Книга: Сделка с врагом
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4

Глава 3

– Мистер Д’Анжело?..
– Что? – Габриэль не мог оторвать завороженный взгляд от груди Брин, полной груди совершенной формы, с розовыми ареолами и набухшими сосками.
– Мистер Д’Анжело? Габриэль! – Голос Брин стал еще отчаяннее, но Габриэль не реагировал.
Он вожделенно облизнул губы, представляя, как жадно целует эти соски. Его член мгновенно одобрительно отозвался на его фантазию.
– Вы без бюстгальтера…
– Да, я…
– Вы и на работу сегодня так пойдете? – Он поморщился при мысли о том, как Брин стоит за прилавком, а другие мужчины смотрят на ее полуобнаженную грудь.
– Мы все носим фирменные майки, – безразличным тоном ответила Брин. – И пожалуйста, встаньте! – Она схватила его за руку и попыталась поднять его. От этого резкого движения ее полная грудь соблазнительно заколыхалась перед глазами Габриэля. Стоило ему чуть-чуть подвинуться вперед, и он смог бы прикоснуться к ее груди губами и почувствовать ее вкус.
– Черт побери, Габриэль, кто-то стучится в дверь! – прошипела Брин.
Волнение в ее голосе не меньше самих слов рассеяло сексуальную пелену перед его глазами. Габриэль мрачно осознал, что творит. О чем мечтает.
И с кем…
Брин взволнованно дышала, когда Габриэль наконец резко поднялся и нервно провел руками по волосам. Сердито взглянув на Брин, он поспешил распахнуть дверь.
– Извините, мистер Д’Анжело, я не знала, что мисс Джонс еще здесь. – Девушка с ресепшен испуганно отступила назад, увидев на лице Габриэля сердитое выражение.
– Рад вас снова видеть, Габриэль! – Пожилой мужчина, появившийся из-за спины девушки, казалось, не заметил его недовольного взгляда и тепло приветствовал молодого человека, прежде чем пройти в комнату. Он дружелюбно и не без любопытства посмотрел на Брин. – Представите меня девушке?
– Я всего лишь предыдущий посетитель мистера Д’Анжело, – быстро произнесла Брин, сразу отметая малейший намек, что она и самодовольный Габриэль Д’Анжело могут быть парой. – И я уже и так отняла у вас много времени, – невозмутимо добавила она, подойдя к двери и со спокойным видом обернувшись на все еще насупленного Габриэля. Черт возьми, Брин отчаянно пыталась развеять подозрения, которые точно возникли у девушки и нового посетителя. Габриэль мог бы помочь ей в этом, но он продолжал изображать недовольство тем, что их прервали!
«Прервали что?» – подумала Брин.
Она, без сомнения, увидела вожделение в глазах Габриэля, когда он так сладострастно смотрел на ее грудь. Увидела, как запылали его щеки, когда он нагнулся над ней. Значит ли это, что, если бы стук в дверь не прервал его, он поддался бы своему желанию и приник к ее груди? И может быть, не остановился на этом?
У Брин стали подкашиваться ноги при одной мысли о том, что эти соблазнительные губы прильнут к ее набухшему соску, будут жадно посасывать его, облизывать горячим и возбуждающе шершавым языком…
– Брин, это лорд Дэвид Симмонс, – представил их Габриэль хриплым от недавнего возбуждения голосом. – Дэвид, это Брин Джонс. – Он стал говорить вежливым тоном. – Одна из шести участников нашей выставки молодых талантов, которая пройдет в следующем месяце.
– В самом деле? – Глаза Дэвида Симмонса словно заискрились, когда он пожимал руку Брин. – Я с нетерпением жду открытия выставки, – нежным голосом сообщил он, не выпуская руку Брин. – Два месяца назад я летал в Париж на вернисаж молодых талантов в местном отделении «Архангела» и могу заверить, что вы в надежных руках, если вами занимается Габриэль. Он ценит в людях их способности.
