Книга: Три заповеди Люцифера
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15

Глава 14

23 час. 15 мин. 10 ноября 20** года,
г. Москва, ночной клуб «Сбитый лётчик»
В тот вечер Москва привычно полыхала холодным режущим взгляд неоном. Герман неуютно поёжился: неон напомнил ему слепящий безжалостный свет осветительных ракет.
В памяти всплыла осенняя ночь в окрестностях предгорья, промёрзшая полоска земли с редкой щетиной пожухлых кукурузных стеблей на окраине затаившегося во тьме чеченского села, и гроздья осветительных ракет, которые боевики щедро запускали в небо вплоть до рассвета. В ту ночь он долго лежал в борозде, вжимаясь всем телом в мёрзлые комья, ежеминутно рискуя быть обнаруженным и расстрелянным неуловимым снайпером.
Это был честный поединок: снайпер искал его, он искал снайпера. Неуловимый боевик каждую ночь выходил на кровавую охоту и успевал сделать два-три результативных выстрела, после чего миномётчики добросовестно обрабатывали «квадрат», откуда шла стрельба, надеясь, что уж в этот раз похоронили стрелка раз и навсегда. Но приходила ночь, снова звучал выстрел и очередной «федерал» падал на дно неглубокого окопа с простреленной головой.
Тем временем война приняла затяжной позиционный характер. Поговаривали, что это очень раздражало Президента, поэтому прямо из кремлёвских кабинетов в район боевых действий был направлен его представитель с каким-то секретным заданием, которое было призвано если не изменить ход боевых действий, то хотя бы на время склонить чашу весов в сторону федеральных войск. Никто не знал, что это за чиновник и каковы его полномочия, но однажды студёной ноябрьской ночью Герман в расположении спецназа мельком увидел молодого мужчину в полевой форме без знаков различия. Незнакомца охраняла натасканная четвёрка спецназовцев, которые излишней сентиментальностью не страдали, и могли открыть огонь без предупреждения, если считали, что охраняемому «объекту» грозит опасность.
В тот момент он даже не догадывался, что столкнулся с «офицером для особо деликатных поручений». Именно так назвал его Шмель — старлей Шульженко, когда они, пряча в ладонях огонёк сигареты, осторожно курили на дне окопа. Шмель трепаться не любил, поэтому если и говорил о чём-то, то этому можно было верить сразу и безоговорочно.
Через пару дней, точнее, ночей, укрытый маскировочной сетью Герман лежал в окопе, и, стараясь не вертеть головой, пытался рассмотреть в бинокль передний край противника. В это время за спиной послышался шум, топот ног и приглушённый разговор. Герман хотел цыкнуть на нарушителей, но в это время в ночной темноте на сопредельной стороне вдруг вспыхнул огонёк и сухо треснул выстрел. Кто-то вскрикнул и прямо за его спиной повалился на дно окопа. Спецназовец из охраны выматерился сквозь зубы и стал отдавать торопливые распоряжения. Герман сполз на дно окопа и увидел, как, прислонившись спиной к стенке окопа и закусив губу, сидит тот самый «офицер для особо деликатных поручений». Был он молод и ничем не напоминал вельможного сановника, облечённого высоким доверием. Пуля снайпера оцарапала ему правый висок и теперь по чисто выбритой щеке текла тонкая струйка крови. Спецназовец торопливо разорвал пакет и пытался приложить бинт к ране, но представитель президента досадно морщился и твердил: «Да не дави ты! Больно же!» и при этом пытался убрать голову.
— Чего зенки таращишь? — прошипел спецназовец, заметив, что Герман к происходящему проявляет интерес.
— Или ты кого-то запомнить хочешь? — угрожающим тоном поинтересовался его напарник.
— Варан! — позвал неизвестно откуда появившийся старлей Шульженко. — Срочно возвращайтесь в расположение подразделения.
Инцидент был исчерпан, и Герман, поудобней перехватив «Винторез», на коленках пополз в сторону блиндажа. Он не старался, но почему-то хорошо запомнил взгляд серых глаз «офицера для особо деликатных поручений» и упрямый локон, спадавший на его чистый открытый лоб.

