32
Как оказалось, «деревней тётушки Николь» был прекрасный дом в нескольких километрах от Йера или, как называли этот город в России, от Гиера, – настоящего райского уголка на юге Франции, расположенного немного восточнее Тулона. Именно благодаря пляжам в окрестностях Йера и Гиерских островов появилось название «Лазурный берег». В 18 веке Йер стал фешенебельным курортом, куда с удовольствием приезжали на лето французские короли. Одной из облюбовавших Йер некоронованных знаменитостей был Роберт Луис Стивенсон, проживший там около двух лет. Но главной визитной карточкой города было обилие пальм. Всё это Виктору рассказала Амалия. Разумеется, общество очаровательной Амалии скрасило бы Виктору и пребывание в какой-нибудь деревенской глуши, но перспектива провести это время на одном из наиболее знаменитых курортов Франции была намного более привлекательной. Сама же тётушка была маркизой Элеонорой Ротлин.
Для того, чтобы появление Виктора действительно не стало ни для кого сюрпризом, в Йер решено было ехать на разных поездах. Поезд Амалии должен был прибыть в Йер утром, а Виктор должен был там оказаться уже вечером того же дня.
Поймав удачу, Виктор решил не отказывать себе в маленьких удовольствиях, и в Йер он отправился в купе первого класса. Всю дорогу он проспал сладким сном. А увидев ждущий его открытый экипаж, он окончательно почувствовал себя счастливым человеком. Конечно, до дома маркизы можно было бы доехать и на фиакре, но, разбалованные титулованными отдыхающими, извозчики, как сказала Амалия, так ломили цены, словно в них вселялись души исключительно бывших разбойников и грабителей. К тому же присланный за ним экипаж означал, что маркиза действительно «вспомнила», что пригласила Виктора немного у себя погостить. По дороге Виктор, как и наказала ему Амалия, попросил кучера остановиться возле любимой кондитерской маркизы, где он купил её любимые пирожные. Сама она по настоянию врачей давно уже не покупала себе сладости, но каждый раз приходила в полный восторг, когда кто-то угощал её любимыми пирожными. Разумеется, об этом знали все её многочисленные приятели, и маркиза ела сладости в ещё больших количествах, чем когда покупала их сама.
Дом оказался ещё лучше, чем рассказывала Амалия. Был он относительно небольшим, но трогательно милым до мельчайших деталей трёхэтажным зданием, буквально утопающим в зелени. Когда приехал Виктор, вся компания наслаждалась едой, сидя за столом на лужайке во дворе. Увидев пирожные, маркиза обрадовалась им как ребёнок, а Виктор благодаря этому незатейливому подарку превратился в одного из её лучших друзей. Она же раз и навсегда стала для Виктора просто Элеонорой или тётей Элеонорой.
Была Элеонора небольшой, заметно полной, но при этом весьма подвижной особой в годах. До недавнего времени она обожала ездить верхом на любимом коне и была больше похожа на юного сорванца, чем на почтенную даму. Закончилось это падением с лошади, в результате которого от удара головой об землю Элеонора и потеряла память, о чём сама она практически не сожалела.
– Зато теперь каждый новый день я открываю заново для себя весь мир. Кто ещё может этим похвастаться? – говорила она.
Вместе с мужем Антуаном, помешанным на своей яхте и певчих птицах, высоким и худым, как жердь, они были весьма забавной парой. Кроме того, они были общительными, жизнерадостными и приятными в общении, поэтому дома у них всегда было полно гостей, и на смену уехавшим тут же приезжали новые, делая дом маркизов чем-то похожим на пансионат.
Разумеется, Виктора сразу же пригласили к столу и позволили ему встать, только когда у него появилась лёгкая одышка, а живот стало распирать от еды.
– Ещё несколько таких чаепитий, и я стану похожим на мячик, – сказал Виктор Амалии, которая после ужина взялась показать ему окрестности.
– Живи, пока живётся, и радуйся всему, чему только можно, – ответила она. – И кстати, я уже телеграфировала своему другу. Так что…
– Ты чудо, – ответил на это Виктор и поцеловал её в губы.
– Это ты мне расскажешь ночью. А сейчас… Как ты относишься к осмотру достопримечательностей?
– Самая достопримечательная из них уже здесь, рядом со мной.
– А это уже комплимент с подвохом.
