Книга: Архив Смагина
Назад: 23 Тролль
Дальше: 25 Тролль

24
Морское танго

 

Дед Михаил лечился виноградным самогоном, который при известной смелости можно было назвать коньком, и мёдом. Помогло. Смагин вежливо, но настойчиво попросил его не болтать много о морском гаде. Что касается дракона, тут был дан зелёный свет, и герой невероятного приключения дал полную волю своему красноречию и фантазии. Кирилл на деда обиделся, но дулся недолго. Он компенсировал своё неучастие в этой могучей победе возможностью её бесконечной творческой доработки и весьма вольной интерпретации. Дракон уже имел шесть лап, летал, плавал, нырял, топил корабли и творил другие невообразимые злодеяния. Смагин Кириллу в этом потворствовал. Старания этого неравного союза привели в конечном счёте к тому, что и мальчику и другим летописцам события местные жители, гости посёлка и близлежащих окрестностей просто перестали верить.
Что касается гада, то здесь старого рыбака приняли в свои заботливые руки педантичные ихтиологи. Дед рассказывал, повторял, дополнял и даже пытался рисовать. Последнее получалось плохо. Пригласили художника – дело двинулось. Смагин не вмешивался в этот творческий процесс, но отметил для себя необычную обыденность исследования. Для привлечённых учёных рассказ старика выглядел не более, чем обычное свидетельство чего-то бесспорно реального.
Выводы Смагина удивили и основательно опустили на землю. Лысый, неуклюжий, постоянно протирающий очки неопределённого возраста профессор широким жестом пригласил Смагина к столу. Там лежало несколько крупных рукотворных иллюстраций и несколько развёрнутых на нужной странице иностранных книг. «Рыба–ремень, король сельдей…» – только и сказал профессор. А остальное Смагин увидел сам. Длинное извилистое тело, вес несколько сотен килограммов, здоровенная голова с гривой–короной. Рисунки были чёрно–белые. Смагин уточнил, как это чудо выглядит в цвете. Ему пояснили. Увидеть такое возле берега или утлого рыбацкого судёнышка…
И здесь уместным будет вспомнить разговор Смагина с певцом крымского края Волошиным. Поэт, писатель, художник не горел желанием делиться с кем-либо своими предположениями, тем более, с представителем какого-то непонятного управления. Чекист, он и есть чекист. Но, видимо, Андрей Смагин чем-то смог его расположить, и Максимилиан Волошин пошёл на контакт.
– Случилось это в 1911 году, – начал он свой рассказ. – Многие отчаянные головы пытались тогда бросить вызов небесам, штурмовали аэронавты и небо тропиков. Был среди них и голландский пилот Хендрик Ван Боссе. Он прокладывал воздушный путь с Явы на остров Сумбава. Его машина потерпела крушение, и в лучших приключенческих традициях этого авантюрного яркого времени он оказался на необитаемом острове.
Смагин почесал затылок и в душе уже начал жалеть, что настоял на продолжении разговора: тропики, необитаемый остров…
– И представьте себе, молодой человек, – продолжил Волошин, – дерзкий европеец, безлюдный остров в южных морях, катастрофа, падение в воду… Пилот с огромным трудом выбирается на сушу и от перенесённых страданий, усталости теряет сознание. А когда он очнулся, то увидел… как вы полагаете, что?
– Аборигенов, наверное… с копьями, – единственное, что смог предположить Смагин.
– Нет, он увидел дракона, огромного ящера. Как не помутился его рассудок, объяснить трудно. Отважный пилот прожил на острове год – среди этих бестий. Драконы – хищники, но его не тронули. У голландца был «маузер» и небольшой запас патронов, спички, нож. Он ловил рыбу, охотился на мелких животных. На острове имелись кокосы, молодая бамбуковая поросль… Словом, выжил. И не только выжил, но и построил плот и добрался до близлежащего острова, населённого людьми.
Смагин замер, как гончая, почуявшая добычу. Он сказал:
– Сказочная история, трудно поверить…
– И не только вам. Голландец окрестил жутких животных «драконами острова Комодо». Ему никто не поверил, что, впрочем, неудивительно. И прошло немало времени, прежде чем ему удалось добиться организации экспедиции на экзотический остров. Дракон – это гигантский варан. Газетчики окрестили этот случай тропическим феноменом, но серьёзный читатель в этот рассказ не очень верил. А когда все подтвердилось, появилось немало желающих и посетить тот остров, и позаимствовать у него часть его удивительной тайны. И при царском дворе тоже нашлись угодники. Ну, чем Ялта, к примеру, хуже тех островных тропиков?
– Ничем и даже лучше, – дипломатично высказался Смагин.
– И не только вы так думаете. Вот и решили угодники порадовать государя сказочным драконом. По слухам, хотели его разметить на биостанции, и даже для этой цели был подготовлен вольер, о питании позаботились. Но, как это часто бывает, старались, спешили и людей насмешили. Дракон сбежал. И чтобы не делать достоянием либеральной общественности такой конфуз, да не навлечь на себя гнев монарха, решили услужливые придворные звероловы историю эту утаить. Тем более, что времена были смутные – война. Ну, а потом, не до этого было. Рассказ этот непроверенный, многое теперь поменялось, но, сдаётся мне, может он вам помочь…
Вот это уже было горячо. Смагин тепло поблагодарил Волошина, и затем уже завертелась машина поиска: библиотека, архивы, опросы. И получалось так, что не выдумка этот дракон. Шесть лет – не такой большой срок. Варан прожорлив, конечно, но и рыбы в воде немало, живности на берегу не меньше, плюс хозяйский скот. Забил, съел, залёг. Зимой только вот не понятно, как он перебивался. Но подсказали, что могут быть тёплые источники в пещерах Карадага, да и зима здесь не лютая. Когда Мария показала рисунок и рассказала историю попавшего в беду мальчика, предположения окончательно окрепли.
Несмотря на предупреждение деда, Кирилл «по очень огромному секрету» поделился со Смагиным своим рассказом о происшедшем в гроте. Что могло напугать артельщиков?.. Других свидетельств много. Плюс разорванная лошадь, утопленник с перекошенным лицом. Смагин доложил свои соображения начальству, его начальство связалось с другим начальством – приехали звероловы. Война не всех выкосила. Были среди них и такие, что уже имели дело с гигантским вараном. И для них рассказ о драконе, к немалому разочарованию Смагина, не звучал столь фантастично и ужасно, как для других участников операции.
Видно, этот варан с тропического острова и доконал местных жителей в прошлом году. Не реагировать было уже нельзя, потому и направили отряд красноармейцев для поимки опасного животного. А он, хитрый гад, их так и ждал…
Слухи понемногу утихли. Пришло время покидать этот благодатный край. Дел впереди много. И жителям спокойней: какие тут покой и спокойная работа, если чекисты с утра до вечера глаза мозолят?
Когда укладывали вещи, Смагин ещё раз посмотрел на свой трофей – завёрнутый в мешковину огромный рыбацкий крюк. «Вроде, ясно, – подумал Смагин, – но легенда о морском змее, скорее всего, так и останется легендой… Ну, а дед – пусть радуется тому, что остался жив, и тому, что не взял с собой мальчонку… »

 

Назад: 23 Тролль
Дальше: 25 Тролль