Улыбка застыла на губах Брин: она отлично знала, что Габриэль так же хорошо умеет распознать подделку. Брин аккуратно высвободила свою руку.
– Тогда, я непременно увижу вас в следующем месяце, лорд Симмонс…
– Пожалуйста, зовите меня Дэвид, – нежно попросил он.
– Брин, – сдержанно ответила она, чувствуя рядом мрачное присутствие Габриэля. – А теперь, с вашего разрешения, я пойду. У меня еще назначена встреча.
Габриэль знал, что этой встречей была смена в придорожном кафе, и этот факт ему по-прежнему очень не нравился. Его настроение испортилось еще и оттого, что Дэвид Симмонс, годившийся Брин в дедушки, слишком долго не выпускал ее руку.
– Линда, пока мисс Джонс не ушла, назначьте ей встречу с Эриком на понедельник, – дал он строгую команду.
– Конечно, мистер Д’Анжело, – с готовностью ответила девушка.
Брин взмахнула длинными ресницами.
– Могу я узнать зачем?
Габриэль напрягся.
– Нам нужна еще ваша личная информация и фото для каталога, который мы рассылаем нашим клиентам. Кажется, мы об этом уже говорили?
Брин слегка смутилась от этого упрека, и в глазах ее мелькнула гневная вспышка.
– Видимо, я так разволновалась, когда услышала, что попала в шестерку избранных, что пропустила детали.
Габриэль немного смягчился, еще раз убедившись, что Брин была не просто взволнована, а ей было физически плохо от пережитого нервного стресса, в котором она была виновата сама. Брин, без сомнения, все еще страдала от приступа тошноты. К тому же она не могла не заметить его самоуверенного взгляда на ее грудь! Габриэлю не очень нравилась эта его оплошность. Еще пять лет назад он понял, что Брин опасна для его душевного спокойствия. Сегодняшняя встреча с повзрослевшей и более уверенной в себе Брин Джонс показала, что эта опасность не миновала. Отнюдь…
Может быть, ему следовало послушаться Рафа и держаться подальше от Брин Джонс.
– Просто договоритесь о встрече, – кратко отчеканил он. – Я скажу Эрику, чтобы он снова проинструктировал вас в понедельник.
Брин повернулась, чтобы одарить пожилого мужчину улыбкой.
– Было приятно познакомиться, лорд Симмонс. Мистер Д’Анжело. – К нему она обратилась заметно холоднее и без улыбки или какого-либо замечания.
– Хорошенькая девушка, – заметил Дэвид Симмонс, пока они оба наблюдали, как Брин выходила в коридор вслед за Линдой.
– Линда? – Габриэль сделал вид, что не понял.
Дэвид понимающе посмотрел на него.
– Мисс Джонс так же хорошо рисует, как выглядит?
– Верно, – честно ответил Габриэль. Работы Брин действительно были изумительны, и он не сомневался, что Дэвид Симмонс так же безошибочно, как и он, разглядит ее талант и с удовольствием купит одну из ее картин на выставке.
– Интересно… – Старик кивнул, проходя за Габриэлем к креслам у окна.
Уже гораздо позже, после завершения встречи с Дэвидом, Габриэль смог задуматься и мысленно еще раз вернуться к встрече с Брин.
Она не могла скрыть свою колкость и язвительность. Это значит, она совсем не простила его. Настороженная манера общения также указывала на нежелание чувствовать себя хоть немногим обязанной семейству Д’Анжело – было очевидно, что только отчаянные обстоятельства заставили ее принять участие в конкурсе молодых талантов галереи «Архангел». Это было…
Его взгляд привлек какой-то блестящий предмет под одним из кресел. При более подробном осмотре он понял, что эта вещица выпала из сумки Брин.

