Книга: Сделка с врагом
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11

Глава 10

Для Брин следующие две недели оказались сущим адом, так как, по требованию Габриэля, она была вынуждена ежедневно встречаться с ним в галерее. Он не пытался, и даже не выказывал желания, повторить ту близость, что случилась между ними недавно. Габриэль мучил ее гораздо более изысканно, при любом удобном случае словно ненароком прикасаясь с ней: при первой подходящей возможности слегка гладил рукой, прикрывал своей ладонью ее руку или волнующе проводил пальцами по спине или бедрам.
И все это он проделывал молча, ничем явно не выказывая влечения, которое вспыхивало между ними всякий раз, как они оставались вдвоем.
Брин быстро осознала, что Габриэль просто мучает ее. И у него прекрасно это получалось.
С каждым днем этих пыток Брин постепенно становилась все более нервной. Ее начинало трясти, как только она подходила к галерее «Архангел». Все ее тело словно сжималось от предвкушения – возможно, именно сегодня Габриэль сжалится и обратит на нее внимание, пока она еще тихо не сошла с ума от всепоглощающего желания.
Ко дню начала выставки Брин осознавала, что никогда в жизни не была так помешана на мужчине: на его соблазнительном пряном мускусном запахе, на том, как играли мышцы его торса и спины, когда он снимал пиджак и галстук. Если они не находились в залах галереи, Габриэль всегда оставлял расстегнутыми две верхние пуговицы рубашки, чтобы она могла еще раз полюбоваться его накачанным телом. В эти минуты Брин мечтала об одном: запустить пальцы в кудри на его груди, гладить упругие мышцы, шелковистые волосы на затылке.
«Остался еще только один день, всего несколько часов мучений», – сказала самой себе Брин в то утро, двигаясь в направлении «Архангела» и закрытой западной галереи, где к выставке были подготовлены работы шести художников. На это мероприятие пускали только по приглашениям. Резко остановившись у входа в западную галерею, Брин поняла, что, к сожалению, сегодняшний день будет самым тяжелым из этой двухнедельной пытки. У нее перехватило дыхание и она побледнела, когда увидела трех мужчин, тихо беседующих в глубине зала. Конечно, Габриэля она узнала мгновенно. Безусловное внешнее сходство между тремя мужчинами подсказало ей, что эти двое должны быть братьями Габриэля, Микаэлем и Рафаэлем Д’Анжело.

 

Габриэль почувствовал присутствие Брин еще до того, как повернулся и увидел ее, замершую в нерешительности при входе в зал. За эти две недели он настолько остро стал ощущать ее присутствие, что его кожу словно начинало колоть иголками, когда Брин оказывалась где-то поблизости. Аромат ее духов вызывал у него моментальную эрекцию. А от звука ее голоса с хрипотцой поднимались волосы на затылке и по спине пробегала волнительная дрожь.
Габриэль уже сбился со счета, сколько раз он хотел положить конец этой пытке, которая превратила его дни в непроглядный ад, а ночи – в бессонные кошмары. Он хотел обнять ее, прижать к себе, поцеловать… Единственное, что удерживало его от этой попытки, была сама Брин. На этот раз она должна прийти к нему. И если для этого потребуется ждать еще тысячу лет, так тому и быть. Брин показалась ему такой беззащитной в этой черной майке. Он осознал, что последние две недели измучили ее так же сильно, как и его.
– Брин? – мягко позвал он, видя, что она не смеет пройти дальше в зал.
Она вздернула подбородок.
– Извините, я просто хотела… я не знала, что вы не один… я зайду попозже, – смущенно пробормотала она, поворачиваясь с намерением поскорее выскочить из зала.
– Брин! – громко окликнул ее Габриэль.
Она резко остановилась, напряженно застыв на месте. Несколько мгновений она сжимала и разжимала кулаки, раздумывая, повернуться ли к нему или просто убежать прочь. У нее слегка закружилась голова, перехватило дыхание, а сердце бешено колотилось. Никто не удосужился предупредить ее, что сегодня в Лондон приедут братья Габриэля. Разве не достаточно того, что общение с ним на протяжении последних двух недель сильно расшатало ее нервную систему? А теперь ей еще нужно иметь дело и с его двумя враждебно настроенными братьями? Брин понимала, что рано или поздно ей пришлось бы столкнуться с ними. И лучше, если это произойдет сейчас.
Брин сделала резкий вдох, чтобы успокоиться, потом медленно повернулась, стараясь не сводить глаз с Габриэля и не смотреть на его братьев.
