Валерия Лебедева. 2 августа 2002 года. Мулен-он-Тоннеруа
– Валери, не можешь ли ты подняться со мной наверх? – официальным тоном промолвила Николь, входя с крыльца в столовую. – Мне надо сказать тебе пару слов. Надеюсь, мужчины нас извинят.
Она прошла мимо них с самым суровым и неприступным видом, не удостоив ни взглядом, ни улыбкой даже Мирослава. Что же говорить о Даниле, который чуть не заиндевел от того холода, которым так и веяло на него от Николь! Лера растерянно моргнула, но не посмела ослушаться подруги и вышла вслед за ней.
Мирослав поглядел вслед девушкам, многозначительно поднял брови и покачал головой.
– Да, брат! – прошептал он чуть слышно. – Круто забираешь!
– Это ты о чем? – на голубом глазу осведомился Данила.
Мирослав только хмыкнул.
– Ну-ну... – протянул загадочно. Вышел на крыльцо, прилег на широкий каменный парапет, нагретый солнцем. Зажмурился блаженно...
Данила подошел к камину, стал бесцельно водить пальцем по закопченным камням.
Ну ты хотел смотреть на старинный камин? Смотри, смотри!
В это время на втором этаже происходила следующая сцена.
– Ты что, с ума сошла?! – шепотом спросила Николь, едва они с Лерой вошли в «спальню дочерей». – Ты что вытворяешь?
– А что такое? – начала та заносчиво, но Николь шикнула:
– Тише! Они на крыльце! Там все слышно!
– А что такое? – повторила Лера шепотом.
– Как что?! Ты разве не видела, в каком состоянии уехал Жерар?! – прошипела Николь.
– А в каком?
– У него даже слезы на глазах были!
– Ну уж и слезы? – недоверчиво глянула Лера.
– Клянусь тебе!
– Совершенно не понимаю почему! – буркнула Лера, но голос ее дрогнул.
– Ах, ты не понима-аешь... – издевательски протянула Николь. – Ты прекрасно все понимаешь. Так вот, давай говорить прямо: зачем ты все разрушаешь?
– Что я разрушаю?
– Свою судьбу. Свое счастье. Свой брак с Жераром.
– Это называется – разрушаю? – хмыкнула Лера, вытянув левую руку, на которой сверкнуло кольцо.
– Тогда скажи, что у тебя с этим мальчишкой?
– Ничего.
– Ва-ле-ри... – устало простонала Николь. – Ты думаешь, я без глаз? Да у тебя же все на лице написано.
– Не знаю я, что там написано, – проворчала Лера. – Во всяком случае, написанное не помешало Жерару нацепить на меня эту штуковину.
Она снова вытянула руку и не могла не залюбоваться поразительной огранкой «штуковины».
– Да знаешь, почему он это сделал? – громко шептала Николь. – Потому что любит тебя. Любит! Он мне сам сказал на крыльце: «Я не могу ее потерять. Именно ее я ждал всю жизнь, полюбил с первого взгляда! Неужели я лишусь ее, едва отыскав?»
– А может быть, он не хочет потерять те два миллиона, которые я ему теперь принесу в приданое? – ехидно прошипела Лера.
– О нет... – Николь даже отшатнулась. – Только не это. Ты нечаянно это сказала, верно? Ты не можешь быть такой пошлой, такой... – Она осеклась, беспомощно покачала головой.
Лера кинулась к ней, обняла:
– Ой, извини. Я сама не знаю, что говорю. Прости меня, пожалуйста. Ну не обижайся-а-а!
– Да не во мне дело, – пожала плечами Николь, вывернувшись из-под ее руки. – Обидно смотреть, как ты готова бросить все, и жизнь, и деньги, под ноги обыкновенному альфонсу. Для него же это чистый расчет.
– Ну, не совсем так, – покачала головой Лера, вспомнив, как пахла лаванда в заросшем саду. – А если уж на то пошло, разве в моем желании выйти замуж за Жерара был не расчет? Чем же я лучше Данилы?
– Ну... – Николь явно растерялась. – Ну, ты долго думала, ты решалась на это, ты...
– Вот видишь, ты сама понимаешь, что я права, – грустно кивнула Лера. – А потом, ты сама говорила, что Жерар в меня влюбился. С первого взгляда, да? А разве Данила не мог? Тоже с первого взгляда?
– Ой, не верю я ему, не верю! – сокрушенно покачала головой Николь.
– А в то, что я в него влюбилась, ты веришь?
– Ты?! Что, серьезно?
– Не знаю, ничего не знаю. Вот сейчас мы с тобой разговариваем, и я хоть и спорю с тобой, но умом понимаю, что ты, в принципе, права. Мне от него надо держаться подальше. Он подозрительный, он опасный, он ненадежный, он младше меня, он слишком красивый, он ужасно сексуальный, у меня от него... у меня от него голова кругом идет и ноги подкашиваются. Я его как только вчера увидела, то сразу поняла, что между нами что-то будет. Я это знала, он это знал, это произошло!
– Мон Дье... – протянула Николь, как-то совершенно по-бабьи, по-русски всплеснув руками, и вдруг ахнула – и кинулась в ванную комнату.
Лера понеслась следом. Николь склонилась над унитазом, и ее начало рвать.
В эту самую минуту на площадь выехал небольшой фургон – серый пикап – и остановился перед домом Брюнов.
– Бонжур, – сказал немолодой, но все еще красивый мужчина цыганского типа, сидевший за рулем.
– Бонжур. – Мирослав, все так же лежавший на парапете, сел.
Данила кивнул, пошевелил губами: бонжур, мол.
– Ребята, старье какое-нибудь, антиквариат есть? – приветливо спросил цыган, выскакивая из кабины и подходя к крыльцу. – Даем хорошую цену.