 

– Что будете пить сегодня, Габриэль? – Последнее слово было произнесено гораздо громче, чем того хотелось бы Брин. Она увидела, что ее следующим клиентом оказался не кто иной, как Габриэль Д’Анжело. Он оделся гораздо менее официально, чем сегодня утром в офисе: на нем был тонкий кашемировый свитер черного цвета, рукава которого были закатаны по локоть. Свитер подчеркивал красоту его загорелых накачанных рук, широких плеч, могучего торса и пресса. Линялые джинсы облегали упругие бедра. Его длинные темные волосы слегка взъерошивал теплый вечерний ветерок, заставляя их ниспадать на лоб.
Габриэль утверждал, что никогда не посещал придорожные кафе, тогда что же он делает здесь сейчас? Он пришел не в какое-нибудь другое заведение, а именно в то, где работает Брин!
Она нахмурилась, потому что люди в очереди позади Габриэля стали проявлять нетерпение. В шесть часов вечера всегда много посетителей: люди выходят с работы и заходят купить кофе и что-то перекусить по дороге домой или расслабиться в кафе на часок-другой с друзьями. Сегодня пятница, и народу было больше, чем обычно.
– Что желаете сегодня, мистер Д’Анжело? – четко повторила Брин.
Габриэль посмотрел на висевшее за ее спиной меню.
– Просто кофе.
– Просто кофе, – медленно повторила она. В меню был кофе от шести различных производителей. Также имелись ароматизированные чаи, в которые обычно добавляли молоко, взбитые сливки или несколько видов фруктовых специй. Но Габриэль просил просто черный кофе!
Он кивнул.
– Если нетрудно, – насмешливо протянул он.
– Без проблем. – Брин чувствовала внимательный взгляд менеджера, когда открывала кассу и брала у Габриэля деньги. Возможно, Сэлли просто глазела на роскошного высокого мужчину, стоявшего с другой стороны прилавка. Казалось, все женщины в кафе откровенно пожирали Габриэля глазами!
– Можно вас на минуточку? – резко сказала Брин, перемещаясь за прилавком, чтобы выполнить его заказ и одновременно позволяя одной из своих помощниц занять ее место и обслужить следующего посетителя.
– Что вы здесь делаете, мистер Д’Анжело? – тихо пробормотала она, готовя для него поднос.
– Не понял?
– Я…
– Говорите чуть погромче, Брин, – сказал он. – За всем этим шумом я вас не слышу.
Она недовольно взглянула на него и сказала чуть громче:
– Я спросила, что вы здесь делаете?
– А. – Он кивнул. – Вы забыли у меня на полу одну вещицу, и я решил отдать ее вам.
Брин замерла; у нее перехватило дыхание, когда она поняла, что люди в очереди замолкли, услышав эти слова. Они явно терялись в догадках, что же она могла забыть на полу офиса Габриэля Д’Анжело.
– Вы это специально?
Чуть позже Брин подошла, чтобы вытереть стол, за которым Габриэль удобно устроился в кресле, наслаждаясь хорошим колумбийским кофе. Он взглянул на нее:
– Специально что?
Она нахмурилась. Ее кожа казалась еще более бледной на фоне черной майки.
– Вы намеренно несколько минут назад дали понять, что я забыла у вас на полу в офисе что-то из моей одежды.
Он удивленно поднял темные брови:
– Я так сделал?
Брин поджала губы, продолжая делать вид, что вытирает стол.
– Да, вы так сделали.
Да, она говорила правду. Просто Габриэль увидел, как вежливая улыбка Брин, обращенная к посетителям, сменилась недовольной ухмылкой, стоило только ей заметить его в толпе. Это было неприятно, он отомстил своей колкостью. Он зря пришел сюда. Надо было просто передать эту вещь Эрику Сандерсу, чтобы тот отдал ее в понедельник, или упаковать и отправить с курьером.