– Я просто… – Она быстро облизнула пересохшие губы. – Я хотела зайти и еще раз посмотреть на картины перед открытием выставки.
– Хорошо, что зашли, – кивнул Габриэль, и полуопущенные веки скрыли выражение его темных глаз. Он быстрым шагом подходил к ней. – Мои братья хотели бы познакомиться с вами, – мрачно констатировал он.
Брин с трудом удержалась от презрительного фырканья и бросила на Габриэля скептический взгляд; они оба прекрасно знали, что Микаэль и Рафаэль Д’Анжело меньше всего хотят познакомиться с ней.
– Мне казалось, ваши братья не одобряли мое участие в выставке? – нарочито громко произнесла она.
Габриэль напрягся, видя такой откровенный вызов; его взгляд помрачнел, брови насупились.
– Это так, изначально мы размышляли над мотивами, заставившими вас принять участие в выставке, – так же откровенно ответил один из братьев.
– Раф, заткнись, – отмахнулся Габриэль.
– И до сих пор до конца не поняли, – не обращая внимания на окрик брата, продолжал Рафаэль, направляясь к ней. Длинные темные волосы шелковыми прядями ниспадали на плечи, одет он был менее строго, чем его братья, – в облегающую черную майку, которая демонстрировала его широкие плечи и мускулистый торс.
– Мне кажется, Габриэль не удосужился вас спросить, но почему вы решили выставлять картины у нас, мисс Джонс? – Он иронично вздернул темные брови.
– Раф, замолчи, – приказал Микаэль Д’Анжело, энергично пересекая зал. Его карие глаза были такого темного оттенка, что казались черными и непроницаемыми, на его спортивной фигуре идеально сидел костюм-тройка пепельного цвета, в тон которому была подобрана светло-серая рубашка и красиво завязанный серый шелковый галстук.
– Мисс Джонс, меня зовут Микаэль Д’Анжело, – спокойно произнес он, протягивая ей руку.
Брин смущенно посмотрела на него, улавливая доброжелательные нотки в его голосе. Она мельком вытерла свою вспотевшую ладонь о джинсы и протянула руку Микаэлю Д’Анжело, который крепко пожал ее и сразу отпустил.
– Я полагаю, вам всем известно, что моя фамилия не Джонс, – произнесла она.
– Мне нравится такой решительный тон, – весело заметил Рафаэль Д’Анжело.
– Замолчи, Раф, – одновременно произнесли братья с утомленным видом, словно устали год за годом повторять одну и ту же фразу.
Брин смущенно прикусила губу, быстро взглянув на них: Габриэль недовольно смотрел на Рафа, Микаэль также нахмурился, а сам Раф нахально улыбался им в ответ. Повернувшись к Брин, он заговорщицки подмигнул ей. Она с удивлением поняла, что на самом деле Раф Д’Анжело не провоцирует ее, а намеренно поддразнивает своих братьев.
– Я не понимаю, что происходит. – Она в замешательстве покачала головой.
– И даже Габриэль не понимает? – начал было размышлять вслух Рафаэль.
– Раф…
– Понял, замолкаю. – Рафаэль согласился с упреком Габриэля и засунул руки в карманы джинсов. – Я не знаю почему, но вы с Микаэлем всегда портите мне кайф. – Он пожал плечами. В его пристальном взгляде мелькали озорные искорки.
Брин недоумевала: от них обоих она ожидала по меньшей мере враждебности, потому что они знали все о ее прошлом. Но никакой враждебности она не ощущала. Да, Микаэль держался более строго и сдержанно, но это, казалось, было его обычным поведением, а не целенаправленной демонстрацией неприязни. Что касается Рафаэля… Брин смотрела в эти хитрые и пронзительные глаза и понимала, что Раф Д’Анжело был человеком, который намеренно старается выглядеть легкомысленно, чтобы спрятать свои истинные чувства.
Габриэлю сразу стало понятно ее замешательство. Понял он и явную заинтересованность Рафа. Интерес брата не понравился Габриэлю, особенно после двух мучительных недель, когда он вынужден был держаться от Брин подальше. Подойдя ближе, он собственнически взял ее под руку.
– С вашего позволения, я хотел бы поговорить с Брин несколько минут у себя в кабинете.
– Поговорить с ней, Габриэль? – саркастически переспросил Раф.
Габриэль строго прищурился:
– Увидимся вечером.