– Нет, спасибо, – ухмыльнулся Мирослав, не раз слышавший от Николь о том, как пострадала от таких же любителей антиквариата ее тетушки Мари. – Ничего у нас нет для продажи.
– Ребята, да вам только кажется, что ничего нет, – широко улыбнулся цыган, становясь вплотную к парапету, на котором полулежал Мирослав. – Давайте я посмотрю. У меня глаз наметанный. Бывало так, придешь, глянешь, скажешь хозяевам – вон то я бы купил. Они: а разве это антиквариат? А мы не знали! И продают.
– Что ему надо? – спросил Данила, с любопытством разглядывая цыгана. – А, Мирослав? Переведи!
– Да ну, купи-продай! – махнул рукой Мирослав. – Старьев...
Он только на миг отвернулся от цыгана, но и мига хватило тому, чтобы вцепиться в ногу Мирослава и дернуть с такой силой, что Понизовский слетел с парапета и навзничь грохнулся на землю.
Удар был так силен и внезапен, что у Мирослава захватило дыхание. Он не мог двинуться, а в это время дверцы фургончика распахнулись и оттуда выскочили две высокие фигуры. Увидев их, Мирослав рванулся, но больше ничего сделать не успел, даже крикнуть: «Гасконец!», как собирался. В одну минуту на голову ему был напялен мешок, «гасконец» вцепился ему в плечи, негр с копной разноцветных косичек – в ноги, рывок, бросок – и долговязое тело Мирослава влетело в фургончик.
Данила, рванувшийся на помощь к другу, был перехвачен в полете, но ему удалось вывернуться и, крутнувшись вокруг своей оси, ткнуть цыгана ногой в плечо. Однако тот увернулся, поймал Данилу за ногу и уложил его плашмя так же, как он только что уложил Мирослава.
Рвало Николь жестоко. Лера в испуге и раскаянии топталась рядом. Наконец ее подруга выпрямилась – бледная, потная, – подошла к умывальнику и принялась умываться и чистить зубы.
– Что случилось? – жалобно спросила Лера. – Это ты из-за меня?
– Да ты что? – криво улыбнулась Николь, медленно переходя из ванной в «комнату дочерей». – Ой, такая слабость всегда после рвоты, даже ноги подкашиваются. Меня какой-то запоздалый токсикоз мучает. В первые месяцы вообще ничего не было, я даже не ощущала беременности, а после четвертого – ужас! Все наоборот. Редкий день без рвоты. Так что не волнуйся. Ты тут ни при чем. Хотя, конечно, я не могу не переживать. Ничего больше не буду тебе говорить. Надеюсь, ты сама разберешься, что тебе в самом деле надо в жизни. Сексуальный он, видите ли! Откуда ты знаешь, что Жерар не сексуальный?!
– А почему при виде его со мной ничего не происходит? – запальчиво спросила Лера. – А при виде этого несчастного Данилы...
Она не договорила, потому что Николь вдруг побелела, закинула голову и начала медленно падать. Лера кинулась вперед и едва успела подхватить ее. Однако сил удержать Николь у нее не было, и она опустила тяжелое тело подруги на пол.
Данила увидел бегущего к нему с мешком негра. Того самого, с разноцветными косичками!
Забился, задергался. И черное лицо нападавшего в эту минуту исказилось изумлением, глаза с блестящими белками выкатились:
– Дьябль! С'ест Шведофф!
Данила не стал спорить и уверять, что он не Шведов. И магические слова «Жё нэ компран па!» не помянул всуе. Он попытался воспользоваться минутным оцепенением противника и рванулся вперед и вверх. И наткнулся на режущий удар по горлу, не очень сильный, но вполне достаточный для того, чтобы лишиться дыхания и стать легкой добычей для Тьерри и Бенуа, которые тотчас подхватили его и зашвырнули в пикап.
Дверцы захлопнулись. Операция была проведена так стремительно, что никто ничего не успел заметить. Да и замечать было особенно некому, ведь все соседи Николь разъехались по своим делам.
Лера потрогала похолодевшее лицо Николь и испугалась. Но еще страшнее ей стало, когда выпуклый живот подруги вдруг содрогнулся, словно кто-то ударил в него изнутри. И еще раз, и еще...
«А вдруг у нее сейчас начнутся роды?! – в ужасе подумала Лера. – Я не умею... Парни, конечно, тоже! Надо немедленно вызвать врача!»
Она кинулась в окну, чтобы окликнуть Мирослава. Вдруг промелькнуло в памяти: Николь рассказывала, что во Франции при внезапных родах обычно вызывают пожарных: те приезжают быстрей всех прочих спасательных служб, даже быстрей «Скорой помощи», и всякий пожарный обучен тому, как принимать роды.
Французский пожарный-то обучен, а она – увы, нет!
Она подскочила к окну как раз в то мгновение, когда негр и усатый, виденные ею утром, запихивали в пикап неподвижного Данилу. Какой-то цыган, стоя на крыльце, наблюдал за этим зрелищем.
– Зря ты его так навернул, Гийом, – угрюмо сказал усатый. – Это ведь тот самый парень, с которым хочет встретиться Себастьен.
Господи! Они говорят о Себастьене. Значит, о мэтре Моране. Вот это называется, он вышел на переговоры! Крепко же ошибся Жерар!
– Но, похоже, этот парень не хотел встречаться с Себастьеном, – хладнокровно отозвался цыган. – Разве ты не заметил? Он умеет драться. С таким противником лучше общаться, имея его перед собой в упакованном виде. Отвези его к Себастьену, пусть он сам с ним разбирается. Так, теперь что? Девчонки?
Лера отпрянула от окна, но еще слышала голоса.
