Книга: Авантюристка. Возлюбленная из будущего
Назад: Как не поссориться с мужем
Дальше: Как довести супруга до сумасшествия

Веселая ссылка

Перевоспитание началось уже через день. Нет, условия были вполне приличные, конечно, в рамках местных возможностей. Отказа я ни в чем не знала, а что было просить? Лошадь, седло, одежда – все было. О еде и тех же свечах и говорить не стоит. Даже оружие для фехтования, только фехтовать не с кем.
А моим воспитанием занялся священник из Ланьона. Он решил взять шефство над молодой особой, которую супруг поселил в заброшенном замке. Подозреваю, что супруг что-то наговорил священнику, потому что святой отец вопросов о причине моей столь странной жизни не спрашивал. Он был вполне добродушным и даже приятным, но лучше бы не появлялся.
Я уже нашла себе занятия по интересам, обнаружив, что Арман привез приличные книги и шахматы, в конюшне действительно хорошие лошади, а окрестности весьма живописны. Но меня так и подмывало что-нибудь устроить в пику Арману. Я не желала шокировать святого отца, священник просто подвернулся под руку.
– Мадам, полагаю, вы желаете вернуться в Париж?
Пришлось сделать паузу, чтобы не поинтересоваться в ответ, мол, а вам-то какое дело? Ответила уклончиво:
– Прежде всего, я желаю обнять свою дочь.
– А… супруга?
– Материнское чувство сильней любого другого даже у такой ветреной особы, как я.
Ему не удалось полностью скрыть свои сомнения. Что же такое святому отцу наговорил Арман?
– Все в руках господа…
– Вы не верите в мои лучшие чувства, святой отец?
И это вместо нормального «аминь».
– Верю, верю, – безо всякого энтузиазма заверил священник. Меня в ответ понесло.
– Мамой клянусь!
– Чем?! – обомлел святой отец.
Я быстро поправилась:
– Папой, – и на всякий случай уточнила, – римским.
– Кто… научил вас… так клясться?
– Моя наставница, – мои глаза смотрели честно-пречестно.
Он немного похватал ртом воздух и осторожно поинтересовался:
– Его Высокопреосвященство слышал подобные клятвы?
Врать так врать, пусть попробует доказать, что нет.
– Кардинал всегда говорил, что клясться можно чем угодно, Господь сам разберется в том, принять клятву или нет и нарушила ли ты ее.
На некоторое время у святого отца пропал голос и всякое желание меня перевоспитывать, но я зря надеялась, что надолго, упорный священник попался. Видно, рассудив, что это и есть его задание свыше, он принялся посещать замок дважды в неделю и подолгу беседовать со мной.
Это оказалось очень трудным заданием – во время бесед сохранять серьезный тон и не выболтать чего не нужно. Со вторым я справилась, а вот с первым не очень, бедолаге пришлось не раз креститься, отгоняя от меня витавших вокруг чертенят. Задание свыше выпало на долю святого отца нелегкое, пожалуй, если бы ему удалось перевоспитать меня, его назначили бы святым.
Тем более у меня появилась подруга, куда более беспокойная, чем я сама. Сидони де Курсель герцогиня де Ленонкур была так же молода, как я, так же беззаботна и так же находилась в опале у мужа, который грозил упечь супругу, если не исправится, в монастырь. О, это было то, что мне нужно, чтобы не сдохнуть от тоски в Тонкедеке!
Сидони тоже предпочла мое общество обществу кузины, старой девы, под начало которой ее отправили осознать неправильность поведения. Она без колебаний приняла мое предложение перебраться в замок, вернее в маленький домик, и составить мне компанию в моих занятиях и развлечениях.

 

Сидони, конечно, не Мари, но кое о чем с ней поговорить можно. Нет, не о временных переходах или жизни в будущем, а о… фехтовании, например. Она, как и я, обожала мужскую одежду, верховую езду и оружие. Не мушкеты, а клинки.
Вполне подходящая подруга для моего положения. Что ж, скучать тоже можно весело. Мы часами с гиканьем и смехом носились по округе, вызывая то ненужный интерес, то возмущение крестьян и жителей близлежащего Ланьона. Но нам наплевать, если нас загнали так далеко от парижских развлечений, нужно устроить их здесь!
Но все время ездить не будешь, мы отправлялись в уцелевшие помещения замка и разыгрывали настоящие спектакли, декламируя стихи (пригодилось мое знание Шекспира), под свое «ля-ля» выплясывали бальные танцы, сражались с деревянным оружием в руках. Однажды я не выдержала и… показала Сидони движения танго! «Кумпарсита» ей безумно понравилась, пришлось врать, что это испанский танец, который под запретом церковников.
Несколько дней мы танцевали танго, дурачась вовсю. О, это было восхитительно – выделывать па под мое «та-ри-да-ри-да пам-пам-пам-пам… та-ра-да-тарарам пам-пам!». Кто бы посмотрел…
Посмотрели и послушали. Не знаю, что именно «сработало», то ли проклятая Милена увидела и донесла, то ли сама Сидони проболталась, но…
В тот вечер мы решили фехтовать при факелах, так эффектней. В мужской одежде с дикими воплями носились по чудом уцелевшему фехтовальному залу Тонкедека, впрочем, используя не только сам зал, но и остатки лестниц, ведущих обычно в никуда. В очередной раз возопив: «Сдавайтесь, сударь!», я вдруг увидела у двери Люсинду, которая в отчаянье размахивала руками, о чем-то предупреждая.
Небось опять священник из Ланьона, он уже приезжал вразумлять беспокойных соседок. Но почему ночью, ведь на улице уже темно.
– Что случилось, Люсинда?
Та сообщила театральным шепотом:
– Герцог!..
Арман вернулся? Ур-р-ра!
Оказалось, что радуюсь я зря, служанка таким же шепотом, делая страшное лицо, добавила:
– Он какой-то…
– Какой? – я начала беспокоиться. С Арманом что-то случилось при переходе?
– Не такой, как всегда. Приехал злой как черт, – скороговоркой информировала меня Люсинда, семеня следом за мной в дом. – Вы бы переоделись сначала.
– Вот еще!
Мы с Сидони так и предстали перед герцогом Мазарини – в мужской одежде с оружием в руках и с растрепанными волосами.
Герцог резко обернулся и окинул меня взглядом с головы до ног, презрительно поморщившись:
– Мне сообщали, что вы ведете себя неподобающе, но я не ожидал, что настолько!
Внешне передо мной стоял мой супруг Арман-Шарль герцог Мазарини, но только внешне. Те же черты лица, фигура, волосы, только глаза… они были другие – чужие и жесткие. Нет, это не Арман… Пронзило воспоминание: Арман предостерегал, что в Париже НАСТОЯЩИЙ Шарль герцог Мазарини, а еще – чтобы я не совалась к нему.
Сидони еще не поняла угрозы, она весело рассмеялась, откидывая прилипшую ко лбу прядь волос:
– Ваша Светлость, вы не слишком учтивы, не приветствовали дам для начала.
– Я не вижу здесь дам! – отрезал Шарль (я решила называть его этой частью имени, чтобы не путать с моим Арманом).
С трудом взяв себя в руки, чтобы не допустить паники, я усмехнулась как можно независимей:
– Что вас не устраивает, герцог? Если уж вы загнали меня в такую глушь, где меня некому развлечь, так позвольте делать это самой…
Зря я надеялась сбить этим злой настрой герцога Мазарини или смутить его, Шарль рассвирепел еще сильней, даже щека задергалась.
– Не позволю! Моя супруга в таком виде… Вы немедленно отправитесь либо со мной в имение под жесткую охрану, либо в монастырь!
А вот это он зря. Лицезреть его рожу ежедневно, мысленно сравнивая с моим Арманом, да еще и спать с ним небось?.. Нет уж.
– В монастырь, герцог!
– Правильно вашу сестрицу держали в монастыре!
Я улыбнулась так широко, как только смогла, и прошипела сквозь сомкнутые зубы:
– А вас где держали?
Резкое движение клинком (мы бились уже не учебными), и портьера расползлась надвое.
– Сидони, а вы что предпочтете? – я обращалась к подруге так, словно герцога вовсе не было в комнате. Та поддержала:
– Я тоже в монастырь.
– Вперед!
Мы смеясь бросились в спальню, чтобы переодеться. Сзади послышалось:
– Завтра же!
Ванну пришлось принимать вдвоем, иначе второй досталась бы совершенно холодная вода. Сунувшийся в спальню герцог был встречен таким визгом, что немедленно ретировался. Нам понравилось, мы смеялись до упаду и расплескали из ванны половину воды на пол. Потом также хохоча, улеглись на кровать и встретили вторую попытку моего мужа вторгнуться в пространство спальни новыми голосовыми руладами такой силы, что он вылетел, зажав уши. Больше супруг попыток провести ночь со мной в одной не то что постели, но комнате не делал.
– Так ему и надо!
– Долой мужей!
– Свободу рабыням этикета!
Мы скакали на кровати, как на батуте, и визжали еще полночи.
Но вопрос, что теперь делать, остался. Как себя дальше вести, не визжать же каждый вечер? Немного поломав над этим голову, я махнула рукой:
– Как говорила Скарлетт О’Хара, я подумаю об этом завтра.
– Кто сказал? – удивилась Сидони.
– Знакомая одна.
– Правильно сказала, давай спать, сегодня нас точно в монастырь не отправят.
– А могут?
– Наши с тобой мужья? Эти могут.
– В монастырь так в монастырь. Будем замаливать свои грехи. Детей разрешили бы взять с собой, а муж мне сто лет не нужен.
– Детей не разрешат, – вздохнула Сидони. – Тем более мы с тобой плохо себя ведем…
Так ничего и не придумав, кроме того, что надо вести еще хуже, мы заснули.