– Непременно, – не переставал дразнить его Раф. – Очень буду рад снова увидеть вас сегодня вечером, Брин, – хрипловатым голосом добавил он.
– Слушай, Раф, можешь уже, наконец?..
– Понял, понял. Заткнулся, – вздохнул он в ответ на резкое одергивание со стороны Микаэля.
Габриэль покачал головой, и они с Брин вместе вышли из зала. Он продолжал придерживать ее за локоть, пока они шли по направлению к частному лифту, находящемуся в конце выложенного мрамором коридора.
– Извини за Рафа, – быстро пробормотал он. – Как ты, видимо, догадалась, у него своеобразное чувство юмора. – На этот раз объектом своеобразного юмора был Габриэль. Раф знал, что Габриэль ревнует его к Брин, и поддразнивал брата.
– Мне он показался… очень милым, – смущенно ответила Брин, когда они вместе вошли в лифт.
– Это слово вряд ли подойдет моему брату, – хрипловатым голосом произнес Габриэль. – Раздражающий, докучливый, иногда выводящий из себя, но никак не «милый». – Произнеся эту фразу, Габриэль тотчас почувствовал, что несправедлив к Рафу; в конце концов, именно он предупредил его, кем на самом деле является Брин Джонс, в то время как Микаэль решил скрыть эту информацию.
– Твои братья оказались более любезными, чем я предполагала, – тихо произнесла Брин, когда они вышли из лифта и двинулись по коридору к кабинету Габриэля.
Габриэль искоса поглядел на нее:
– Ну да. – Он резко набрал воздух в легкие, услышав сомнение в интонациях Брин. – Советую тебе не усложнять и без того запутанную ситуацию и не попадать под обаяние одного из моих братьев! – резко выпалил он.
– Да как тебе вообще такое пришло в голову? – с возмущением ответила Брин.
– Ты уже знаешь ответ на этот вопрос, Брин, – произнес Габриэль, когда они вошли в его кабинет. Он плотно закрыл дверь, затем развернул Брин к себе лицом и нежно обхватил ее за бедра.
– Знаю?
– Да, – кивнул он. – Но ты знаешь также и то, что из всех братьев Д’Анжело целовать тебя могу только я, – серьезным тоном заверил он, нежно проводя кончиком пальца по ее пухлой и чувственной нижней губке.
Ее глаза потемнели, щеки залились краской.
– Я не хочу, чтобы меня целовал Рафаэль или Микаэль, – тихо выдохнула она.
– Рад это слышать. – Габриэль приподнял ее подбородок, чтобы встретиться с ней взглядом, а другой рукой нежно обхватывая ее за талию и привлекая ближе. Ее нежные груди прижались к его накачанному торсу. – А как насчет меня, Брин? Меня тебе хочется поцеловать?
– Габриэль, – задыхаясь, простонала она.
Габриэлю пришлось собрать в кулак всю свою волю, чтобы не поддаться соблазну поцеловать ее. Он почувствовал, как дрожит Брин в его объятиях, но знал, что не может позволить себе поцелуй. Он по-прежнему хотел, чтобы первый шаг сделала Брин.
– Только один-единственный поцелуй, Брин, – хриплым голосом заводил он ее. – На удачу. За успех сегодняшней выставки. – В ожидании ее ответа у него перехватило дыхание.
Брин внимательно смотрела на него, желая снова почувствовать вкус его губ, утонуть в этом наслаждении. И одновременно она понимала, что одного лишь поцелуя ей будет недостаточно и вскоре захочется большего.
– Я не могу, – тихо выдохнула она, пытаясь высвободиться из его объятий, но Габриэль лишь еще крепче прижал ее к себе.
– Не можешь или не хочешь, Брин? – хрипло выпалил он.
Она на миг закрыла глаза, прежде чем ответить ему.
– Габриэль, отпусти меня.
Он поджал губы, на виске нервно пульсировала жилка.
– Зачем ты так поступаешь, Брин? – простонал он. – Почему мы оба страдаем из-за твоего упрямства?
Брин не считала, что виной всему ее упрямство. Для нее все было гораздо сложнее.
– Ты знаешь почему.
– Ты переживаешь, что подумает мама, – скептическим тоном произнес Габриэль. – Тебе кажется, что она не одобрит наши отношения.
Слезы выступили на ее глазах.
– А разве тебе это не кажется важным? – задохнулась она. – Ты считаешь, что я должна поступать как мне вздумается и не учитывать мнения остальных?