– Одна из них, – уточнил усатый. – Беременную не трогай. Берем другую, поняли? Только ее. И все, ходу отсюда!
– Да, если проклятый Филиппофф успел от меня улизнуть, делать мне здесь больше нечего! – проворчал цыган. – Бенуа, ты уверен, что это отъезжала его машина?
– Еще бы! Конечно, уверен, – послышался голос усатого.
– Ладно, я ждал двадцать пять лет – и еще подожду. Давайте проверим дом, – сказал цыган. – Тьерри, ты обшарь второй этаж, Бенуа, загляни в сад, я покараулю на крыльце.
Лера заметалась было по спальне, но вспомнила, что внизу слышны ее шаги, и замерла. Надо затаиться! Вдруг эти подумают, что их с Николь нет.
Ступени запели на разные голоса под быстрыми шагами. Тьерри, это бежит Тьерри. Негр!
Леру замутило от страха. Господи, хоть бы какое-нибудь оружие... Или прыгнуть в окно? Но там остался сторожить цыган!
Одно хорошо: они не тронут Николь. А ее... что ждет ее?
Хоть бы вернулся Жерар! Хоть бы он вернулся! Она согласится и выйдет за него замуж без споров!
Нет, поздно торговаться с судьбой. Жерар далеко. Все кончено, неоткуда ждать помощи, не от кого! Только от привидений!
Лера в отчаянии заломила руки.
Шаги Тьерри замерли перед дверью. Вот сейчас он возьмется за ручку, вот сейчас...
– Здесь никого нет! – истошно заорал Тьерри. – Одна комната пуста, а вторая заложена снаружи засовом. Наверное, девушки уехали с твоим бывшим приятелем, Гийом, слышишь? Обставил он нас по всем пунктам!
Шаги Тьерри загрохотали вниз по лестнице.
– Да, наверное, они и правда уехали, – послышался разочарованный голос цыгана на крыльце. – Вот и окно закрыто ставнями.
Лера повернулась к окну – и чуть не упала. И правда – закрыто ставнями. Но... как же это может быть? Ведь она только что выглядывала в это окно, только что смотрела, что происходит внизу!
– Ладно, поехали, поехали! В машину, ребята! – скомандовал цыган. – Что ты там застрял, Бенуа?
– Я только оставил записку, чтобы они ни в коем случае не обращались в полицию, если не хотят, чтобы мы прикончили тех парней, – услышала Лера голос усатого.
Взревел мотор. Лера вытянула шею, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь ставни, но ничего, конечно, не увидела.
Шум мотора стих вдали, но Лера еще какое-то время стояла неподвижно, боясь шагнуть. Наконец-то поверила, что внизу пусто, что можно сойти, позвать на помощь...
А как выйти из комнаты? Почему этот негр решил, что она заперта? А, понятно. Наверное, Лера слишком сильно хлопнула дверью – вот засов и упал сам собой.
Что же делать? Как отсюда выбраться? Лера подошла к двери и, хоть понимала, что это бесполезно, задумчиво толкнула ее.
Дверь послушно распахнулась.
В горле стало сухо.
Лера оглянулась на окно.
Господи! Ставни открыты!
Как же это?.. Почему?.. Кто это проделал?!
Не веря глазам, она кинулась к окну – для того, чтобы увидеть синий «Ауди», который на скорости ворвался на площадь и резко затормозил перед крыльцом.
Из кабины выскочил Жерар, увидел Леру в окне, замер.
– Валери! Я... я вернулся. Мне стало так тревожно – ни с того ни с сего! Мне вдруг привиделось, что вы зовете меня на помощь, я даже голос ваш слышал. – Вгляделся в ее лицо. – Валери, милая моя! Что случилось?!
Лера стиснула руки перед собой. Солнечный луч ударил в бриллиант и исторг из него целый фейерверк искр.
– Спасибо, – прошептала она чуть слышно. – Ой, мерси, мерси боку...
Жерар не мог расслышать этих слов, да и не ему были они адресованы. А Лера не поняла, почудилось ей – или и впрямь прошелестело за спиной:
– Дэ рьэн!
– В России уж известна эта песня?
Лера прислушалась. Хрипловатый, надрывный мужской голос выводил:
Belle...
C'est un mot qu'on dirait invente pour elle.
Quand elle danse et qu'elle met son corps а jour, tel
Un oiseau qui etend ses ailes pour s'envoler,
Alors je sens l'enfer s'ouvrir sous mes pieds...
– Это поет Гару! – узнала Лера. – Квазимодо из «Нотр-Дам-де-Пари». Известна? Ничего себе! Да у нас арию «Белль» на всех углах поют. Можно сказать, вся Россия по ней с ума сходит.
– Красавица... Это слово создано для нее. Я понимаю это, когда вижу ее, когда вижу, как она идет. Чудится, это птица, которая расправляет крылья, чтобы взлететь. А подо мною разверзается адская бездна, потому что эта птица улетает от меня... – медленно переводил Жерар.
Лера скользила взглядом по химерам Нотр-Дам, словно только они ее интересовали сейчас, словно и не слышала этого шепота Жерара, в котором звучала тоска. Она, конечно, знала французский похуже, чем Жерар, однако достаточно, чтобы понять: его перевод слишком вольный. Квазимодо поет о танцующей Эсмеральде, а не идущей, и там нет ни слова о том, что она куда-то улетает от него. Но Лера молчала. Она понимала, что этот неточный перевод – единственное признание, которое Жерар позволил себе сделать ей: впервые за все эти дни, наполненные страхом и тревогой, когда было просто не до разговора о чувствах. Вопрос стоял один: что делать?