 

Утром супруг был мрачней тучи, едва буркнув что-то в ответ на пожелание доброго утра, он уткнулся в счета, видно, пытаясь осознать, сколько мы потратили. А пусть попробует выказать недовольство, я тут же напомню, что принесла с собой такие деньги, что имею право выстилать золотом полы в комнате.
Но спорить не хотелось, я была настроена миролюбиво, готова отправиться в монастырь, только бы туда разрешили забрать моих малышек. И подальше от этого надутого индюка. Вот поразительно, как можно при совершенно одинаковой внешности быть такими разными?
– Чем вы тут занимались?
Этот вопрос, конечно, означал явное превышение суммы на скромное содержание. А кто обещал, что любые мои пожелания будут исполняться? Вдруг у меня мелькнула мысль, что это Арман дурачится. Конечно, это он таким образом пытается меня проучить. Ах, так? Ну, погоди! Я вытянулась точно ученица перед строгим учителем и бодрым голосом юного скаута доложила:
– Читали! Учились стихи декламировать! Верхом ездили! Учились танцевать…
Сидони за моей спиной уже вовсю прыскала, Шарль поднял изумленные глаза (черт, кажется, это все-таки не Арман!):
– Что?
Я продолжила спектакль:
– Танцевать… учились. Танго. Можем показать.
Я подхватила Сидони, и под мою бодрую «Кумпарситу» (еще в годы учебы я делала пародию на Мирей Матье, очень люблю эту певицу, потому получалось неплохо) мы принялись танцевать танго, причем в самом пошлом его варианте – с проходом щекой к щеке, вытянув сцепленные руки вперед. Именно в таком виде пошли прямо на герцога, которому пришлось поспешно отступить в сторону, освобождая нам пространство.
Крутой разворот, и мы снова идем на Шарля.
– Что это такое?!
Заканчивая куплет, я перевернула Сидони на руке, запрокинув головой прямо к герцогу. При этом ее рассыпавшиеся волосы ковром покрыли его ноги, а лицо оказалось как раз у … гульфика. Шарль стоял, беззвучно разевая рот, дождаться, когда он, наконец, очухается, не удалось, у нас уже дрожали от напряжения руки. Я резким движением подняла свою партнершу.
– Это танго. «Кумпарсита». Конечно, исполнение оставляет желать лучшего, вы правы, но мы репетируем.
– Что?!
У него иссяк словарный запас? Но я остановиться уже не могла, снова встала, как скаут, и отрапортовала:
– Научимся.
Может, ему «Марсельезу» спеть? Я могу.
– Немедленно в монастырь!
Я могла бы сказать еще какую-нибудь гадость, но решила не рисковать, а то отправят в разные монастыри или детей с собой не позволят взять. И все же ляпнула:
– Яволь, майне герцог!
Пожалуй, хватит…
Шарль все-таки задал интересующий его вопрос (и тем подтвердил, что он действительно не Арман):
– Как вам удалось практически ничего не потратить за все время?
Ух ты! Арман содержал меня в Тонкедеке на свои кровные? Какая щедрость… вернется – придушу, но скажу спасибо. Нет, сначала скажу спасибо, потом придушу.
Шарлю я сообщила проникновенным тоном:
– Мы оч-чень экономные, герцог, ну, о-о-ч-чень!

 