 

На следующий день Шульженко получил лично от командира спецподразделения выговор за то, что не обеспечил безопасность высокого гостя. Как наказали самого командира, осталось тайной, но он три дня ходил понурый, как побитый хозяином пёс.
— Я найду его! — пообещал Герман старлею, когда они курили на дне окопа.
— Даже не думай! — отрезал Шульженко. — Уйдёшь без приказа — самолично из задницы ноги выдерну!
— И что прикажешь делать? Ждать, когда этот гад всё подразделение положит?
— Разрешаю работать из засады. Можешь выдвинуться на «нейтралку» метров на сто, но не дальше.
— Есть не дальше ста метров! — браво ответил Варан, и той же ночью ушёл глубоко во вражеский тыл.

 

Он хорошо подготовился: специальный маскировочный костюм делал его частью заснеженного поля, а шерстяное бельё и зимнее обмундирование надёжно сохраняли тепло и позволяли длительное время лежать без движения.
Герман не знал, сколько времени пролежал в промёрзшей борозде, но перед самым рассветом, когда в небе догорала очередная ракета, в десяти метрах справа от себя на мгновенье боковым зрением увидел, как качнулся торчащий из снега кустик засохшего бурьяна.
Ракета догорела и погасла. Боевики почему-то перестали вывешивать в небе «люстры», и тьма чёрным пологом накрыла поле.
Варан ждал, когда глаза адаптируются к темноте, но ждать пришлось недолго. Выстрел снайпера прозвучал неожиданно и звонко. Всего лишь на секунду пламя ожило на срезе ствола старой винтовки. Ожило и тут же погасло, но Варану с лихвой хватило этой секунды, чтобы понять, что в десяти метрах от него лежал тот самый таинственный и удачливый снайпер — предмет его ночного поиска. Стрелок не стал мёрзнуть на позиции всю ночь, а в надежде на лёгкую добычу пришёл на заранее подготовленную лёжку перед самым рассветом. Пришёл грамотно — тихо и незаметно, и, отойди он правее метров на двадцать, так бы и остался незамеченным.
Пропахший порохом и кровью ветер военной удачи нежданно-негаданно занёс стрелка прямо под выстрел противника.
С десяти метров по неподвижной цели промахнуться трудно, и Варан понимал, что самым разумным сейчас было поймать еле приметный бугорок в прицел, и одну за одной послать в цель две пули: одну на поражение, а вторую контрольную. Это было бы простое и надёжное решение проблемы, но что-то останавливало его. Смерть от пули в висок — лёгкая смерть, и её надо заслужить.
По мнению Варана, перед тем, как умереть, снайпер должен успеть осознать, что поединок он проиграл и что пришло время платить по счетам. Поэтому, когда над лёжкой снайпера вспыхнуло пламя второго выстрела, Варан, отпихнув в сторону ненужный «Винторез», резко бросил тело вперёд. Согнувшись, он успел пробежать метров пять, когда понял, что стрелок его засёк, и замотанный бинтом ствол СВД стал поворачиваться в его сторону. Через мгновенье прогремит выстрел, и выпущенная в траурный сумрак ночи пуля чеченского снайпера найдёт очередную жертву. С такого расстояния промахнуться невозможно. Глупая и никому не нужная смерть! И тогда он прыгнул. Со всей силы оттолкнулся двумя ногами от промёрзшего поля и прыгнул «рыбкой», как когда-то в детстве прыгал с саратовского берега в прохладные волжские волны.
Прыжок получился так себе, на «троечку», потому как онемевшие от долгого лежания на морозе мышцы работали плохо и ноги казались «ватными». Когда его тело тяжело оторвалось от земли, необычно звонко прозвучал выстрел и пуля, разорвав «берцовку», больно обожгла кожу на правой стопе, но до стрелка он всё же дотянулся. За секунду до того, как всем телом удариться о мёрзлые комья, он успел выхватить из левого рукава маскхалата боевой нож и выбросить правую руку вперёд. При падении Герман больно ударился локтем о ствол СВД и поэтому не сразу осознал, что клинок ножа отыскал жертву. «Смерш» вошёл в шею противника по самую рукоять. Отдышавшись, Варан правой рукой выдернул из тела нож, а онемевшей от удара левой с трудом стащил с головы мёртвого снайпера маскировочный капюшон.
Говорят, что у войны не женское лицо. Возможно, но это был не тот случай. У мёртвого стрелка было густые чёрные волосы, матово-белая кожа и маленькая, как мушка, кокетливая родинка над верхней губой. Девушка-снайпер смотрела незрячими глазами на Варана, и полные, красиво очерченные губы её были приоткрыты. Сказать, что в это момент Варан испытал потрясение, значит ничего не сказать. Это была первая женщина, которую он убил своими руками. Позже, когда он уйдёт на «вольную охоту» их будет много — молодых и вошедших в «бальзаковский» возраст, красивых и не очень. Время сотрёт из памяти большинство лиц «клиентов», но эту мёртвую девушку он запомнил.
Подчиняясь безотчётному желанию, Варан поднёс к лицу поверженного врага ладонь, чтобы закрыть глаза, как вдруг недалеко от него в мёрзлый грунт ударила первая мина. Это миномётчики принялись методично обрабатывать «квадрат», в котором засекли снайпера. Вырисовывалась «весёленькая» перспектива погибнуть от рук боевых товарищей.
Вторая мина разорвалась совсем близко, и Варан быстро скатился в борозду к мёртвому снайперу. Вот так в обнимку со своей жертвой он и пролежал до окончания миномётного обстрела. Было страшно и от завывания пролетавших над головой мин и от осознания нечаянного соседства с мертвецом. Чтобы не видеть лица, Варан натянул на голову мёртвой девушки капюшон маскировочного костюма, но при каждом новом разрыве мины был вынужден прижимался лицом к трупу, вдыхая убийственный коктейль из сладковатого запаха женских духов и тяжёлого, ни с чем не сравнимого запаха крови.
С наступлением по зимнему хмурого рассвета обстрел затих. Воспользовавшись затишьем, Варан, как ящерица выскользнул из борозды и быстро-быстро, где ползком, а где и перебежками, потянулся к своим. Он успел отбежать метров двадцать, когда в последнее прибежище мёртвого снайпера ударила мина. Это был последний залп миномётчиков.