Что делать?! Лера и Жерар обсуждали это между собой бессчетное количество раз. Николь в этих спорах участия не принимала: она лежала в клинике под капельницей, и то состояние полубесчувствия, в котором она находилась сейчас, было для нее благом. Угрозы для ребенка не было, состояние Николь улучшалось, но Лера хоть и желала ей, конечно, здоровья, хоть и беспокоилась за нее, а все же со страхом ждала того дня, когда Николь очнется, осознает происходящее и спросит, где Мирослав.
Ответа на этот вопрос не было.
Та короткая записка, оставленная в столовой дома в Мулен, записка, где похитители запрещали обращаться в полицию, была единственной. Больше они ни разу не дали о себе знать, не написали, не позвонили, не выставили никаких требований. Лера не расставалась с мобильным телефоном Николь, на него были переключены также все звонки, которые могли поступить на телефон в квартире на рю Друо. Телефон Жерара тоже постоянно был включен. Однако вокруг всего происшедшего воцарилась некая зона эфирного молчания.
Однажды Жерар не выдержал и поехал в офис мэтра Морана. Короткое объявление гласило, что контора временно не работает. Квартира Себастьена тоже была заперта, его мобильный телефон не отвечал. Где его искать? Как его можно найти? Разве что через полицию... но и Лера, и Жерар воспринимали угрозы похитителей слишком серьезно, чтобы пренебрегать ими.
Все эти дни они не расставались. Жерар устроил Николь в клинику, а потом взял на себя все хлопоты по приведению в порядок квартиры на улице Друо. Были наняты люди, которые, во-первых, «расчистили руины», а во-вторых, искали по антикварным магазинам и блошиным рынкам вещи, которые могли бы заменить разбитые. У Брюнов было несколько видеокассет с записью семейных торжеств, поэтому агенты Жерара могли увидеть на этих кассетах те вещи, которые предстояло заменить.
Жерар и жил на рю Друо, спал на диване в гостиной. Лера – в комнате Николь. Они мало разговаривали и никак не обсуждали ни свои отношения, ни будущее.
Для нее это было чем-то новым – оказаться рядом с мужчиной, который все беды и проблемы принимает на себя, не давая им коснуться своей женщины. В ее жизни просто не было таких мужчин! Даже отец, домашний тиран, властвовал только в смысле духовном и интеллектуальном, ну а бытом заведовала мама. Жерар не пытался чем-то заведовать: ни душой Леры, ни бытом. Возможно, потому, что для него уже все было решено раз и навсегда. Как ни странно, многое для себя решила и Лера.
Она безумно тревожилась за Данилу – но не больше, чем за Мирослава. Она всем сердцем желала его спасения – но боялась увидеть его. Сама она была неплохим психологом и за свою одинокую жизнь привыкла разбираться в причинах и следствиях душевных движений. Как на дороге иногда встречаются камни, о которые может нечаянно споткнуться каждый, так и на жизненном пути нам порою встречаются люди, о которых мы как бы спотыкаемся. А на некоторых даже ломаемся. Вот так же Лера споткнулась о Данилу и очень боялась, что при новой встрече споткнется вновь.
Почему? Она не знала. Она ведь не была ни развратницей, ни распутницей. Умом она прекрасно понимала, что с Жераром может быть счастлива. Но, видимо, было в этом мальчишке с янтарными глазами нечто, от чего вся разумная, трезвая, светлая часть ее существа, ее душа и сердце вдруг полностью, рабски подчинялись темному зову плоти. Причем Лера понимала: даже необъяснимая тяга друг к другу не сможет соединить их надолго. Все произойдет так же, как там, в саду, где они ползали среди зарослей крапивы и лаванды, собирая рассыпанную мирабель. Слившись на миг, они тотчас расползутся в разные стороны своих жизней. Так зачем вообще сливаться? Зачем рвать душу?
С другой стороны, Лера понимала, что с помощью наследства Габриэля Филиппофф она смогла бы привязать к себе Данилу достаточно крепко надолго. Но вот вопрос: нужно ли ей это?
Странные все-таки существа женщины, порою иронизировала над собой Лера. Она не хотела терпеть рядом с собой мужчину, которого привязывают к ней только деньги. И при этом предоставляла Жерару именно такую возможность по отношению к себе!
Хотя нет. Именно теперь, когда она была богата и независима (хотя бы чисто теоретически пока что), она смогла по-настоящему оценить Жерара... Именно поэтому и задрожало ее сердце в ответ на вот эту сдержанную дрожь его голоса, когда он переводил на русский язык страстную мольбу Квазимодо. И ведь позволил он это себе не дома, где они были наедине, а здесь, около Нотр-Дам, среди множества людей, как бы давая возможность Лере в очередной раз отмолчаться и скрыть свои истинные чувства!
Она была тронута до слез. Отвернулась, делая вид, что солнце, выглянувшее из-за собора, ударило по глазам.
Как всегда, около Нотр-Дам яблоку негде было упасть. Паломники со всего света, приезжавшие в Париж, спешили поклониться этому чуду романтической красоты. Забавно, что до появления романа Гюго этот самый собор Парижской Богоматери вовсе не пользовался такой уж огромной популярностью. А теперь великолепный мюзикл возвел его к новому пику!
Относительное безлюдье царило только на Пти-Пон, Маленьком Мосту около Нотр-Дам. Здесь люди не валили валом по середине моста, а оставляли место для роллеров, которые исполняли сложнейшие трюки между расставленными кеглями. Где-то невдалеке играл оркестр, как это часто бывает в Париже, музыка доносилась сюда, и ногастые парни то стремительным вихрем проносились по мосту, то пытались попасть в такт налетевшей мелодии. Это был настоящий слалом, и, как ни была озабочена Лера, она не могла не заглядеться на поразительно ловкие движения высоких сильных фигур.