В монастырь нас отправили в один, чем немало порадовали. А вот детей взять с собой не позволили, как я ни просила. Собственно, я слишком не настаивала по одной причине – в какой-то момент вдруг осознала, что герцог сам не очень хорошо знает, где наша малышка и что с ней, следовательно, Арман сумел спрятать Шарлотту. Если я буду настаивать, то ее попросту разыщут, и будет только хуже. Сидони последовала моему примеру.
Аббатисой в монастыре была сестра Шарля, с виду добродушная молодая дама. То, что нужно!
Но я ошиблась, под маской добродушия скрывалась упивающаяся своей властью ханжа. При первой же попытке договориться, она отреагировала, на мой взгляд, неадекватно.
– Вы поможете нам бежать?
– Бежать? Ни в коем случае. Вы должны осознать пагубность вашего поведения для вашей же души. Это ради вашего спасения.
Черт возьми, откуда эта святоша взялась на мою голову?! Герцог Мазарини знал, к кому нас отправлять. Оставалась, правда, надежда, что аббатиса прикидывается. Ладно, завтра разберемся.
На наше счастье, нас с Сидони поместили вместе да еще и в каморке под крышей. Потом я поняла, что аббатиса просто опасалась нашего дурного влияния на остальных монахинь и в качестве особой меры поселила отдельно от всех. А еще, что крошечная, холодная и пыльная каморка, насквозь продуваемая сквознякам и, видно служившая чуланом для ненужного хлама, была выбрана в качестве дополнительного воспитательного средства.
Обнаружив такой факт, мы развеселились и полночи вспоминали, как танцевали и фехтовали в Тонкедеке, за что и попали в клетушку под монастырской крышей. Правда, существенные недостатки нашей каморки прочувствовали уже этой ночью. В ней было холодно, гуляли сквозняки, а крошечное оконце, больше похожее на кошачий лаз, не имело стекла. Кровати представляли собой простые деревянные короба, тонкие продавленные за много лет матрасы казались простыми подстилками. Серое от многолетнего использования белье, плоские, чуть толще носовых платков подушки и такие же одеяла не создавали даже намека на комфорт.
Все это больше походило на тюрьму, чем на монастырь. Впрочем, я не жила в монастырях и не знала, на чем спят и чем укрываются настоящие монахини. Все равно понятно, что нам уготовано серьезное испытание.
Утром нас еще до рассвета разбудила монахиня:
– Сестры, пора на молитву.
– Что?! – я чуть не запустила в нее хилой подушкой, под которую всю ночь пришлось подкладывать собственный кулак, чтобы голова не оказывалась ниже туловища. Я сплю на боку, а потому для меня тощая подушка равносильна ее отсутствию.
Сидони и вовсе не проснулась.
В тот день мы остались не только без завтрака, который проспали, ведь завтракали сестры сразу после молитвы, то есть на рассвете, но и без обеда. Этого мы лишили себя сами. Скептически осмотрев баланду с кусочком плавающего в ней сала, я отодвинула миску от себя:
– Это кушать невозможно.
Сидони уже и без моей подсказки сидела, ожидая жаркое.
Сестры, шустро работая ложками, не обращали на нас ни малейшего внимания. Потом мы узнали, что это тоже была тактика нашего перевоспитания.
Второго мы не получили, поскольку его накладывали в ту же миску, а наши остались полными. Но, увидев месиво из овощей, которое одна из монахинь раскладывала по опустошенным мискам из большого котла, я не пожалела, что не стала вылизывать свою посуду, чтобы получить после супа второе.
Я встала, демонстративно взяла со стола кусок хлеба, темный и довольно сухой, и направилась к двери. Сидони поступила так же. Путь нам преградила помощница аббатисы:
– Еду нельзя выносить.
Ах так?! Я сунула кусок ей в руки и довольно громко объявила:
– Я сообщу Его Величеству, что герцогиню Мазарини морят голодом.
Сидони хлеб вынести не помешали, но я от предложенной половины куска отказалась. Лучше не есть совсем. Чтобы заглушить чувство голода, попила воды и легла на постель, закинув руки за голову. Разглядывая паутину на потолке, я размышляла. Конечно, никто мое письмо отсюда во дворец не доставит, герцог не настолько дурак, чтобы позволить жаловаться на него. Сидони изложила мне это же, но обсудить наше положение мы не успели, за мной пришла монахиня с приглашением к аббатисе на беседу.
«Молодая, а хваткая», – мысленно отметила я. Аббатиса вовсе не собиралась нам потакать, она коротко объяснила, что правила для всех одинаковы, мы должны есть вместе с сестрами и то, что дают, должны присутствовать на всех мессах, молитвах и просто во время занятий рукоделием, когда сестры вышивают, собравшись вместе и ведя духовные беседы…
Я резко прервала:
– Нет!
– Что нет?
– Я не намерена портить желудок, потребляя то, что видела сегодня в качестве трапезы. Это раз! Никакой вышивки, у меня к ней идиосинкразия. Это два!
Аббатиса поднялась в полный рост, я осталась сидеть, в конце концов, я не стриглась в монахини, чтобы ей подчиняться.
– Вы будете подчиняться правилам монастыря! И не надейтесь, что вас отсюда скоро заберут, вас поместил в обитель ваш супруг, мадам, не забывайте об этом. – Ноздри аббатисы дрожали от гнева, незаметно она перекрестилась, видно, сама себя за этот гнев осуждая.
Мои глаза, напротив, смотрели спокойно, даже без вызова.
– Мадам, вы слишком разволновались, разве это позволительно при вашей должности?
– Я не мадам!
– Мне все равно. Кроме моего супруга, у меня еще есть брат и сестры, кстати, одна из них в Риме. Если она не получит в определенное время мое письмо, то немедленно примется меня разыскивать. Но еще важней то, что я нужна вашему брату, моему, к несчастью, супругу. Только я могу обеспечить ему полное получение наследства кардинала. Возможно, вы не знаете, но он-то знает. Передайте моему мужу, что я ведь могу потребовать расторжения брака. А для начала объявляю голодовку!
Я уже была у двери, когда вслед раздался тихий, спокойный голос:
– Никто не знает, что вы здесь, мадам…
Ах, вот оно что! Я даже не обернулась, это хорошо, она не увидела мою реакцию, двух секунд хватило, чтобы прийти в себя, а голос не подвел, сказалась практика общения с Арманом:
– Вы так полагаете? Я не настолько глупа, чтобы позволить заточить себя в монастырь, не поставив об этом в известность нужных людей. Герцогине де Суассон, герцогине де Колонна и герцогу де Невер сообщат о моем местонахождении.
Дверь в кабинет аббатисы грохнула от души, я постаралась. Стоявшие неподалеку три монахини дружно вздрогнули. Поравнявшись с ними, я вдруг сочувственно произнесла:
– Бедняжки… вас каждый день кормят такой дрянью? Я сообщу об этом Ее Величеству и своему зятю кардиналу де Меркеру…
Меркер не кардинал, но в данном случае это было неважно. Одна из молоденьких монахинь не выдержала, замотала головой:
– Нет-нет, обычно мы едим совсем другое, это только сегодня.
Две другие зашипели на нее, как гусыни, но я уже не обращала внимания. Все ясно, аббатиса, желая нас проучить, вынудила монахинь есть баланду, чтобы мы прониклись, так сказать, с первых минут? Ну, ты у меня получишь!

 