– С каким ещё подвохом? – не понял Виктор.
– Обычно достопримечательность – это что-то древнее. И называя так меня…
– Клянусь, – перебил её Виктор, – у меня и в мыслях ничего такого не было.
– Да ты покраснел! – рассмеялась она, что заставило Виктора покраснеть ещё сильней.
Письмо от друга Амалии пришло через неделю. Всё это время Виктор вёл обычную курортную жизнь повесы-отдыхающего. Днём он гулял по пляжу или разбитому вокруг дома парку. Нередко он выезжал вдвоём с Амалией или в компании других гостей (их состав постоянно менялся) в город, побродить среди его знаменитых пальм по спускающимся к морю с холма Кастеу живописным улочкам, посидеть в каком-нибудь милом кафе, или же просто полюбоваться морем с развалин форта XIV века, построенного на том же холме. Ну и, конечно же, он не упускал возможности привезти какой-нибудь приятный пустячок для Элеоноры. Периодически, превозмогая свою водобоязнь, он поднимался на борт яхты Антуана, чтобы, попивая доброе вино, делать вид, что ему интересны нескончаемые рассказы о повадках тех или иных птиц. Его ночи безраздельно принадлежали Амалии, которая была прекрасной и поистине неугомонной любовницей. И если бы не поиски Зеркала, он чувствовал бы себя совершенно счастливым человеком.
Скорее всего, в письме было много личного, не предназначенного для посторонних глаз, поэтому Амалия сама прочла Виктору касающуюся его часть во время одной из прогулок. Её друг писал:
«…Что же до моего «тайного знака», то боюсь тебя разочаровать. Несколько лет назад я, как обычно, разбирал новинки в букинистическом магазине моего друга месье Эдмона. Мне на глаза попалась одна интересная разве что своей древностью рукопись. Речь в ней говорилась о каком-то пророке, который увидел в видении богиню. Разумеется, богиня настолько поразила его своей красотой и совершенством, что он влюбился в неё до умопомрачения. А влюбившись, он вознамерился подарить ей в знак своей любви нечто достойное самой богини. Всю свою жизнь он потратил сначала на то, чтобы придумать такой вот подарок, а потом на то, чтобы его воплотить в жизнь.
В результате у него получилось совершенно чудесное зеркало, которое, управляя судьбами разных людей, должно было по его замыслу поведать богине достойную её историю любви. Рукопись была подписана тем самым символом, который я тогда скопировал с неё, а позже отдал ювелиру, чтобы он перенёс его на твой медальон.
Пару лет назад месье Эдмон умер. Наследники по дешёвке распродали всю его коллекцию, а что-то так вообще продали на вес торговцам на рынке, как обёрточную бумагу. Так перестал существовать один из лучших в Париже букинистических магазинов.
Вот, пожалуй, и всё. Но раз ты пишешь, что это очень важно, я постараюсь навести по поводу этого символа справки. Если что найду – сразу же тебе сообщу».
Поняв, что его единственная зацепка оказалась ничем, Виктор испытал весьма странное чувство, состоящее одновременно из радости и огорчения. Письмо фактически освобождало его от данного Жозефине обещания, и он мог теперь начать просто жить, как живут все нормальные люди; жить тихой спокойной жизнью, по которой он успел уже сильно соскучиться за время бесконечной череды приключений. С другой стороны, он не мог не печалиться от того, что его близкие друзья фактически умерли зря. Опять же обещание друга написать было прекрасным поводом для того, чтобы и дальше гостить у Ротлинов, наслаждаясь обществом прекрасной Амалии.
Объяснив по-своему состояние Виктора, она сказала:
– Мой друг занимается тем, что находит самые невероятные вещи для коллекционеров, так что если он пообещал навести справки, можешь быть уверен, он найдёт всё, что связано с этим знаком.
В её голосе было столько заботы и нежности, что Виктор…
– Я тебя обожаю. И даже люблю, – сказал он, краснея, и поцеловал её в губы.
– Какой же ты дуралей! – воскликнула она и, рассмеявшись, взъерошила его волосы.
А ещё через неделю к Виктору пришёл весьма странный человек. Был он высоким, среднего сложения мужчиной лет пятидесяти. Одет он был, как одеваются служащие. О нём вполне можно было бы сказать, что он – мужчина без особых примет, если бы не одно но: в его облике было нечто неуловимо пугающее, словно он был не человек, а фигура из загробного мира. Когда он пришёл, Виктор с Амалией собирались пойти на пляж поиграть в бадминтон, и с гостем Виктор столкнулся во дворе у дома.