Вот несколько человек сцепились вереницей и покатили так четко и слаженно, что в толпе невольно закричали, зааплодировали, выражая восторг. Однако тотчас аплодисменты сменились разочарованным свистом: последний роллер в этой цепочке сбился с темпа и свалил три последних кегли. Угрюмо насупившись, так, что даже его залихватские черные усы обвисли, он оторвался от цепочки и откатился в сторону, к перилам, делая вид, что его не интересует ничего, кроме переката темно-зеленых тяжелых волн.
Лера стиснула руку Жерара:
– Это он!
– Кто? Где?
– Вон тот роллер! Усатый! Который отъехал к перилам! Это он! Один из тех, которые увезли Мирослава и Данилу!
Между тем роллер собрался с силами и снова выехал на мост, как бы давая возможность Жерару получше себя рассмотреть.
Лера отпрянула:
– Он не должен меня увидеть! Нам надо выследить его!
Бенуа свистом дал знать, чтобы ему очистили дорогу, повернулся – и покатил между кеглями спиной вперед.
Однако нынче был явно не его день. Темно-синий рюкзак, висевший за его плечами, затруднял движение, он снова сбился. Сшиб одну кеглю, другую – и, вознагражденный только свистом, вдруг покатил прочь от моста.
– Уходит! – простонала Лера, суматошно оглядываясь, уже готовая закричать: «Держи его!»
Видимо, Жерар почувствовал это.
– Тихо! – шепнул он. – Молчите, вы все погубите! Идите домой, ждите звонка!
– А вы?...
– Я за ним.
– Вы не догоните! Он на роликах! Он уйдет!
Бенуа пока что удалялся от них довольно медленно, потому что его задержала толпа туристов, стремившаяся на очередную экскурсию по собору. Но весь вид его выражал нетерпение, и ясно было, что он только и ждет, чтобы оттолкнуться – и ринуться вперед со страшной скоростью.
И тогда его не догонит никакой бегун! Даже если бы под рукой оказалась машина, ей не пробиться сквозь толпу, в которой легко затеряется стремительный роллер!
Жерар огляделся и подскочил к какому-то наголо обритому парню, который уселся невдалеке прямо на мостовую, стянул кроссовки и блаженно пошевеливал пальцами ног. Рядом стояли его ролики. Видимо, на Пти-Пон прибыл новый мастер фигур высшего пилотажа, который готовился показать свое боевое искусство.
Парень уже протянул к роликам руку, когда Жерар выхватил из кармана джинсов две бледно-желтые и одну зеленоватую бумажки – судя по цвету, это были купюры в двести и сто евро, – швырнул их на колени парню. Потом, сверкнув на Леру дерзкими зелеными глазами, он легким движением ног сбросил свои мокасины ручной работы и вскочил – другого слова не подберешь! – в ботинки на роликах и застегнул их в момент. Его качнуло, и на миг Лере показалось, что Жерар сейчас рухнет навзничь, однако в то же мгновение все его худощавое тело подобралось, сгруппировалось, исчезла обычная, вальяжная плавность движений – и он, чуть пригнувшись, унесся вслед за Бенуа, черноволосую голову которого можно было различить в толпе с большим трудом.
Парень, сидевший на мостовой, поднял красивые бумажки и несколько мгновений тупо смотрел на них. Потом осмотрел то место, где только что стояли его ролики, и даже ладонью похлопал на мостовой, пока не убедился, что их и в самом деле больше нет. После этого он поглядел на мокасины Жерара, валявшиеся рядом. Пожал плечами, сунул деньги в карман, а кроссовки в рюкзак, натянул светло-коричневые, отличной, мягкой кожи мокасины на ноги... Задумчиво пошевелил ногами, потом встал и потопал, примеряясь к новой обуви и как бы прислушиваясь к собственным ощущениям...
Судя по всему, ощущения были приятные, потому что по лицу парня растеклась блаженная улыбка. Он посмотрел вслед Жерару и снова пожал плечами.
Тут он заметил Леру, окаменело стоявшую неподалеку и смотревшую на него широко раскрытыми глазами.
– Жё нэ компран па! – пожаловался парень, подобрал рюкзак с кроссовками и неторопливо пошел прочь.
Тут Лера очнулась от оцепенения и стала вглядываться в ту сторону, куда умчался Жерар. Однако в толпе уже ничего нельзя было рассматривать.
Он уже успел порядком подзабыть забавы юности и не сразу освоился с тем, что мир вокруг внезапно задвигался с невообразимой скоростью. Ролики, чудилось, не подчинялись его воле, а жили самостоятельной, стремительной жизнью, словно некие сапоги-скороходы, которые порой увлекали своего владельца совсем не туда, куда он стремился. Ноги сначала и впрямь словно бы норовили отделиться от тела, однако Жерару все же удалось в конце концов сладить с ними. Тело обрело прежние рефлексы на диво быстро, и больше ничто не отвлекало его от черноволосой головы, мелькавшей далеко впереди. Больше всего Жерар боялся оторвать от нее взгляд и уже не найти вновь. Он даже и представить себе раньше не мог, что люди двигаются настолько суматошно, беспорядочно! Они выныривали бог весть откуда, они непрестанно пересекали дорогу и мешали, мешали мчаться вперед! Он безумно жалел сейчас, что у него нет какой-нибудь штуки, вроде автомобильной бибикалки, которой бы он разгонял с пути прохожих. Только чувство юмора удерживало его от того, чтобы не заорать во всю мочь: «Пропустите! Пропустите!» Эдакий франтоватый мсье в развевающемся пиджаке несется, вытаращив глаза, и орет во весь голос!
Орать было нельзя прежде всего потому, что мог услышать преследуемый. Кто его знает, вдруг он видел Жерара прежде? Нельзя рисковать!
