зеленых волос, которые делили их черепа по диагонали от виска до затылка. Оба носили плотно прилегающие очки в черепаховой оправе, и ни у одного не было даже намека на рот.
Тот, что с кольцом в брови, жестом приказал Клавейну снять шлем. Клавейн покачал головой. Сначала следовало убедиться, что в помещении нормальный воздух. Здоровяк пожал плечами и потянулся за чем-то, висящим на стене. Это оказался ярко-желтый топор.
Клавейн поднял руки и начал возиться с соединяющими креплениями, но никак не мог найти защелку. Через мгновение другой из близнецов, с серьгой в ухе, помотал головой, отвел руку Клавейна и ловким движением открыл замок шлема. Мягкий голос заговорил громче и настойчивее, дисплеи статуса замигали и стали похожи на потеки крови.
Крепление отскочило, в шлем ворвался воздух. У Клавейна заложило уши. Давление на черном корабле явно не соответствовало стандартам Демархистов. Клавейн вдыхал ледяной воздух, легкие лихорадочно работали.
— Кто… кто вы такие? — спросил Клавейн, когда смог говорить.
Близнец с кольцом в брови повесил топор на место и провел большим пальцем по своему горлу.
В этот момент голос, совершенно незнакомый, произнес:
— Здравствуйте.
Клавейн оглянулся. В помещении появился еще один человек. Он — вернее, она… Она тоже была в скафандре, но менее громоздком, чем у ее товарищей. Возможно, так казалось потому, что даже в нем она выглядела очень стройной, даже худощавой. Женщина стояла в проеме переборки, чуть склонив голову набок, и спокойно разглядывала Клавейна. Возможно, это была игра света, но Клавейну показалось, что ее невероятно белая кожа исчерчена призрачными черными клиньями.
— Надеюсь, Болтливые Близнецы обращались с вами хорошо, мистер Клавейн.
— Кто вы? — снова спросил он.
— Я Зебра. Естественно, это не настоящее имя. Настоящее вам знать незачем.
— Кто вы такие, Зебра? И зачем…
— Меня попросили. А чего вы ожидали?
— Я ничего не ожидал. Я просто пытался… — Клавейн сделал паузу и подождал пока восстановится дыхание. — Перейти на сторону противника.
— Мы знаем.
— Мы?
— Очень скоро вы все узнаете. Идемте со мной. Ребята, подготовьте все для скоростного перелета. Когда мы доберемся до Йеллоустоуна, Конвент уже встанет на уши, так что на обратном пути скучно не будет.
— Я не стою того, чтобы из-за меня убивали невинных людей.
— А никого и не убили, мистер Клавейн. Два шаттла эскорта, которые мы уничтожили, управлялись с третьего, так что жертв нет. Пилот жив, его корабль тоже не слишком пострадал. Мы специально старались не попасть в шаттл «зомби». Кстати, это Демархисты заставили вас выпрыгнуть?
Он проследовал за Зеброй на мостик. Похоже, кроме нее, близнецов и самого Клавейна, на борту находился только один человек, который сейчас сидел в кресле пилота, пристегнутый ремнями. Он был без скафандра, совершенно иссохший. Его старческие руки, покрытые пигментными пятнами, напоминали цепкие узловатые корни, вросшие в пульт управления.
— А как вы думаете? — спросил Клавейн.
— Думаю, они на такое способны. Но, скорее всего, вы сами решили с ними расстаться.
— Это сейчас не важно, правда? Вы меня заполучили.
Высохший старец бросил на Клавейна короткий взгляд, в котором мелькнуло любопытство.
— Нормальное вхождение, Зебра, или пойдем длинным путем?
— Идем по нормальному коридору, Манукьян. Но будь готов к маневрам. Мне не хочется снова попадаться на глаза Конвенту.
Манукьян — если это было его настоящее имя — кивнул и занялся рычажками и кнопками из слоновой кости.
— Пристегни гостя, Зебра. И сама тоже пристегнись.
Полосатая женщина кивнула.
— Ребята, обеспечьте безопасность мистеру Клавейну.
Близнецы усадили его в контурное противоперегрузочное кресло. Клавейн позволил делать им все, что угодно — был слишком слаб и мог разве что изобразить жалкое подобие сопротивления. Его сознание прозондировало кибернетическую начинку корабля, имплантаты чувствовали какие-то потоки данных через «паутину» систем управления, но никак не могли на них повлиять. К людям вообще было не подступиться. Похоже, ни у кого из них вообще не было нейроимплантатов.
— Вы баньши? — спросил Клавейн
— Можно сказать и так… но не совсем. Баньши — это просто пираты-головорезы. Мы работаем чуть более утонченно. Но их существование обеспечивает нам неплохое прикрытие. А вы? — она улыбнулась, и полоски на ее лице собрались в пучки. — Вы действительно Невил Клавейн, Мясник Тарсиса?
— Я вам этого не говорил.
— Зато Демархисты сказали. И те детишки с Нью-Копенгагена. Понимаете, у нас везде есть шпионы. Так что мы редко пропускаем новости.
— Я не могу доказать, что я Клавейн. Но почему это должно меня волновать?
— Думаю, вы тот, за кого себя выдаете, — сказала Зебра. — В любом случае, я на это очень надеюсь. Будет нехорошо, если вы окажетесь самозванцем. Мой босс совсем не обрадуется.
— Ваш босс?
— Человек, с которым вам предстоит встретиться.