– Господин Григорьев? – спросил его гость, посмотрев на него так, что Виктора бросило в холод.
– Чем могу быть полезен? – ответил Виктор.
– У меня есть несколько слов по одному очень важному для вас делу, если вы, конечно, тот самый Григорьев, который мне нужен. Где бы мы могли поговорить?
– Можно у меня в комнате, а можно и в беседке. Она здесь, рядом.
– Беседка была бы более предпочтительна. В такую погоду грех отказываться от свежего воздуха.
– Позвольте представиться, – заговорил гость, когда они сели на скамейку в беседке, – моё имя – Вирт. Просто Вирт. Я – посредник. Когда кому-либо бывает нужно остаться в тени, то есть сохранить свою конфиденциальность, этот кто-либо обращается ко мне, и я делаю всё так, что мой клиент остаётся инкогнито. Поверьте, я занимаюсь этим уже много лет, так что я смог довести процедуру сохранения тайны личности клиента до совершенства. Это я говорю вам на тот случай, если вы захотите через меня узнать, кто мой клиент. Поверьте, это бесполезно, так как я сам ровным счётом ничего не знаю о своих клиентах, и только в этом случае берусь за работу. Вам понятно, что я сейчас сказал? – спросил он тоном экзаменатора.
– Да, конечно, продолжайте, – ответил Виктор.
– Так вот, – продолжил Вирт, – если вы – тот самый Григорьев, вы должны мне назвать один предмет, одно мужское имя и одно имя женское. Поверьте, такова воля клиента, а для меня воля клиента – закон, – поспешил заверить Виктора Вирт, видя, что того совершенно не обрадовали его вопросы.
– Зеркало. Джеймс. Жозефина.
– В таком случае у меня для вас письмо, – сообщил Вирт и положил на стол перед Виктором конверт. А теперь позвольте мне откланяться. И не спрашивайте меня ни о чем. К счастью, или к сожалению, но у меня нет для вас ответов. Именно за это мне и платят.
Сказав это, Вирт встал и поспешил покинуть беседку, а Виктор вскрыл конверт. Внутри он нашёл клочок страницы парижской газеты недельной давности и собственно письмо, при виде которого у него чуть не остановилось сердце. Письмо было написано Жозефиной.
«Милый, дорогой, ненаглядный, любимый!
Я так по тебе соскучилась! Постоянно думаю о тебе, а ещё о том, что я, глупая, натворила. Поверь, мне пришлось инсценировать свою смерть, иначе мы оба уже были бы мертвы. Поверь, тогда я думала, что это единственный способ спасти тебя от неминуемой гибели. Меня убедил в этом один человек, которому я доверилась незадолго до этого. Он несколько раз выручал раньше отца, и когда он появился, я решила, что ему можно доверять. Как же я ошибалась! Как оказалось, это он стоит за всеми жуткими смертями, что связаны с поиском Зеркала, и Зеркало у него. Он захватил меня, надеясь на то, что я сделаю его безопасным, но я смогла убедить его в том, что это сможешь сделать только ты. Дело в том, что отец вложил в твоё подсознание все необходимые знания при помощи гипноза, и теперь, после его смерти, только ты сможешь безопасно для себя и для окружающих открыть ларец с Зеркалом.
Также я убедила его в том, что ты пойдёшь на это только ради спасения моей жизни. Поэтому я всё ещё жива. Со мной всё в порядке. Тот, кто держит меня в плену, обращается со мной, как истинный джентльмен, разве что только не позволяет выходить из дома.
Любимый, поверь, я не хотела тебя обманывать. Я знала, что после моей смерти ты отправишься к Ланье, поэтому дала ему и двоим полицейским исчерпывающие инструкции, но ты нарушил мои планы. Возможно, это даже и к лучшему.
Теперь позволь мне перейти к тому, ради чего мне разрешили написать тебе это письмо: Человек, у которого находимся я и Зеркало, дал слово, что если ты откроешь ларец, он отпустит нас на свободу. Ну а если ты откажешься – меня ждёт, надеюсь, быстрая и безболезненная смерть. И если ты готов меня спасти, в течение трёх дней дай в местной газете объявление следующего содержания:
«Жозефине. Я согласен. Виктор».