 

О своём ночном рейде Варан не сказал никому, только на вопрос старлея Шульженко скупо ответил: «Опоздал я! Миномётчики опередили»! Что стало с «офицером для особо деликатных поручений» и сумел ли он выполнить поручение Президента, Герман так и не узнал. Однако через неделю после его прибытия боевики неожиданно стали настаивать на возобновлении переговоров и войска получили долгожданную передышку.
* * *
«Сбитый лётчик» — вслух произнёс Герман название клуба и вновь поёжился. На пронизывающем осеннем ветру было холодно и неуютно. Герман сознательно проигнорировал пританцовывающую от холода очередь, решительно подошёл к охраннику. Это не был типичный качок с гипертрофированными мышцами и узким лбом, наоборот, это был интеллигентного вида молодой человек с пытливым взглядом.
Варан пристально посмотрел ему в зрачки и стал ждать. Молодой человек от такого внимания не смутился: на фейс-контроле бывает всякое! Он внимательно оценил внешний вид Германа, его причёску, необычный завораживающий взгляд миндалевидных глаз, независимую манеру держаться, и сделав вид, что отыскал в списке нужную фамилию, коротко произнёс: «Вас ждут! Проходите»!
Очередь зароптала, но, поймав недовольный взгляд распорядителя, тут же сникла. Конечно, Германа никто не ждал, но охранник накануне был лично проинструктирован владельцем клуба и его указание «…пропускать в клуб людей неординарных и занимательных для большего веселья и привлечения публики» выполнял чётко.
В тот вечер в клубе было многолюдно и шумно. Свободных мест не было, поэтому Герман примостился на высоком табурете возле бара, заказал выпивку и осмотрелся. В этот вечер его тянуло к людям. Хотелось забыть обо всём и отдохнуть, но по въевшейся в плоть и кровь привычке он наметил для себя пути отхода — через кухню и вниз по лестнице, через пожарный выход. Никто на него внимания не обращал. Веселье, как говориться, «било через край». Окружающие его молодые мужчины и женщины веселились так, словно завтра именно им, а не кому-то другому предстояло сесть за штурвал самолёта и совершить рискованный полёт в тыл противника, без всякой гарантии вернуться на родной аэродром.
Какая-то сильно выпившая брюнетка бесцеремонно навалилась на его плечо силиконовой грудью, и, раскрыв перед лицом ладонь, на которой покоился мерседесовский брелок с ключами, с придыханием произнесла: «Ну что, красавчик, покатаемся»? Герман брезгливо отстранился.
— Хам! — громко произнесла «силиконовая» брюнетка, и, наметив новую жертву, покачиваясь, направилась в другой конец зала.
Попивая коктейль, Герман взирал на посетителей клуба и откровенно скучал.
«И чего они в эти клубы стремятся? — рассеяно подумал он. — Ну какой здесь отдых? Шумно, музыка грохочет, вспышки света по глазам и по нервам бьют, люди какие-то одурманенные! Не отдых, а угар!»
Он уже собирался покинуть это ночное заведение со странным названием, как вдруг его внимание привлекла эффектная блондинка, которая села на соседний высокий табурет. Герман скосил глаза в её сторону и потерял дар речи. Рядом с ним, кокетничая и попивая коктейль, как ни в чём не бывало, сидела убитая им девушка-снайпер.
