Глава 17
Хм-м-м…
Кристиан щекочет губами мне шею, и я медленно просыпаюсь. Я лежу спиной к нему.
— Доброе утро, детка, — шепчет он и легонько прикусывает мою мочку.
Я открываю глаза и тут же закрываю. Яркий утренний свет наполняет спальню, рука Кристиана нежно ласкает мою грудь, дразнит меня. Потом он перемещает руку на мое бедро, прижимает меня к себе.
Я потягиваюсь, наслаждаюсь его прикосновениями, ощущаю ягодицей его эрекцию. О боже! Сигнал Кристиана Грея к побудке.
— Ты рад меня видеть, — сонно бормочу я, нарочно прижимаюсь к нему еще сильнее и ощущаю на коже теплое дуновение от его усмешки.
— Я очень рад тебя видеть, — подтверждает он, скользит ладонью по моему животу, накрывает ею мое лоно и ласкает его пальцами. — Есть определенное преимущество в том, чтобы просыпаться рядом с вами, мисс Стил, — шутит он и осторожно переворачивает меня на спину. — Как спала, хорошо? — интересуется он, а его пальцы продолжают свою чувственную пытку. Он улыбается мне — своей широкой, ослепительной, модельной, американской улыбкой, обнажающей безукоризненные зубы. У меня захватывает дух.
Мои бедра начинают двигаться в ритме танца, заданном его пальцами. Он целует меня в губы, потом переходит на шею, медленно целует ее, покусывает, подсасывает. Его легкие прикосновения несут мне божественное наслаждение. Тем временем неугомонные пальцы движутся вниз, и Кристиан медленно вставляет один палец внутрь меня и восхищенно вскидывает брови.
— Ана, — бормочет он. — Да ты всегда готова.
Он движет пальцем синхронно с поцелуями, а его губы неторопливо проходят по моей ключице и приближаются к груди. Он терзает зубами и губами сначала один сосок, потом другой, но так ласково — и они набухают и вытягиваются при своей сладкой реакции.
Из меня вырывается стон.
— М-м-м-м, — ласково мычит он и поднимает голову, чтобы одарить меня своим ярко-серым взглядом. — Я хочу тебя немедленно.
Он протягивает руку к столику, ложится на меня, перенеся свой вес на локти, раздвигает мои ноги своими коленками и трется носом о мой нос. Потом встает на колени и разрывает упаковку фольги.
— Никак не дождусь субботы, — говорит он, и в его глазах сверкает сладострастный восторг.
— Твоего дня рождения?
— Нет. Наконец-то я не буду надевать эту хреновину.
— Подходящее название. — Я хихикаю.
Он усмехается в ответ и надевает презерватив.
— Вам смешно, мисс Стил?
— Нет. — Я пытаюсь убрать с лица улыбку и не могу.
— Сейчас не время хихикать.
Он строго качает головой, и его голос тоже звучит негромко, строго, но выражение лица — боже мой! — одновременно ледяное и горячее, как вулкан.
У меня перехватывает дыхание.
— Мне казалось, что тебе нравилось, когда я смеюсь, — шепчу я хриплым голосом, глядя в темные глубины его грозных глаз.
— Не сейчас. Для смеха есть другое время и место. Мне нужно тебя остановить, и я знаю, как это сделать, — говорит он зловещим тоном, и его тело накрывает мое.
— Ана, что вы хотите на завтрак?
— Я бы съела немножко гранолы. Благодарю вас, миссис Джонс.
Я смущаюсь, когда занимаю место за стойкой рядом с Кристианом. В последний раз, когда я видела миссис Джонс, очень чопорную и правильную особу, Кристиан бесцеремонно тащил меня на плече в спальню.
— Ты смотришься очень мило, — говорит Кристиан. Я опять надела серую юбку-карандаш и серую шелковую блузку.
— Ты тоже. — Я робко улыбаюсь ему. На нем бледно-голубая рубашка и джинсы, и он выглядит крутым, свежим и безукоризненным, как всегда.
— Нам надо купить тебе еще юбок, — заявляет он будничным тоном. — И вообще, мне хочется поехать с тобой за покупками, устроить шопинг.
М-да, шопинг. Я ненавижу шопинг. Но с Кристианом, пожалуй, он получится не слишком неприятным. Я выбираю лучшую форму самозащиты — отвлекающий маневр.
— Интересно, что сегодня творится на работе?
— Там заменят слизняка. — Кристиан хмурится, словно только что наступил ногой на что-то неприятное.
— Хорошо бы моим новым боссом сделали женщину.
— Почему?
— Ну, тогда ты, пожалуй, будешь охотнее отпускать меня с ней, — дразню я его.
Его уголки губ дергаются в слабой улыбке, и он принимается за омлет.
— Что тебе так смешно? — спрашиваю я.
— Ты смешная. Ешь свою гранолу, всю до донышка, если это весь твой завтрак.
Как всегда, командует. Я надуваю губы, но ем.
— Итак, ключ вставляется сюда. — Кристиан тычет пальцем в замок зажигания под переключением передач.
— Странное место, — бормочу я.
Но я в восторге от любой маленькой детали, чуть ли не прыгаю как маленький ребенок на комфортабельном кожаном кресле. Наконец, Кристиан позволяет мне сесть за руль моего авто.
Он строго смотрит на меня, хотя в его глазах мелькают смешинки.
— Ты просто без ума от машины, точно? — удивленно бормочет он.
Я молча киваю и улыбаюсь как дурочка.
— Ах, этот запах нового автомобиля! Тут он даже лучше, чем в «Сабмиссив Спешиел»… то есть в «АЗ», — быстро добавляю я, смутившись.
Кристиан кривится.
— «Сабмиссив Спешиел», да? Мисс Стил, вы так ловко обращаетесь со словами. — Он откидывается на спинку кресла с неодобрительной миной, но меня ему не обмануть. Я знаю, что он радуется. — Ну, поехали. — Он машет рукой в сторону ворот гаража.
Я хлопаю в ладоши, поворачиваю ключ зажигания, и мотор оживает и урчит. Переключив передачу, я снимаю ногу с тормоза, и «Сааб» плавно движется вперед. Позади нас Тейлор трогает с места «Ауди» и, когда поднимается гаражный шлагбаум, выезжает следом за нами из «Эскалы» на улицу.
— Может, включим радио? — предлагаю я, когда мы ждем у первого светофора.
— Мне надо, чтобы ты сосредоточилась, — резко отвечает он.
— Кристиан, пожалуйста! Я могу водить машину и под музыку. — Я закатываю глаза. Он хмурит брови, но потом включает радио.
— Ты можешь слушать здесь свои диски с айпода и MP3, а также сиди.
Слишком громкие, сладкие звуки группы «Полиция» внезапно наполняют машину. Кристиан убавляет звук. Да уж… «Король Боли».
— Твой гимн, — шучу я и мгновенно жалею об этом, когда его губы сжимаются в тонкую линию. Не надо бы. — У меня дома есть этот альбом, — поскорее продолжаю я, чтобы отвлечь его. — Ну, где-то в моей квартире.
Интересно, как там Итан? Надо позвонить ему сегодня. Работы у меня будет немного.