Наконец Жерар приблизился к парню настолько, что мог немного сбавить скорость. Тут они оказались перед бульваром, вспыхнул красный свет, можно было приостановиться и немного перевести дух. С непривычки уже заломило спину, однако сильнее боли была тревога: а вдруг Бенуа обернется?! Не обернулся, и они вновь понеслись вперед.
Куда? Что делать, если этот тип где-нибудь сядет в машину? Ну, что-что, ловить машину тоже и продолжать преследование...
Жерар вновь изумился скорости, с которой передвигался. Вот уже площадь Сен-Мишель! Просто фантастика! Он загляделся на изумительную статую архистратига Михаила – красавца атлетического сложения, повергающего наземь дерзкого Денницу, – и в следующую минуту чуть не налетел на Бенуа. По счастью, тот остановился спиной к Жерару.
А что это он делает? Переобувается. Так, понятно. Рядом вход в метро Сен-Мишель. Жерар вздохнул с некоторым облегчением: у него уже колени сводило от этих роликов. Надо и ему поскорей переобуться...
А во что?!
Он беспомощно оглянулся. Пти-Пон, где он так легкомысленно бросил свои башмаки, остался бог весть в какой дали. На роликах ринуться в метро? Во-первых, запрещено, а во-вторых, грохотать по ступенькам, привлекая к себе внимание «гасконца»? А «гасконец» уже начал спускаться.
Жерар осмотрелся и вдруг увидел долговязого молодого араба, сидевшего на кромке тротуара и постелившего перед собой коврик, на котором стопками лежали галабеи, куфьи, обручи для их поддержки на голове, какие-то украшения... Ну что бы этому глупому бико не продавать заодно и мягкие кожаные туфли без задников – вроде тех, в которые всунуты его сухопарые ноги?
Его туфли...
Жерар вдруг подлетел к арабу, предварительно скинув ролики, толкнул так, что тот запрокинулся, задрав конечности, сорвал с них шлепанцы, напялил – и ринулся прочь, не забыв кинуть на распростертое тело первую попавшуюся под руку купюру (на сей раз это оказалось всего 50 евро), однако напрочь забыв о роликах.
Он опрометью слетел по лестнице, дивясь тому, что удерживать на ногах эти разношенные шлепанцы еще трудней, чем стремительные ролики, и увидел, что «гасконец» уже прошел через турникет.
Билет! Надо еще купить билет! А к кассе очередь туристов!
Что делать?! А, была не была!
Жерар кинулся вперед и приклеился к спине пухленькой женщины, которая в эту минуту степенно проходила через турникет. Толкнул ее своим плоским животом так, что она пулей вылетела из узкого прохода, взвизгнула и только развернулась с занесенной рукой – дать пощечину наглецу! – как Жерара и след простыл. Он скатился по лестнице на платформу вслед за Бенуа, едва успел вскочить в вагон, соседний с тем, куда зашел усатый, – и поезд тронулся.
Жерар упал на сиденье и вытянул дрожащие от напряжения ноги. Но тотчас благоразумно спрятал их под сиденье: сочетание бледно-бежевых поношенных шлепанцев с новыми синими джинсами из «Гэпа» показалось ему жутковатым.
Слегка отдышавшись и выждав, чтобы освободилось место почти вплотную к стенке, перебрался туда. Здесь его ноги вообще никому не были видны, зато «гасконец» был как на ладони, и Жерар вздохнул чуточку свободнее.
Он начал понемногу соображать и понял, что находится не в вагоне собственно метро, а в вагоне скоростной электрички, RER, которая выходит за пределы Парижа. Интересно, куда направляется этот усатый тип? Ну ничего, скоро это станет ясно, ведь поезд мчится быстро.
Промелькнула последняя станция в кольце метрополитена, а «гасконец» по-прежнему оставался в вагоне. Неужели он едет на юго-запад, в Медон? Роскошный зеленый пригород Парижа, место для богатых и очень богатых людей. Что может делать там этот долговязый «гасконец»? Жить? Едва ли. Судя по его облику, ему самое место в каком-нибудь Двенадцатом, Восемнадцатом или вовсе Двадцатом округе. Работать? Это возможно... А работает этот тип на Себастьена Морана. Вот этот-то преуспевающий нотариус вполне может позволить себе иметь домишко в Медоне...
Медон! Внимание! «Гасконец» выходит!
Жерар кинулся к двери, нажал на ручку, выскочил, тотчас нагнулся, сделав вид, что завязывает несуществующий шнурок на несуществующем ботинке, выждал, пока преследуемый отошел подальше, и двинулся следом.
Платформа RER находилась не под землей, а смыкалась с большим автовокзалом. Здесь легче было держаться незамеченным, но приходилось напрягаться, чтобы самому не потерять «гасконца».
А впрочем, тот не спешил. Вот прислонился к стенке газетного киоска и зачем-то стал снимать кроссовки. Ноги натер, что ли?
Матушка Пресвятая Богородица... да ведь он снова надевает ролики, которые до этого тащил в рюкзаке! А Жерар... Жерар бросил свои ролики около метро Сен-Мишель! Махнулся не глядя с каким-то бико!
Огляделся безумными глазами. Ни одного роллера! Ни одного араба! Нет, вон есть один, правда, вполне респектабельный и цивилизованный. Не катит на роликах и не торгует смятыми тряпками. Говорит по сотовому телефону и почему-то сердито смотрит на Жерара. И полицейский смотрит на него так же сурово. И вон те двое в штатском...
Ну да, конечно, нужен он им всем! Ему мерещится. Это просто люди, люди, которые заняты своими делами, но ничем не могут помочь в поимке опасного преступника. Разве что этого сурового полицейского кликнуть на подмогу? Ну да, а потом Мирославу и Холмскому придет конец.