«Спокойно! — сказал Герман сам себе. — Я ещё не настолько пьян, и это не глюк! Никакой мистики. Возможно, это её сестра, а возможно, у меня разыгралось воображение и мне всё только кажется. Конечно, кажется! Снайпер была брюнеткой. Да брюнеткой! Это я хорошо помню, и ещё у неё была пикантная родинка над верхней губой слева. Сидящая рядом со мной девушка яркая блондинка, да и родинки над губой нет. Нет, это не она! С того света не возвращаются. Хотя похожа, даже очень похожа, но глядя на неё, трудно представить, чтобы такая гламурная киса где-нибудь в районе Моздока глубокой ночью с «винтарём» за спиной, крадучись, выходила поохотиться на людей».
Тем временем блондинка повернула голову в его сторону и лениво произнесла:
— Молодой человек! Вы на меня уже минут пять пялитесь. Это, знаете ли, не совсем прилично.
— Простите, — сконфузился Герман. — Я не хотел Вас смутить.
— Разве я сказала, что Вы меня смутили? Я сказала, что Вы ведёте себя вызывающе: пожираете незнакомую девушку глазами. Я даже не знаю, что и подумать!
— Ещё раз извините! Просто Вы сильно похожи на одну мою знакомую.
— Да, что Вы говорите! Неужели? Юноша, этому приёму лет двести. Вы никогда не завяжете знакомство таким пошловатым способом.
— Я не пытаюсь познакомиться с Вами, я пытаюсь элементарно оправдаться. Не я виноват в том, что Вы действительно похожи на одну мою знакомую. Правда, она была брюнеткой…
— Сейчас Вы скажете, что это была ваша одноклассница или сестра вашего друга, в которую Вы в юности были тайно влюблены и до сих пор не можете забыть.
— Не угадали. Впрочем, если Вам интересно, я могу пояснить: похожая на Вас девушка… в общем, она работала в конкурирующей организации и была очень хорошим специалистом в своей области. Я о ней много слышал, но видел всего раз.
— Видели один раз и до сих пор не можете забыть?
— К моему глубокому сожалению, наша встреча состоялась при весьма драматических обстоятельствах: в день её смерти.
— Пытаетесь давить на жалость?
— Ни в коей мере! Просто Вы находитесь рядом со мной — такая красивая и такая живая, и в то же время так похожи на покойную…! Для меня это, как привет с того света.
— Господи! Какая жуть! Сравнивать меня с покойником? Согласитесь, довольно сомнительный комплимент.
— Простите! Я выпил, и, кажется, болтаю лишнее.
— Ладно, проехали. Продолжая тему, могу признаться, что мне на днях тоже один покойник насолил.
— Интересно, как?
— Я о нём материал собирала — журналистское расследование, а он взял да и умер. Точнее, не сам умер — его убили, в Лондоне. В самом что ни на есть злачном районе! Кто-то свернул ему шею, а труп оставил сидеть на скамейке. Валерий Бритвин — бывший директор завода из Энска. Не слышали о таком?
— Нет, не слышал, — ледяным тоном произнёс Герман и ни один мускул не дрогнул на его красивом лице. — А Вы журналистка?
— Вы на удивление проницательны. — усмехнулась девушка. — Василиса Дорошенко, к вашим услугам.
— Герман. Человек свободной профессии.
— Опять оригинальничаете?
— Нисколько! Имя папа с мамой подобрали, а профессию я сам выбрал.
— И как?
— Простите, не понял.
— Я говорю, как чувствует себя человек свободной профессии, не обременённый обязательствами?
— Как раз на счёт выполнения взятых на себя обязательств у нас, свободных художников, очень даже строго. Заказ должен быть выполнен точно и в срок!