В животе шевелится тревога. Что будет, когда я приду в офис? Кто-нибудь будет знать про Джека? А про участие Кристиана? Сохранится ли за мной место? Ой, что я буду делать, если потеряю работу?
«Выйдешь замуж за мультимиллионера, Ана!» Мое подсознание высунуло свою зубастую акулью морду. Я игнорирую эту алчную суку.
— Эй, мисс Дерзкий Ротик. Очнись. — Кристиан возвращает меня к действительности, когда я подъезжаю к очередному светофору. — Ты очень рассеянная, Ана. Сосредоточься, — ругается он. — Как правило, дорожные происшествия — результат плохой концентрации.
«Ой, ради бога, отстань!» — и внезапно я переношусь мыслями в то время, когда Рэй учил меня водить машину. Другой отец мне не нужен. Муж — да, пожалуй, понимающий в сексе муж. Хм-м…
— Просто я думаю о работе.
— Детка, все будет хорошо. Доверься мне, — улыбается Кристиан.
— Прошу тебя, не вмешивайся, я хочу добиться всего сама. Кристиан, пожалуйста. Для меня это важно. — Я говорю это как можно мягче. Я не хочу спорить. Его губы снова сжимаются в упрямую линию, и я жду, что он опять будет меня ругать.
О нет…
— Давай не спорить, Кристиан. У нас было такое чудесное утро. А последняя ночь была… — Я не нахожу подходящего слова. — Небесная.
Он молчит. Я бросаю взгляд на него. Он сидит, закрыв глаза.
— Да. Небесная, — тихо говорит он. — И я серьезно тебе сказал.
— Что?
— Я не хочу отпускать тебя.
— Я не хочу уходить.
Он улыбается, и эта улыбка, новая и робкая, убирает все на его пути. Да, она всемогущая.
— Хорошо, — говорит он и заметно расслабляется.
Я въезжаю на стоянку в половине квартала от SIP.
— Я провожу тебя до работы. Тейлор заберет меня там, — предлагает Кристиан.
Я неуклюже выбираюсь из машины, стесненная узкой юбкой, а Кристиан выходит, как всегда, грациозно; он в ладу со своим телом или, по крайней мере, производит такое впечатление. Интересно: человек, который не выносит прикосновений, не может быть в ладу со своим телом. Я хмурюсь от этой случайной мысли.
— Не забудь, сегодня в семь вечера мы встречаемся с Флинном, — говорит он, подавая мне руку. Я нажимаю на кнопку дистанционного запирания дверей и берусь за его руку.
— Не забуду. Я составляю список вопросов к нему.
— Вопросов? Обо мне?
Я киваю.
— Я могу ответить на любой твой вопрос обо мне. — Кристиан, кажется, обиделся.
Я улыбаюсь ему.
— Да, но я хочу услышать непредвзятое мнение дорогостоящего шарлатана.
Он хмурится и внезапно обнимает меня, заводит обе моих руки за спину и крепко их держит.
— Это хорошая идея? — говорит он хриплым голосом. Я откидываю назад голову и вижу беспокойство в его широко раскрытых глазах. Оно терзает мою душу.
— Если ты не хочешь, чтобы я спрашивала, то я и не буду.
Я гляжу на него, и мне хочется стереть моей лаской заботу с его лица. Я высвобождаю одну руку и нежно касаюсь его щеки — она такая гладкая после утреннего бритья.
— О чем ты беспокоишься? — ласково спрашиваю я.
— Что ты уйдешь.
— Кристиан, сколько раз тебе говорить: я никуда не собираюсь. Ты уже сказал мне самое страшное. Я не ухожу от тебя.
— Тогда почему ты мне не ответила?
— Не ответила? Тебе? — неискренне бормочу я.
— Ана, ты знаешь, о чем я говорю.
Я вздыхаю.
— Кристиан, я хочу убедиться, что меня будет для тебя достаточно. Вот и все.
— И ты не хочешь верить моим словам? — с обидой говорит он, разжимая объятья.
— Все произошло так быстро. А ты мне сам признался, что в тебе можно найти пятьдесят оттенков порочности. Я не могу дать тебе то, в чем ты нуждаешься, — бормочу я. — Это просто не по мне. Но из-за этого я ощущаю свою неадекватность, особенно после того, как увидела тебя рядом с Лейлой. Кто даст гарантию, что однажды ты не встретишь женщину, которой нравится делать то же самое, что и тебе? И кто даст гарантию, что ты не… ну… не польстишься на нее? На ту, которая больше удовлетворит твои потребности.
Мысль о том, что Кристиан занимается сексом с кем-то еще, мне невыносима. Я опускаю глаза на свои побелевшие пальцы.
— У меня было несколько женщин, которым нравилось делать то же, что и я. Ни одна из них не нравилась мне так, как ты. У меня никогда не возникало эмоциональной связи ни с одной из них. Только с тобой, Ана.
— Потому что ты никогда не давал им шансов на это. Ты проводил слишком много времени, запертый в своей крепости. Ладно, давай поговорим об этом потом. Мне надо идти на работу. Может, доктор Флинн поможет нам что-то понять.
Это слишком трудный разговор для автомобильной стоянки без десяти девять утра, и Кристиан, кажется, согласен со мной. Он кивает, но в глазах остается настороженность.
— Пойдем, — приказывает он, протягивая мне руку.
Когда я подхожу к своему столу, я вижу на нем записку с приглашением немедленно зайти в кабинет Элизабет. У меня замирает сердце. Вот оно. Сейчас мне сообщат, что я уволена.
— Анастейша. — Элизабет улыбается и показывает рукой на стул перед ее столом. Я сажусь и выжидающе гляжу на нее, надеясь, что она не слышит громкий стук моего сердца. Она приглаживает густые черные волосы и смотрит на меня строгими и ясными голубыми глазами.
— У меня несколько новостей, довольно печальных.
Печальных! Ой.
— Я позвала вас, чтобы сообщить, что Джек неожиданно уволился.
Я краснею. Для меня эта новость не печальная. Сказать ей, что я знаю, или нет?
— После его поспешного увольнения остается вакансия, и нам бы хотелось, чтобы вы временно исполняли обязанности редактора, пока мы не найдем замену.
Что? Я чувствую, как у меня отхлынула кровь от лица. Я?
— Но ведь я работаю чуть больше недели.
— Да, Анастейша, я понимаю, но Джек всегда был высокого мнения о ваших способностях. Он возлагал на вас большие надежды.
Ну конечно… Он возлагал большие надежды на то, что переспит со мной.
— Здесь подробное описание работы редактора. Прочтите его, и чуть позже мы с вами все обсудим.
— Но ведь…
— Да-да, я понимаю, как это все внезапно, но ведь вы уже контактировали с ключевыми авторами Джека. Ваши резюме не остались незамеченными в редакции. У вас острый ум, Анастейша. Мы все уверены, что вы справитесь.
— О'кей. — Невероятно.
— В общем, подумайте. Можете занять кабинет Джека.
Она встает, игнорируя мое недоумение, и протягивает мне руку. Я пожимаю ее в полном тумане.