А Бенуа между тем уже неспешно покатил вперед. Впрочем, неспешно двигался он только в первую минуту, но тут же набрал скорость и скрылся в толпе. Жерар пустился было бегом, но разношенные шлепанцы чертова араба тут же свалились с ног, и, пока он подбирал их, преследуемый исчез бесследно.
Жерар выпрямился, тяжело выдохнул воздух и даже зажмурился. Последний раз он испытал точно такое же отчаяние безнадежности, когда увидел Валери рядом с этим желтоглазым мальчишкой и почувствовал, всем сердцем почувствовал, что между ними что-то происходит, что-то уже произошло. Наверное, благоразумнее было повернуться и гордо уйти прочь, забыть о ней, ведь он прожил без нее сорок пять лет – как-нибудь проживет остаток жизни! Но в том-то и дело, что за эту ночь, проведенную вдали от нее, он понял, что душу дьяволу заложит за то, чтобы утро наступило как можно скорее. Как это там поет Гару, то есть Квазимодо, в том слезоточивом, в том восхитительном мюзикле?
O Lucifer! Oh! Laisse-moi rien qu'une fois
Glisser mes doigts dans les cheveux d'Esmeralda...
Вот именно! Все именно так! Он готов на все, чтобы касаться ее волос, чтобы смотреть в ее глаза – всегда, каждый день. Он готов на все, даже рисковать жизнью для спасения этого мальчишки, от которого она потеряла голову как девчонка.
Ничего. Она потеряла, а Жерар поможет обрести ее вновь. Понятно, что, пока этот мсье Холмский в опасности, она будет зациклена на нем. Значит, надо его спасти – и...
Осталось самое малое: найти, откуда спасать. Единственный человек, который мог бы привести его к Холмскому, исчез!
Матушка Пресвятая Богородица, за что наказуешь, как говаривал в минуты неудач отец...
Жерар в отчаянии рванулся – и ахнул от боли: полное ощущение, что налетел на нечто бетонное, вроде тумбы для афиш. Однако это оказалась низкорослая дама крепкого сложения, с коротко, чуть не под нуль стриженными белобрысыми волосами и небольшими, очень темными глазами. Этими глазами она с лютой неприязнью таращилась на Жерара и потирала плечо.
Подумаешь, плечо! А у него от удара о нее занемело все тело!
Но он был хорошо воспитанным человеком, к тому же сам налетел на даму, а потому начал пылко извиняться:
– Пардон, мадам! Экскюзе муа! Миль пардон!
– Пошел ты на... – процедила дама, отворачиваясь.
Ого! Да она русская! Соотечественников в Париже становится все больше и больше.
Жерар рассеянно смотрел вслед грубой незнакомке. Делать, кроме этого, все равно было нечего.
Дама подошла к стоянке такси и заговорила с одним из водителей. Перешла к другому, третьему... Не составляло труда понять, что она пытается взять машину, но никто не понимает, куда ей надо ехать. Значит, мсье Холмский не единственный из русских, кто пренебрегает изучением иностранных языков?
От мыслей о несчастном Холмском захотелось немедленно отвлечься, и Жерар воспользовался единственным доступным способом: направился к даме, чтобы помочь ей. И тут услышал, что она все-таки отличается от вышеназванного Холмского: общается с таксистами пусть не по-французски, но и не по-русски, а на отличном немецком языке.
Ну, это уж слишком. Ладно, несколько английских слов аборигены бы еще поняли, но учить речь бошей...
– Не могу ли я помочь вам, уважаемая фрау? – осведомился Жерар на языке, как принято выражаться, Шиллера и Гете.
Дама обернулась как ужаленная:
– Откуда вы меня знаете?!
Вопроса Жерар не понял. Да и не хотел понимать. Дама тотчас успокоилась:
– А, это опять вы... Вы говорите по-французски?
– Конечно, – кивнул Жерар, подаваясь корпусом вперед, чтобы самую компрометирующую часть своего тела – ноги в арабских шлепанцах – отодвинуть елико возможно дальше.
– Умоляю вас, – воскликнула дама, – объясните кому-нибудь из этих бестолковых таксистов, что мне надо на улицу Рульавантурер!
– Рульавантурер?! – удивился Жерар. И тут же до него дошло, что дама на немецкий лад безбожно коверкает два французских слова, сливая их в одно. – Быть может, вам нужно на рю л'Авентюр?
– Но ведь я так и говорю, – с апломбом пожала она плечами.
– Не совсем, – пробормотал Жерар и сделал знак одному из таксистов.
– Рю л'Авентюр! – вскричал тот радостно. – Конечно, я знаю рю л'Авентюр. А там куда ей нужно? Улица очень длинная.
Жерар перевел вопрос.
– Дом двадцать один, – сказала дама. – Вы знаете нотариуса Морана? Это его дом, мне нужно к нему.
Жерар покачнулся.
– Что же вы молчите? – она возмущенно уставилась на него. – Переведите!
Жерар с усилием обрел дар речи и исполнил ее требование.
– Нотариуса я такого не знаю, а дом найду, – ответил таксист.
– Этот парень очень бестолковый, – сказал Жерар, повернувшись к даме. – Боюсь, что он завезет вас куда-нибудь не туда. Позвольте мне довезти вас. Умоляю, доставьте мне это удовольствие!
Он открыл перед ней дверцу и помог сесть. Потом убрал в багажник ее небольшой саквояж и запрыгнул на переднее сиденье, предупредительно повернувшись к своей спутнице.