 

— Иначе потеряете клиентуру?
— Можно сказать и так…
Они ещё долго и с удовольствием общались, маскируя внезапно вспыхнувший интерес друг к другу лёгкой и необидной пикировкой. После полуночи они перешли на «ты» и Герман предложил покинуть «…это прибежище продвинутых тинэйджеров» и поехать в хороший ресторан. Неожиданно для себя она согласилась и они поехали в дорогой итальянский ресторан, который был настолько дорогим, что даже в лучшие времена всегда оставался полупустым.
Метрдотель оказался настоящим итальянцем — эмоциональным брюнетом, помогавшим себе преодолевать трудности русского языка активной жестикуляцией.
— О, сеньоры! — с неподдельным жаром воскликнул на русском, но с сильным акцентом сицилиец и при этом картинно воздел руки к небу. — Я так рад! Я несказанно рад! Ночь была бы испорчена, если бы вы не посетили нашу ресторацию. Шеф-повар уже трижды справлялся о вас!
— Вы, случаем, нас ни с кем не путаете? — уточнила Василиса, с улыбкой наблюдая за подвижным, как ртуть, итальянцем.
— Что Вы, сеньора! Разве Вас можно с кем-то перепутать!
Германа он принял за земляка и даже сказал пару фраз на итальянском, но тот лишь недоумённо пожал плечами.
— Жаль! — с чувством произнёс сицилиец, обращаясь к Василисе и снова картинно всплеснул руками. — Жаль, что ваш кавалер не итальяно. Потому, что только мы, итальянцы, являемся истинными ценителями женской красоты.
— Не огорчайтесь, сеньор! — рассмеялась Василиса. — Я думаю, мой кавалер способен оценить меня по достоинству!
— О, я не сомневаюсь, прекрасная сеньорита! Позвольте, я провожу вас к вашему столику. Прошу! — и метрдотель, изобразив полупоклон, простёр обе руки в безукоризненно белых перчатках в сторону полутёмного зала, откуда доносились чарующие звуки скрипки.

 