— Я рада, что он уволился, — шепчет Элизабет, и по ее лицу пробегает тень. Черт побери… Ей-то что он сделал?
Вернувшись к своему столу, я хватаю «блэкберри» и звоню Кристиану.
Он отвечает на втором гудке.
— Анастейша, что-нибудь случилось? — озабоченно спрашивает он.
— Меня только что посадили на место Джека — ну, временно, — выпаливаю я.
— Ты шутишь, — недоверчиво шепчет он.
— Ты имеешь какое-то отношение к этому? — Мой голос звучит резче, чем мне хотелось.
— Нет, Анастейша, нет и нет. При всем моем уважении к твоим талантам, ты ведь всего неделю работаешь в редакции — пойми меня правильно.
— Я понимаю, — хмурюсь я. — Очевидно, Джек действительно меня хвалил.
— Неужели? — В голосе Кристиана появляется лед, потом я слышу вздох. — Ну, что ж, детка, раз они считают, что ты справишься, значит, так оно и есть. Поздравляю. Пожалуй, мы отпразднуем это событие после встречи с Флинном.
— Э-э-э… Ты точно не имеешь к этому никакого отношения?
Он долго молчит, потом спрашивает сердитым басом:
— Ты ставишь под сомнение мои слова? Мне это не нравится.
Я сглатываю комок в горле. Господи, как легко он выходит из себя!
— Извини, — бормочу я.
— Если тебе что-нибудь понадобится, дай мне знать. Я приеду. И Анастейша…
— Что?
— Пользуйся своим «блэкберри», — сухо добавляет он.
— Да, Кристиан.
Он не отключает связь, как я ожидала, а вздыхает.
— Я серьезно тебе говорю. Если я буду тебе нужен, я мгновенно приеду. — Теперь его слова звучат гораздо мягче.
Ох, он такой переменчивый… его настроение колеблется словно метроном, установленный на режим «престо».
— Конечно, — бормочу я. — Мне пора. Сейчас возьмусь за работу.
— Если я понадоблюсь… Я серьезно… — повторяет он.
— Я знаю. Спасибо, Кристиан. Я люблю тебя.
Я чувствую, как он усмехается на другом конце провода. Я снова вернула его себе.
— Я тоже люблю тебя, малышка. — Мне никогда не надоест слушать эти признания!
— Мы поговорим с тобой позже.
— Покеда, детка.
Я отключаю связь и оглядываюсь в кабинете Джека. В моем кабинете. Черт побери: Анастейша Стил, исполняющая обязанности редактора. Кто бы мог подумать? Надо попросить прибавку.
Что подумает Джек, если узнает об этом? Я содрогаюсь от этой мысли и праздно гадаю, что он делает сегодня утром; очевидно, что в Нью-Йорк он не уехал. В общем, я иду в мой новый кабинет, сажусь за стол и начинаю читать про должностные обязанности редактора.
В двенадцать тридцать мне звонит по внутренней связи Элизабет.
— Ана, мы хотим видеть вас в час дня на совещании в зале заседаний. Там будут Джерри Роч и Кей Бести — знаете, президент и вице-президент компании? Будут присутствовать все редакторы.
Черт!
— Я должна как-то подготовиться?
— Нет, это просто неформальная встреча, которую мы устраиваем раз в месяц. Там будет и ланч.
— Я приду, — говорю я и кладу трубку.
Черт побери! Я просматриваю текущий список авторов Джека. Да, я уже хорошо их знаю. У меня пять рукописей, которые он уже утвердил к печати, плюс еще две, которые еще предстоит рассмотреть. Я вздыхаю всей грудью — и не верю, что уже время ланча. Полдня пролетели, и мне это нравится. Сегодня утром я узнала так много нового. Писк календаря напоминает мне о назначенной встрече.
Ой-ой, Миа! За всеми новостями я забыла про наш ланч. Я достаю «блэкберри» и лихорадочно ищу ее номер.
Звонит служебный телефон.
— Он. В приемной. — Клэр говорит вполголоса.
— Кто? — В первую секунду я думаю, что она говорит о Кристиане.
— Белокурый бог.
— Итан?
И чего же он хочет? Я немедленно ощущаю вину за то, что не звонила ему.
Итан, одетый в клетчатую голубую рубашку, белую футболку и джинсы, при моем появлении сияет.
— Вау! Круто выглядишь, Стил, — говорит он, кивком подтверждая свои слова. Потом обнимает меня.
— Все в порядке? — спрашиваю я.
Он хмурится.
— Да, Ана, все нормально. Я просто хотел тебя увидеть. Мы не перезванивались с тобой в эти дни, и я решил проверить, как мистер Великий Могол обращается с тобой.
Я краснею и не могу сдержать улыбки.
— Понял! — восклицает Итан, поднимая кверху руки. — Вижу по твоей улыбке и больше ничего не хочу знать. Я заглянул к тебе на всякий случай: вдруг ты сейчас пойдешь обедать. Я записался в Сиэтле на сентябрь на курс по психологии. Для магистерского дисера.
— Ах, Итан, так много всего случилось. Мне нужно рассказать тебе целую тонну новостей, но сейчас не могу. У меня совещание. — Тут мне в голову приходит полезная мысль. — Я вот подумала: можешь ли ты мне сделать очень-очень большое одолжение? — Я даже хлопаю в ладоши в подтверждение своих слов.
— Конечно, — отвечает он, удивляясь моей мольбе.
— Я договорилась пойти сегодня на ланч с сестрой Кристиана и Элиота, но не могу до нее дозвониться, а тут неожиданно еще это совещание. Ты мог бы пойти с ней на ланч? Пожалуйста, я очень тебя прошу.
— Ой, Ана! Я не хочу быть нянькой для соплячек.
— Пожалуйста, Итан! — Я направляю на него самый томный взгляд из-под ресниц, на какой я способна. Он закатывает глаза, и я понимаю, что победила.
— Ты приготовишь мне что-нибудь? — бормочет он.
— Конечно, в любое время и что угодно.
— Так где же она?
— Вот-вот придет. — И тут же я слышу Миа:
— Ана! — кричит она от входа.
Мы оба поворачиваемся, и перед нами появляется она — высокая, фигуристая, черные волосы подстрижены в боб-каре. На ней мини-платье мятного цвета и такие же босоножки на высоких каблуках с ремешками, охватывающими стройные лодыжки. Она выглядит изумительно.
— Это та соплячка? — шепчет он, раскрыв рот.
— Да, соплячка, нуждающаяся в присмотре, — шепчу я в ответ. — Привет, Миа. — Я быстро обнимаю ее, а она таращит глаза на Итана.
— Миа, это Итан, брат Кейт.
Он кивает, удивленно подняв брови. Миа часто моргает, потом протягивает ему руку.
— Счастлив познакомиться с вами, — галантно бормочет Итан, а Миа снова моргает и молчит. Она смутилась.
Ну надо же! По-моему, я ни разу еще не видела ее смущенной.
— У меня ничего не получается с ланчем, — неловко говорю я. — Итан согласился пойти с тобой, если ты не против. А мы с тобой давай пообедаем в другой раз, хорошо?