Сидони тревожно заглядывала мне в лицо, пытаясь понять, что такое я услышала.
Пришлось объяснить, что ничего хорошего. Мой супруг загнал нас сюда не с целью перевоспитания, а в наказание, потому меры будут приняты самые жесткие.
– А вас действительно будут искать?
– Будут, обязательно будут, – кивнула я, имея в виду вовсе не брата Филиппа, не Олимпию и даже не Мари, а Армана. Должен он когда-нибудь появиться в этом мире и вызволить меня отсюда? Однако это может случиться очень не скоро, что делать до тех пор?
Так ничего и не придумав, я заснула.
Потом оказалось, что, пока я спала, Сидони ходила к аббатисе сообщить, что я беременна (!) и мое плохое содержание угрожает моему состоянию. В результате ужин нам принесли прямо в каморку, причем на нормальных тарелках и довольно приличный. Но есть мне и впрямь не хотелось, потому ужин остался нетронутым. Сидони из солидарности со мной ужинать не стала тоже.
Выставленную за порог нетронутой еду забрала монахиня, но утром нас все равно пришли будить на молитву.
Проснувшись посреди ночи, я долго лежала, глядя в темноту и размышляя, как себя вести. Выбор невелик – либо подчиниться, либо действительно погибнуть. Никто меня искать в ближайшее время не будет, Мари если и вспомнит, то не скоро, Филипп занят своими делами, Олимпии и вовсе все равно, никто не поинтересовался, почему герцог увез меня в Бретань и жива ли я вообще. Арман рисковал появиться слишком поздно, если вообще намерен это делать.
О том, где я нахожусь, могла догадаться только Люсинда, она ловко «потерялась» по дороге в монастырь, но надеяться на Люсинду бессмысленно, она могла просто удрать, чтобы не поступать под начало мерзкой Милены. Да и что могла против крепких монастырских стен Люсинда?
Но становиться послушной овечкой, чтобы порадовать эту… Ни за что! Сидони сказала, что я беременна, это хорошо, будут со мной осторожней, тем более Шарлю действительно нужна эта беременность, поскольку нужен наследник. Этим надо воспользоваться.
Однако через пару дней станет ясно, что никакой беременности нет, и тогда условия содержания ужесточатся. Значит, за эти дни нужно довести весь монастырь и особенно аббатису до белого каления. А потом?.. Видно будет.

 

Сидони не собиралась вставать на молитву. Вообще-то, пропускать молитву никому не рекомендовалось не только в монастыре. Король выслушивал все положенные мессы, часами выстаивал на коленях, беседуя с Богом, отказ от молитвы мог дорого обойтись. Но нужно было придумать, как сделать так, чтобы не молиться вместе с остальными.
В каменном мешке без отопления прохладно даже под самой крышей и в теплое время года, а наши одеяла были меньше всего похожи на то, чем обычно укрываются. Погреться бы у камина, но в нашей каморке он не предусмотрен. Видно, подхватив простуду, я кашляла, Сидони тоже. Совсем немного, но это подсказало тему первой выходки.
Я разбудила подругу и успела шепнуть ей:
– Делай как я.
Мы смиренно прошли в часовню и присоединились к остальным. Краем глаза я заметила, как торжествующе переглянулись между собой аббатиса и ее помощница. Рано радуетесь…
После первых же слов священника я кашлянула. Потом еще… Сидони стрельнула в меня глазами и кашлянула тоже. Теперь мы кашляли по очереди. Вроде старались сдержаться, но кашель прорывался. В конце концов нам пришлось буквально выскочить из часовни, чтобы откашляться снаружи.
Конечно, в часовню не вернулись, отправившись прямиком в свою каморку. Сидони явно хотелось попрыгать от радости, но я приложила палец к губам – за нами вполне могли следить. Так и есть, снаружи скрипнула доска деревянной лестницы, ведущей на наш получердак.
По моему знаку мы легли на кровати, укрывшись почти с головой, и притихли.
Аббатиса явилась сама. Я даже головы не повернула в ее сторону.
– Мадам, я решила перевести вас в другую комнату.
– В подвал или сразу в тюремную камеру? Не стесняйтесь, используйте свою власть, недолго осталось.
Под этим «недолго» можно было подразумевать что угодно. Аббатиса сдержалась, чтобы не сказать что-то резкое в ответ.
– Я сообщила вашему супругу о вашем состоянии.
– Вам-то что за дело?!
– У нас есть свободная комната с камином. Вам нужен врач?
– Чтобы отравить меня пилюлями? Нет, мне достаточно отравленной еды.
Все же аббатиса взвилась:
– Кто вам сказал, что еда отравлена?!
Я не ответила. Много чести беседовать с ней. И потом, мне действительно было себя жалко. Что, если Арман не появится или не найдет меня? Или появится слишком поздно? Что мне-то делать? Невеселые мысли, потому, не обращая внимания на стоящую аббатису, я свернулась калачиком и постаралась укрыться куцым одеялом.
– Никто вашу еду не травил, для вас готова неплохая комната на этом же этаже. Там тепло и светло.
Вот словочь! Неужели нельзя было поместить нас туда сразу? А я вот теперь не пойду! Ты меня попросишь…
Я осталась лежать скрючившись, как живой укор ее жестокости. Постояв в нерешительности еще немного, аббатиса ушла. Вместо нее пришла та молодая разговорчивая монахиня и попросила перейти в новую комнату. Я не повернула головы. Надоели все вместе взятые, надо поскорей найти способ выбраться отсюда.
Монахине удалось убедить Сидони хотя бы посмотреть предложенные нам апартаменты. Подруга по несчастью вернулась возбужденная:
– Гортензия, там просторно, два окна со стеклами и камин. Это прямо над спальней монахинь. Давайте перейдем туда, здесь слишком темно и холодно.
Оставаться в этой конуре было и впрямь глупо, можно разболеться по-настоящему, а голодать можно в более комфортных условиях.
В нашей новой комнате, вернее даже двух (!), были две вполне приличные кровати с ремнями в качестве подложки под матрасы, не потерявшие своей формы, небольшой стол и два стула, действительно два окна, которые, правда, не открывались, но застеклены, и камин. Что еще нужно, чтобы чувствовать себя вполне удовлетворенными? Лично мне совсем «немного» – возможность выйти отсюда, когда пожелаю, отсутствие рядом и даже на горизонте супруга, хорошо бы сюда Люсинду… кое-какие книги… хорошую лошадь для прогулок верхом… Но главное – мою малышку, по которой я страшно скучала. Даже если бы не было всего остального, но мне привезли Шарлотту, я сумела бы справиться с бедой.
Однако на это не стоило надеяться и настаивать тоже, могло обернуться хуже.

 

На столе у помощницы аббатисы, где та записывала привезенное в монастырь, помимо большой книги учета, четок и подставки с перьями, стояла склянка с чернилами. Это было подобие солонки, но с плотно закрывающейся крышечкой.
Что меня заставило стащить эту чернильницу? Наверное, надежда как-то переправить письмо на волю. Но чернила пригодились в другом деле (каюсь, не слишком праведном). Склянка жгла руки, было ясно, что до своей комнаты я ее не донесу, либо чернила разольются, либо кто-то увидит.
И тут на глаза попался большой сосуд со святой водой. Решение созрело мгновенно, я показала Сидони глазами на сосуд и за спиной осторожно передала свою добычу. Та сообразила быстро, мгновение и… чернильница оказалась в воде. Мы продолжили путь как ни в чем не бывало.
Ох и крик стоял!.. Но никто не смог обвинить именно нас, ведь никто не видел ни того, как я прибрала к рукам чернильницу, ни того, как она попала в святую воду. На укоризненный взгляд аббатисы нам наплевать. А вот удержаться, чтобы не ответить ехидным своим, оказалось трудно.