— А ты действительно похож на итальянца, — сказала Василиса, когда они сели за столик, сервированный на двоих.
— Ты будешь смеяться, но среди моих родственников до сих пор популярно предание о том, что в нашем роду одна из прапрабабок была ослепительная итальянская красавица.
— Почему я должна смеяться?
— Да потому, что всё это не более чем красивая легенда. Не сохранилось никаких документальных подтверждений об «итальянском следе», да и откуда в саратовской глуши взяться настоящей итальянской сеньоре?
— Тогда откуда миндалевидные глаза и вьющиеся локоны?
— Не знаю, — улыбнулся Герман и положил ладонь поверх руки Василисы. — Может быть, от молдавских цыган.
— А уж они-то через Саратовскую губернию кочуют регулярно!
— Случается. Однако вопросы крови меня никогда не волновали. Это вздор скучающих богачей. Я по жизни законченный практик и привык ценить людей за их истинные способности, а не за то, насколько широко раскинуло ветви их «генеалогическое древо».
— А ту девушку… из конкурирующей организации, ты ценил за красоту или за профессиональные качества?
— За профессионализм, но сейчас я не хочу говорить об этом.
— Моё сходство с ней тебя больше не пугает?
— Не пугает. Чем дольше я общаюсь с тобой, тем меньше ты становишься на неё похожей. Да и что может быть общего у тебя с мёртвой чеченкой?
— Чеченкой? Ты был в Чечне?
— Пришлось. Во время срочной службы моего желания никто не спрашивал: приказали, и я поехал.
— Странно.
— Что именно?
— Странно, как переплетается судьба. У моей двоюродной тётки Оксаны была дочь Олеся. Вернее, она и сейчас жива, но после того, как сбежала с чеченцем на Кавказ, родители отреклись от неё, а родственники прекратили поддерживать любые отношения. Поэтому где она сейчас и как живёт, никому не известно.
— Прекрати! Меньше всего мне сейчас хотелось бы, чтобы погибшая в Чечне девушка оказалась твоей родственницей.
— Почему?
— Да потому, что эта девушка погибла от моей руки!
— Ты убил женщину?
— Я убил снайпера! Она стреляла в меня, в ответ я… в общем, мне в тот день повезло больше! А выпущенная ею последняя пуля прошла по касательной моей правой ступни, навсегда оставив шрам, как напоминание о той роковой встрече.
— Господи, как страшно! — тихо произнесла Василиса после короткой паузы. — Мы здесь, в Москве, как ни в чём не бывало радуемся жизни, ходим по клубам, ресторанам, а всего лишь в двух часах лёту отсюда идёт настоящая война! Люди убивают людей!
— Не драматизируй! Так было всегда. Человек убивал и ещё долго будет убивать себе подобных.
— Боже мой! Герман, за что? За что люди лишают друг друга жизни?
— Да мало ли за что! За газ, за нефть, за кусок хлеба, за возможность продолжить свой род на чужой земле. Убийство давно стало профессией, причём самой востребованной, потому что смерть всегда в цене.
— Не хочу слышать об этом! Это ужасно!
— Хорошо, оставим эту тему, но учти — от того, что я не буду об этом упоминать, мир лучше не станет.
— Пусть так, но я женщина, а значит, я против смерти изначально, как женщина, как будущая мать!
— Последний, кто в меня стрелял на той войне — была женщина. Она тоже хотела любить и быть любимой, выйти замуж, родить ребёнка. Вот только ребёнок её должен был жить за счёт моего жизненного пространства.
— Прости, я что-то не поняла, как это за счёт твоего… э-э жизненного пространства?
— Всё очень просто: жизнь её будущего ребёнка в обмен на мою смерть и на смерть десятка таких же молодых солдат, каким был и я.
— Ты хочешь сказать, что ей платили за убитых солдат?
— Я не знаю. Дело даже не в этом, просто она была искренне уверена в том, что пока я стою на её земле, то для её будущего семейного счастья места нет.
— То есть, она убивала во имя будущей жизни?
— Получается, что так.
— Но это противоречит здравому смыслу!
— Как видишь, не всегда. Смерть во все века исполняла роль санитара: она убивала больных и слабых, и даже когда она косит молодых и полных энергией людей — в этом есть определённый смысл.
— Какой смысл в безвременной кончине молодой женщины, которая не успела стать матерью, а значит, не исполнила своё земное предназначенье?
— Смысл есть: убивая одних, она тем самым освобождает место под солнцем для новых поколений.
— Ты как будто оправдываешь её.
— Смерть не нуждается в одобрении или порицании. Она выше человеческих страстей. Если хочешь знать, смерть — самое неизменное и самое честное из всего того, что есть в мире. Надежда может обмануть, друг предать, богатство обернуться бедностью, а любовь — изменой и только смерть всегда остаётся тем, кем она есть на самом деле. При рождении человека она незримо стоит у постели роженицы и за мгновенье до того, как младенец издаст первый крик, тихонько шепчет в его розовое ушко: «Наступит час, и я приду за тобой»! И никогда не обманывает.