— Конечно, — спокойно говорит она. Спокойная Миа — это тоже новость.
— Ну, теперь инициатива за мной. Покеда, Ана, — говорит Итан, предлагая Миа руку. Она берет ее с робкой улыбкой.
— Пока, Ана. — Миа оборачивается ко мне, одними губами произносит: — О господи! — И подмигивает мне.
Он ей нравится! Я машу им, когда они выходят из здания. Интересно, как Кристиан относится к свиданиям его сестры? От этой мысли мне не по себе. Она моя ровесница, так что он не должен возражать, верно?
«Нам придется иметь дело с Кристианом». Вернулось мое хищное подсознание, с острыми зубами, в кардигане, с сумочкой на локте. Я прогоняю эту картинку. Миа — взрослая женщина, а Кристиан — разумный человек, верно? Я отбрасываю и эту мысль и возвращаюсь в кабинет Джека… э-э… в мой кабинет, чтобы подготовиться к совещанию.
Возвращаюсь я в три тридцать. Все прошло хорошо. Я даже сумела получить одобрение двух рукописей. Ощущение головокружительное.
На рабочем столе вижу огромную плетеную корзинку, а в ней — множество потрясающих роз — белых и бледно-розовых. Потрясающе! Они источают божественное благоухание. Я знаю, кто их прислал, и с улыбкой беру в руки карточку.
Поздравляю, мисс Стил!
Все это — ваше личное достижение!
Без всякой помощи от вашего дружественного соседа-мегаломаньяка и генерального директора холдинга.
С любовью,
Кристиан
Я беру «блэкберри» и посылаю ему электронное письмо.
От кого: Анастейша Стил
Тема: Мегаломаньяк…
Дата: 16 июня 2011 г. 15.43
Кому: Кристиан Грей
…это мой любимый тип маньяков. Благодарю за прекрасные цветы. Они доставлены в огромной плетеной корзине, навевающей мысли о пикниках и одеялах.
х
От кого: Кристиан Грей
Тема: Свежий воздух
Дата: 16 июня 2011 г. 15.55
Кому: Анастейша Стил
Маньяк, да? Пожалуй, кое-что об этом может сказать доктор Флинн.
Ты хочешь поехать на пикник?
Мы можем славно провести время где-нибудь вдалеке от цивилизации…
Как прошел твой день, малышка?
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
О боже! Я краснею, читая его ответ.
От кого: Анастейша Стил
Тема: Лихорадочная активность
Дата: 16 июня 2011 г. 16.00
Кому: Кристиан Грей
День пролетел. У меня не было ни минуты, чтобы подумать о чем-то еще, кроме работы. Мне кажется, я сумею справиться с новой работой! Подробнее расскажу тебе дома.
Поездка на пикник… Интересная мысль.
Люблю тебя.
А х
PS: Не беспокойся начет доктора Флинна.
Звонит мой телефон. Это Клэр из приемной, ей очень хочется узнать, кто прислал мне цветы и куда делся Джек. Я весь день была занята на новом месте и упустила возможность посплетничать. Сейчас я быстро сообщаю ей, что цветы прислал мой бойфренд, что о Джеке я почти ничего не знаю. Тут же звенит смартфон — это очередное письмо от Кристиана.
От кого: Кристиан Грей
Тема: Я попробую…
Дата: 16 июня 2011 г. 16.09
Кому: Анастейша Стил
…не беспокойся.
Покеда, малышка, х
Кристиан Грей,
Генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»
В половине шестого я убираю со стола. Мне даже не верится, как быстро прошел день. Мне нужно вернуться в «Эскалу» и приготовиться к визиту к доктору Флинну. Мне даже было некогда продумать мои вопросы. Я надеюсь, что сегодня будет наша первая встреча и что Кристиан позволит мне встретиться с ним еще раз. При этой мысли я пожимаю плечами и выскакиваю из офиса, помахав на прощанье Клэр.
Еще надо обдумать день рождения Кристиана. Я уже знаю, что ему подарю. Мне даже хочется сделать мой подарок сегодня, до встречи с Флинном, но как? В маленьком магазинчике возле парковки продаются безделушки для туристов. Меня осеняет удачная мысль, и я ныряю в него.
Когда я через полчаса вхожу в гостиную, Кристиан стоит у стеклянной стены, глядит на город и разговаривает по «блэкберри». Повернувшись, он видит меня, радостно улыбается и заканчивает разговор.
— Рос, это хорошо. Сообщи Барни, и мы будем исходить из этого… Пока.
Я робко остановилась в дверях, и он подходит ко мне. Он уже переоделся в белую футболку и джинсы, весь крутой и неотразимый. Ах…
— Добрый вечер, мисс Стил, — воркует он и наклоняется, чтобы поцеловать меня. — Поздравляю с повышением по службе. — Он обнимает меня, и я дышу его восхитительным запахом.
— Ты уже принял душ.
— Я только что закончил тренировку с Клодом.
— О-о.
— Я сумел дважды посадить его на задницу. — Кристиан доволен, он сияет как мальчишка. Его улыбка заразительна.
— Такое бывает нечасто?
— Нет. Поэтому я и радуюсь. Ты голодная?
Я качаю головой.
— Что такое? — хмурится он.
— Я нервничаю. Из-за доктора Флинна.
— Я тоже. Как прошел день?
Он отпускает меня, и я кратко рассказываю ему. Он внимательно слушает.
— Ах — вот еще что, — добавляю я. — Сегодня мы с Миа должны были вместе пойти на ланч.
Он удивленно поднимает брови.
— Ты не говорила мне об этом.
— Знаю, забыла. А сегодня я не смогла из-за совещания, и Итан пошел с ней вместо меня.
Его лицо мрачнеет.
— Понятно. Перестань кусать губу.
— Я хочу принять душ, — говорю я, меняя тему, и поворачиваюсь, чтобы уйти, прежде чем он скажет что-то еще.
Приемная доктора Флинна находится недалеко от квартиры Кристиана. Очень удобно в экстренных случаях, думаю я.
— Обычно я хожу сюда пешком, — говорит Кристиан, останавливая «Сааб» у тротуара. — Хорошая тачка, — улыбается он мне.
— Я тоже так думаю. — Я улыбаюсь ему в ответ. — Кристиан… я… — Я с волнением гляжу на него.
— Что, Ана?
— Вот. — Я вытаскиваю из сумочки маленькую черную коробку. — Это тебе ко дню рождения. Мне хотелось отдать это тебе прямо сейчас — но только если ты пообещаешь мне не открывать подарок до субботы, договорились?
Он удивленно, даже с опаской глядит на меня.
— Договорились.
Набрав полную грудь воздуха, я отдаю Кристиану коробочку, игнорируя его удивление. Он трясет коробку, в ней что-то явственно стучит. Он хмурится. Я знаю, ему ужасно хочется заглянуть в нее. Потом он усмехается, его глаза уже сияют детским, беззаботным восторгом. О боже… он выглядит на свой возраст — и такой красивый!
— Не открывай до субботы, — предупреждаю я.
— Я понял, — отвечает он. — Тогда почему ты сейчас даешь ее мне? — Он убирает подарок во внутренний карман своего голубого пиджака в полоску, ближе к сердцу.