Габриэль знал, что ему следует держаться подальше от Брин – так будет лучше для них обоих. Было ясно, что она не хочет иметь с ним никаких дел за пределами «Архангела». Просто оказалось, что он не в состоянии отказаться от подвернувшегося повода прийти к ней.
Габриэль напрягся.
– У меня ваша вещь, которая, как я полагаю, может вам понадобиться.
– Неужели? – Брин скептически взглянула на него.
Габриэль откинулся в кресле и посмотрел на нее из-под полуопущенных век.
– Вы знаете, Брин, мне кажется, что вы держитесь со мной… не очень-то вежливо. И это удивительно, учитывая тот факт, что я один из владельцев галереи, где будут выставлены ваши картины. Если проблема во мне или в моей галерее, то, может быть, сейчас самое время, чтобы вы назвали причину.
Она слегка зарделась, покусывая нижнюю губу. Ее амбиции вновь вступили в сражение с неприязнью к семье Д’Анжело. Габриэль понимал эту ненависть и даже сопереживал Брин, но ему было неприятно, что она так откровенно винит его во всем; Габриэль не был виноват в том, что Вильям Харпер пытался сбыть поддельного Тернера через галерею братьев Д’Анжело.
Изначально Брин отдавала свои работы на конкурс молодых дарований в надежде, что ей не придется лично иметь дело с кем-либо из братьев Д’Анжело. И ей очень не нравилось, что уже второй раз за день приходится тратить время на разговоры с Габриэлем!
При этом она понимала, что заслужила критику с его стороны. Он вела себя очевидно неуважительно, руководствуясь давней неприязнью. Казалось, Габриэль видел перед собой только Брин Джонс, начинающего художника, а вовсе не Сабрину Харпер. Если бы Габриэль знал правду, то тогда бы седьмой, запасной художник занял ее место на выставке!
– Прошу прощения, если выгляжу… неблагодарной, мистер Д’Анжело, – напряженно пробормотала она. – Безусловно, для меня большая удача и честь оказаться в числе новых художников, выставляемых в такой престижной галерее, как «Архангел».
– Как я уже говорил, Брин, смиренные извинения не очень вам идут, – протянул он, и в его темных глазах засветились озорные огоньки.
Она опустила взгляд.
– В таком случае мне показалось, что вы что-то хотели вернуть мне?
– Да, хотел.
– И?.. – спросила она.
Габриэль взглянул на свои золотые часы.
– Во сколько заканчивается ваш рабочий день?
Брин нахмурилась.
– Через пару часов.
– В восемь?
– В четверть девятого, – настороженно поправила она.
Он кивнул:
– Тогда жду вас у выхода в восемь пятнадцать.
Брин недоуменно подняла брови:
– Я не понимаю.
Габриэль пожал плечами:
– Я думаю, нам стоит поужинать вместе и обсудить наше дальнейшее сотрудничество.
Брин застыла с раскрытым ртом. Ей показалось или Габриэль только что пригласил ее на ужин? Точнее, Габриэль сделал объявление, а не предложение. Потому что он привык отдавать приказы и ожидал их исполнения? Или ему просто не пришло в голову, что Брин – или любая другая женщина – может отклонить приглашение поужинать с неотразимым Габриэлем Д’Анжело? Брин казалось, что верны обе догадки, но не было и речи о том, чтобы ужинать с ним.
Габриэль прекрасно понимал, какая буря происходит сейчас в очаровательной головке Брин, как она пытается вежливо отклонить его приглашение. Он знал, что не должен был делать это, потому что до сих пор не может смотреть на Брин без вожделения, а она, в свою очередь, его, очевидно, просто на дух не выносит.
Язвительная Брин, конечно, отличалась от Сабрины пятилетней давности. Тогда Габриэлю нравилась ее красота и невинность. Он поцеловал ее лишь однажды, нежным, но возбуждающим поцелуем, который, однако, так подействовал на него, что он продолжал вспоминать о нем. Также Габриэль задумывался, как сложилась ее жизнь, была ли она счастлива.