 

Перед самым рассветом он проснулся и долго всматривался в лицо спящей рядом с ним молодой женщины. Женщина во сне улыбалась, видимо, ей снилось что-то очень хорошее. Герман осторожно, чтобы не разбудить Василису, поднялся с постели и тихонько подошёл к окну. Квартира, которую он снимал, была маленькой, но чистой, и по-своему уютной.
Вглядываясь в предрассветный сумрак за промёрзшим окном, он вспомнил вчерашний вечер. Случай привёл его в пафосный московский клуб, потом было нечаянное знакомство с Василисой и посещение итальянского ресторана. В ресторане они стали спорить о смысле жизни и смерти и неожиданно для себя поссорились. Василиса попыталась поймать такси и уехать к себе в Кривоколенный переулок, но он поймал её и крепко прижал к груди. Она затрепыхалась в его стальных объятиях словно пойманная в силки горлица, но потом затихла и уткнулась лицом в его пальто. Потом было примирение и он повёл её дворами к себе на съёмную квартиру.
— А почему мы добираемся к тебе задворками? — несмело спросила она.
— А так короче, — честно ответил он. Ему не терпелось остаться с ней наедине. Она догадалась об этом и с удивлением поймала себя на мысли, что её это не пугает.
Потом была ночь любви — сумасшедшей любви с криками, стонами и глупыми торопливыми клятвами. Потом, обессиленные, они молча лежали на смятых простынях и Герман, не смотря на свой таинственный дар, как ни силился, не мог рассмотреть, что же творится в душе женщины, для которой он стал первым мужчиной. Её душа, подобно волшебному зеркалу, слепила его «солнечными зайчиками», не позволяя ему проникнуть в её таинственную сущность. Лишь на мгновенье ему показалось, что он увидел отраженье чьего-то лица, что-то очень знакомое промелькнуло в зеркале девичьей души и тут же затянулось пеленой тумана.
Он отвернулся от окна, и, опершись двумя руками на подоконник, с нескрываемым удовольствием смотрел на разметавшуюся на постели женщину, на подрагивающие во сне ресницы, слегка приоткрытые губы и рассыпавшиеся на подушке волосы цвета спелой ржи. Женщина, с которой свела его судьба, была необычайно красива, и Герман неожиданно для себя понял, что всё, что произошло этой ночью, не было очередным мимолётным приключением. Впервые он явственно почувствовал, что это была его женщина. Захотелось сделать что-то безумное, но удивительно хорошее, чтобы, проснувшись, она от удивления ахнула, и, как маленькая девочка захлопала в ладоши.
— Может, купить целую охапку роз и усыпать ими постель? — гадал Герман. — Нет, не то! Как-то напыщенно и в то же время банально. Что может обрадовать женщину хмурым осенним утром? Наверное, воспоминания о тёплом и солнечном лете. Пусть будет так: она проснётся, а рядом с ней большая ваза спелого винограда, у которого в каждой ягодке по капельке солнца и большие краснобокие, пахнущие летом яблоки! Она обрадуется, как ребёнок, и, ухватив виноградную кисть, будет губами отрывать виноградинки прямо в постели.
Он улыбнулся, представив себе эту картину, после чего, прихватив одежду, на цыпочках ушёл в ванную комнату, где тщательно побрился и умылся холодной водой. Одевшись, Герман бесшумно выскользнул из квартиры.

 