Какое подходящее место, думаю я, и усмехаюсь.
— Потому что я могу, мистер Грей.
Он удивленно кривит губы.
— Эге, мисс Стил, вы присвоили себе мою линию поведения.
Дружелюбная и проворная секретарша приглашает нас в роскошный офис доктора Флинна. Она тепло приветствует Кристиана, на мой взгляд, даже слишком тепло — она годится ему в матери, и он знает ее по имени.
Кабинет обставлен лаконично: бледно-зеленые стены, два темно-зеленых дивана стоят напротив двух кожаных кресел с подголовниками. Атмосфера закрытого клуба для джентльменов. Доктор Флинн восседает за письменным столом в дальнем конце комнаты.
При нашем появлении он встает и идет к нам. На докторе черные брюки и бледно-голубая рубашка с открытым воротом — никакого галстука. Мне кажется, что от взгляда его ярко-синих глаз ничего не ускользает.
— Здравствуй, Кристиан. — Он дружески улыбается.
— Добрый день, Джон. — Кристиан жмет ему руку. — Ты помнишь Анастейшу?
— Разве ее забудешь? Анастейша, добро пожаловать.
— Пожалуйста, зовите меня Ана, — бормочу я в ответ на его крепкое рукопожатие. Мне очень нравится его английский акцент.
— Ана, — любезно повторяет он, приглашая нас присесть.
Кристиан показывает мне жестом на диван. Я сажусь, стараясь держаться непринужденно, кладу руку на подлокотник, а он устраивается, небрежно развалившись, на другом диване. Мы оказываемся под прямым углом друг к другу. Между нами — небольшой столик с простой лампой. Возле лампы я с интересом замечаю коробку с одноразовыми носовыми платками.
Я ожидала не этого. Я думала, что увижу комнату с белыми стенами и черной кожаной кушеткой.
Доктор Флинн — он держится спокойно и властно — садится в кресло и берет кожаный блокнот. Кристиан закидывает ногу на ногу, а руку кладет на спинку дивана. Другой рукой он берет мою руку, лежащую на подлокотнике, и сжимает, ободряя меня.
— Кристиан попросил, чтобы вы присутствовали на одном из наших сеансов, — мягко говорит доктор Флинн. — На всякий случай я предупреждаю, что мы проводим эти сеансы с абсолютной конфиденциальностью…
Я поднимаю брови и прерываю Флинна на середине фразы.
— А я… хм… я подписывала соглашение о конфиденциальности, — бормочу я, смущенная тем, что он замолчал. Флинн и Кристиан уставились на меня, и Кристиан отпускает мою руку.
— Соглашение о конфиденциальности? — Доктор Флинн морщит лоб и вопросительно смотрит на Кристиана.
Кристиан пожимает плечами.
— Ты начинаешь с соглашения о конфиденциальности все отношения с женщинами? — спрашивает его доктор Флинн.
— Договорные отношения — да.
Доктор Флинн кривит губы.
— У тебя были и другие типы отношений с женщинами? — интересуется он с легкой усмешкой.
— Нет, — помолчав, отвечает Кристиан и тоже усмехается.
— Я так и думал. — Доктор Флинн снова обращается ко мне: — Итак, я полагаю, что мы можем не беспокоиться насчет конфиденциальности. Но я бы предложил вам это обсудить. Как я понимаю, вы больше не поддерживаете подобные договорные отношения.
— Я надеюсь, что у нас контракт иного рода, — мягко говорит Кристиан, взглянув на меня. Я краснею, а доктор Флинн щурится.
— Ана, ты должна меня извинить, но я, вероятно, знаю о тебе гораздо больше, чем ты думаешь. Кристиан был очень откровенным.
Я нервно кошусь на Кристиана. Что он такого наговорил?
— Взять, к примеру, соглашение о конфиденциальности, — продолжает он. — Должно быть, оно вызвало у тебя шок.
Я смотрю на него.
— Ну, я думаю, тот шок померк по сравнению с недавними признаниями Кристиана, — отвечаю я тихо и неуверенно. Я нервничаю.
— Не сомневаюсь. — Доктор Флинн ласково улыбается мне. — Итак, Кристиан, что ты хочешь обсудить?
Кристиан пожимает плечами, словно угрюмый подросток.
— Это Анастейша хотела с тобой поговорить. Спроси у нее.
На лице доктора Флинна снова я вижу удивление; он направляет на меня свой проницательный взгляд.
Черт побери! Умереть можно. Я опускаю глаза на свои пальцы.
— Тебе будет спокойнее, если Кристиан оставит нас ненадолго?
Мои глаза устремляются на Кристиана, он выжидающе смотрит на меня.
— Да, — шепчу я.
Кристиан хмурится и открывает рот, но тут же закрывает его и со стремительной грацией встает с дивана.
— Я буду в приемной, — говорит он; его губы складываются в суровую линию.
Только не это.
— Спасибо, Кристиан, — бесстрастно говорит доктор Флинн.
Кристиан долго и испытующе глядит на меня, потом выходит из комнаты — только что дверью не хлопает. Уфф! Я сразу расслабляюсь.
— Он давит на тебя?
— Да. Но не в такой степени, как раньше. — Я чувствую себя предательницей, но это правда.
— Это для меня не новость, Ана. Чем я могу тебе помочь?
Я гляжу на свои скрюченные пальцы. Что я могу спросить?
— Доктор Флинн, у меня никогда до этого не было близких отношений, а Кристиан… ну, это Кристиан. За последнюю неделю произошло столько всего. У меня не было шанса все обдумать.
— Что тебе нужно обдумать?
Я поднимаю на него глаза. Он склонил голову к плечу и смотрит на меня с сочувствием. Мне так кажется.
— Ну… Кристиан говорит мне, что он с радостью отказывается от… э-э…
Я замолкаю. Обсуждать эту тему гораздо труднее, чем я думала.
Доктор Флинн вздыхает.
— Ана, за очень ограниченное время вашего знакомства с Кристианом вы сделали для прогресса моего пациента больше, чем я за последние пару лет. Вы оказываете на него глубокое воздействие. Вы сами должны это видеть.
— Он тоже оказывает на меня глубокое воздействие. Просто я не знаю, достаточно ли ему меня. Чтобы удовлетворить его потребности, — шепчу я.
— Вот чего тебе нужно от меня? Подтверждения? Заверения?
Я киваю.
— Нужны перемены, — говорит он. — Кристиан оказался в ситуации, когда его методы управления жизнью утратили эффективность. Все очень просто: ты заставила его взглянуть на своих демонов и изменить свои взгляды.
Я смотрю на него с удивлением. Его слова перекликаются с тем, что говорил мне Кристиан.
— Да, его демоны, — бормочу я.
— Не будем задерживаться на них, они уже в прошлом. Кристиан знает, какие они, я тоже — а теперь, конечно, и ты. Меня больше заботит будущее Кристиана, я хочу, чтобы он занял то место в жизни, куда он стремится.
Заметив мое недоумение, он вскидывает брови.