 

Все же это были странные комнаты, в первый же вечер мы подумали, что тут водятся привидения, хотя какие привидения могут быть в монастыре?! Просто откуда-то доносились едва слышные голоса.
– Что это?!
Я в ответ прижала палец к губам, не похоже на завывания теней покойников, скорее голоса живых женщин, только читающих молитвы. Неужели здесь привидения монахинь?
Заупокойный речитатив монахинь, вымаливающий прощение грехов, которых у них не было, начал действовать на нервы. Сначала было забавно, потом стало раздражать, и вскоре мы были готовы лезть на стену или выть в два голоса.
Пытались занавесить камин – не помогло. Мне показалось, что голоса слышны не столько из камина, сколько прямо из пола внешней комнатки. Ну и слышимость у этих средневековых замков! Кто бы мог подумать? Походив по комнате, вдруг сообразила, что могут подслушивать и нас самих.
Показав Сидони, чтобы молчала, я присела и даже поползала по полу на карачках. Смешно, но уже через пять минут стало ясно, что звук снизу идет через щель в полу. Мох, когда-то забитый между плахами в месте их стыка, выкрошился (или был выкрошен нарочно), а щель в полу комнаты прикрыта двумя слоями старого гобелена. Если его отвернуть, то слышно прекрасно, но ничего не видно – снизу щель закрывает балка, над которой в потолке настоящая дыра.
Наверняка аббатиса просто подслушивала своих сестер, потому нас сразу в эту комнату и не пустили. Этим стоило воспользоваться, я не знала как, но обязательно стоило. Подслушивать? Но меня меньше всего интересовало, что могут поведать друг дружке эти девушки, запершие себя в монастырских стенах. И все же щель в полу не давала покоя.
Мы нашли ей применение, вернее, не самой щели, но идее. Если плахи пола не стыкуются на своих срезах, то они могут не прилегать и по длине. Старательно обследовав пол, я нашла прореху. За много лет существования здания часть бывших сучков в плахах почти выкрошилась, два из них удалось даже вынуть, словно затычки из бочки, а потом вставить обратно. Отверстия совсем небольшие, сквозь них едва видна комната монахинь, не то что сбежать, но и руку не просунешь.
Но в тот же вечер Сидони случайно опрокинула на столе кружку с водой, которая пролилась мне на колени сквозь такое же отверстие в столе. Мы понимающе переглянулись.
На следующий день, дождавшись, когда никого из монахинь не будет в их спальне, щедро полили через отверстие их постели. Мы не виноваты, что внизу оказались именно кровати, просто так расположена щель. Намокшие одеяла обнаружили только вечером, обвинить нас ни в чем не смогли, аббатиса на расследовании почему-то не настаивала. Мы-то понимали почему – чтобы не раскрыть секрет связи верхней и нижней комнат.

 

Но мелкие пакости положения не спасали, мы по-прежнему оставались в монастыре безо всякой надежды скоро выбраться.
Шел всего пятый день нашего пребывания в этой тюрьме, а казалось, что прошла половина жизни.

 

Размышляя, как вырваться из этого кладбища надежд, я вдруг подумала, что аббатиса обязательно даст понять герцогу, что я в положении. Но мы с мужем (даже с Арманом) не спали после рождения Шарлотты, значит, моя беременность, если бы она была, могла быть только от кого-то другого. Эта мысль заставила даже сесть на постели. Сидони испугалась:
– Что, Гортензия, что случилось?
– Сидони, я же не спала с мужем после рождения дочери, какая беременность?!
– Конечно, смешно будет, когда убедятся, что это не так.
– Кому смешно? Разве поверят, что ничего не было? Напротив, решат, что я тайком избавилась от ребенка, обвинят в детоубийстве или в лучшем случае будут относиться, как к неверной жене.
– А при дворе есть верные? – попыталась отшутиться Сидони.
– При дворе верных нет, но одно дело быть неверной, и другое слыть ею. У меня дочь, ей ни к чему испорченная репутация матери. Можно сколько угодно изменять, даже тайком родить, но никто не должен сплетничать об этом. К тому же такие сплетни будут на руку моему мужу, Шарль только и ждет, чтобы меня опорочить и с шумом развестись, чтобы ему досталось все наследство.
– Да ну? – усомнилась Сидони.
Она была права в своих сомнениях, потому что Арман в образе Шарля ничего подобного себе не позволял, но я знала содержание завещания кардинала и понимала, что настоящему Шарлю выгодно мое «падение» и развод на почве неверности. Он мог получить все наследство только в случае рождения у нас наследника и тогда, когда мальчику исполнится пять лет, во-вторых, если бы я оказалась неверной супругой и моя неверность была бы доказана.
Вот черт, как же я об этом не подумала?! Шарль приставил ко мне Милену ради шпионажа, а я не просто вела себя вольно вопреки совету Армана, но и дала повод для самых грязных подозрений. Сидони оказала мне медвежью услугу.
Что же теперь делать?
К утру созрело решение, я сама попросилась на разговор с аббатисой, тем более критические дни начались раньше обычного.
– Мадам, я привыкла ездить верхом, для хорошего самочувствия мне не хватает движения. Могу ли я попросить предоставить хоть какую-то клячу даже без седла, чтобы иметь возможность пару раз в неделю совершать верховые прогулки?
Глаза аббатисы стали круглыми, я поспешила добавить:
– Если вы переживаете, чтобы я не сбежала, то приставьте охрану на время прогулок.
Просьба была нелепой в принципе, во-первых, в монастыре не имелось верховых лошадей, во-вторых, здесь никто из дам никогда верхом не ездил, следовательно, дамского седла не могло быть, а в мужской одежде мне ездить не позволили бы ни за что. В-третьих, я действительно могла удрать во время прогулки.
Но сейчас меня заботило совсем не это. Аббатиса попалась в ловушку, она горячо возразила:
– Но разве в вашем положении, мадам, позволительно ездить верхом?
– В каком положении? – я широко раскрыла глаза в ответ. – Вы имеете в виду пребывание в монастыре?
– Я имею в виду вашу беременность.
– Что?! Мою… что?
Кажется, она засомневалась, повторила уже менее уверенно:
– Вашу беременность.
– О ней вам тоже сказал мой супруг? Тогда он себе льстит, на расстоянии забеременеть невозможно даже от него. К тому же ничего подобного у меня нет, наоборот, у меня критические дни.
Она быстро взяла себя в руки, очень быстро. Конечно, верховую езду мне не разрешили, мало того, эта ханжа прислала ко мне повитуху для обследования. Я готова была спустить повитуху с лестницы и так и сделала бы, но заставила себя вытерпеть все, чтобы она объявила, что ничего нет, что у меня после рождения ребенка не было мужчины.
Если честно, за такое заявление я была готова повитуху расцеловать, чего, конечно, не сделала, но с оскорбленным видом потребовала, чтобы все это зафиксировали на бумаге:
– Мадам, я не доверяю ни вам, ни своему супругу. Вы с ним сговорились меня опорочить или вообще отравить.
Аббатиса снова выказывала возмущение, но бумагу подписала (поджав губы). Заполучив этакий, с позволения сказать, «документ», я решила, что достаточно разыгрывать из себя бедную овечку, пора показать острые зубки. Вытребовав себе бумагу и чернила, написала несколько писем – Шарлю с выражением крайнего возмущения поведением его самого и его сестрицы, Мари и Олимпии с жалобами на безобразное ко мне отношение со всех сторон, Филиппу с просьбой повлиять на моего супруга и даже герцогу де Меркеру, умоляя заступиться за родственницу и помочь покинуть ненавистную обитель, чтобы заняться воспитанием племянников.
– Мадам, рано или поздно я выйду из монастыря, но если хотя бы одно из писем не дойдет до адресата, пеняйте на себя.
Аббатиса поморщилась:
– Я не отвечаю за доставку почты, тем более вашей.
– Так ответите.

