ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯ
Андроникус сидел на своем троне в окружении дюжины своих служанок, которые были прикованы обнаженными к полу. Они обмахивали его опахалом и кормили его фруктами, когда он, откинувшись назад, улыбался, наблюдая за разворачивающимся на его глазах празднеством. В круговом полу огромного тронного зала начинались ночные соревнования.
В зале находились сотни ближайших соратников Андроникуса, которые прибыли сюда со всех уголков Империи, чтобы отдать дань уважения, облеченные в одежды всевозможных цветов. Они пировали — танцевали, пили в этом зале — как и предыдущей ночью. Здесь был нескончаемый поток высокопоставленных лиц, которые хотели отдать ему дань уважения. Если бы они этого не сделали, его армии могли раздавать их в мгновение ока. И все эти соревнования, центр ночных празднеств, были хорошим дополнением к долгому дню пированья.
Первая ночь соревнований всегда была самой захватывающей, и эта обещала не стать исключением. Они нашли огромного Спокбуля с тремя рогами, с широкой челюстью, восемью рядами длинных клыков, которому предстояло выступить против Ливары — огромного создания, похожего на льва, с четырьмя рядами крыльев. На ринге Спокбуль, зарычав, атаковал Ливару, который атаковал в ответ. Сражение обещало быть захватывающим.
Оба создания, рассвирепев, встретились в центре. Они рычали, вонзая свои клыки в шкуру друг друга. Упав на землю, они покатились, наполнив комнату своим ужасным рычанием. Через несколько секунд по всему залу была разбрызгана кровь и слюна. Андроникус широко улыбнулся, возбудившись, когда эта смесь брызнула через ворота и угодила ему в лицо. Вдохновившись, он протянул руку, обвил ее вокруг одной из обнаженных девушек и посадил ее себе на колени. Не успела она понять, что происходит, как Андроникус обнажил свои огромные клыки и вонзил их ей в горло.
Девушка истошно закричала, когда он начал пить ее кровь, чувствуя, как горячая жидкость хлынула в его горло. Андроникус крепко держал ее до тех пор, пока она, наконец, не перестала корчиться. Наконец, служанка умерла, обмякнув в его руках. Он вытер рот тыльной стороной ладони и оставил ее лежать там. В его жизни было немного вещей, которыми он наслаждался больше ощущения свежего трупа на своих коленях. Эта ночь на самом деле становится потрясающей.
Раздался агонизирующий вой и люди в толпе, взревев, вскочили на ноги, когда один из зверей одержал верх над другим. Андроникус тоже поднялся и, бросив взгляд вниз, увидел, что победил Спокбуль, вонзив свой третий рог в грудь Ливары. Он стоял над своим мертвым противником, фыркая и стуча лапой.
Толпа издала приветственные крики, когда слуга открыл ворота, готовясь к следующему бою.
И в эту минуту что-то пошло не так — разъяренный Спокбуль бросился прямо на слугу. Человек не сумел вовремя отскочить в сторону, и животное атаковало его своими рогами, проткнув ему живот и подняв его высоко над головой, прижав несчастного к клетке арены. Вместо того чтобы броситься на помощь слуге, толпа восторженно закричала, когда он висел в агонии. Никто не пришел ему на помощь. Наоборот, зрители наслаждались происходящим.
Вперед выбежали трое слуг, держа в руках копья. Они держали зверя на безопасном расстоянии, отправившись спасать своего коллегу. Зверь кинулся на них, кусая их копья и ломая их, пока, наконец, вперед не вышел другой слуга с огромным двойным топором и одним чистым ударом не отрубил ему голову. Труп Спокбуля упал на бок, разбрызгивая повсюду кровь. Толпа возбужденно заревела.
На арену бросились еще несколько слуг, чтобы убрать кровавое месиво. Когда с другого конца открылась дверь, на арену вывели двух других животных для следующего раунда. Одинаковые звери напоминали носорогов, но были в три раза больше. Одного из них вели к другому концу круга, пока он мычал и рычал. Четверо слуг с трудом могли удержать его веревками.
Как только слуги унесли трупы и едва были закрыты ворота, прозвучал свисток и оба животных были освобождены от своих веревок. Не колеблясь, они атаковали друг друга, стукнувшись лбами. Раздался ужасный грохот, когда их головы встретились. Шкура этих животных была твердой, как железо, сотрясая весь зал.
Толпа закричала от восторга.
Андроникус медленно опустила на трон, все еще держа свежий труп на своих коленях, упиваясь соревнованиями. Этой ночью бои проходили даже лучше, чем он ожидал. Он уже не помнил, когда в последний раз его настроение было на такой высоте.
«Милорд, простите меня», — послышался голос.
Обернувшись, Андроникус увидел одного из своих посланников, который стоял рядом с ним, шепча ему на ухо.
«Простите меня за вторжение, господин, но я принес важные новости».
«Тогда говори», — прорычал Андроникус, продолжая смотреть прямо перед собой, игнорируя этого человека. У Андроникуса появилось дурное предчувствие, что эти новости испортят его настроение. А ему этого совсем не хотелось.
«Ходят слухи, что армия МакКлауда вторгалась на другую половину Кольца. Наши шпионы сообщают нам, что королевство МакГилов будет завоевано через несколько дней и МакКлауды станут контролировать Кольцо».