После этого с тобой свяжутся. Ну а если этого объявления не будет…
В любом случае постарайся меня простить. Люблю тебя.
Твоя Жозефина».
На клочке газеты Виктор тоже увидел несколько написанных Жозефиной слов:
«Виктор, милый, я люблю тебя и всегда буду любить больше жизни. Твоя Жозефина».
– Что с тобой?! – испуганно воскликнула Амалия, входя в беседку. – На тебе лица нет.
– Прочти, – выдавил из себя Виктор и протянул ей письмо.
Амалия быстро пробежала его глазами, затем растерянно спросила:
– И что теперь?
– Надо ехать в редакцию газеты.
– Разумеется. Нельзя терять ни минуты. Ты иди, собирайся, а я распоряжусь, чтобы побыстрее приготовили карету.
Когда, переодевшись подобающим образом, Виктор вышел из дома, карета его уже ждала.
«Милая Амалия, что бы я без тебя делал?» – подумал Виктор.
– Знаешь, где редакция газеты? – спросил Виктор кучера.
– Найдём, – ответил тот.
– Мне нужно как можно быстрее.
– Тогда садитесь в карету, – резонно заметил он.
Извозчик оказался смышлёным парнем, и вскоре Виктор уже выходил из издательства, расположенного в малоприметном доме у чёрта на куличках.
– Куда теперь? – спросил извозчик.
– Домой. И давай помедленней.
Дело было сделано, и Виктор хотел немного побыть наедине со своими мыслями.
– Как прикажете, – ответил извозчик.
Виктор был выбит из колеи столь внезапным воскрешением Жозефины. Несмотря на обман, на который, он в этом не сомневался, она пошла, не зная иного выхода, он любил её до безумия, и, разумеется, готов был на всё ради её спасения. И, разумеется, он рвался к ней, как может рваться только уставший от разлуки безумно влюблённый мужчина. Но Жозефина была в руках врагов, и Виктор не мог быть даже уверенным в том, что всё, что написала в письме Жозефина, было правдой. Возможно, с ней обращались далеко не так хорошо, как она писала, а возможно… От этих мыслей становилось совершенно тоскливо. А ещё была Амалия… Её он тоже успел полюбить. Не так, как любил Жозефину, но всё же. К тому же она во всём ему помогала, а он, получается, за это… Короче говоря, он знал и одновременно не знал, что делать, и от этого ему буквально хотелось выть.
Домой он вернулся чернее тучи.
– Нам надо поговорить, – сказал он Амалии, едва увидев. Нашёл он её в их любимой беседке.
– О чём? – с болью в голосе спросила она.
– Пойми меня правильно. Ты – чудо. Ты редкая, удивительная, прекрасная женщина, но я… – он не знал, что сказать дальше.
– Не надо ничего объяснять. И не надо ко мне приходить ночью, пока со всем этим не разберёшься.
– Ты права. Я должен со всем разобраться и поставить жирную точку в этом чёртовом деле.
– Вот тогда всё и будет понятно. Только знай, я не стану тебя делить ни с кем. Всё или ничего.
– Ты права. Спасибо тебе за всё и прости…
Он еле сдерживался, чтобы не заплакать, поэтому поспешил уйти из беседки.
Следующие несколько дней стали для Виктора настоящим кошмаром. Разумеется, все заметили, что с ним что-то не так, и он не нашёл ничего лучше, как сослаться на простуду. После этого к его мучениям добавились пытки в виде всевозможных травяных чаёв и горячего молока с чем-то, что делало его отвратительным на вкус, – этим пичкала его Элеонора. Что ж, иногда забота бывает хуже пытки. У Антуана же были другие рецепты – старинные, основанные на хороших дозах спиртного. Он охотно потчевал Виктора своими секретными настоями и бальзамами, не забывая принимать их в не меньших дозах для профилактики.
Наконец, Амалия принесла Виктору свежий выпуск газеты.
– Держи лекарство от твоей болезни, – сказала она.
После того разговора она была с Виктором по-дружески мила, словно между ними никогда не было хоть и короткой, но страстной любви.
Среди объявлений Виктор прочитал:
«Виктору от Жозефины. Жду в Париже. Встречу на вокзале».