— Научный термин для этого явления, извини за занудство, СФБТ. — Он улыбается. — То есть краткосрочная терапия, нацеленная на решение проблем; терапия, ориентированная на цель. Мы концентрируем наши усилия на том, каким хочет стать Кристиан и как этого достичь. Подход тут чисто диалектический. Сожалеть о прошлом и бить себя в грудь нет никакого смысла — такими методами работали все психологи и психиатры, к которым обращался Кристиан. Мы знаем, почему он такой, какой есть, и для нас всего важнее его будущее. То, где Кристиан себя видит, где он хочет быть. Только с твоим появлением он стал всерьез относиться к такой форме терапии. Теперь он знает, что его цель — любовь между вами. Вот и всё. Над этим мы сейчас и работаем. Конечно, тут много препятствий — в том числе хафефобия.
Что-что?
— Извини. Я имею в виду его боязнь прикосновений, — говорит доктор Флинн и качает головой, словно упрекая себя. — Которую ты наверняка замечала.
Я краснею и киваю. А, это!
— Еще я отмечаю у него патологическое отвращение к самому себе. Уверен, что для тебя это не новость. И, конечно, парасомния… хм… ночные страхи на грани галлюцинаций.
Я, растерянно моргая, стараюсь усвоить все эти мудреные слова. С тем, что они обозначают, я уже знакома. Но доктор Флинн ничего не упомянул про главную проблему, которая вызывает у меня наибольшую тревогу.
— Но ведь он садист. У него бывают такие потребности, которые я никак не смогу удовлетворить.
Тут доктор Флинн закатывает глаза от возмущения, а его рот складывается в жесткую линию.
— В психиатрии давно уже нет такого термина. Не знаю, сколько раз я говорил ему об этом. С девяностых это даже не классифицируется как парафилия.
Я опять перестаю понимать доктора Флинна и тупо моргаю. Он улыбается.
— Это мое больное место. — Он качает головой. — Во всякой конкретной ситуации Кристиан предполагает худшее, это следствие его отвращения к себе. Разумеется, существует такая вещь, как сексуальный садизм, но это не заболевание; это выбор стиля жизни. И если он реализуется в виде безопасных, разумных отношений между взрослыми людьми с одинаковыми вкусами, то проблемы тут нет. Как я понимаю, Кристиан в манере БДСМ развивал все свои сексуальные отношения. Ты оказалась первой любовницей, не согласившейся на них, вот он и задумался.
Любовницей!
— Но, конечно, все не так просто.
— Почему? — Доктор Флинн добродушно пожимает плечами.
— Ну… причины, по которым он это делает.
— Ана, в этом все и дело. С точки зрения терапии, нацеленной на решение, это просто. Кристиан хочет быть с тобой. Для того, чтобы это осуществить, он должен воздерживаться от более экстремальных аспектов сексуальных отношений. В конце концов, твои запросы нельзя назвать неразумными, верно?
Я краснею. Нет, их нельзя назвать неразумными.
— Я считаю их разумными. Но не уверена в его оценке.
— Кристиан признает твою правоту и ведет себя соответствующим образом. Он не безумец. — Доктор Флинн вздыхает. — По своей внутренней сути он не садист, Ана. Он блестяще одаренный молодой человек, но он и обозленный, испуганный индивид, которому с рождения выпал ужасающий расклад карт. Мы можем колотить себя в грудь всю жизнь до самой смерти и гадать, кто, как и почему виноват в этом, — а можем просто помочь Кристиану двигаться вперед, помочь ему решить, как он хочет жить. Он нашел нечто, что более или менее помогало ему жить несколько лет, но после того, как он встретил тебя, это уже не работает. В результате он меняет свой modus operandi, образ действия. Мы с тобой обязаны уважать его выбор и поддержать его.
Раскрыв рот, я жадно гляжу на доктора Флинна.
— Я могу на это рассчитывать?
— Насколько это возможно, Ана. В этой жизни не существует никаких гарантий. — Он улыбается. — Это мое профессиональное убеждение.
Я тоже кисло улыбаюсь. Доктор шутит… О господи.
— Но он сравнивает себя с выздоравливающим алкоголиком.
— Кристиан всегда думает о себе самое плохое. Как я сказал, это из-за его патологического отвращения к себе. Такова его натура. Естественно, он боится таких перемен в жизни. Он потенциально раскрывает себя огромному миру эмоциональных страданий, которые, между прочим, он отведал, когда ты ушла. Естественно, он полон опасений. — Доктор Флинн замолкает. — Я не стану подчеркивать твою роль в его «обращении Савла» на «пути в Дамаск». Но эта роль велика. Кристиан не переменился бы так сильно, если бы не встретил тебя. Лично я не считаю, что выздоравливающий алкоголик — удачная аналогия, но в данный момент она работает. Потом, я думаю, мы покажем ему пользу сомнения.
Покажем Кристиану пользу сомнения? Я хмурюсь при мысли об этом.
— Ана, в эмоциональном плане Кристиан — подросток. Он совершенно пропустил эту фазу своей жизни. Всю энергию он направил на достижения успеха в бизнесе и преуспел в этом выше всех пределов. Но в эмоциональном плане ему бы еще играть в салки.
— Так чем я могу помочь?
Доктор Флинн смеется.
— Просто продолжай делать то, что делаешь. Кристиан по уши влюблен. Я с восторгом это вижу.
Я вспыхиваю, моя внутренняя богиня обхватила себя за плечи и сияет от счастья; но что-то меня все-таки тревожит.
— Можно еще вопрос?
— Разумеется.
Я тяжело вздыхаю.
— Меня не покидает вот такая мысль. Если бы он не был таким… сломленным, он бы не захотел быть со мной.
Доктор Флинн удивленно вскидывает брови.
— Ана, ты говоришь про себя крайне негативную вещь. И, если честно, я вижу здесь больше твою проблему, чем Кристиана. Конечно, она не сравнится с его отвращением к себе, но я удивлен.
— Ну, если посмотреть на него… и на меня.
Доктор Флинн хмурится.
— Я и смотрел. Я вижу привлекательного молодого человека, и я вижу привлекательную молодую женщину. Ана, почему ты не считаешь себя привлекательной?
Ну уж нет. Я не хочу говорить о себе. Я опускаю глаза на свои пальцы. Резкий стук в дверь заставляет меня вздрогнуть. Кристиан входит в кабинет и с подозрением смотрит на нас. Я краснею и тут же кошусь на Флинна; он благожелательно улыбается Кристиану.
— Заходи, заходи.
— Джон, кажется, наше время истекло.
— Не совсем, Кристиан. Присоединяйся к нам.
Кристиан садится, на этот раз рядом со мной, и демонстративно кладет руку мне на колени. Этот жест не ускользает от внимания доктора Флинна.
— Ана, у тебя есть еще вопросы? — спрашивает доктор Флинн, и я вижу его озабоченность. Черт… Зря я задала этот вопрос. Я мотаю головой.
— Кристиан?
— Не сегодня, Джон.
Флинн кивает.
— Возможно, вам будет полезно прийти ко мне снова. Я уверен, что у Аны появятся новые вопросы.
Кристиан неохотно кивает.
Я краснею. Черт… он хочет копаться в моей психике. Кристиан хлопает меня по руке и пристально смотрит мне в лицо.