Он обожал ее! Он обожал эту бритую, крашеную, приземистую уродину так, как ни одну женщину в мире, и даже его страсть к прекрасной длинноногой Валери меркла перед тем всепоглощающим чувством благодарности, которое он испытывал к этой особе.
Она открыла ему, где живет Моран!
– Давно я не слышал такого прекрасного немецкого языка! – воскликнул он, не зная, как еще выразить обуревавшие его эмоции. – Вы немка? Вы из Германии?
– Я немка... наполовину, но приехала из России, – с усилием улыбнулась она. – Вы очень любезны, спасибо.
– О, у вас какие-то дела к нотариусу? – Жерар попытался изобразить на лице самое легкомысленное выражение. – Надеюсь, это приятные хлопоты? И даже если речь идет о наследстве, то оно достаточно велико?
Он и сам не знал, почему сморозил такую глупость. Все-таки последнее время его мысли были так или иначе заняты именно делами наследства – ну, вот и сорвалось с языка.
Лицо дамы захлопнулось, словно дверь.
– Вы правы, – проскрежетала она с теми интонациями, с какими нежелательным посетителям сообщают: «Никого нет дома!»
Жерар насторожился.
Почему? Он и сам не знал, но что-то словно просвистело вдруг в воздухе: образно выражаясь, вражеская стрела. Эта женщина приехала из России к Морану. А вдруг...
Что вдруг? Почему он решил, что это может быть каким-то образом связано с событиями последних дней?
У него не было времени подумать.
– Вот он, дом двадцать один! – радостно возвестил таксист. – Слышите, мсье? Приехали!
Жерар расплатился, выбрался из такси, помог выйти спутнице, достал из багажника ее сумку... Он был готов нести эту сумку и за каменную ограду, ограждавшую дом, но дама протянула руку и выхватила у него свои вещи.
– Вы очень любезны, – рявкнула она. – Ауффидерзеен!
– Ауффидерзеен... – уныло отозвался Жерар.
Дама подошла к калиточке и позвонила. Заворчало переговорное устройство. Жерар весь превратился в слух и услышал что-то вроде «Голдфингер».
Калитка открылась. Может, это был пароль?
Дама вошла, но перед этим обернулась, и Жерар едва успел сделать вид, что удаляется своим путем со всей возможной скоростью.
Когда он обернулся, калитка уже закрылась.
Ну вот. Зря он расточал любезности этой кошмарной особе. Ну, узнал, где живет Моран, – и что дальше? Вещее чутье, которое внезапно пробудилось у него, словно у охотничьего пса, вставшего на след, гласило... нет, просто-таки кричало, что Мирослав и Холмский находятся там, за этой каменной оградой, в доме Морана. Видимо, здесь его секретная квартира. И какие темные делишки он обделывает в этом тайном месте, не ведомо никому. Наверное, такие же крупные и мелкие мошенничества, как с этим делом о наследстве Габриэля Филиппофф... Эх, Себастьен, ну какой бес тебя попутал? А ведь известно: коготок увяз – всей птичке пропасть. Ты начал лгать, ты занялся подлогом, потом похищением людей... неужто и до убийства дойдешь?
Жерар нервно метался перед домом.
Что делать? Как туда попасть?! Конечно, он может явиться к Себастьену на правах старого клиента, но что проку с такого визита? Прийти, поговорить начистоту, сказать, что все знает? Но не кончится ли это тем, что он окажется в одном подвале с Дени и Мирославом... или в одной могиле с ними?
Черт, да что же делать?! Нет, надо идти в полицию. Деваться некуда!
– Разувайся. Быстро! – произнес рядом чей-то негромкий голос.
Разуваться?!
Жерар резко обернулся и увидел прямо перед собой револьверное дуло. Сморгнул недоверчиво, поднял глаза... Араб, да ведь это тот самый араб, которого он видел на вокзале разговаривающим по телефону! И полицейский рядом! И те двое в штатском!
– Мерд! – тихо, яростно выругался один из штатских. – Стой смирно. Обыщи его, сержант.
Полицейский похлопал Жерара так проворно, что тот и ахнуть не успел. Собственно, что там особо похлопывать было? Достал из кармана рубашки паспорт, из джинсов деньги, ключи да носовой платок.
И снова послышалось рявканье:
– Тебе же сказали: разувайся немедленно!
Жерар, как во сне, скинул с ног шлепанцы.
Полицейский подхватил их и протянул человеку в штатском:
– Вот, господин Метивье.
Тот прижал стоптанные тапки к груди, как величайшую драгоценность на свете, но глаза его, устремленные на Жерара, сверкали по-прежнему люто:
– Кто такой? Предъяви документы!
Тот только и мог, что кивнул в сторону полицейского.
Сержант открыл паспорт:
– Жерар Филиппофф? Что за чепуха?
– Что вам надо?! – наконец-то обрел дар речи наш герой. – Кто вы такие?!
– Не догадываешься?! – тихо, яростно спросил Метивье. – Зачем тебе понадобились эти шлепанцы? Ну?
– Я за них заплатил... – пробормотал Жерар, чувствуя себя так, словно попал в сумасшедший дом. – И ролики за них отдал. А что?..
– Ролики?! А то, что ты сорвал операцию отдела по борьбе с наркомафией! – с ненавистью буркнул Метивье. – И поплатишься за это! Откуда ты узнал об операции? Где твои сообщники? Говори, ну?!
Жерар мгновение смотрел в непроницаемые, злые глаза. Сумасшедший дом какой-то...
Сумасшедший дом? Ну, значит, и он будет вести себя, как сумасшедший!
– Они здесь! – заорал он. – Они в этом доме! В этом доме гнездо наркобаронов! Они пригрозили убить меня, если... скорей сюда! Я сдам их вам, сдам! Я все расскажу!
И бросился к забору, за которым таился дом Морана.