Андроникус медленно кивнул, слушая информацию с закипающей яростью, которую он не стал показывать, после чего он протянул руку и, схватив посланника обеими руками, встал и швырнул его через весь зал с нечеловеческой силой.
Посланник — небольшой хрупкий человек из Внутренних Земель — пролетел по залу с криком. Люди в толпе замерли, наблюдая за тем, как он пробил забор арены и приземлился внутри рядом с дикими животными. Те, удивившись, оторвались друг от друга и повернулись к посланнику. Они оба набросились на него, в то время как мужчина, закричав, развернулся и побежал. Но ему некуда было бежать. Когда он взобрался на стену, пытаясь выбраться наружу, один из зверей проткнул его спину своим толстым рогом, пригвоздив несчастного к клетке.
Посланник заорал, из его рта хлынула кровь. Схватившись когтями за стену, он умер.
Толпа поднялась на ноги, крича от восторга.
Андроникус задумался о новостях. Это на самом деле испортило ему настроение. Король МакКлауд пренебрег им, не принял его предложение, не разделил его желание позволить ему пересечь каньон, чтобы они вместе смогли напасть на МакГилов. Король МакКлауд оказался более расчетливым, чем рассчитывал Андроникус. Он находился вне досягаемости Андроникуса, а он ненавидел вещи, которые не мог контролировать.
Андроникус ожидал такого момента. Кольцо было не чем иным, как занозой в боку Империи — единственная свободная, неподвластная Империи, территория со времен его предков. Он был полон решимости изменить это. Андроникус завоевал практически каждый уголок Империи, но его победа не может быть полной без вторжения в Кольцо, пока он не подчинит всю землю своей воле. У Андроникуса имелся запасной план для подобных новостей, и теперь пришло время воплотить его в жизнь.
Внезапно Андроникус поднялся и все присутствующие в зале упали на колени и поклонились. Он сбросил с колен бездыханное, теперь уже остывшее, тело молодой девушки. Когда он прошел через всю комнату в сопровождении своих верных советников, сотни его подданных поклонились низко до земли. Советники Андроникуса знали, что вместо того, чтобы спрашивать его, куда он идет, лучше следовать за своим господином, пока он сам не расскажет им этого.
Андроникус покинул покои. Его люди последовали за ним, когда он вышел в коридоры замка.
Андроникус шел, кипя от гнева, спускаясь в недра своего замка по направлению к застенкам. Коридоры представляли собой форму широких кругов. Он продолжал идти по кругу, вдоль стен, освещенных факелами, пока, наконец, не подошел к квадратной металлической двери, из которой проступали железные шипы. При его появлении трое слуг поспешили открыть дверь, низко склонив головы.
Андроникус вошел внутрь, и его люди последовали за ним.
В комнате находилось два узника — члены королевства МакКлауда. Эти люди были захвачены много лет назад на одном из кораблей МакКлауда. Андроникус рассматривал своих пленников, прикованных к противоположной стене, со связанными руками и ногами, и решил, что они созрели. Он держал этих людей здесь прикованными в течение многих лет, заставляя их голодать, ежедневно пытая их, полностью их сломав — и все это для такого момента, как этот. Для момента, когда МакКлауд пренебрег им. Теперь пришло время для Андроникуса использовать их, выдавить из них информацию, которую ему было необходимо знать всю жизнь. У него был только один шанс для этого и он должен сделать все правильно.
Андроникус вышел вперед и, схватив длинный острый крюк со стены, подошел ближе к одному из своих пленников, проведя крюком у него под подбородком. Он начать поднимать его, под самой нежной и хрупкой частью голосовых связок мужчины, пока крюк не пронзил кожу.
Глаза мужчины наполнились слезами и он закричал в агонии.
«Чего ты хочешь?» — крикнул он.
Андроникус улыбнулся ему.
«Каньон», — медленно прорычал он. — «У тебя есть только один шанс дать мне ответ. Как нам пробить брешь? В чем его секрет? Что представляет собой энергетический щит? Кто контролирует его?»
Мужчина, потея, несколько раз моргнул.
«Я не знаю», — сказал он. — «Я клянусь…»
Андроникус не был в настроении для этого — он высоко поднял оружие и пленник заорал в агонии, когда крюк разорвал его горло, а затем и голову. Через секунду его голова оторвалась от тела и упала на пол.
Андроникус повернулся и посмотрел на второго узника, другого МакКлауда, прикованного к противоположной стене. Мужчина несколько раз моргнул, уставившись на него. Он начал стонать и трястись, когда Андроникус подошел к нему с крюком.
«Пожалуйста!» — закричал пленник. — «Пожалуйста, не убивай меня! Пожалуйста, я умоляю тебя!»
Андроникус подошел к нему ближе и прижал крюк к его горлу.
«Ты знаешь вопрос», — сказал он. — «Отвечай, иначе присоединишься к своему другу. У тебя три секунды. Один, два…»
Он начал поднимать крюк.
«Хорошо!» — крикнул мужчина. — «Хорошо! Я расскажу тебе! Я все тебе расскажу!»
Андроникус пристально посмотрел на него, пытаясь понять, не лжет ли он. Убив такое большое количество людей в своей жизни, он стал экспертом в этом. Глубоко заглядывая в расширенные зрачки этого человека, он увидел, что тот говорит правду.
Он медленно улыбнулся, расслабившись. Наконец, Кольцо будет принадлежать ему.