— Порядок? — ласково спрашивает он.
Я улыбаюсь и киваю. Да, мы познаем пользу сомнений, с любезного дозволения доброго английского доктора.
Кристиан сжимает мою руку и поворачивается к Флинну.
— Как она? — тихо спрашивает он.
Я?
— Ничего, нормально, — успокаивает его Флинн.
— Хорошо. Держи меня в курсе улучшения.
— Буду держать.
«Черт побери! Они говорят о Лейле».
— Ну что, пойдем праздновать твое повышение? — многозначительно спрашивает Кристиан.
Я робко киваю, и Кристиан встает.
Мы быстро прощаемся с доктором Флинном, и Кристиан поспешно выводит меня из приемной.
На улице он поворачивается ко мне.
— Ну, как поговорили? — В его голосе я улавливаю беспокойство.
— Хорошо.
Он с подозрением смотрит на меня. Я наклоняю набок голову.
— Мистер Грей, пожалуйста, не глядите на меня так. По рекомендации доктора я должна показать вам пользу сомнения.
— Что это значит?
— Увидишь.
Он щурится и кривит рот.
— Садись в машину. — Он открывает передо мной пассажирскую дверцу «Сааба».
Ага, смена темы. Жужжит мой «блэкберри». Я вытаскиваю его из сумочки.
Черт, Хосе!
— Привет!
— Ана, привет…
Я гляжу на Пятьдесят Оттенков, он подозрительно косится на меня.
— Хосе, — произношу я губами. Его лицо ничего не выражает, но в глазах появляются льдинки. Он думает, что я не замечаю их? Я снова направляю свое внимание на Хосе.
— Извини, что я не позвонила тебе. Ты насчет завтрашнего дня? — спрашиваю я Хосе, но гляжу на Кристиана.
— Да, слушай: я говорил с каким-то парнем, сотрудником Грея, так что знаю, куда мне привезти снимки. Я приеду туда с пяти до шести… потом я свободен.
Ага!
— Ну, я сейчас живу у Кристиана, и он говорит, что если ты хочешь, можешь переночевать у него.
Кристиан поджимает губы и хмурится. Ну и ну, гостеприимный хозяин, нечего сказать.
Хосе долго молчит, переваривая новость. Я ежусь. У меня не было случая поговорить с ним о Кристиане.
— Хорошо, — говорит он, наконец. — А это у тебя серьезно, с Кристианом?
Я отворачиваюсь от машины и иду на другую сторону тротуара.
— Да.
— Насколько серьезно?
Я закатываю глаза и молчу. Зачем Кристиану это слышать?
— Серьезно.
— Ты сейчас с ним? Поэтому отвечаешь так кратко?
— Да.
— О'кей. Так тебе позволено встретиться завтра со мной?
— Конечно. — Я надеюсь. И машинально скрещиваю пальцы.
— Так где мы встретимся?
— Ты можешь встретить меня после работы, — предлагаю я.
— Ладно.
— Я пришлю тебе адрес эсэмэской.
— Во сколько тебя встретить?
— Как тебе шесть часов?
— Нормально. Ладно, Ана, до встречи. Буду ждать с нетерпением. Я скучаю по тебе.
Я усмехаюсь.
— Ладно, пока. — Я отключаю связь и поворачиваюсь.
Кристиан облокотился на «Сааб» и пристально смотрит на меня; его лицо абсолютно бесстрастное.
— Как твой приятель? — холодно интересуется он.
— Нормально. Он заберет меня с работы, и, я думаю, мы с ним пойдем куда-нибудь выпить. Ты не хочешь присоединиться к нам?
Кристиан колеблется, в его серых глазах я вижу холод.
— Он не будет приставать к тебе, как ты думаешь?
— Нет! — В свой возглас я вкладываю все свои эмоции — но глаза не закатываю, воздерживаюсь от этого.
— Ладно. — Кристиан поднимает обе руки в знак своего поражения. — Развлекайся со своим приятелем, а я присоединюсь к вам вечером.
Я ожидала долгой битвы, и его легкое согласие выводит меня из равновесия.
— Видишь? Я бываю разумным, — усмехается он.
Мои губы сами собой складываются в улыбку. Что ж, посмотрим.
— Можно я сяду за руль?
Кристиан удивляется моей просьбе.
— Я бы этого не хотел.
— Почему?
— Я не люблю, когда меня везут.
— Сегодня утром ты вытерпел это, да и Тейлора за рулем ты всегда терпишь.
— Я доверяю квалификации Тейлора.
— А моей не доверяешь? — Я упираюсь руками в бедра. — Честное слово — твои диктаторские замашки не знают границ. Я вожу машину с пятнадцати лет.
В ответ он лишь пожимает плечами, словно это не имеет никакого значения. Нет, он просто невыносим! Польза сомнения? Ладно, к черту это.
— Это моя машина? — злюсь я.
Он хмурит брови.
— Конечно, твоя.
— Тогда отдай мне, пожалуйста, ключи. Я два раза водила ее, да и то лишь до работы и обратно. Ты лишаешь меня этого удовольствия. — Я в воинственном настроении. Губы Кристиана дергаются от сдерживаемой улыбки.
— Но ведь ты не знаешь, куда мы собираемся ехать.
— Я уверена, что вы просветите меня на этот счет, мистер Грей. До сих пор вам это прекрасно удавалось.
Он изумленно смотрит на меня, потом улыбается. Его новая, робкая улыбка совершенно обезоруживает меня, и у меня от нее захватывает дух.
— Прекрасно удавалось, да? — бормочет он.
Я краснею.
— Чаще всего да.
— Что ж, в таком случае… — Он протягивает мне ключи, обходит вокруг машины и открывает передо мной водительскую дверцу.
— Налево, сюда, — командует Кристиан, и мы берем курс на север, на I-5. — Черт, осторожнее, Ана! — Он хватается за приборную панель.
Да ради бога. Я закатываю глаза, но не поворачиваю к нему голову. Из стереоустановки воркует Ван Моррисон.
— Сбавь скорость!
— Я сбавляю!
Кристиан вздыхает.
— Что сказал тебе Флинн? — В его голосе я слышу беспокойство.
— Я уже говорила: что я должна дать тебе почувствовать пользу сомнения.
Проклятье, пожалуй, надо было уступить руль Кристиану. Тогда я могла бы смотреть на него. Да… Я сигналю о том, что останавливаюсь.
— Что ты делаешь? — рычит он, встревожившись.
— Уступаю тебе руль.
— Почему?
— Чтобы я могла смотреть на тебя.
Он смеется.
— Нет уж, ты хотела вести машину — вот и веди, а я буду смотреть на тебя.
Я хмурюсь, глядя на него.
— Не отрывай глаз от дороги! — кричит он.
У меня лопается терпение. Правильно! Я останавливаюсь у обочины прямо перед светофором и выскакиваю из машины, хлопнув дверцей. Стою на тротуаре, скрестив руки на груди, и злобно гляжу на него. Он тоже выходит.
— Что ты делаешь? — сердито спрашивает он.
— Нет, что ты делаешь?