– Если ты хочешь меня, тогда да, черт побери, именно это тебе и следует сделать! – Его глаза светились злобой.
Брин покачала головой:
– Наша ситуация слишком запутанная, и не нужно еще больше ее усложнять. Это твои слова.
– Я просто предупреждал тебя не воспринимать всерьез флирт со стороны Рафа, – процедил он сквозь зубы.
Брин моргнула, в глазах ее по-прежнему стояли слезы.
– Габриэль, остался только один день нашего сотрудничества. Можем провести его без пререканий?
Он помрачнел.
– Ты полагаешь, после сегодняшнего вечера я просто мило раскланяюсь и исчезну из твоей жизни?
Она напряглась.
– Эрик говорил мне, что после открытия выставки молодых талантов ты вернешься в парижское отделение галереи.
– Неужели? – мрачно улыбнулся Габриэль.
Брин пристально посмотрела на него, но он выдержал ее долгий взгляд. Ей стало не по себе.
– Ты не собираешься возвращаться завтра в Париж? – тихо произнесла она.
– Нет, не собираюсь, – с удовольствием ответил он. – Как раз это я и обсуждал с Рафом и Микаэлем, когда ты появилась. Микаэль завтра улетает в Нью-Йорк и будет целый месяц руководить галереей, Раф отправляется в парижское отделение «Архангела», а я остаюсь здесь курировать выставку и аукционные торги.
Брин знала, что для публики двери выставки будут открыты завтра и картины останутся в галерее до тех пор, пока не будут включены в заявку очередного аукциона, который состоится через две недели.
Это значит, что Габриэль пробудет в Лондоне по крайней мере еще две недели, может, и дольше – и одно его присутствие в городе будет невыносимой, безжалостной пыткой.
– Габриэль, отпусти меня, – строго сказала она. – Пожалуйста, – добавила она, потому что он не ослаблял свои объятия. – Мне нужно быть на работе к десяти часам.
Он мрачно нахмурился и медленно выпустил ее из объятий.
– Ты сегодня работаешь?
– Конечно, я сегодня работаю, – раздраженно ответила она, отходя от него, наконец получая возможность дышать. – Я еще не продала ни одной картины, а в конце месяца надо платить за квартиру, – печально добавила она.
Габриэль присел на край своего рабочего стола.
– Сегодня утром одна из твоих картин уже была зарезервирована.
Она пристально посмотрела на него:
– Зарезервирована?
Габриэль кивнул:
– Микаэль хочет ее приобрести.
Она широко раскрыла глаза:
– Это правда?
Габриэль печально улыбнулся:
– Да.
– И какую же?
– «Розу».
Увядшая алая роза, символ разбитых надежд и грез. Суровый Микаэль Д’Анжело, который выглядит таким спокойным и уравновешенным, оценил всю глубину ее задумки?
– Я польщена, – тихо произнесла Брин.
Габриэль мрачно кивнул:
– И не зря. У Микаэля уникальная коллекция произведений искусства. Я также уверен, что лорд Симмонс заинтересован в приобретении еще одного твоего полотна.
– Это… потрясающе! – У Брин возбужденно загорелись глаза. В порыве чувств она схватила Габриэля за руки. – Это правда, Габриэль? Мне удастся продать несколько картин? Возможно, я даже смогу целиком посвятить себя живописи?
– Правда, – хрипло подтвердил Габриэль, крепко притянув ее к себе за бедра, прежде чем она уперлась руками в его грудь.
– Сегодня твой вечер, Брин. – Он взял ее обеими руками за лицо и сделал то, о чем мечтал все последние дни, – нежно поцеловал в губы. – И я хочу, чтобы ты насладилась им. Каждым мгновением, – заводил он ее.
– Я наслаждаюсь, – счастливо улыбаясь, заверила она, ладонями согревая его грудь. – Спасибо, Габриэль, что дал мне этот шанс. Я знаю, что временами была невыносима… – она скорчила рожицу, – но я действительно благодарю тебя за все, что ты сделал для меня.
Габриэлю оставалось только надеяться, что завтра Брин не передумает. Последние две недели, проведенные рядом с Брин, оказались сущим адом для Габриэля и убедили его в том, что бесконечно так продолжаться не может – подобные отношения с Брин его не устраивали. Поэтому он предпринял некие меры, и сегодня они должны принести свои плоды. Но он все же до конца не был уверен, что Брин когда-либо сможет простить его.
Назад: Глава 9
Дальше: Глава 11