 

Помощь пришла совершенно нежданно.
– Госпожа герцогиня…
Кто еще мог меня так называть, кроме Люсинды? Да, это она пришла в монастырь с корзиной фруктов в руках. У меня умная служанка, она не стала заявляться прямо, сделала это не слишком заметно и теперь шептала, чтобы не услышали.
– Люсинда, осторожно, за мной следят.
– Я знаю. Вам надо сбежать.
– Как?! Нам и шагу за ворота сделать не дают.
– Вы живете в комнате на самом верху? Выберетесь на крышу сегодня ночью, там вас встретят.
– Кто?
– Неважно, главное – сбежать.
– У нас окна заколочены.
– А камин есть?
– Да.
– Мы спустим веревку через дымоход.
Она уже отвернулась, чтобы не привлекать внимание. Уходя, успела шепнуть:
– В полночь.
Оставшуюся часть дня я размышляла над тем, как быть. Провокация? Нет, Люсинда не Милена, она мне верна. Бежать через дымоход, но как? Даже если удастся выбраться на крышу, где гарантия, что нас не поймают?
И все же к вечеру я была готова сбежать даже через дымоход камина. А Сидони, как она? Моя подруга по несчастью горячо поддержала:
– Конечно, бежим! Как вы можете сомневаться?!

 

Легко сказать, но трудно сделать. Нет, я не о том, чтобы пролезть через каминную трубу, но следовало как-то отвлечь монахинь, да и монастырскую охрану, иначе нас могли схватить прямо на крыше.
Некоторое время мы размышляли, что бы такое натворить, чтобы все были заняты чем угодно, только не нами. У Сидони возникла идея:
– А давайте им мышей подсунем?
Три мышки у нас были, они каждую ночь попадали в ловушку, но мы пожалели бедняжек, потому что сами сидели в мышеловке, и не стали убивать, посадив в ведро и подкармливая хлебом. В ловушке обнаружилась и четвертая. Но как их подсунуть?
– Через дырки! – пожала плечами Сидони.
К полуночи у нас было готово все: четыре мышки, открытые отверстия, дверь подперта столом… Веревка спустилась из дымохода ровно в полночь – Люсинда не обманула. Я легонько дернула за нее и тихо позвала наверх:
– Люсинда?
Служанка отозвалась немедленно:
– Да…
– Мы сейчас, только отвлечем всех…
Никогда не могла заставить себя взять в руки мышку, даже белую и ручную, но сейчас спокойно сунула пальцы в ведро, вытащила одну и быстро протолкнула ее вниз в отверстие. Глядя на меня, героический поступок совершила и Сидони. За первой парой последовала вторая.
А что, если переполоха не будет? Мало ли куда угодили наши мышата?
Потянулись томительные секунды… Потом я сообразила, что было их совсем немного, едва мы успели протолкнуть четвертого мышонка, как внизу раздался дикий визг. Я не знаю женщин, которые не завизжали бы на месте несчастных монахинь.
– Давай, – подтолкнула я Сидони.
Та схватилась за веревку, которую тут же потянули наверх. И в этот момент я сообразила, что одного визга мало, немного погодя поймут, в чем дело, а нас самих заметят на крыше. Надо отвлечь чем-то другим…
Решение пришло мгновенно.
– Сидони, я сейчас. Подождите меня немного, я быстро.
Метнулась к запертой двери, потом по коридору к нашей бывшей каморке. Там тряпья полно, оно загорелось от свечи мгновенно, я еще не успела добежать до своей двери и закрыть ее, а по этажу уже пополз запах гари.
Закрыла дверь, подтащила к ней стол, метнулась к камину, но… веревки не было! С трудом справившись с приступом паники, позвала наверх:
– Люсинда?
– Да, сейчас…
Потом оказалось, что они перепугались переполоха и поспешили спустить Сидони с крыши вниз, не дожидаясь меня.
Время, пока отвязывали веревку, опускали ее мне, а потом тащили меня саму по темному дымоходу, показалось бесконечным. Как удачно я придумала трюк с пожаром! Каморка в другом конце коридора за поворотом, занявшись пожаром в той части здания, на наш дымоход внимания не обратили, это позволило спуститься вниз и пролезть в дыру в заборе, проделанную сообщниками Люсинды нарочно для нашего побега.
Очень хотелось посмотреть, как будут тушить то, что я подожгла, но это опасно, мы поспешили прочь, следовало уйти как можно дальше.

 

Нам удалось не только сбежать, но и добраться до Парижа (хвала нашей привычке ездить верхом по-мужски). Но тут встал вопрос: куда идти. Сидони решила домой, я понимала другое: если появлюсь во дворце Мазарини под очи ненавистного супруга, то вернусь обратно в монастырь.
– Во дворец герцогини де Суассон!
Как бы ни была равнодушна к моей судьбе Олимпия, все же я сестра, не может же она меня просто выгнать?
На мое счастье, герцогиня возвращалась после бала на рассвете, иначе перепачканную сажей, в разорванном платье меня во дворец никто не пустил бы.
– Олимпия!
Сестра обомлела:
– Гортензия? Откуда ты в таком виде? Что случилось?!
– Помогите сначала привести себя в порядок.

 