— Здесь нельзя останавливаться.
— Знаю.
— Так почему остановилась?
— Потому что я сыта по горло твоими командами. Либо садись за руль, либо заткнись и не командуй, когда я веду машину.
— Анастейша, возвращайся в машину, пока мы не получили квитанцию о штрафе.
— Нет.
Он растерянно моргает, не зная, что делать, потом проводит руками по волосам, и его гнев превращается в удивление. Внезапно у него становится такой комичный вид, что я невольно улыбаюсь. Он хмурится.
— Что? — снова рычит он.
— Ты.
— Ох, Анастейша! Ты самая несносная женщина на планете! — Он потрясает в воздухе руками. — Ладно, я поведу машину. — Я хватаю его за лацканы пиджака и тяну к себе.
— Нет, это вы самый несносный мужчина на планете, мистер Грей.
Он окидывает меня с высоты своего роста темным пронзительным взглядом, потом обнимает за талию и прижимает к себе.
— Может, мы и предназначены друг для друга, — тихо говорит он и, уткнувшись носом в мои волосы, вдыхает их запах. Я обхватываю его руками и закрываю глаза. Впервые с утра я чувствую душевный покой.
— Ах… Ана, Ана, Ана, — шепчет он, приникнув губами к моим волосам.
Я еще крепче сжимаю объятия, и мы неподвижно стоим, наслаждаясь мгновением неожиданного покоя среди уличной суеты. Отпустив меня, Кристиан открывает пассажирскую дверцу. Я забираюсь в машину и спокойно сижу, глядя, как он садится за руль.
Кристиан трогает «Сааб» с места и встраивается в поток машин, рассеянно подпевая Вану Моррисону.
Эге! Я никогда не слышала, как он поет. Даже под душем. Я хмурюсь. У него приятный голос — конечно. Хм-м… слышал бы он мое пение. Если бы слышал, то никогда бы не предложил мне выйти за него замуж! Мое подсознание скрестило на груди руки; оно нарядилось в эксклюзивную клетчатую юбку от «Бёрберри». Песня кончается, и Кристиан замечает с ухмылкой:
— Знаешь, если мы получим штрафную квитанцию, то на твое имя. Ведь машина зарегистрирована на тебя.
— Что ж, хорошо, что меня повысили, — теперь я могу позволить себе заплатить штраф, — лукаво отвечаю я, любуясь на его красивый профиль. Его губы складываются в усмешке. Звучит еще одна песня Моррисона, а Кристиан сворачивает на эстакаду, ведущую на I-5, на север.
— Куда мы едем?
— Сюрприз. Что еще сказал Флинн?
Я вздыхаю.
— Он говорил о ФФФСТБ или типа того.
— СФБТ. Последнее слово в терапии, — бормочет он.
— Ты пробовал и другие?
Кристиан фыркает.
— Детка, я перепробовал все. Когнитивизм, Фрейд, функционализм, гештальттерапия, бихевиоризм и все прочее… — В его голосе слышится горечь и затаенная злость. Последнее меня беспокоит.
— Как ты думаешь, этот новый метод поможет?
— Так что сказал Флинн?
— Сказал, что не надо цепляться за прошлое. Надо сосредоточиться на будущем — на том, где ты хочешь быть.
Кристиан кивает и одновременно пожимает плечами; на его лице я вижу недоверие.
— Что еще? — допытывается он.
— Он говорил о твоей боязни прикосновений, хотя назвал ее как-то мудрено. И о твоих ночных кошмарах, и об отвращении к себе.
Я гляжу на его лицо, озаренное вечерним солнцем. Кристиан задумался и грызет ноготь. Потом бросает на меня быстрый взгляд.
— Глаза на дорогу, мистер Грей, — строго напоминаю я и хмыкаю.
Мне кажется, что он немного разочарован.
— Анастейша, вы разговаривали целую вечность. Что он еще сказал?
Я сглатываю комок в горле.
— Он не считает тебя садистом, — шепчу я.
— Правда? — спокойно говорит Кристиан и хмурит брови. Атмосфера в салоне делается мрачной.
— По его словам, психиатрия не признает такой термин. С девяностых годов, — бормочу я, стараясь спасти наше недавнее тепло.
Лицо Кристиана мрачнеет, он вздыхает.
— Мы с Флинном расходимся в мнении насчет этого.
— Он сказал, что ты всегда думаешь о себе самое плохое. И я согласна с ним, — бормочу я. — Он также упомянул про сексуальный садизм — но сказал, что это выбор стиля жизни, а не сфера для работы психиатра. Может, об этом стоит подумать.
Он снова сверкает на меня глазами, а его рот сжимается в угрюмую линию.
— Так-так, один разговор с доктором — и ты уже эксперт, — едко говорит он и снова смотрит на дорогу.
О господи… Я вздыхаю.
— Знаешь, если не хочешь слушать, что он мне сказал, тогда и не спрашивай.
Я не хочу спорить. Вообще-то он прав: разве я разбираюсь во всей этой дребедени? Да и хочу ли разбираться? Я могу перечислить важнейшие «грехи» — его стремление все держать под контролем, опекать, собственнический инстинкт, ревность — и я прекрасно понимаю, откуда это идет. Я даже понимаю, почему он не терпит прикосновения — я видела его шрамы на теле. И могу лишь догадываться, сколько шрамов в его душе, я только однажды была свидетельницей его ночного кошмара. А доктор Флинн сказал…
— Я хочу знать, что вы обсуждали. — Кристиан прерывает мои раздумья. Он сворачивает с I-5 на 172-ю дорогу, идущую на запад, в сторону висящего над горизонтом солнца.
— Он назвал меня твоей любовницей.
— Правда? — Его тон теперь примирительный. — Что ж, он всегда разборчив в своих терминах. Пожалуй, это точное обозначение. Согласна?
— Ты считал своих сабмиссив любовницами?
Кристиан снова морщит лоб, на этот раз он думает.
«Сааб» он снова поворачивает на север. Куда мы едем?
— Нет. Они были сексуальными партнершами, — бормочет он с опаской в голосе. — Ты моя единственная любовница. И я хочу, чтобы ты заняла еще более важное место.
А, опять это магическое слово, наполненное возможностями до краев. Оно вызывает у меня улыбку, и я мысленно обнимаю себя, сдерживая свою радость.
— Я знаю, — шепчу я, всячески пытаясь скрыть свой восторг. — Мне просто надо немного времени, Кристиан. А то у меня голова идет кругом в последние дни.
Он склонил голову набок и смотрит на меня странно, ошеломленно.
Через секунду загорается зеленый свет. Кристиан кивает и прибавляет громкость музыки. Наша дискуссия окончена.
Ван Моррисон все еще поет — теперь с большим оптимизмом — о чудесной ночи и танцах под луной. Я гляжу в окно на сосны и ели, окрашенные золотом заката; их длинные тени тянутся через дорогу. Кристиан свернул на местную дорогу, и мы едем на запад, к заливам.
— Куда мы едем? — снова спрашиваю я после очередного поворота. Я успеваю прочесть название — «9 Аве СЗ». Я озадачена.
— Сюрприз, — говорит он и загадочно улыбается.