Сегодняшняя встреча утром в офисе показала ему, что женщина, в которую превратилась Сабрина Харпер, по-прежнему его волнует. Волнует так сильно, что последние шесть часов не мог думать ни о чем – только о ней. Сегодня в офисе ему стоило сделать лишь одно движение, прикоснуться к ее нежной матовой коже, почувствовать ее неповторимый пряный аромат… А его эрекция!.. Шесть часов это была неутихающая боль, и даже сейчас его член болезненно сдавливала ткань джинсов.
– Очевидно, нет, – решительно произнес он, отталкивая остывшую чашку кофе и резко вставая из-за стола. – Это ваши, я полагаю, – произнес он, вынимая из кармана джинсов футляр из металлического покрытия.
Брин была все еще так потрясена предложением Габриэля поужинать вечером вместе, что не сразу поняла, что это за предмет в его руке.
– Мои очки для чтения, – наконец тихо произнесла она, забирая футляр у него из рук и быстро взглянув на него виноватым взглядом. Стало понятно, что он действительно пришел сегодня, чтобы вернуть ей выпавшие из сумки очки.
Она облизнула губы, прежде чем произнесла:
– Очень любезно с вашей стороны так быстро вернуть мне их.
Он презрительно улыбнулся:
– Звучит, словно вам действительно трудно произнести эти слова.
– Конечно, нетрудно. – Ее щеки покраснели от его насмешки. – И я прошу прощения за свое невежливое поведение. Я действительно благодарна предоставленной возможности выставлять свои работы в «Архангеле».
– Для вас, Брин, галерея «Архангел» – это я, – резко отчитал он ее.
Он говорил правду. Но после стольких лет такой тяжелой работы было невозможно в одночасье снять с выставки картины из-за мужчины, который владеет этой галереей!
– Я не очень понимаю, что вы имеете в виду, мистер Д’Анжело, – неуверенно произнесла Брин. Она не забыла тот миг близости между ними утром в его кабинете, когда Габриэль явно хотел к ней прикоснуться. Но если он считает, что положение владельца галереи «Архангел» дает ему права на нее, тогда…
– Мне тоже не нравится, что вы имеете в виду, Брин! – ответил он.
Брин проглотила ком в горле, прежде чем смогла вновь заговорить.
– Может быть, все-таки сегодня вечером мы где-нибудь поужинаем? И обсудим.
– Я не вижу смысла даже пытаться, если вы не будете со мной откровенны. – Его карие глаза мерцали, когда он сверху вниз посмотрел на нее. – Брин, вы будете со мной откровенны?
У Брин перехватило дыхание, когда она подняла на него резкий и испытывающий взгляд. Узнал ли ее Габриэль в конце концов?
Конечно нет! Во-первых, Брин сомневалась, что этот мужчина хоть раз вспоминал о ней, после того как отправил ее отца за решетку. Во-вторых, она сильно изменилась и теперь выглядела и вела себя совсем не как та неуклюжая девочка, которую он однажды поцеловал. И наконец, если бы Габриэль знал, кто перед ним, никогда бы не позволил ей приблизиться к нему.
– Брин, вернись за стойку! – Стальной тон менеджера снял повисшее между Габриэлем и Брин напряжение.
Брин с виноватым видом повернулась к Сэлли, понимая, что заслужила упрек; она слишком долго разговаривала с Габриэлем Д’Анжело.
– Я сейчас, – быстро пообещала Брин, оборачиваясь. – Значит, в четверть девятого у входа?
На миг Габриэль хотел отказаться, уйти, не оглядываясь, прочь от этой женщины. Подготовка к выставке шла по расписанию, и, собственно, не было никакой причины им снова встречаться до ее открытия. Общение с Брин Джонс вполне можно поручить Эрику. К тому же есть слишком много причин, по которым Габриэлю следует держаться от нее подальше.
Назад: Глава 2
Дальше: Глава 4