Вымыться и переодеться и впрямь не мешало, никому не удавалось выглядеть прилично, одолев те препятствия, которые прошла я. Люсинда не сообразила, что нас будет двое, и приготовила всего одно платье, которое я великодушно отдала Сидони. Мне пришлось довольствоваться только тем, что отряхнуть сажу со своего. Но сажа на то и сажа, чтобы просто так не отряхиваться и с кожи не смываться, она въедается так, что без хорошего моющего средства и горячей воды не обойтись.
И того, и другого у сестры было в избытке, ей всегда готовили ванну при возвращении домой. На сей раз все захватила я. Стоило посмотреть на то, с каким презрением ее служанка Луиза выносила прочь мое грязное платье. Сестра не стала донимать меня расспросами, пока я мылась, зато распорядилась принести горячий шоколад и пирожные. Если честно, я была голодна и предпочла бы нормальный обед, но выбирать не приходилось.
Олимпия вернулась в комнату, когда я уже вытиралась после ванны.
– Но у вас же…
Я проследила за взглядом сестры и усмехнулась:
– Да, у меня критические дни, а что?
– При дворе ходят слухи, что вы беременны…
С какой скоростью распространяются слухи при дворе? Несколько дней назад Сидони тайно поведала аббатисе о моей якобы беременности, а при дворе уже вовсю ходят слухи!
– Герцог распустил? Повезло же мне с мужем. А какие еще слухи ходят при дворе?
– Что вы с Сидони де Курсель вели себя в Бретани крайне неприлично, из-за чего мужья были вынуждены поместить вас в монастырь.
– Олимпия, я ваша сестра, как бы вы ко мне ни относились, выслушайте хотя бы. Мой супруг сумасшедший ревнивец, который запрещал даже садиться за стол с мужчинами вплоть до герцога де Меркера. Он отправил меня в Бретань, поселив в полуразрушенном дворце в доме для прислуги…
Олимпия слушала недоверчиво, я поняла, что мерзавец Шарль уже постарался настроить общество против меня.
– Но я согласна была жить и там, лишь бы не видеть его, однако супруг примчался в Тонкедек, устроил там скандал из-за того, что мы с Сидони были одеты в мужской костюм, вы же знаете, что я люблю ездить верхом именно так… И заточил нас в монастырь. Вам рассказать о нищенском существовании и голоде, который я испытала?
– Вы действительно похудели… – покачала головой сестра.
Ну, положим, похудела я не из-за трехдневной голодовки, которую выдержала в монастыре, а из-за верховой езды и фехтования, но факт потери веса можно использовать.
Я махнула рукой:
– О, сестра, это не самые страшные мучения, которые мне пришлось вытерпеть. Тряпье вместо постели, неприглядное месиво вместо еды…
– Мне говорили, что монахини питаются вполне сносно…
– Монахини – да, но нас с Сидони держали в черном теле, я написала вам и Мари письма, а также написала Филиппу и герцогу де Меркеру, умоляя о спасении. Вы разве не получили?
– Нет.
Конечно, не получили, ведь я написала их только вчера. На письмах нет даты, потому их тоже можно использовать как доказательство моих мучений.
– Ах, – я снова махнула рукой, – чего ожидать, если по комнатам бегают мыши (а где их нет?), а этой ночью нам пришлось удирать через дымоход, чтобы не сгореть!
– Что?!
– А почему, вы полагаете, я вся в саже? Да, на нашем этаже пожар, а мы заперты. Это такой ужас! Внизу визг и крики, все мечутся, по полу стелется дым, а нам некуда деваться…
Я живописала кошмар пожара, утаивая только одно: что я сама все и устроила.
И все же Олимпия сомневалась:
– Но ваш супруг рассказывал совсем иное…
– Что именно, если он не был в монастыре? Он видел, какую мерзость нам предложили в качестве обеда в первый же день? Я не смогла есть это.
– Я не о том, – передернула плечами сестра. – Он утверждал, что вы танцевали неприличные танцы и вообще вели себя вульгарно.
Ах ты ж!.. Я залилась слезами, давая волю накопившимся эмоциям.
– Как это ужасно, когда все верят сумасшедшему мужчине, а не невинной женщине! Он оболгал меня, объявив, что я беременна! Заточил в монастырскую тюрьму… А все ради чего? Чтобы получить наследство нашего дядюшки! – Заметив, как округлились глаза Олимпии, я продолжила «истерику». – Разве можно верить человеку, который все делает ради денег?!
– Но совсем недавно вы были без ума от своего супруга.
Я снова принялась всхлипывать, давая выход настоящим эмоциям, которые, впрочем, были далеки от изображаемых. Но это неважно, главное – впечатление произведено. Я же страдала? Страдала. А причина… какая разница?
Мелькнула мысль, что мы с Сидони зря не договорились о совместных жалобах, не то станет показывать па танго или скорбеть, что мы больше не можем фехтовать, вырядившись с мужские штаны.
– Мой супруг… Я пыталась быть хорошей женой, а разве хорошие жены обсуждают с кем бы то ни было недостатки своих мужей?
Это замечание вызвало обиду Олимпии:
– Даже с сестрами?
– Это и есть моя главная ошибка! Я не желала расстраивать вас суровой действительностью, надеясь, что Шарль убедится в моей невиновности и добром к нему отношении и прекратит меня терзать. Тогда можно было бы рассказать обо всем со смехом, вы бы меня пожурили, но не больше. Но я так жестоко ошиблась! Этот монстр отправил меня в монастырскую тюрьму, лишив возможности не только видеться, но и переписываться с родными.
И снова Олимпия сомневалась (ну надо же какая въедливая, неужели трудно поверить сестре на слово?):
– Но герцог сказал, что вы сами выбрали между имением и монастырем.
Чертов правдолюбец! Доберусь до его шеи – придушу, причем независимо от того, Шарль там или даже Арман.
– Олимпия, вы никогда не были в Тонкедеке? Знаю, что не были, поскольку замок разрушен еще кардиналом Ришелье, поскольку там был оплот еретиков. От замка остался только фехтовальный зал и несколько лестниц без крыши. Еще дом для прислуги и конюшня. Но если и этого для меня оказалось много… Что же должно представлять собой пребывание в имении под замком? Я решила, что в монастыре хотя бы отдохну душой, аскетичные условия меня не пугают. Но …
Я не стала заново живописать ужасные условия каморки, в которой мы провели всего одну ночь, оставила сестре самой додумывать. Она подумала и спросила вовсе не то, чего я желала бы:
– За что герцог отправил вас в Тонкедек?
– Повторяю: он сумасшедший ревнивец. – Черт, это не объяснение, требовалось что-то более конкретное. Я придумала. – Ревновал меня ко всем от короля до прислуги.
– Короля? – ушки у Олимпии встали на макушку, свой роман с Его Величеством она не забыла, как и мою помощь Мари.
– Да, – я невинно таращила на сестру глаза, – герцог посмел сказать гадость о моих сестрах, упомянув при этом Его Величество. Я ответила, что король хорош не только тем, что король, но и как мужчина. И вот поплатилась.
– А вы откуда знаете?
Да что ж это такое?! Угомонится она или нет? Помощница, тоже мне, не лучше самого Шарля!
– Я полагала, что моя сестра не будет иметь роман с неинтересным мужчиной, будь даже дважды королем.
Про роман надо бы осторожней, но сказанного не вернешь. К тому же я не уточнила, какая именно сестра, если припечет, скажу, что имела в виду Мари.
– И Шарль приревновал вас к Его Величеству на основании такой мелочи?
– Дорогая, он готов ревновать к скульптуре Аполлона или даже к амурчикам, нарисованным на потолке, ведь им сверху можно заглядывать в мое декольте.
Если и такая шутка не поможет, то лучше бы я сюда не являлась. Помогла, Олимпия рассмеялась, причем я заметила, что она явно старается запомнить шутку, чтобы где-то блеснуть. Да, ради бога, я тебе еще нашучу на целый год вперед, только помоги.
Не знаю, что именно повлияло на мою недоверчивую сестрицу, но она решила помочь мне, но на всякий случай уточнила:
– Вы не намерены возвращаться домой к мужу?
А вот это вопрос… Куда мне деваться дальше, заводить с Шарлем развод? Но он найдет свидетелей моего «распутного» поведения в Тонкедеке, тот же священник с удовольствием подтвердит, что я клялась папой римским и не посещала мессы.
– Я… не знаю… Приютите меня хотя бы на сегодня и позвольте отдохнуть, чтобы потом воспользоваться вашими советами?
Никаких советов Олимпия мне не давала, но я хорошо помнила, как она старалась делать это раньше на правах старшей сестры, а мы с Мари всячески этих поучений избегали. Можно попенять на свою недальновидность, но я решила, что пока достаточно. На всякий случай все же заверила, что желаю все решить с мужем мирно.