На улице он сунул руку в карман пальто и вынул целую горсть мятых купюр. Денег даже после вчерашнего загула оставалось ещё много и он, поймав утомлённого ночной сменой «бомбилу», поехал в другой район, где среди серых девятиэтажных домов притаился неприметный магазинчик, владелец которого, дородный армянин, круглый год торговал свежими фруктами. Можно было и не ездить так далеко, а пройтись до ближайшего ночного супермаркета и купить всё, что нужно, но Герман не хотел покупать картинно-красивые, но безвкусные яблоки и красиво упакованный, но недозревший и оттого кислый виноград.
Утро уже вступило в свои права, и сквозь серые рваные облака, как последняя надежда, временами пробивалось солнце. Он успел к самому открытию магазина, поэтому фрукты купил именно такие, какие представлял: большие, пахнущие летом красные яблоки и огромную виноградную кисть, в которой каждая ягодка светилась янтарём. Продавец, цокая от удовольствия языком и не прекращая расхваливать товар, аккуратно сложил яблоки на дно картонного пакета, а завёрнутую в целлофан тяжёлую виноградную кисть осторожно положил сверху.
Прижимая довольно объёмистый пакет к груди, он уже мысленно предвкушал радость от общения с любимой женщиной, когда на выходе из магазина нос к носу столкнулся с дворником. Они узнали друг друга сразу, и какое-то время стояли молча.
— А ведь ты, мужик, меня узнал. — ледяным голосом произнёс Герман, с тоской чувствуя, как хорошее настроение растаяло, как утренний туман.
«Ах, как некстати! — мелькнула мысль. — Придётся «валить» алкаша! Иначе нельзя, отпусти его я сейчас, так он тут же в «ментовку» побежит и «…здравствуй, зона! Прощай, родимый дом»! Ах, как не вовремя!»
Крутояров побледнел, выронил от неожиданности метлу и попятился.
— Иди сюда! — хриплым, не своим голосом потребовал Герман, отчётливо чувствуя во рту внезапно появившийся металлический привкус.
— Не-а! — еле слышно прошептал перепуганный дворник, продолжая пятиться.
Вдруг неизвестно откуда появилась молодая, хорошо одетая девица, которая, как базарная торговка упёрлась руками в бока и нараспев по-блатному произнесла: «Это шо тут за базар? Костя, я не поняла, это шо за фраер и какие у тебя с ним тёрки»?
Контраст между внешностью юной дамы и её провинциальным говором был настолько резким, что Герман не выдержал и улыбнулся, но тут же согнал улыбку с лица, отметив про себя, что «валить» теперь придётся ещё и эту разбитную деваху. Не оставлять же в живых случайного свидетеля, тем более по всему видно, что краля алкашу не чужая.
Две смерти в обмен на одну счастливую семейную жизнь. Ах, как некстати!
У девушки под пальто угадывалась большая грудь, поэтому он ударил её ножом под левую лопатку, спокойно, без замаха. Со стороны могло показаться, что он обнял девушку и тут же отстранился. Отработанным движением Герман вытер клинок «Смерша» о кашемировое пальто жертвы, потом буднично поправил пакет с фруктами и двинулся на дворника.
Дальше произошло то, чего он никак не ожидал: парализованный страхом дворник, как заворожённый, проследил взглядом за падением женщины на чисто выметенный им асфальт, потом, как безумный, заорал что-то нечленораздельное и с голыми руками бросился на вооружённого ножом Германа.

 

Давным-давно в одной «закрытой» армейской «учебке», где Варана и ещё два десятка таких же молодых солдат учили профессиональным тайнам диверсионной работы, опытный инструктор говорил, что ни в коем случае нельзя недооценивать противника. Даже загнанный в угол небольшой зверёк отважно прыгает на человека, а уж сам человек в критической ситуации способен на такие поступки, которые даже он сам от себя не ожидает. Герман забыл об этом. Расслабился среди сытной и спокойной гражданской жизни, и забыл. Поэтому он очень удивился, когда оказался спиной на асфальте, а на горле почувствовал цепкие руки дворника. Ещё не осознавая опасности в полной мере, он ударил ножом нападавшего в левый бок, но тот, словно не чувствуя ранения, продолжал сжимать ему горло. Тогда он ударил ещё, потом ещё и ещё раз. Кровь уже пропитала оранжевый рабочий жилет, однако хватка хлипкого на вид алкаша не ослабевала, а воздуху в лёгких оставалось всё меньше и меньше. Он попытался ударить противника в сонную артерию, но не смог. Сил уже не было, сознание угасало. За мгновенье до того, как сознание померкло, Герман вдруг понял, чьё лицо ему привиделось ночью, когда он пытался проникнуть в тайники души любимой женщины: это был он сам. В душе и теле Василисы уже жил, ещё не рождённый его будущий сын! 
Назад: Глава 13
Дальше: Глава 15