 

На мое счастье, Олимпия устала, ведь она вернулась домой после бессонной ночи, когда обнаружила меня перед дверью своего отеля. А потом мы еще так долго беседовали… Сестра была не против отложить решение моего вопроса до того времени, когда отдохнет.
У меня было подозрение, что она просто намерена с кем-то посоветоваться или попросту сообщить о моем присутствии герцогу Мазарини. Что делать в таком случае? Что мне вообще делать? Сбегая из монастыря, я не задумывалась, что буду делать дальше, самым важным казалось просто удрать из этого каменного мешка, а там все должно разрешиться само собой. Но само собой не решалось, единственная, к кому я могла обратиться, сестра сомневалась в том, стоит ли мне помогать. Я злилась на Олимпию, но понимала ее положение. Давая мне приют в своем доме, она рисковала навлечь гнев короля и, что хуже всего, королев, причем обеих. Эти две ханжи могли превратить не только мою, но и жизнь моей сестры в сплошные неприятности.
Но меня это беспокоило куда меньше, чем неизвестность о дочери. Где Шарлотта и как мне быть с дочерью? Главное не то, примут ли меня снова при дворе или как отнесется ко мне чертов дурак Шарль, а то, как найти дочь и сбежать с ней подальше. Но вытребовать у Шарля сведения о ее нахождении я не могла, все козыри в его руках. На помощь Армана рассчитывать нельзя, кто знает, когда он вернется, да и вернется ли вообще? Мари далеко, времени на то, чтобы связаться с ней и посоветоваться, нет. Я осталась в этом мире одна безо всякой помощи и надежды, и как долго продлится такое положение – неизвестно.
В голове неотступно билась одна мысль: Шарлотта, я должна разыскать и забрать дочь. Я сумею вырастить ее сама, если у Шарлотты не будет блестящего будущего при дворе, неважно, главное, чтобы ее не воспитывал придурок вроде Шарля, чтобы ее не могли загнать в монастырскую келью с унижениями и невозможностью распоряжаться своей судьбой. И ради того, чтобы моя девочка не знала таких проблем, я должна пожертвовать собой, сейчас пожертвовать. Я не добьюсь даже встречи с дочерью, если буду бегать, как бездомная шавка. Как ни ужасно, но стоило признать, что муж сделал все, чтобы поставить меня вне закона и организовать осуждение общества. И у меня не было ни единого шанса пойти против него с открытым забралом.
Если не можешь ничего противопоставить немедленно, сделай вид, что подчиняешься, накопи силы и ответь – эту немудреную истину мне внушала бабушка. Что ж, самое время последовать этому совету, как бы ни было противно и унизительно.
Конечно, я не сомкнула глаз, пока сестра отдыхала, передумала тысячу вариантов, но ни один из них, кроме того самого – сделать вид, что подчинилась, – не подходил. Оказалось, что унижения в монастыре таковыми вовсе не были, если их сравнивать с тем, что предстояло вытерпеть сейчас. Ладно, я вынесу, я все вынесу, но тем страшней будет моя месть, герцог Мазарини. Если уж мне некому помочь, я справлюсь сама, я сделаю вид, что покорна, беспомощна и беззащитна, но укушу исподтишка, прикинусь овечкой, но при этом буду копить яд и ужалю. Главное – найти дочь, забрать мою малышку Шарлотту.

 

К тому времени, когда сестра прислала за мной свою служанку, я продумала свое поведение основательно. Когда меня загоняют в угол, я могу не только огрызаться и давать сдачи, я умею и юлить тоже. А еще размышлять без эмоций, с ледяным спокойствием и не жалея себя. Кто виноват в том, что я оказалась в такой ситуации? Сама. Разве можно было валять дурака перед Шарлем, думая только о себе, но не о дочери? Меня оправдывало только то, что я не знала об истинной сущности мужа, ведь общалась-то с Арманом. Мысль о том, что Арман меня предупреждал и даже настаивал, старалась от себя гнать. Мне предстояла тайная война с Шарлем, значит, об Армане и вспоминать нельзя.
– Что вы решили? – Олимпия все еще насторожена.
Я распахнула глаза:
– Что я могу решить? Я полностью в вашей власти.
Вот уж чего ей хотелось меньше всего, так это подобной власти, вернее, ответственности за меня в данный момент. Но я не стала напрягать сестру дальше, быстро добавив:
– Я очень скучаю по дочери и хотела бы вернуться домой. Но только домой, а не в полуразрушенный Тонкедек или в монастырскую тюрьму. Разве я заслужила такое обращение? Принеся супругу столь большое приданое и титул герцога, разве я могу жить в доме для прислуги, больше похожем на конюшню, или в келье, окно которой вовсе не закрывается? Разве можно морить голодом супругу, если ее любишь? Разве можно распускать о ней гадкие слухи, не соответствующие действительности, если не желаешь ее унизить? И все же я готова вернуться к мужу, если мне хоть кто-то гарантирует, что меня не отправят куда-нибудь в тюремный подвал или на галеры.
Какие галеры, какой подвал? Но сейчас это было неважно, в моем голосе звучали слезы, они стояли и в глазах. Плакать действительно хотелось, но не от горя, а от бессилия.
Олимпия была впечатлена, она сообщила, что на моей стороне, верит в мое раскаянье. Какое раскаянье, почему я вообще должна каяться?! Но сейчас приходилось завязывать себя в узел и каяться, иного выхода у меня просто не было.
– Я сообщила вашему супругу, что вы в моем доме, что вы в ужасном состоянии, и если он желает поговорить, то должен приехать сам. Кажется, это его экипаж…
Ну что ж, супруг так супруг.
– Только не оставляйте меня с ним наедине, умоляю вас! Мне кажется, что герцог схватит меня и снова потащит в какое-нибудь подземелье.
– Хорошо, хорошо, не беспокойтесь, я не уйду из комнаты.

 

Надо отдать должное Шарлю, выглядел он здорово, но теперь внешний вид герцога меня не обманул, я видела, что это Шарль, а не Арман, и чудить не стала. Зато разыграла бедную перепуганную овечку, схватив за руку Олимпию и не выпуская ее пальцы, как та ни старалась их освободить:
– Сестра, умоляю, не отдавайте меня обратно в тюрьму!
Герцог возмутился:
– Какую тюрьму, мадам?
– Ту, где я была, герцог. – Кажется, пора переходить в наступление. Я залилась слезами, сквозь всхлипывания снова и снова твердя, что нас едва не сожгли заживо, рассказывая, как это ужасно, когда по полу стелется дым, вокруг крики паники и ужаса, а мы заперты, как страшно лезть через дымоход, а потом сползать с крыши, когда от голода дрожат руки…
Нельзя, чтобы он вспомнил то, что видел в Тонкедеке, для этого все внимание должно быть переключено на наши монастырские страдания – невольную голодовку и пожар с вынужденным побегом. Пусть попробуют доказать, что нас не травили, что пожар не был устроен нарочно и что мы не были заперты!
Мне удалось. Конечно, Шарль усомнился, что нас морили голодом. Пришлось закатить еще один раунд истерики. Я умоляла сестру приютить меня, не отдавая на растерзание тем, кто желает мне смерти, причем смерти жестокой.
Закончилась истерика тем, что герцог на коленях умолял меня его простить и клялся более не оставлять без своего внимания и заботы (идиот, нужно мне его внимание!). А я все не верила и не верила.
Назад: Как не поссориться с мужем
Дальше: Как довести супруга до сумасшествия